Blame po/pl.po

Packit 8fb625
# Polish translation for gnome-bluetooth.
Packit 8fb625
# Copyright © 2007-2017 the gnome-bluetooth authors.
Packit 8fb625
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
Packit 8fb625
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009.
Packit 8fb625
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2017.
Packit 8fb625
# Wojciech Szczęsny <wszczesny@aviary.pl>, 2013.
Packit 8fb625
# Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014.
Packit 8fb625
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017.
Packit 8fb625
#
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
Packit 8fb625
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 8fb625
"POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:01+0200\n"
Packit 8fb625
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 02:02+0200\n"
Packit 8fb625
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
Packit 8fb625
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
Packit 8fb625
"Language: pl\n"
Packit 8fb625
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8fb625
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8fb625
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8fb625
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
Packit 8fb625
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
Packit 8fb625
msgid "Click to select device…"
Packit 8fb625
msgstr "Proszę kliknąć, aby wybrać urządzenie…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1275 ../sendto/main.c:447
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794
Packit 8fb625
msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "_Anuluj"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
Packit 8fb625
msgid "_OK"
Packit 8fb625
msgstr "_OK"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:99
Packit 8fb625
msgid "Unknown"
Packit 8fb625
msgstr "Nieznane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit 8fb625
msgid "No adapters available"
Packit 8fb625
msgstr "Brak dostępnych adapterów"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
Packit 8fb625
msgid "Searching for devices…"
Packit 8fb625
msgstr "Wyszukiwanie urządzeń…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
Packit 8fb625
msgid "Device"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenie"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3
Packit 8fb625
msgid "Type"
Packit 8fb625
msgstr "Typ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
Packit 8fb625
msgid "Devices"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenia"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit 8fb625
msgid "All categories"
Packit 8fb625
msgstr "Wszystkie kategorie"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgstr "Powiązane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit 8fb625
msgid "Trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Zaufane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit 8fb625
msgid "Not paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Niepowiązane i niezaufane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit 8fb625
msgid "Paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Powiązane lub zaufane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit 8fb625
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit 8fb625
msgid "Show:"
Packit 8fb625
msgstr "Wyświetlanie:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device category filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit 8fb625
msgid "Device _category:"
Packit 8fb625
msgstr "_Kategoria urządzenia:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit 8fb625
msgid "Select the device category to filter"
Packit 8fb625
msgstr "Aby przefiltrować, proszę wybrać kategorię urządzenia"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device type filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit 8fb625
msgid "Device _type:"
Packit 8fb625
msgstr "_Typ urządzenia:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit 8fb625
msgid "Select the device type to filter"
Packit 8fb625
msgstr "Aby przefiltrować, proszę wybrać typ urządzenia"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit 8fb625
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenia wejściowe (myszy, klawiatury itp.)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit 8fb625
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit 8fb625
msgstr "Słuchawki, zestawy słuchawkowe i inne urządzenia dźwiękowe"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
Packit 8fb625
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit 8fb625
msgstr "Potwierdzanie kodu PIN Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Proszę potwierdzić kod PIN, który został wprowadzony na urządzeniu „%s”."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
Packit 8fb625
msgid "Confirm"
Packit 8fb625
msgstr "Potwierdź"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
Packit 8fb625
"device’s manual."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Należy potwierdzić kod PIN Bluetooth dla urządzenia „%s”. Można go znaleźć "
Packit 8fb625
"w instrukcji urządzenia."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing “%s”"
Packit 8fb625
msgstr "Łączenie urządzenia „%s”"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Proszę potwierdzić, że następujący kod PIN jest identyczny z kodem "
Packit 8fb625
"wyświetlonym na urządzeniu „%s”."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit 8fb625
msgstr "Prośba połączenia Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Urządzenie „%s” chce połączyć się z tym urządzeniem. Zezwolić na połączenie?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
Packit 8fb625
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
Packit 8fb625
msgstr "Potwierdzenie połączenia Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenie „%s” chce połączyć się z tym urządzeniem. Zezwolić na to?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr "Proszę wprowadzić następujący kod PIN na urządzeniu „%s”."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Proszę wprowadzić następujący kod PIN na urządzeniu „%s” i nacisnąć klawisz "
Packit 8fb625
"Enter na klawiaturze."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit 8fb625
"press any of the white buttons."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Proszę przesunąć joystick urządzenia iCade w następujących kierunkach "
Packit 8fb625
"i nacisnąć którykolwiek z białych przycisków."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
Packit 8fb625
msgid "Allow"
Packit 8fb625
msgstr "Zezwól"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
Packit 8fb625
msgid "Dismiss"
Packit 8fb625
msgstr "Odrzuć"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Cancel button
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
Packit 8fb625
msgid "Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "Anuluj"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. OK button
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
Packit 8fb625
msgid "Accept"
Packit 8fb625
msgstr "Zaakceptuj"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "Not Set Up"
Packit 8fb625
msgstr "Nieskonfigurowane"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit 8fb625
msgid "Connected"
Packit 8fb625
msgstr "Połączone"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit 8fb625
msgid "Disconnected"
Packit 8fb625
msgstr "Rozłączone"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit 8fb625
msgid "Yes"
Packit 8fb625
msgstr "Tak"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit 8fb625
msgid "No"
Packit 8fb625
msgstr "Nie"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
Packit 8fb625
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
Packit 8fb625
#. * location of the Downloads folder.
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
Packit 8fb625
"files are placed in the Downloads folder."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Komputer jest widoczny jako „%s” i może przesyłać pliki przez Bluetooth. "
Packit 8fb625
"Przysłane pliki będą umieszczane w katalogu Pobrane."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
Packit 8fb625
msgstr "Usunąć urządzenie „%s” z listy?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Jeśli urządzenie zostanie usunięte, następnym razem trzeba będzie je "
Packit 8fb625
"skonfigurować ponownie."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
Packit 8fb625
msgid "_Remove"
Packit 8fb625
msgstr "_Usuń"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Translators: %s is the name of the filename received
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "Odebrano plik „%s” przez Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
Packit 8fb625
msgid "You received a file"
Packit 8fb625
msgstr "Odebrano plik"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
Packit 8fb625
msgid "Open File"
Packit 8fb625
msgstr "Otwórz plik"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
Packit 8fb625
msgid "Reveal File"
Packit 8fb625
msgstr "Wyświetl plik"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
Packit 8fb625
msgid "File reception complete"
Packit 8fb625
msgstr "Ukończono odbiór pliku"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
Packit 8fb625
msgstr "Przesyłanie plików przez Bluetooth z %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
Packit 8fb625
msgid "Decline"
Packit 8fb625
msgstr "Odmów"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
Packit 8fb625
msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgstr "Telefon"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
Packit 8fb625
msgid "Modem"
Packit 8fb625
msgstr "Modem"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
Packit 8fb625
msgid "Computer"
Packit 8fb625
msgstr "Komputer"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
Packit 8fb625
msgid "Network"
Packit 8fb625
msgstr "Sieć"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:68
Packit 8fb625
msgid "Headset"
Packit 8fb625
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
Packit 8fb625
msgid "Headphones"
Packit 8fb625
msgstr "Słuchawki"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
Packit 8fb625
msgid "Audio device"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenie dźwiękowe"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
Packit 8fb625
msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgstr "Klawiatura"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
Packit 8fb625
msgid "Mouse"
Packit 8fb625
msgstr "Mysz"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
Packit 8fb625
msgid "Camera"
Packit 8fb625
msgstr "Aparat"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
Packit 8fb625
msgid "Printer"
Packit 8fb625
msgstr "Drukarka"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
Packit 8fb625
msgid "Joypad"
Packit 8fb625
msgstr "Kontroler"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
Packit 8fb625
msgid "Tablet"
Packit 8fb625
msgstr "Tablet"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
Packit 8fb625
msgid "Video device"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenie wideo"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
Packit 8fb625
msgid "Remote control"
Packit 8fb625
msgstr "Pilot"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
Packit 8fb625
msgid "Scanner"
Packit 8fb625
msgstr "Skaner"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
Packit 8fb625
msgid "Display"
Packit 8fb625
msgstr "Wyświetlacz"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
Packit 8fb625
msgid "Wearable"
Packit 8fb625
msgstr "Urządzenie podręczne"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
Packit 8fb625
msgid "Toy"
Packit 8fb625
msgstr "Gadżet"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:117
Packit 8fb625
msgid "All types"
Packit 8fb625
msgstr "Wszystkie typy"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "Connection"
Packit 8fb625
msgstr "Połączenie"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Address"
Packit 8fb625
msgstr "Adres"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:5
Packit 8fb625
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit 8fb625
msgstr "Ustawienia _myszy i panelu dotykowego"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "_Sound Settings"
Packit 8fb625
msgstr "U_stawienia dźwięku"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "_Keyboard Settings"
Packit 8fb625
msgstr "Ustawienia _klawiatury"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "Send _Files…"
Packit 8fb625
msgstr "_Wyślij pliki…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:9
Packit 8fb625
msgid "_Remove Device"
Packit 8fb625
msgstr "_Usuń urządzenie"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "Przesyłanie przez Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "Wysyłanie plików przez Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:117
Packit 8fb625
msgid "An unknown error occurred"
Packit 8fb625
msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:130
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit 8fb625
"Bluetooth connections"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Proszę się upewnić, czy zdalne urządzenie jest włączone i czy przyjmuje "
Packit 8fb625
"połączenia Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:363
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d sekunda"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d sekundy"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d sekund"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d minuta"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d minuty"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d minut"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:379
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d godzina"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d godziny"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d godzin"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:389
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "approximately %'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "około %'d godzina"
Packit 8fb625
msgstr[1] "około %'d godziny"
Packit 8fb625
msgstr[2] "około %'d godzin"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
Packit 8fb625
msgid "Connecting…"
Packit 8fb625
msgstr "Łączenie…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:444
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "Przesyłanie plików przez Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:448
Packit 8fb625
msgid "_Retry"
Packit 8fb625
msgstr "_Ponów"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:470
Packit 8fb625
msgid "From:"
Packit 8fb625
msgstr "Od:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:484
Packit 8fb625
msgid "To:"
Packit 8fb625
msgstr "Do:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:577
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgstr "Wysyłanie %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending file %d of %d"
Packit 8fb625
msgstr "Wysyłanie %d. pliku z %d"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:629
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d kB/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d kB/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:631
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d B/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d B/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:662
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%u transfer complete"
Packit 8fb625
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit 8fb625
msgstr[0] "Ukończono %u przesyłanie"
Packit 8fb625
msgstr[1] "Ukończono %u przesyłania"
Packit 8fb625
msgstr[2] "Ukończono %u przesyłań"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:669
Packit 8fb625
msgid "_Close"
Packit 8fb625
msgstr "Za_mknij"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:679
Packit 8fb625
msgid "There was an error"
Packit 8fb625
msgstr "Wystąpił błąd"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:734
Packit 8fb625
msgid "Select device to send to"
Packit 8fb625
msgstr "Wybór urządzenia docelowego"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:739
Packit 8fb625
msgid "_Send"
Packit 8fb625
msgstr "_Wyślij"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:789
Packit 8fb625
msgid "Choose files to send"
Packit 8fb625
msgstr "Wybór plików do wysłania"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:795
Packit 8fb625
msgid "Select"
Packit 8fb625
msgstr "Wybierz"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:825
Packit 8fb625
msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgstr "Zdalne urządzenie do użycia"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:825
Packit 8fb625
msgid "ADDRESS"
Packit 8fb625
msgstr "ADRES"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:827
Packit 8fb625
msgid "Remote device’s name"
Packit 8fb625
msgstr "Nazwa zdalnego urządzenia"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:827
Packit 8fb625
msgid "NAME"
Packit 8fb625
msgstr "NAZWA"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:846
Packit 8fb625
msgid "[FILE…]"
Packit 8fb625
msgstr "[PLIK…]"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
msgid "bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "bluetooth"