|
Packit |
8fb625 |
# Zulu translation for gnome-bluetooth.
|
|
Packit |
8fb625 |
# Copyright (C) 2011 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
8fb625 |
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
|
|
Packit |
8fb625 |
# Priscilla Mahlangu <priny@translate.org.za>, 2011.
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
Packit |
8fb625 |
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"POT-Creation-Date: 2011-07-23 16:00+0000\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 08:59+0200\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Last-Translator: Priscilla Mahlangu <priny@translate.org.za>\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Language-Team: translate.org.za\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Language: zu\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Click to select device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Chofoza ukukhetha isisetshenziswa..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Unknown"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Akwaziwa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "No adapters available"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Akukho zisetshenziswa ezikhona"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Searching for devices..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kusesha izisetshenziswa..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Susa '%s' kuhlu lwezisetshenziswa?"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Uma ususa isisetshenziswa, kumele uyisethe futhi ngaphambi kokuthi "
|
|
Packit |
8fb625 |
"sisetshenziswe futhi."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Type"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Uhlobo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "All categories"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izigaba zonke"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Paired"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Okuxhunyanisiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Trusted"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuthembiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Not paired or trusted"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Akuxhunyaniswanga noma akuthembekanga"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Paired or trusted"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuxhunyanisiwe noma kuthembiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Bonisa izisetshenziswa ze-Bluetooth kuphela nge..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. The device category filter
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device _category:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isigaba _sesisetshenziswa:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the device category to filter"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha isigaba sesisetshenziswa okumele usihlunge"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. The device type filter
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device _type:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "U_hlobo lwesisetshenziswa:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the device type to filter"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha uhlobo lwesisetshenziswa okumele usihlunge"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izisetshenziswa sokukhishwayo (amagundane, amakhibhodi, njll.)"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ama-headphones, ama-headset kanye nezisetshenziswa ezinye zomsindo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "All types"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izinhlobo zonke"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Phone"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ucingo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Modem"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Imodemu"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Computer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ikhomphyutha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Inethiwekhi"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Headset"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-headset"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Headphones"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ama-headphones"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Audio device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izisetshenziswa zomsindo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Keyboard"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ikhibhodi"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Mouse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Igundane"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Camera"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ikhamela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Printer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-phrinta"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Joypad"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-joypad"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Tablet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-tablet"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Video device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa sevidiyo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sebenzisa lesi sisetshenziswa se-GPS kwinsizakalo ye-Geolocation"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * or leave untranslated
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../lib/plugins/test.c:53
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Finyelela ku-inthanethi usebenzisa umakhalekhukhwini wakho (hlola)"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:118
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select Device to Browse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha isisetshenziswa okumele usiphequlule"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:122
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Browse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Dlulisa amahlo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:131
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select device to browse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha isisetshenziswa ukuze usiphequlule"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:281
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Turn On Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khanyisa i-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth: Off"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth: Icinyiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:285
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Turn Off Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Cima i-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth: On"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth: Ikhanyile"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:291
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth: Disabled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth: Ikhutshaziwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:438
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Disconnecting..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kukhishwa ukuxhuma..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connecting..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuyaxhuma..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connected"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuxhunyiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Disconnected"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Akuxhunyiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Disconnect"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Yeka ukuxhuma"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connect"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Xhuma"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:758
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send files..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Thumela amafayela..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:768
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Browse files..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Phequlula amafayela..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:779
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open Keyboard Preferences..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Vula okuthandwayo kwekhibhodi..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:787
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open Mouse Preferences..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Vula okuthandwayo kwegundane..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:797
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open Sound Preferences..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Vula okuthandwayo zomsindo..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:850
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Debug"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Lungisa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Parse command-line options
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:869
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "- Bluetooth applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "- I-Bluetooth applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:874
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"%s\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"%s\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Hambisa '%s --help' ukuze ubone uhlu oluphelele olukhona lezinketho zelayini "
|
|
Packit |
8fb625 |
"yomyalo.\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:900
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa '%s' sifuna ukuxhunyaniswa nale khomphyutha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:202
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela ufake i-PIN eshiwo kwisisetshenziswa %s."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:272
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela uqinisekise ukuthi i-PIN '%s' ifana naleyo ekusisetshenziswa %s."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: Whether to grant access to a particular service
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:314
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Grant access to '%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Nika ukufinyelela ku-'%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:319
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa %s sifuna ukufinyelela kwinsizakalo '%s'."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: this is a popup telling you a particular device
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * has asked for pairing
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:369
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing request for '%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isicelo sokuxhumana se-'%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa se-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:372
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Enter PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Faka i-PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: this is a popup telling you a particular device
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * has asked for pairing
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:396
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukuqinisekiswa kokuxhumana kuka-'%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:405
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Verify PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Qinisekisa i-PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:432
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Authorization request from '%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isicela sokugunyazwa esivela ku-'%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:435
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Check authorization"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Hlola ukugunyazwa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Manager"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Umphathi we-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Manager applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-applet yomphathi we-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth: Checking"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth: Kuyahlola"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Browse files on device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Dlulisa amehlo kumafayela kwisisetshenziswa..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Preferences"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Okuthandwayo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Quit"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Yeka"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send files to device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Thumela amafayela kusisetshenziswa..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Set up new device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Misa isisetshenziswa esisha..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Visible"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Siyabonakala"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Always grant access"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Nika nj_alo ukufinyelela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Grant"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Nika"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Reject"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Yenqabela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Does not match"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Akufani"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Matches"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Kuyafana"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Show input"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Boni_sa okufakiwayo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Yes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Yebo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "No"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Cha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth is disabled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth ikhutshaziwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth ikhutshazwe yi-switch yezingxenyekazi zekhompuyutha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "No Bluetooth adapters found"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Akukho zisetshenziswa ze-Bluetooth ezitholiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Visibility"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukubonakala"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Visibility of “%s”"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukubonakala kuka-“%s”"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Address"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ikheli"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Browse Files..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Dlulisa amehlo kumafayela..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connection"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukuxhumana"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Keyboard Settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izilungiselelo zekhibhodi"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:5
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izilungiselelo zegundane kanye neze-touchpad"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Power switch
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * switches in the Network UI of Moblin
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
|
|
Packit |
8fb625 |
msgctxt "Power"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send Files..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Thumela amafayela..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth.ui.h:10
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sound Settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izilungiselelo zomsindo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Configure Bluetooth settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Lungiselela izilungiselelo ze-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
|
|
Packit |
8fb625 |
#.
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukuxhumana ne-'%s' kukhanseliwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela uqinisekise i-PIN ebonisiwe ku-'%s' ukuthi ifana nale."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please enter the following PIN:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela ufake i-PIN elandelayo:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
|
|
Packit |
8fb625 |
#.
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:384
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Setting up '%s' failed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumisa i-'%s' kuhlulekile"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
|
|
Packit |
8fb625 |
#.
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:442
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connecting to '%s'..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuxhumana ne-'%s'..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Sicela ufake i-PIN elandelayo kwi-'%s' bese uchofoza u-“Enter” kwikhibhodi:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela ufake i-PIN elandelayo kwi-'%s':"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * The '%s' is the device name, for example:
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
|
|
Packit |
8fb625 |
#.
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:505
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Sicela ume isikhashana uma kusaqedwa ukumiswa kwisisetshenziswa '%s'..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Successfully set up new device '%s'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Misa isisetshenziswa '%s' esisha ngempumelelo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "'0000' (ama-headset amaningi, amagundane noma izisetshenziswa ze-GPS)"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "'1111'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "'1111'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "'1234'"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "'1234'"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth New Device Setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa esisha se-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Custom PIN:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-PIN yezifiso:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device Setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device Setup Failed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa kuhlulekile"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device search"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Usesho lwesisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Do not pair"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ungaxhumanisi"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Does not match"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ayifani"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Finishing New Device Setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuqedelelwa ukumiswa kwesisetshenziswa esisha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Fixed PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-PIN ebekiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Introduction"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isingeniso"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Matches"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuyafana"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "PIN Options"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izinketho ze-PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "PIN _options..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izinketh_o ze-PIN..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Khetha izinsizakalo ezingeziwe ofuna ukuzisebenzisa nesisetshenziswa sakho:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the device you want to set up"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha isisetshenziswa ofuna ukusimisa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Setup Completed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kuqediwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
|
|
Packit |
8fb625 |
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Ukumiswa kwesisetshenziswa esisha se-Bluetooth kuzokuyala kwinqubo "
|
|
Packit |
8fb625 |
"yokulungisa izisetshenziswa ze-Bluetooth ezinikwe amandla ukuthi zisebenze "
|
|
Packit |
8fb625 |
"ngale khomphyutha."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
|
|
Packit |
8fb625 |
"“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in "
|
|
Packit |
8fb625 |
"doubt."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Isisetshenziswa sizodinga ukuthi sibe kude nekhomphyutha yakho amamitha "
|
|
Packit |
8fb625 |
"angu-10, futhi “sibonakale” (ngesinye isikhathi kubizwa “kuyatholakala”). "
|
|
Packit |
8fb625 |
"Hlola imanyuwali yesisetshenziswa uma ungenaso isiqiniseko."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Siyakwamukela kumiso lwesisetshenziswa esisha se-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Automatic PIN selection"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukukhethwa kwe-PIN okuzenz_akalelayo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Khansela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Close"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Vala"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/wizard.ui.h:29
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Restart Setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Qala futhi ukumiswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Device Setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa esisha se-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Setup Bluetooth devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Misa izisetshenziswa ze-Bluetooth ezisha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:162
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d second"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d seconds"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "umzuzwana ongu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "imizuzwana engu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d minute"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d minutes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "umzuzu ongu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "imizuzu engu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:178
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d hour"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d hours"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "ihora elingu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "amahora angu-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:188
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "approximately %'d hour"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "approximately %'d hours"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "ihora elingabalelwa ku-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "amahora angabalelwa ku-%'d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:249
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "File Transfer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukudluliselwa kwefayela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:253
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Retry"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Zama futhi"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:273
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending files via Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukuthumela amafayela nge-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:285
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "From:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kusuka ku:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:298
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "To:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ku:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "An unknown error occurred"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kwenzeke iphutha elingaziwa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:352
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
|
|
Packit |
8fb625 |
"Bluetooth connections"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Qinisekisa ukuthi isisetshenziswa esikude sikhanyisiwe futhi sivumela "
|
|
Packit |
8fb625 |
"ukuxhumana kwe-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:450
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuthunyelwa %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending file %d of %d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kuthunyelwa amafayela angu-%d ka-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:519
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d KB/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%d KB/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:521
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d B/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%d B/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:651
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select device to send to"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha isisetshenziswa okumele uthumele kuso"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:656
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Send"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_Thumela"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:700
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Choose files to send"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha amafayela okumele athunyelwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:703
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Khetha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:729
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remote device to use"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Isisetshenziswa esikude okumele sisetshenziswe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:731
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remote device's name"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Igama lesisetshenziswa esikude"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Iphutha lokuhlela: ayikwazanga ukuthola isisetshenziswa kuhlu"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukudluliswa kokusunduza ifayela kwe-OBEX akuxhasiwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "I-Bluetooth (i-OBEX Push)"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Transfer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukudluliselwa nge-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send files via Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Thumela amafayela nge-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/main.c:93
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Run in standalone mode"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Hambisa ngendlela ye-standalone"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Iphaneli le-moblin Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/main.c:102
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "- Iphaneli le-mnoblin Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d hour"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%d hours"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "ihora elingu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "amahora angu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d minute"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%d minutes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "umzuzu ongu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "imizuzu engu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d second"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%d seconds"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "umzuzwana ongu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[1] "imizuzwana engu-%d"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgctxt "time"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%s %s %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%s %s %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. 2 minutes 12 seconds
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgctxt "time"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%s %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%s %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. 0 seconds
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "0 seconds"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "imizuzwana engu-0"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Your computer is visible on\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Bluetooth for %s."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Ikhomphyutha yakho iyabonakala ku-\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Bluetooth ukuze-%s."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing with %s failed."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukuxhumana ne-%s kuhlulekile."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:986
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pair"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Xhumana"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Browse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Dlulisa amehlo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device setup failed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa kuhlulekile"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Back button
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Back to devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Buyela kwizisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Done"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Kwenziwe"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Ukumiswa kwesisetshenziswa"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izilungiselelo"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Only show:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Bonisa kuphela:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Button for PIN options file
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "PIN options"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Izinketho ze-PIN"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Add new button
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Add a new device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Engeza isisetshenziswa esisha"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Make visible on Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Yenza kubonakale ku-Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. Button for Send file
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send file from your computer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Thumela ifayela kusuka kwikhomphyutha yakho"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Manager Panel"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Iphaneli yesiphathi se-Bluetooth"
|