Blame po/pt.po

Packit Service fc05fa
# gnome-bluetooth's Portuguese translation.
Packit Service fc05fa
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 gnome-bluetooth
Packit Service fc05fa
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
Packit Service fc05fa
# Susana Pereira <susana.pereira@gmail.com> 2007, 2008.
Packit Service fc05fa
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011.
Packit Service fc05fa
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
Packit Service fc05fa
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
Packit Service fc05fa
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014.
Packit Service fc05fa
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2014, 2015.
Packit Service fc05fa
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014, 2015.
Packit Service fc05fa
# Sérgio Cardeira <cardeira.sergio@gmail.com>, 2016.
Packit Service fc05fa
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Project-Id-Version: 3.14\n"
Packit Service fc05fa
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
Packit Service fc05fa
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n"
Packit Service fc05fa
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 16:17+0100\n"
Packit Service fc05fa
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>\n"
Packit Service fc05fa
"Language-Team: Português <@>\n"
Packit Service fc05fa
"Language: pt\n"
Packit Service fc05fa
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service fc05fa
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Packit Service fc05fa
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
Packit Service fc05fa
msgid "Click to select device…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Clique para selecionar um dispositivo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
Packit Service fc05fa
msgid "_Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Cancelar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
Packit Service fc05fa
msgid "_OK"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Aceitar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:99
Packit Service fc05fa
msgid "Unknown"
Packit Service fc05fa
msgstr "Desconhecido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit Service fc05fa
msgid "No adapters available"
Packit Service fc05fa
msgstr "Nenhum adaptador disponível"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
Packit Service fc05fa
msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
msgstr "A procurar dispositivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
Packit Service fc05fa
msgid "Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
Packit Service fc05fa
msgid "Type"
Packit Service fc05fa
msgstr "Tipo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
Packit Service fc05fa
msgid "Devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "All categories"
Packit Service fc05fa
msgstr "Todas as categorias"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
Packit Service fc05fa
msgid "Paired"
Packit Service fc05fa
msgstr "Emparelhado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "De confiança"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Not paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Nem emparelhado nem de confiança"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Emparelhado ou de confiança"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit Service fc05fa
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit Service fc05fa
msgid "Show:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Mostrar:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device category filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Device _category:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Categoria do dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device category to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Selecione a categoria do dispositivo a filtrar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device type filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit Service fc05fa
msgid "Device _type:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device type to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Selecione o tipo de dispositivo a filtrar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit Service fc05fa
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivos de entrada (ratos, teclados, etc.)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auscultadores, microfones e outros dispositivos de áudio"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirme o PIN do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirme o PIN que foi introduzido em \"%s\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm"
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirmar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid ""
Packit Service fc05fa
#| "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
Packit Service fc05fa
#| "device's manual."
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
Packit Service fc05fa
"device’s manual."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Confirme o PIN do Bluetooth para \"%s\". Pode ser encontrado no manual do "
Packit Service fc05fa
"dispositivo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "Pairing '%s'"
Packit Service fc05fa
msgid "Pairing “%s”"
Packit Service fc05fa
msgstr "A emparelhar com \"%s\""
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid ""
Packit Service fc05fa
#| "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirme se o PIN seguinte corresponde ao mostrado em \"%s\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit Service fc05fa
msgstr "Pedido de emparelhamento Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"\"%s\" quer emparelhar com este dispositivo. Permitir o emparelhamento?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirme a ligação Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"\"%s\" quer emparelhar com este dispositivo. Permitir o emparelhamento?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Introduza o seguinte PIN em \"%s\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid ""
Packit Service fc05fa
#| "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the "
Packit Service fc05fa
#| "keyboard."
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
Packit Service fc05fa
msgstr "Introduza o PIN seguinte em \"%s\". Depois prima “Enter” no teclado."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit Service fc05fa
"press any of the white buttons."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Mova o joystick do seu iCade nas seguintes direções. Depois prima qualquer "
Packit Service fc05fa
"um dos botões brancos."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
Packit Service fc05fa
msgid "Allow"
Packit Service fc05fa
msgstr "Permitir"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
Packit Service fc05fa
msgid "Dismiss"
Packit Service fc05fa
msgstr "Negar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Cancel button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
Packit Service fc05fa
msgid "Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "Cancelar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. OK button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Accept"
Packit Service fc05fa
msgstr "Aceitar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
Packit Service fc05fa
msgid "Not Set Up"
Packit Service fc05fa
msgstr "Por configurar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit Service fc05fa
msgid "Connected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ligado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit Service fc05fa
msgid "Disconnected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Desligado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
Packit Service fc05fa
msgid "Yes"
Packit Service fc05fa
msgstr "Sim"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
Packit Service fc05fa
msgid "No"
Packit Service fc05fa
msgstr "Não"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
Packit Service fc05fa
#. * location of the Downloads folder.
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
Packit Service fc05fa
"files are placed in the Downloads folder."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Visível como \"%s\" e disponível para transferências Bluetooth. Os ficheiros "
Packit Service fc05fa
"transferidos são colocados ma pasta Transferências"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
Packit Service fc05fa
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
Packit Service fc05fa
msgstr "Remover \"%s\" da lista de dispositivos?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Se remover o dispositivo, terá de o configurar novamente antes de o poder "
Packit Service fc05fa
"voltar a utilizar."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Remover"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Translators: %s is the name of the filename received
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
#| msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Recebeu \"%s\" via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
Packit Service fc05fa
msgid "You received a file"
Packit Service fc05fa
msgstr "Recebeu um ficheiro"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
Packit Service fc05fa
msgid "Open File"
Packit Service fc05fa
msgstr "Abrir ficheiro"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
Packit Service fc05fa
msgid "Open Containing Folder"
Packit Service fc05fa
msgstr "Abrir a pasta que o contém"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
Packit Service fc05fa
msgid "File reception complete"
Packit Service fc05fa
msgstr "Receção de ficheiro completa"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferência de ficheiros por Bluetooth de %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
Packit Service fc05fa
msgid "Decline"
Packit Service fc05fa
msgstr "Declinar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:59
Packit Service fc05fa
msgid "Phone"
Packit Service fc05fa
msgstr "Telefone"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:61
Packit Service fc05fa
msgid "Modem"
Packit Service fc05fa
msgstr "Modem"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:63
Packit Service fc05fa
msgid "Computer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Computador"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:65
Packit Service fc05fa
msgid "Network"
Packit Service fc05fa
msgstr "Rede"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:68
Packit Service fc05fa
msgid "Headset"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auscultadores/microfone"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:70
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auscultadores"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "Audio device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo áudio"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:74
Packit Service fc05fa
msgid "Keyboard"
Packit Service fc05fa
msgstr "Teclado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Mouse"
Packit Service fc05fa
msgstr "Rato"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Camera"
Packit Service fc05fa
msgstr "Câmara"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Printer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Impressora"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:82
Packit Service fc05fa
msgid "Joypad"
Packit Service fc05fa
msgstr "Joypad"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:84
Packit Service fc05fa
msgid "Tablet"
Packit Service fc05fa
msgstr "Tablet"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:86
Packit Service fc05fa
msgid "Video device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo de vídeo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:88
Packit Service fc05fa
msgid "Remote control"
Packit Service fc05fa
msgstr "Controlo remoto"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:90
Packit Service fc05fa
msgid "Scanner"
Packit Service fc05fa
msgstr "Digitalizador"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:92
Packit Service fc05fa
msgid "Display"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ecrã"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:94
Packit Service fc05fa
msgid "Wearable"
Packit Service fc05fa
msgstr "Equipamento usável"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:96
Packit Service fc05fa
msgid "Toy"
Packit Service fc05fa
msgstr "Brinquedo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "All types"
Packit Service fc05fa
msgstr "Todos os tipos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:44
Packit Service fc05fa
msgid "Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ligação"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:229
Packit Service fc05fa
msgid "Address"
Packit Service fc05fa
msgstr "Endereço"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:285
Packit Service fc05fa
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Definições de _Rato & Painel táctil"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:299
Packit Service fc05fa
msgid "_Sound Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Definições de _Som"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:313
Packit Service fc05fa
msgid "_Keyboard Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Definições de _Teclado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:327
Packit Service fc05fa
msgid "Send _Files…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviar _Ficheiros…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:341
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Remover dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferência por Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
Packit Service fc05fa
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviar ficheiros através do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "An unknown error occurred"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:130
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth connections"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Certifique-se que o dispositivo remoto está ligado e está a aceitar ligações "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:363
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d second"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d seconds"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d segundo"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d minute"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d minutes"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d minuto"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d minutos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:379
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d hora"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:389
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "approximately %'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "aproximadamente %'d hora"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting…"
Packit Service fc05fa
msgstr "A ligar…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:444
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferência de ficheiros por Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:448
Packit Service fc05fa
msgid "_Retry"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Tentar novamente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:470
Packit Service fc05fa
msgid "From:"
Packit Service fc05fa
msgstr "De:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:484
Packit Service fc05fa
msgid "To:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Para:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:577
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "A enviar %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending file %d of %d"
Packit Service fc05fa
msgstr "A enviar o ficheiro %d de %d"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:629
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:631
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d B/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d B/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:662
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%u transfer complete"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%u transferência concluída"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%u transferências concluídas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:669
Packit Service fc05fa
msgid "_Close"
Packit Service fc05fa
msgstr "Fe_char"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:679
Packit Service fc05fa
msgid "There was an error"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ocorreu um erro"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:734
Packit Service fc05fa
msgid "Select device to send to"
Packit Service fc05fa
msgstr "Selecione o dispositivo para onde enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:739
Packit Service fc05fa
msgid "_Send"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:789
Packit Service fc05fa
msgid "Choose files to send"
Packit Service fc05fa
msgstr "Escolha os ficheiros a enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:795
Packit Service fc05fa
msgid "Select"
Packit Service fc05fa
msgstr "Selecionar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device to use"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo remoto a utilizar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "ADDRESS"
Packit Service fc05fa
msgstr "ENDEREÇO"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
#| msgid "Remote device's name"
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device’s name"
Packit Service fc05fa
msgstr "Nome do dispositivo remoto"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
msgid "NAME"
Packit Service fc05fa
msgstr "NOME"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:846
Packit Service fc05fa
#| msgid "[FILE...]"
Packit Service fc05fa
msgid "[FILE…]"
Packit Service fc05fa
msgstr "[FICHEIRO...]"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Reveal File"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Revelar ficheiro"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~| msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Searching for devices..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A procurar dispositivos..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible as “%s”"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visível como “%s”"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 1"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "página 1"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 2"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "página 2"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Done"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Terminado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Utilize este dispositivo GPS para serviços de Geolocalização"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Aceda à Internet utilizando o seu telefone móvel (teste)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Cancelado o emparelhamento com '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirme que o PIN apresentado em '%s' coincide com este."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the following PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduza o seguinte PIN:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setting up '%s' failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falha ao configurar '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting to '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Aguarde enquanto é terminada a configuração do dispositivo '%s'..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Novo dispositivo '%s' configurado com sucesso"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuração de Novo Dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN _options..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Opções de PIN..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Search"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Procura de Dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuração de Dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Finishing Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A Finalizar a Configuração"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Selecione os serviços adicionais que deseja utilizar com o seu "
Packit Service fc05fa
#~ "dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Summary"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Resumo da Configuração"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN Options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Opções de PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Automatic PIN selection"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seleção _automática de PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Fixed PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN Fixo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'0000' (a maior parte dos auscultadores, ratos e dispositivos GPS)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1111'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'1111'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1234'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "'1234'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Do not pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Não emparelhar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Custom PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Código PIN Personalizado:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Try Again"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Tentar Novamente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Sair"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Não coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuração de Dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar dispositivos Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A estabelecer ligação..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "File Transfer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Transferência de Ficheiro"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A enviar ficheiros através do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ativar o Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Off"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Desligado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn off Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Desligar o Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: On"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Ligado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Desativado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "A desligar..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Desligar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ligar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar ficheiros..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Navegar nos ficheiros..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Debug"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Depuração"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Bluetooth applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Applet Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Execute '%s --help' para consultar uma lista completa das opções de linha "
Packit Service fc05fa
#~ "de comandos.\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Applet Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduza o PIN indicado no dispositivo %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Grant access to '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conceder acesso a '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "O dispositivo '%s' deseja aceder ao serviço '%s'."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduza o PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirmação de emparelhamento para '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Verifique o PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request from '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Pedido de autorização de '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Check authorization"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirmar a autorização"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Gestor Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Applet de Gestão Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Checking"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: A verificar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visível"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files to device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar ficheiros para o dispositivo..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar novo dispositivo..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Definições do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Sair"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Always grant access"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conceder sempre _acesso"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Reject"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Rejeitar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Grant"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Conceder"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Não coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show input"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Apresentar entrada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Erro de programação: incapaz de encontrar o dispositivo na lista"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Não é suportada a transferência de ficheiros por Obex Push"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apenas Apresentar Dispositivos Bluetooth Com..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select Device to Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Selecione Dispositivo a Navegar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Navegar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select device to browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Selecione o dispositivo a navegar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files on device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Navegar nos ficheiros do dispositivo..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Preferências"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth está desativado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth está desativado no equipamento"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visibility"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visibilidade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse Files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Navegar nos Ficheiros..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup Failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falha na Configuração do Dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Introduction"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introdução"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the device you want to set up"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Selecione o dispositivo que deseja configurar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Completed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuração Terminada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
Packit Service fc05fa
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "A configuração de novo dispositivo Bluetooth irá acompanhá-lo ao longo do "
Packit Service fc05fa
#~ "processo de configurar dispositivos Bluetooth neste computador."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
Packit Service fc05fa
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
Packit Service fc05fa
#~ "in doubt."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "O dispositivo terá de estar a menos de 10 metros do seu computador, e "
Packit Service fc05fa
#~ "estar “visível” (por vezes indicado como podendo ser “descoberto”). Em "
Packit Service fc05fa
#~ "dúvida, consulte o manual do dispositivo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bem vindo à configuração de novo dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Run in standalone mode"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Executar em modo independente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Painel Bluetooth Moblin"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Painel Bluetooth Moblin"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d hour"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d hours"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d hora"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d minute"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d minutes"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d minuto"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d minutos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d second"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d segundo"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s %s e %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s e %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "0 seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "0 segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Your computer is visible on\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth for %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "O seu computador está visível em\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth para %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with %s failed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falha ao emparelhar com %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Emparelhar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Navegar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falha na configuração do dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Back to devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Retroceder para os dispositivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuração de dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Definições"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Only show:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apenas apresentar:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Opções de PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Add a new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Adicionar um novo dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Tornar visível no Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send file from your computer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar o ficheiro do seu computador"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Painel de Gestão Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir as Preferências do Teclado..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir as Preferências do Rato..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Sound Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir as Preferências de Som..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Ativado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Energia"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apresentar uma lista de dispositivos atualmente conhecidos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make computer _visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Tornar o computador _visível"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Friendly name"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Nome amigável"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up _new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar um _novo dispositivo..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Incapaz de iniciar as preferências da \"Partilha de Ficheiros Pessoais\""
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
Packit Service fc05fa
#~ "installed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Certifique-se de que a aplicação de \"Partilha de Ficheiros Pessoais\" "
Packit Service fc05fa
#~ "está corretamente instalada."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Apresentar ícone do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "O seu computador não tem quaisquer adapdatores Bluetooth ligados."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "O Bluetooth foi desativado por um interruptor no seu computador."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Pair</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Par</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Connect</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Ligar</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Browse</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Navegar</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Preferências do Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Se apresentar ou não o ícone de notificação"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Se apresentar apresentar ou não o ícone de notificação."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GConf error: %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Erro GConf: %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Todos os erros seguintes serão apresentados apenas na consola."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Um Gestor Bluetooth para o ambiente de trabalho GNOME"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "translator-credits"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, Susana Pereira 
Packit Service fc05fa
#~ "pereira@gmail.com>, Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, Pedro "
Packit Service fc05fa
#~ "Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Página web do GNOME Bluetooth"