Blame po/zh_HK.po

Packit Service fc05fa
# Chinese (Hong Kong) translation for bluez-gnome
Packit Service fc05fa
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
Packit Service fc05fa
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
Packit Service fc05fa
# Peter Chen <petercpg@gmail.com>, 2007.
Packit Service fc05fa
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009, 2010.
Packit Service fc05fa
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010.
Packit Service fc05fa
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.3\n"
Packit Service fc05fa
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service fc05fa
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service fc05fa
"POT-Creation-Date: 2014-01-26 13:35+0000\n"
Packit Service fc05fa
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:16+0800\n"
Packit Service fc05fa
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
Packit Service fc05fa
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
Packit Service fc05fa
"Language: zh_HK\n"
Packit Service fc05fa
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service fc05fa
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit Service fc05fa
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
Packit Service fc05fa
msgid "Click to select device…"
Packit Service fc05fa
msgstr "請點按以選擇裝置…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197 ../sendto/main.c:420
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
Packit Service fc05fa
msgid "_Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "取消(_C)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
Packit Service fc05fa
msgid "_OK"
Packit Service fc05fa
msgstr "確定(_O)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
Packit Service fc05fa
msgid "Unknown"
Packit Service fc05fa
msgstr "不明"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit Service fc05fa
msgid "No adapters available"
Packit Service fc05fa
msgstr "沒有介面卡可用"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
Packit Service fc05fa
msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
msgstr "正在搜尋裝置…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
Packit Service fc05fa
msgid "Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
Packit Service fc05fa
msgid "Type"
Packit Service fc05fa
msgstr "類型"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
Packit Service fc05fa
msgid "Devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "All categories"
Packit Service fc05fa
msgstr "所有分類"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
Packit Service fc05fa
msgid "Paired"
Packit Service fc05fa
msgstr "已配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "受信任的"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Not paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "未配對或不受信任"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "已配對或受信任的"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit Service fc05fa
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit Service fc05fa
msgid "Show:"
Packit Service fc05fa
msgstr "顯示:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device category filter
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Device _category:"
Packit Service fc05fa
msgstr "裝置分類(_C):"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device category to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "選擇裝置分類以過濾上列清單"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device type filter
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit Service fc05fa
msgid "Device _type:"
Packit Service fc05fa
msgstr "裝置類型(_T):"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device type to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "選擇裝置類型以過濾上列清單"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit Service fc05fa
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit Service fc05fa
msgstr "輸入裝置 (滑鼠、鍵盤…等。)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "頭戴式耳機、耳機麥克風和其他音效裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit Service fc05fa
msgstr "確認藍牙 PIN 碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgstr "請確認在「%s」上輸入的 PIN 碼。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm"
Packit Service fc05fa
msgstr "確認"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
Packit Service fc05fa
"device's manual."
Packit Service fc05fa
msgstr "請確認「%s」的藍牙 PIN 碼。這通常可以在裝置的手冊中找到。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Pairing '%s'"
Packit Service fc05fa
msgstr "與「%s」配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgstr "請確認下列 PIN 碼是否和裝置「%s」上的相符。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit Service fc05fa
msgstr "藍牙配對請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit Service fc05fa
msgstr "「%s」想要和這個裝置配對。你是否准許配對?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgstr "請在「%s」上輸入下列 PIN 碼。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
Packit Service fc05fa
msgstr "請在「%s」上輸入下列 PIN 碼,接着按下鍵盤上的「Enter」鍵。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit Service fc05fa
"press any of the white buttons."
Packit Service fc05fa
msgstr "請根據下列方向移動你 iCade 的搖桿,接着按下任一白色按鈕。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136
Packit Service fc05fa
msgid "Allow"
Packit Service fc05fa
msgstr "允許"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140
Packit Service fc05fa
msgid "Dismiss"
Packit Service fc05fa
msgstr "放棄"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Cancel button
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
Packit Service fc05fa
msgid "Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "取消"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. OK button
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
Packit Service fc05fa
msgid "Accept"
Packit Service fc05fa
msgstr "接受"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Placeholder text
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
Packit Service fc05fa
msgid "Not Setup"
Packit Service fc05fa
msgstr "尚未設置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit Service fc05fa
msgid "Connected"
Packit Service fc05fa
msgstr "已連線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit Service fc05fa
msgid "Disconnected"
Packit Service fc05fa
msgstr "已斷線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
Packit Service fc05fa
msgid "Yes"
Packit Service fc05fa
msgstr "是"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
Packit Service fc05fa
msgid "No"
Packit Service fc05fa
msgstr "否"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: %s is the name of the computer, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Visible as “%s”"
Packit Service fc05fa
msgstr "顯示名稱為「%s」"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
Packit Service fc05fa
msgstr "是否從裝置的清單中移除「%s」?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit Service fc05fa
msgstr "如果你刪除此裝置,下次使用時必須再次設定它。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove"
Packit Service fc05fa
msgstr "移除(_R)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
Packit Service fc05fa
msgid "Done"
Packit Service fc05fa
msgstr "完成"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
Packit Service fc05fa
msgid "All types"
Packit Service fc05fa
msgstr "所有類型"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
Packit Service fc05fa
msgid "Phone"
Packit Service fc05fa
msgstr "電話"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
Packit Service fc05fa
msgid "Modem"
Packit Service fc05fa
msgstr "數據機"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
Packit Service fc05fa
msgid "Computer"
Packit Service fc05fa
msgstr "電腦"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
Packit Service fc05fa
msgid "Network"
Packit Service fc05fa
msgstr "網絡"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
Packit Service fc05fa
msgid "Headset"
Packit Service fc05fa
msgstr "耳機麥克風"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones"
Packit Service fc05fa
msgstr "頭戴式耳機"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
Packit Service fc05fa
msgid "Audio device"
Packit Service fc05fa
msgstr "音訊裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Keyboard"
Packit Service fc05fa
msgstr "鍵盤"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Mouse"
Packit Service fc05fa
msgstr "滑鼠"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Camera"
Packit Service fc05fa
msgstr "攝影機"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
Packit Service fc05fa
msgid "Printer"
Packit Service fc05fa
msgstr "打印機"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
Packit Service fc05fa
msgid "Joypad"
Packit Service fc05fa
msgstr "遊戲臺"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
Packit Service fc05fa
msgid "Tablet"
Packit Service fc05fa
msgstr "平板"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
Packit Service fc05fa
msgid "Video device"
Packit Service fc05fa
msgstr "視像裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
Packit Service fc05fa
msgid "Remote control"
Packit Service fc05fa
msgstr "遠端遙控"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
Packit Service fc05fa
msgid "Scanner"
Packit Service fc05fa
msgstr "掃描器"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
Packit Service fc05fa
msgid "Display"
Packit Service fc05fa
msgstr "顯示器"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
Packit Service fc05fa
msgid "Wearable"
Packit Service fc05fa
msgstr "穿戴裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
Packit Service fc05fa
msgid "Toy"
Packit Service fc05fa
msgstr "玩具"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:1
Packit Service fc05fa
msgid "Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "連線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:2
Packit Service fc05fa
msgid "page 1"
Packit Service fc05fa
msgstr "第 1 頁"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:3
Packit Service fc05fa
msgid "page 2"
Packit Service fc05fa
msgstr "第 2 頁"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:6
Packit Service fc05fa
msgid "Address"
Packit Service fc05fa
msgstr "位址"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:7
Packit Service fc05fa
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "滑鼠與觸控板設定(_M)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:8
Packit Service fc05fa
msgid "_Sound Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "音效設定(_S)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:9
Packit Service fc05fa
msgid "_Keyboard Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "鍵盤設定(_K)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:10
Packit Service fc05fa
msgid "Send _Files…"
Packit Service fc05fa
msgstr "傳送檔案(_F)…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../lib/settings.ui.h:11
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "移除裝置(_R)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "藍牙傳輸"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
Packit Service fc05fa
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "透過藍牙傳送檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "An unknown error occurred"
Packit Service fc05fa
msgstr "發生不明的錯誤"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:339
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d second"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d seconds"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d 秒"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d minute"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d minutes"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d 分鐘"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:355
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d 小時"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:365
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "approximately %'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "大約 %'d 小時"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:473
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting…"
Packit Service fc05fa
msgstr "正在連線…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:418
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "藍牙檔案傳輸"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:421
Packit Service fc05fa
msgid "_Retry"
Packit Service fc05fa
msgstr "重試(_R)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:443
Packit Service fc05fa
msgid "From:"
Packit Service fc05fa
msgstr "從:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:457
Packit Service fc05fa
msgid "To:"
Packit Service fc05fa
msgstr "到:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:552
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "正在傳送 %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:559 ../sendto/main.c:608
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending file %d of %d"
Packit Service fc05fa
msgstr "正在傳送檔案 %d / %d"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:604
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:606
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d B/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d B/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:636
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%u transfer complete"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%u 傳輸完畢"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:650
Packit Service fc05fa
msgid "There was an error"
Packit Service fc05fa
msgstr "發生錯誤"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:686
Packit Service fc05fa
msgid "Select device to send to"
Packit Service fc05fa
msgstr "選擇要傳送到的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:691
Packit Service fc05fa
msgid "_Send"
Packit Service fc05fa
msgstr "傳送(_T)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:735
Packit Service fc05fa
msgid "Choose files to send"
Packit Service fc05fa
msgstr "選擇要傳送的檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:738
Packit Service fc05fa
msgid "Select"
Packit Service fc05fa
msgstr "選取"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:764
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device to use"
Packit Service fc05fa
msgstr "要使用的遠端裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:764
Packit Service fc05fa
msgid "ADDRESS"
Packit Service fc05fa
msgstr "位址"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:766
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device's name"
Packit Service fc05fa
msgstr "遠端裝置的名稱"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:766
Packit Service fc05fa
msgid "NAME"
Packit Service fc05fa
msgstr "名稱"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: ../sendto/main.c:785
Packit Service fc05fa
msgid "[FILE...]"
Packit Service fc05fa
msgstr "[檔案...]"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "使用這個 GPS 裝置作為全球定位服務"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "使用您的行動電話存取網際網路 (測試)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "與「%s」配對已被取消"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請確認顯示在「%s」上的 PIN 碼與這個相符。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the following PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請輸入下列 PIN 碼:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setting up '%s' failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定「%s」失敗"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting to '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "正在連接到「%s」…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請等待裝置「%s」設定結束…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "成功的設定新的裝置「%s」"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙新裝置設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN _options..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN 碼選項(_O)…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Search"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置搜尋"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Finishing Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "正在結束設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "選擇想要使用於此裝置的額外服務:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Summary"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設置摘要"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN Options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN 碼選項"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Automatic PIN selection"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "自動選取 PIN 碼(_A)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Fixed PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "固定式 PIN 碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'0000' (多數的耳機麥克風、滑鼠與 GPS 裝置)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1111'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'1111'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1234'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'1234'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Do not pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "不要配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Custom PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "自訂 PIN 碼:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Try Again"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "重試(_T)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "結束(_Q)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "不相符"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "相符"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙裝置設置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設置藍牙裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "連線中"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth connections"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請確定遠端裝置已開啟而且接受藍牙連線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟藍牙"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Off"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:關閉"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn off Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "關閉藍牙"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: On"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:開啟"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:已停用"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "正在中斷…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "斷線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "連線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "傳送檔案…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "瀏覽檔案…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Debug"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "偵錯"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Bluetooth applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- 藍牙面板程式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙面板程式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請輸入裝置 %s 所提及的 PIN 碼。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Grant access to '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "准許存取「%s」"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置 %s 想要存取服務「%s」。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "輸入 PIN 碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "「%s」的配對確認"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "驗證 PIN 碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request from '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "來自「%s」的驗證要求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Check authorization"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "檢查授權"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙管理員"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙管理員面板程式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Checking"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:檢查中"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files to device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "傳送檔案到裝置…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定新的裝置…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙設定值"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "結束"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Always grant access"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "永遠准許存取(_A)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Reject"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "拒絕(_R)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Grant"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "准許(_G)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "不相符(_D)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "相符(_M)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show input"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示輸入(_S)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "File Transfer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "檔案傳輸程式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "透過藍牙傳送檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "程式設計錯誤:無法尋找清單內的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "OBEX Push 檔案傳輸不被支援"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙 (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "偏好設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select Device to Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "選擇裝置以瀏覽"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "瀏覽(_B)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select device to browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "選擇裝置以瀏覽"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files on device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "在裝置上瀏覽…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup Failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置設定失敗"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Introduction"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "導覽"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the device you want to set up"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "選擇您想要設定的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Completed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定已完成"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
Packit Service fc05fa
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙新裝置設定精靈會帶您完成設定藍牙裝置的程序,以便用於這個電腦。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
Packit Service fc05fa
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
Packit Service fc05fa
#~ "in doubt."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "該裝置需在離電腦 10 公尺的範圍內,而且應為「顯示」 (有時稱為「可發現」、"
Packit Service fc05fa
#~ "「可探查」)。如果有疑慮請查閱該裝置的手冊。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "歡迎使用藍牙新裝置設定精靈"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Close"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "關閉(_C)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Run in standalone mode"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "以獨立模式執行"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Moblin 藍牙面板"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Moblin 藍牙面板"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d hour"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d hours"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d 小時"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d minute"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d minutes"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d 分鐘"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d second"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d 秒"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s %s %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "0 seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "0 秒"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Your computer is visible on\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth for %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "您的電腦可顯示於\n"
Packit Service fc05fa
#~ "%s 的藍牙上。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with %s failed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "與 %s 配對失敗。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "瀏覽"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置設定失敗"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Back to devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "返回裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定值"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Only show:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "只顯示:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN 碼選項"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Add a new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "加入新的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "讓它在藍牙裝置中為可顯示的"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send file from your computer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "從您的電腦傳送檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙管理員面板"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "只顯示這樣的藍牙裝置…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙已停用"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙已被硬體開關停用"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "沒有發現藍牙配接器"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visibility"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse Files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "瀏覽檔案…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟鍵盤偏好設定…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟滑鼠偏好設定…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Sound Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟音效偏好設定…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:已啟用"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "電源"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "無法起始「個人檔案分享」偏好設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
Packit Service fc05fa
#~ "installed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請確認「個人檔案分享」程式是否已正確安裝。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sharing Settings..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "分享設定…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Friendly name"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "友善名稱"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make computer _visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示電腦(_V)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up _new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定新的裝置(_N)…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "斷線(_D)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "您的電腦沒有連接任何藍牙配接器。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙已被您電腦的某開關停用。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示藍牙圖示(_S)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Receive Files"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "接收檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Pair</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>配對</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Connect</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>連線</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Browse</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>瀏覽</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "輸出目前未知裝置的清單"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙偏好設定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "是否顯示通知圖示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "是否顯示通知圖示。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GConf error: %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "GConf 錯誤:%s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "所有進一步的錯誤訊息只會在終端機中顯示。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "一個給 GNOME 桌面使用的藍牙管理員"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "translator-credits"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Launchpad Contributions:\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  hialan https://launchpad.net/~hialan-liu\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  kimchihsnu https://launchpad.net/~yuhaochen0402\n"
Packit Service fc05fa
#~ "\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Launchpad Contributions:\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "GNOME Bluetooth 首頁"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙:不明"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "輸入驗證碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "驗證通行碼"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Known devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "已知裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙裝置精靈"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Finished"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定結束"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "S_earch"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "搜尋(_E)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authentication request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "認證請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing request for device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置配對請求:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "輸入驗證通行金鑰:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirmation request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "確認請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirm value for authentication:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "驗證確認數值:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "授權請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request for device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "為裝置請求授權:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing request for %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "對 %s 的配對要求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirmation request for %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s 的授確認請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "請等待「%s」完成配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setting up new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定新的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Successfully configured new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "成功設定新的裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "gtk-close"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "gtk-close"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Error Occurred"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "發生錯誤"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Created bonding with %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "已和 %s 建立連結 (bonding)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Removed bonding with %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "已和 %s 解除連結"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been switched off"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被關閉"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been made non-discoverable"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被設定成不可被搜索"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been made connectable"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被設定成可連接"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been made discoverable"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被設定成可被找到"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been made limited discoverable"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被設定成可有限制地被找到"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device has been switched into pairing mode"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "裝置已被切換成配對模式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "無法執行指令: %s\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse Devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "瀏覽裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirm pairing"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "確認配對"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Services"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "服務"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization requests"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "授權請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "自動授權連進來的請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Hardware database"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "硬體資料庫"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select class of device automatically"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "自動選擇裝置類別"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Available services"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "可用的服務"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "never"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "永遠不會"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "1 minute"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "1 分鐘"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%g minutes"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%g 分鐘"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set _Trusted"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "設定成信任(_T)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Mode of operation"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "操作模式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Other devices can connect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "其他裝置可以連接"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "可被搜尋到且其他裝置可以連接"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Limited discoverable and connectable"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "可被有限制地搜尋到且其他裝置可以連接"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Unspecified"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "未指定"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Desktop workstation"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "桌面工作站"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Laptop computer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "手提電腦"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "If you delete the device entry, you can't use it with this service "
Packit Service fc05fa
#~ "anymore."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "若您移除該裝置項目,您將再也不能使用該服務。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Show all devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "顯示所有裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Input devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "輸入裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Network devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "網路裝置"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "If authorization requests should be automatically granted"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "是否要自動允許授權請求"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "If authorization requests should be granted all the time without asking "
Packit Service fc05fa
#~ "the user for confirmation."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "是否要自動允許授權請求,不需經過使用者同意。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "General"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "一般"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Notification area"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "通知區域"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Never display icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "永不顯示圖示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Only display when adapter present"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "只在連接時顯示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Always display icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "永遠顯示圖示"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Loading Trace"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "讀取追蹤檔"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Protocol Trace"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "通訊協定追蹤"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Unsaved"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "未儲存"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_File"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "檔案(_F)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open _Recent"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "最近開啟(_R)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Edit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "編輯(_E)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_View"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "檢視(_V)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Full Screen"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "全螢幕(_F)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Tools"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "工具(_T)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Help"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "求助(_H)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "藍牙協定分析器"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "All Files"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "所有檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Supported Files"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "支援的檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apple 封包記錄器格式"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select File _Type"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "選擇檔案格式(_T)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "File Type"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "檔案型態"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open File"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟檔案"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Local connection"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "本地連線"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Import"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "開啟匯入"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "關閉前儲存通訊協定的追蹤檔?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "若不儲存,所有的資訊將會永遠消失。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Close _without Saving"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "關閉但不儲存(_W)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "unsaved protocol trace."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "未儲存的追蹤檔"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "unsaved protocol traces."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "未儲存的追蹤檔"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "如果現在離開將會遺失所有資訊。"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Discard Changes"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "放棄更改(_D)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Packet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "封包"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Timestamp"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "時間戳記"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Analyze Bluetooth traces"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "分析藍牙追蹤檔"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Apple Packet Logger File"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apple 封包記錄檔"