Blob Blame History Raw
# English (United Kingdom) translation for gnome-bluetooth
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same licence as the gnome-bluetooth package.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-22 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
msgid "Click to select device…"
msgstr "Click to select device…"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1275 ../sendto/main.c:447
#: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "No adapters available"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Searching for devices…"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
msgid "Device"
msgstr "Device"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
msgid "Devices"
msgstr "Devices"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "All categories"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2
msgid "Paired"
msgstr "Paired"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "Trusted"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "Not paired or trusted"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "Paired or trusted"

#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
msgid "Show:"
msgstr "Show:"

#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "Device _category:"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "Select the device category to filter"

#. The device type filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "Device _type:"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "Select the device type to filter"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "Input devices (mice, keyboards, etc.)"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Headphones, headsets and other audio devices"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "Configure Bluetooth PIN"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
#, c-format
msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
msgstr "Please confirm the PIN that was entered on ‘%s’."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
#, c-format
msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
"device's manual."
msgstr ""
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
"device's manual."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
msgid "Pairing '%s'"
msgstr "Pairing ‘%s’"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
msgstr ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on ‘%s’."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "Bluetooth Pairing Request"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgstr "‘%s’ wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
msgstr "Confirm Bluetooth Connection"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
#, c-format
msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
msgstr "‘%s’ wants to connect with this device. Do you want to allow it?"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
msgstr "Please enter the following PIN on ‘%s’:"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
msgstr ""
"Please enter the following PIN on ‘%s’ and press “Enter” on the keyboard:"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
msgid ""
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
"press any of the white buttons."
msgstr ""
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
"press any of the white buttons."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
msgid "Allow"
msgstr "Allow"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismiss"

#. Cancel button
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#. OK button
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
msgid "Accept"
msgstr "Accept"

#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.ui.h:1
msgid "Not Set Up"
msgstr "Not Set Up"

#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
msgstr "Connected"

#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnected"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
msgid "No"
msgstr "No"

#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
msgstr ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "Remove ‘%s’ from the list of devices?"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"

#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgstr "You received “%s” via Bluetooth"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
msgid "You received a file"
msgstr "You received a file"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
msgid "Open File"
msgstr "Open File"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
msgid "Reveal File"
msgstr "Reveal File"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
msgid "File reception complete"
msgstr "File reception complete"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Bluetooth file transfer from %s"

#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
msgid "Decline"
msgstr "Decline"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "All types"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "Phone"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "Computer"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "Network"

#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "Headset"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "Headphones"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "Audio device"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "Camera"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "Joypad"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "Video device"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Remote control"
msgstr "Remote control"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Wearable"
msgstr "Wearable"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
msgid "Toy"
msgstr "Toy"

#: ../lib/settings.ui.h:1
msgid "Connection"
msgstr "Connection"

#: ../lib/settings.ui.h:4
msgid "Address"
msgstr "Address"

#: ../lib/settings.ui.h:5
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "_Mouse & Touchpad Settings"

#: ../lib/settings.ui.h:6
msgid "_Sound Settings"
msgstr "_Sound Settings"

#: ../lib/settings.ui.h:7
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "_Keyboard Settings"

#: ../lib/settings.ui.h:8
msgid "Send _Files…"
msgstr "Send _Files…"

#: ../lib/settings.ui.h:9
msgid "_Remove Device"
msgstr "_Remove Device"

#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "Bluetooth Transfer"

#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Send files via Bluetooth"

#: ../sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "An unknown error occurred"

#: ../sendto/main.c:130
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"

#: ../sendto/main.c:363
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d second"
msgstr[1] "%'d seconds"

#: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d minute"
msgstr[1] "%'d minutes"

#: ../sendto/main.c:379
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d hour"
msgstr[1] "%'d hours"

#: ../sendto/main.c:389
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "approximately %'d hour"
msgstr[1] "approximately %'d hours"

#: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
msgid "Connecting…"
msgstr "Connecting…"

#: ../sendto/main.c:444
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "Bluetooth File Transfer"

#: ../sendto/main.c:448
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"

#: ../sendto/main.c:470
msgid "From:"
msgstr "From:"

#: ../sendto/main.c:484
msgid "To:"
msgstr "To:"

#: ../sendto/main.c:577
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Sending %s"

#: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Sending file %d of %d"

#: ../sendto/main.c:629
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"

#: ../sendto/main.c:631
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"

#: ../sendto/main.c:662
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "%u transfer complete"
msgstr[1] "%u transfers complete"

#: ../sendto/main.c:669
msgid "_Close"
msgstr "_Close"

#: ../sendto/main.c:679
msgid "There was an error"
msgstr "There was an error"

#: ../sendto/main.c:734
msgid "Select device to send to"
msgstr "Select device to send to"

#: ../sendto/main.c:739
msgid "_Send"
msgstr "_Send"

#: ../sendto/main.c:789
msgid "Choose files to send"
msgstr "Choose files to send"

#: ../sendto/main.c:795
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: ../sendto/main.c:825
msgid "Remote device to use"
msgstr "Remote device to use"

#: ../sendto/main.c:825
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"

#: ../sendto/main.c:827
msgid "Remote device's name"
msgstr "Remote device's name"

#: ../sendto/main.c:827
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#: ../sendto/main.c:846
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE…]"

#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "Use this GPS device for Geolocation services"

#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
#~ msgstr "Access the Internet using your mobile phone (test)"

#~ msgid "Turn on Bluetooth"
#~ msgstr "Turn on Bluetooth"

#~ msgid "Bluetooth: Off"
#~ msgstr "Bluetooth: Off"

#~ msgid "Turn off Bluetooth"
#~ msgstr "Turn off Bluetooth"

#~ msgid "Bluetooth: On"
#~ msgstr "Bluetooth: On"

#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
#~ msgstr "Bluetooth: Disabled"

#~ msgid "Disconnecting..."
#~ msgstr "Disconnecting…"

#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Connecting…"

#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Disconnect"

#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Connect"

#~ msgid "Send files..."
#~ msgstr "Send files…"

#~ msgid "Browse files..."
#~ msgstr "Browse files…"

#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"

#~ msgid "- Bluetooth applet"
#~ msgstr "- Bluetooth applet"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"

#~ msgid "Bluetooth Applet"
#~ msgstr "Bluetooth Applet"

#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"

#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
#~ msgstr "Please enter the PIN mentioned on device %s."

#~ msgid "Grant access to '%s'"
#~ msgstr "Grant access to '%s'"

#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
#~ msgstr "Device %s wants access to the service '%s'."

#~ msgid "Bluetooth device"
#~ msgstr "Bluetooth device"

#~ msgid "Enter PIN"
#~ msgstr "Enter PIN"

#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
#~ msgstr "Pairing confirmation for '%s'"

#~ msgid "Verify PIN"
#~ msgstr "Verify PIN"

#~ msgid "Authorization request from '%s'"
#~ msgstr "Authorisation request from '%s'"

#~ msgid "Check authorization"
#~ msgstr "Check authorisation"

#~ msgid "Bluetooth Manager"
#~ msgstr "Bluetooth Manager"

#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
#~ msgstr "Bluetooth Manager applet"

#~ msgid "Bluetooth: Checking"
#~ msgstr "Bluetooth: Checking"

#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "Visible"

#~ msgid "Send files to device..."
#~ msgstr "Send files to device…"

#~ msgid "Set up new device..."
#~ msgstr "Set up new device…"

#~ msgid "Bluetooth Settings"
#~ msgstr "Bluetooth Settings"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quit"

#~ msgid "_Always grant access"
#~ msgstr "_Always grant access"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_Reject"

#~ msgid "_Grant"
#~ msgstr "_Grant"

#~ msgid "_Does not match"
#~ msgstr "_Does not match"

#~ msgid "_Matches"
#~ msgstr "_Matches"

#~ msgid "_Show input"
#~ msgstr "_Show input"

#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
#~ msgstr "Pairing with '%s' cancelled"

#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
#~ msgstr "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."

#~ msgid "Please enter the following PIN:"
#~ msgstr "Please enter the following PIN:"

#~ msgid "Setting up '%s' failed"
#~ msgstr "Setting up '%s' failed"

#~ msgid "Connecting to '%s'..."
#~ msgstr "Connecting to '%s'…"

#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
#~ msgstr "Please wait while finishing setup on device '%s'…"

#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
#~ msgstr "Successfully set up new device '%s'"

#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
#~ msgstr "Bluetooth New Device Setup"

#~ msgid "PIN _options..."
#~ msgstr "PIN _options…"

#~ msgid "Device Search"
#~ msgstr "Device Search"

#~ msgid "Device Setup"
#~ msgstr "Device Setup"

#~ msgid "Finishing Setup"
#~ msgstr "Finishing Setup"

#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
#~ msgstr "Select the additional services you want to use with your device:"

#~ msgid "Setup Summary"
#~ msgstr "Setup Summary"

#~ msgid "PIN Options"
#~ msgstr "PIN Options"

#~ msgid "_Automatic PIN selection"
#~ msgstr "_Automatic PIN selection"

#~ msgid "Fixed PIN"
#~ msgstr "Fixed PIN"

#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
#~ msgstr "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"

#~ msgid "'1111'"
#~ msgstr "'1111'"

#~ msgid "'1234'"
#~ msgstr "'1234'"

#~ msgid "Do not pair"
#~ msgstr "Do not pair"

#~ msgid "Custom PIN:"
#~ msgstr "Custom PIN:"

#~ msgid "_Try Again"
#~ msgstr "_Try Again"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Quit"

#~ msgid "Does not match"
#~ msgstr "Does not match"

#~ msgid "Matches"
#~ msgstr "Matches"

#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
#~ msgstr "Bluetooth Device Setup"

#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
#~ msgstr "Setup Bluetooth devices"

#~ msgid "File Transfer"
#~ msgstr "File Transfer"

#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
#~ msgstr "Sending files via Bluetooth"

#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
#~ msgstr "Programming error: could not find the device in the list"

#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
#~ msgstr "OBEX Push file transfer unsupported"

#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
#~ msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"

#~ msgid "%d KB/s"
#~ msgstr "%d KB/s"

#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
#~ msgstr "Show Only Bluetooth Devices With…"

#~ msgid "Select Device to Browse"
#~ msgstr "Select Device to Browse"

#~ msgid "_Browse"
#~ msgstr "_Browse"

#~ msgid "Select device to browse"
#~ msgstr "Select device to browse"

#~ msgid "Browse files on device..."
#~ msgstr "Browse files on device…"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferences"

#~ msgid "Bluetooth is disabled"
#~ msgstr "Bluetooth is disabled"

#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
#~ msgstr "Bluetooth is disabled by hardware switch"

#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
#~ msgstr "No Bluetooth adapters found"

#~ msgid "Visibility"
#~ msgstr "Visibility"

#~ msgid "Visibility of “%s”"
#~ msgstr "Visibility of “%s”"

#~ msgid "Browse Files..."
#~ msgstr "Browse Files…"

#~ msgctxt "Power"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"

#~ msgid "Device Setup Failed"
#~ msgstr "Device Setup Failed"

#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "Introduction"

#~ msgid "Select the device you want to set up"
#~ msgstr "Select the device you want to set up"

#~ msgid "Setup Completed"
#~ msgstr "Setup Completed"

#~ msgid ""
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
#~ msgstr ""
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
#~ "configuring Bluetooth-enabled devices for use with this computer."

#~ msgid ""
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
#~ "in doubt."
#~ msgstr ""
#~ "The device will need to be within 10 metres of your computer, and be "
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
#~ "in doubt."

#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
#~ msgstr "Welcome to the Bluetooth new device setup"

#~ msgid "_Restart Setup"
#~ msgstr "_Restart Setup"

#~ msgid "Run in standalone mode"
#~ msgstr "Run in standalone mode"

#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
#~ msgstr "Moblin Bluetooth Panel"

#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
#~ msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"

#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d hour"
#~ msgstr[1] "%d hours"

#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d minute"
#~ msgstr[1] "%d minutes"

#~ msgid "%d second"
#~ msgid_plural "%d seconds"
#~ msgstr[0] "%d second"
#~ msgstr[1] "%d seconds"

#~ msgctxt "time"
#~ msgid "%s %s %s"
#~ msgstr "%s %s %s"

#~ msgctxt "time"
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"

#~ msgid "0 seconds"
#~ msgstr "0 seconds"

#~ msgid ""
#~ "Your computer is visible on\n"
#~ "Bluetooth for %s."
#~ msgstr ""
#~ "Your computer is visible on\n"
#~ "Bluetooth for %s."

#~ msgid "Pairing with %s failed."
#~ msgstr "Pairing with %s failed."

#~ msgid "Pair"
#~ msgstr "Pair"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Browse"

#~ msgid "Device setup failed"
#~ msgstr "Device setup failed"

#~ msgid "Back to devices"
#~ msgstr "Back to devices"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Done"

#~ msgid "Device setup"
#~ msgstr "Device setup"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Settings"

#~ msgid "Only show:"
#~ msgstr "Only show:"

#~ msgid "PIN options"
#~ msgstr "PIN options"

#~ msgid "Add a new device"
#~ msgstr "Add a new device"

#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
#~ msgstr "Make visible on Bluetooth"

#~ msgid "Send file from your computer"
#~ msgstr "Send file from your computer"

#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
#~ msgstr "Bluetooth Manager Panel"

#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
#~ msgstr "Open Keyboard Preferences…"

#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
#~ msgstr "Open Mouse Preferences…"

#~ msgid "Open Sound Preferences..."
#~ msgstr "Open Sound Preferences…"

#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
#~ msgstr "Bluetooth: Enabled"

#~ msgid "Power"
#~ msgstr "Power"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid "Make computer _visible"
#~ msgstr "Make computer _visible"

#~ msgid "Friendly name"
#~ msgstr "Friendly name"

#~ msgid "Set up _new device..."
#~ msgstr "Set up _new device…"

#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
#~ msgstr "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"

#~ msgid ""
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
#~ "installed."
#~ msgstr ""
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
#~ "installed."

#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
#~ msgstr "_Show Bluetooth icon"

#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
#~ msgstr "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."

#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
#~ msgstr "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."

#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Bluetooth"

#~ msgid "<u>Pair</u>"
#~ msgstr "<u>Pair</u>"

#~ msgid "<u>Connect</u>"
#~ msgstr "<u>Connect</u>"

#~ msgid "<u>Browse</u>"
#~ msgstr "<u>Browse</u>"

#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "Bluetooth Preferences"

#~ msgid "Output a list of currently known devices"
#~ msgstr "Output a list of currently known devices"

#~ msgid "Whether to show the notification icon"
#~ msgstr "Whether to show the notification icon"

#~ msgid "Whether to show the notification icon."
#~ msgstr "Whether to show the notification icon."

#~ msgid "GConf error: %s"
#~ msgstr "GConf error: %s"

#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
#~ msgstr "All further errors shown only on terminal."

#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"

#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
#~ "\n"
#~ "Launchpad Contributions:\n"
#~ "  Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell\n"
#~ "  Malcolm Parsons https://launchpad.net/~malcolm-parsons\n"
#~ "  Utkarshraj Atmaram https://launchpad.net/~utcursch\n"
#~ "  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann"

#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
#~ msgstr "GNOME Bluetooth home page"

#~ msgid "Created bonding with %s"
#~ msgstr "Created bonding with %s"

#~ msgid "Removed bonding with %s"
#~ msgstr "Removed bonding with %s"

#~ msgid "Device has been switched off"
#~ msgstr "Device has been switched off"

#~ msgid "Device has been made non-discoverable"
#~ msgstr "Device has been made non-discoverable"

#~ msgid "Device has been made connectable"
#~ msgstr "Device has been made connectable"

#~ msgid "Device has been made limited discoverable"
#~ msgstr "Device has been made limited discoverable"

#~ msgid "Device has been switched into pairing mode"
#~ msgstr "Device has been switched into pairing mode"

#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
#~ msgstr "Couldn't execute command: %s\n"

#~ msgid "Browse Devices"
#~ msgstr "Browse Devices"

#~ msgid "Services"
#~ msgstr "Services"

#~ msgid "Authorization requests"
#~ msgstr "Authorisation requests"

#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
#~ msgstr "Automatically authorise incoming requests"

#~ msgid "Hardware database"
#~ msgstr "Hardware database"

#~ msgid "Select class of device automatically"
#~ msgstr "Select class of device automatically"

#~ msgid "Available services"
#~ msgstr "Available services"

#~ msgid "never"
#~ msgstr "never"

#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 minute"

#~ msgid "%g minutes"
#~ msgstr "%g minutes"

#~ msgid "Mode of operation"
#~ msgstr "Mode of operation"

#~ msgid "Other devices can connect"
#~ msgstr "Other devices can connect"

#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
#~ msgstr "Visible and connectable for other devices"

#~ msgid "Limited discoverable and connectable"
#~ msgstr "Limited discoverable and connectable"

#~ msgid "Make adapter invisible after:"
#~ msgstr "Make adaptor invisible after:"

#~ msgid "Class of device"
#~ msgstr "Class of device"

#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "Unspecified"

#~ msgid "Desktop workstation"
#~ msgstr "Desktop workstation"

#~ msgid "Laptop computer"
#~ msgstr "Laptop computer"

#~ msgid "If HAL should be used for automatic preferences settings"
#~ msgstr "If HAL should be used for automatic preferences settings"

#~ msgid ""
#~ "If HAL should be used to automatically adjust settings like class of "
#~ "device etc."
#~ msgstr ""
#~ "If HAL should be used to automatically adjust settings like class of "
#~ "device etc."

#~ msgid "If authorization requests should be automatically granted"
#~ msgstr "If authorisation requests should be automatically granted"

#~ msgid ""
#~ "If authorization requests should be granted all the time without asking "
#~ "the user for confirmation."
#~ msgstr ""
#~ "If authorisation requests should be granted all the time without asking "
#~ "the user for confirmation."

#~ msgid ""
#~ "Switched device into\n"
#~ "%s mode"
#~ msgstr ""
#~ "Switched device into\n"
#~ "%s mode"

#~ msgid "Connecting to system bus failed: %s\n"
#~ msgstr "Connecting to system bus failed: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Enter passkey for authentication:"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Enter passkey for authentication:"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Confirm value for authentication:"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Confirm value for authentication:"

#~ msgid ""
#~ "Pairing request for %s\n"
#~ "\n"
#~ "Click to open passkey entry dialog"
#~ msgstr ""
#~ "Pairing request for %s\n"
#~ "\n"
#~ "Click to open passkey entry dialogue"

#~ msgid ""
#~ "Pairing request for %s\n"
#~ "\n"
#~ "Click to open confirmation dialog"
#~ msgstr ""
#~ "Pairing request for %s\n"
#~ "\n"
#~ "Click to open confirmation dialogue"

#~ msgid "Select type of device you wanna setup"
#~ msgstr "Select type of device you want to setup"

#~ msgid "Select device you wanna setup"
#~ msgstr "Select device you want to setup"

#~ msgid "Bluetooth device wizard"
#~ msgstr "Bluetooth device wizard"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Search"

#~ msgid "Authentication request"
#~ msgstr "Authentication request"

#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
#~ msgstr "Enter passkey for authentication:"

#~ msgid "Confirmation request"
#~ msgstr "Confirmation request"

#~ msgid "Confirm value for authentication:"
#~ msgstr "Confirm value for authentication:"

#~ msgid "Authorization request"
#~ msgstr "Authorisation request"

#~ msgid "Authorization request for device:"
#~ msgstr "Authorisation request for device:"

#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"

#~ msgid "Notification area"
#~ msgstr "Notification area"

#~ msgid "Never display icon"
#~ msgstr "Never display icon"

#~ msgid "Only display when adapter present"
#~ msgstr "Only display when adaptor present"

#~ msgid "Always display icon"
#~ msgstr "Always display icon"

#~ msgid "Adapter"
#~ msgstr "Adaptor"

#~ msgid ""
#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
#~ "\"present\" and \"always\"."
#~ msgstr ""
#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
#~ "\"present\" and \"always\"."

#~ msgid "Mobile phone"
#~ msgstr "Mobile phone"

#~ msgid "Saving of protocol trace failed"
#~ msgstr "Saving of protocol trace failed"

#~ msgid "Loading Trace"
#~ msgstr "Loading Trace"

#~ msgid "Live Import"
#~ msgstr "Live Import"

#~ msgid "Protocol Trace"
#~ msgstr "Protocol Trace"

#~ msgid "Unsaved"
#~ msgstr "Unsaved"

#~ msgid "Can't live import from"
#~ msgstr "Can't live import from"

#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_File"

#~ msgid "Open _Recent"
#~ msgstr "Open _Recent"

#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Edit"

#~ msgid "_View"
#~ msgstr "_View"

#~ msgid "_Full Screen"
#~ msgstr "_Full Screen"

#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Help"

#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
#~ msgstr "Bluetooth protocol analyser"

#~ msgid "Supported Files"
#~ msgstr "Supported Files"

#~ msgid "Frontline BTSnoop Files"
#~ msgstr "Frontline BTSnoop Files"

#~ msgid "Apple Packet Logger Files"
#~ msgstr "Apple Packet Logger Files"

#~ msgid "By Extension"
#~ msgstr "By Extension"

#~ msgid "Frontline BTSnoop Format"
#~ msgstr "Frontline BTSnoop Format"

#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
#~ msgstr "Apple Packet Logger Format"

#~ msgid "Select File _Type"
#~ msgstr "Select File _Type"

#~ msgid "File Type"
#~ msgstr "File Type"

#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Extensions"

#~ msgid "Local connection"
#~ msgstr "Local connection"

#~ msgid "Open Import"
#~ msgstr "Open Import"

#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
#~ msgstr "Save the protocol trace before closing?"

#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
#~ msgstr "If you don't save, all information will be permanently lost."

#~ msgid "Close _without Saving"
#~ msgstr "Close _without Saving"

#~ msgid "There is"
#~ msgstr "There is"

#~ msgid "There are"
#~ msgstr "There are"

#~ msgid "unsaved protocol trace."
#~ msgstr "unsaved protocol trace."

#~ msgid "unsaved protocol traces."
#~ msgstr "unsaved protocol traces."

#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
#~ msgstr "If you quit now, all information will be lost."

#~ msgid "_Discard Changes"
#~ msgstr "_Discard Changes"

#~ msgid "Packet"
#~ msgstr "Packet"

#~ msgid "Timestamp"
#~ msgstr "Timestamp"

#~ msgid "Apple Packet Logger File"
#~ msgstr "Apple Packet Logger File"

#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
#~ msgstr "Frontline BTSnoop File"