Blame po/lt.po

Packit 8fb625
# Lithuanian translation for Bluez.
Packit 8fb625
# Copyright (C) 2009 Bluetooth Applet 1.8
Packit 8fb625
# Copyright © 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
Packit 8fb625
# Tadas Masiulionis <tadzikaz@gmail.com>, 2009.
Packit 8fb625
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009, 2010.
Packit 8fb625
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
Packit 8fb625
#
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Project-Id-Version: Bluetooth Applet 1.8\n"
Packit 8fb625
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 8fb625
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 8fb625
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
Packit 8fb625
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 23:33+0300\n"
Packit 8fb625
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
Packit 8fb625
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
Packit 8fb625
"Language: lt\n"
Packit 8fb625
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8fb625
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8fb625
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8fb625
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
Packit 8fb625
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Packit 8fb625
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
Packit 8fb625
msgid "Click to select device…"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkite įrenginį…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
Packit 8fb625
msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "_Atšaukti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
Packit 8fb625
msgid "_OK"
Packit 8fb625
msgstr "_Gerai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:99
Packit 8fb625
msgid "Unknown"
Packit 8fb625
msgstr "Nežinomas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit 8fb625
msgid "No adapters available"
Packit 8fb625
msgstr "Nėra prieinamų įrenginių"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
Packit 8fb625
msgid "Searching for devices…"
Packit 8fb625
msgstr "Ieškoma įrenginių…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
Packit 8fb625
msgid "Device"
Packit 8fb625
msgstr "Įrenginys"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
Packit 8fb625
msgid "Type"
Packit 8fb625
msgstr "Tipas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
Packit 8fb625
msgid "Devices"
Packit 8fb625
msgstr "Įrenginiai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit 8fb625
msgid "All categories"
Packit 8fb625
msgstr "Visos kategorijos"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
Packit 8fb625
msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgstr "Sujungta"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit 8fb625
msgid "Trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Patikimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit 8fb625
msgid "Not paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Nesujungtas arba nepatikimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit 8fb625
msgid "Paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "Sujungtas arba patikimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit 8fb625
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit 8fb625
msgid "Show:"
Packit 8fb625
msgstr "Rodyti:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device category filter
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit 8fb625
msgid "Device _category:"
Packit 8fb625
msgstr "Įrenginio _kategorija:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit 8fb625
msgid "Select the device category to filter"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkite filtruotiną įrenginių kategoriją"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device type filter
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit 8fb625
msgid "Device _type:"
Packit 8fb625
msgstr "Įrenginio _tipas:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit 8fb625
msgid "Select the device type to filter"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkite filtruotiną įrenginių tipą"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit 8fb625
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit 8fb625
msgstr "Įvesties įrenginiai (pelės, klaviatūros ir t. t.)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit 8fb625
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit 8fb625
msgstr "Ausinės, ausinės su mikrofonu ir kiti garso įrenginiai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
Packit 8fb625
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit 8fb625
msgstr "Patvirtinti Bluetooth PIN"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
Packit 8fb625
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr "Patvirtinkite „%s“ įvestą PIN."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
Packit 8fb625
msgid "Confirm"
Packit 8fb625
msgstr "Patvirtinti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid ""
Packit 8fb625
#| "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
Packit 8fb625
#| "device's manual."
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
Packit 8fb625
"device’s manual."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Patvirtinkite „%s“ Bluetooth PIN. Jį paprastai rasite įrenginio žinyne."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Pairing '%s'"
Packit 8fb625
msgid "Pairing “%s”"
Packit 8fb625
msgstr "Poruojamasi su „%s“"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid ""
Packit 8fb625
#| "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr "Patvirtinkite, kad „%s“ rodomas PIN sutampa su šiuo."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit 8fb625
msgstr "Bluetooth poravimosi užklausa"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit 8fb625
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit 8fb625
msgstr "„%s“ nori susiporuoti su šiuo įrenginiu. Ar norite leisti poruotis?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
Packit 8fb625
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
Packit 8fb625
msgstr "Patvirtinti Bluetooth ryšį"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit 8fb625
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit 8fb625
msgstr "„%s“ nori susijungti su šiuo įrenginiu. Ar norite tai leisti?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
Packit 8fb625
msgstr "Įveskite šį PIN įrenginyje „%s“."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid ""
Packit 8fb625
#| "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the "
Packit 8fb625
#| "keyboard."
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Įveskite šį PIN įrenginyje „%s“. Tuomet paspauskite „Enter“ klaviatūroje."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit 8fb625
"press any of the white buttons."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Pajudinkite jūsų iCade vairasvirtę šiomis kryptimis. Tuomet paspauskite bet "
Packit 8fb625
"kurį baltą mygtuką."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
Packit 8fb625
msgid "Allow"
Packit 8fb625
msgstr "Leisti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
Packit 8fb625
msgid "Dismiss"
Packit 8fb625
msgstr "Atmesti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Cancel button
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
Packit 8fb625
msgid "Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "Atsisakyti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. OK button
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
Packit 8fb625
msgid "Accept"
Packit 8fb625
msgstr "Priimti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
Packit 8fb625
msgid "Not Set Up"
Packit 8fb625
msgstr "Nenustatytas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit 8fb625
msgid "Connected"
Packit 8fb625
msgstr "Prisijungta"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit 8fb625
msgid "Disconnected"
Packit 8fb625
msgstr "Atsijungta"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit 8fb625
msgid "Yes"
Packit 8fb625
msgstr "Taip"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit 8fb625
msgid "No"
Packit 8fb625
msgstr "Ne"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
Packit 8fb625
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
Packit 8fb625
#. * location of the Downloads folder.
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
Packit 8fb625
"files are placed in the Downloads folder."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Matomas kaip „%s“ ir prieinamas Bluetooth failų perdavimams. Perduoti failai "
Packit 8fb625
"bus patalpinti parsiuntimų aplanke."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
Packit 8fb625
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
Packit 8fb625
msgstr "Pašalinti „%s“ iš įrenginių sąrašo?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit 8fb625
msgstr "Jei pašalinsite įrenginį, reikės jį nustatyti prieš kitą naudojimą."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
Packit 8fb625
msgid "_Remove"
Packit 8fb625
msgstr "_Pašalinti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Translators: %s is the name of the filename received
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "Gavote „%s“ per Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
Packit 8fb625
msgid "You received a file"
Packit 8fb625
msgstr "Jūs gavote failą"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
Packit 8fb625
msgid "Open File"
Packit 8fb625
msgstr "Atverti failą"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
Packit 8fb625
msgid "Reveal File"
Packit 8fb625
msgstr "Parodyti failą"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
Packit 8fb625
msgid "File reception complete"
Packit 8fb625
msgstr "Failo gavimas užbaigtas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
Packit 8fb625
msgstr "Bluetooth failų perdavimas iš %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
Packit 8fb625
msgid "Decline"
Packit 8fb625
msgstr "Atmesti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:59
Packit 8fb625
msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgstr "Telefonas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:61
Packit 8fb625
msgid "Modem"
Packit 8fb625
msgstr "Modemas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:63
Packit 8fb625
msgid "Computer"
Packit 8fb625
msgstr "Kompiuteris"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:65
Packit 8fb625
msgid "Network"
Packit 8fb625
msgstr "Tinklas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:68
Packit 8fb625
msgid "Headset"
Packit 8fb625
msgstr "Ausinės su mikrofonu"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:70
Packit 8fb625
msgid "Headphones"
Packit 8fb625
msgstr "Ausinės"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:72
Packit 8fb625
msgid "Audio device"
Packit 8fb625
msgstr "Garso įrenginys"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:74
Packit 8fb625
msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgstr "Klaviatūra"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:76
Packit 8fb625
msgid "Mouse"
Packit 8fb625
msgstr "Pelė"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:78
Packit 8fb625
msgid "Camera"
Packit 8fb625
msgstr "Fotoaparatas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:80
Packit 8fb625
msgid "Printer"
Packit 8fb625
msgstr "Spausdintuvas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:82
Packit 8fb625
msgid "Joypad"
Packit 8fb625
msgstr "Valdymo pultas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:84
Packit 8fb625
msgid "Tablet"
Packit 8fb625
msgstr "Planšetė"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:86
Packit 8fb625
msgid "Video device"
Packit 8fb625
msgstr "Vaizdo įrenginys"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:88
Packit 8fb625
msgid "Remote control"
Packit 8fb625
msgstr "Nuotolinis valdymas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:90
Packit 8fb625
msgid "Scanner"
Packit 8fb625
msgstr "Skaitytuvas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:92
Packit 8fb625
msgid "Display"
Packit 8fb625
msgstr "Vaizduoklis"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:94
Packit 8fb625
msgid "Wearable"
Packit 8fb625
msgstr "Dėvimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:96
Packit 8fb625
msgid "Toy"
Packit 8fb625
msgstr "Žaislas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/bluetooth-utils.c:117
Packit 8fb625
msgid "All types"
Packit 8fb625
msgstr "Visi tipai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:44
Packit 8fb625
msgid "Connection"
Packit 8fb625
msgstr "Ryšys"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:224
Packit 8fb625
msgid "Address"
Packit 8fb625
msgstr "Adresas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:279
Packit 8fb625
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit 8fb625
msgstr "_Pelės ir jutiklinio kilimėlio nustatymai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:293
Packit 8fb625
msgid "_Sound Settings"
Packit 8fb625
msgstr "_Garso nustatymai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:307
Packit 8fb625
msgid "_Keyboard Settings"
Packit 8fb625
msgstr "_Klaviatūros nustatymai"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:321
Packit 8fb625
msgid "Send _Files…"
Packit 8fb625
msgstr "Siųsti _failus…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: lib/settings.ui:335
Packit 8fb625
msgid "_Remove Device"
Packit 8fb625
msgstr "Pašalinti į_renginį"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "Bluetooth perdavimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
Packit 8fb625
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "Siųsti failus per Bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
Packit 8fb625
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
Packit 8fb625
msgid "bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "bluetooth"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:117
Packit 8fb625
msgid "An unknown error occurred"
Packit 8fb625
msgstr "Įvyko nežinoma klaida"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:130
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit 8fb625
"Bluetooth connections"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Įsitikinkite, kad nutolęs įrenginys yra įjungtas ir kad jis priima Bluetooth "
Packit 8fb625
"prisijungimus"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:363
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d sekundė"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d sekundės"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d sekundžių"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d minutė"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d minutės"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d minučių"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:379
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d valanda"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d valandos"
Packit 8fb625
msgstr[2] "%'d valandų"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:389
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "approximately %'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "apie %'d valandą"
Packit 8fb625
msgstr[1] "apie %'d valandas"
Packit 8fb625
msgstr[2] "apie %'d valandų"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
Packit 8fb625
msgid "Connecting…"
Packit 8fb625
msgstr "Jungiamasi…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:444
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "Bluetooth failų perdavimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:448
Packit 8fb625
msgid "_Retry"
Packit 8fb625
msgstr "_Bandyti dar kartą"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:470
Packit 8fb625
msgid "From:"
Packit 8fb625
msgstr "Iš:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:484
Packit 8fb625
msgid "To:"
Packit 8fb625
msgstr "Į:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:577
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgstr "Siunčiamas %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending file %d of %d"
Packit 8fb625
msgstr "Siunčiamas %d failas iš %d"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:629
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d kB/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d kB/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:631
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d B/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d B/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:662
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%u transfer complete"
Packit 8fb625
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit 8fb625
msgstr[0] "Užbaigtas %u perdavimas"
Packit 8fb625
msgstr[1] "Užbaigti %u perdavimai"
Packit 8fb625
msgstr[2] "Užbaigta %u perdavimų"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:669
Packit 8fb625
msgid "_Close"
Packit 8fb625
msgstr "_Užverti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:679
Packit 8fb625
msgid "There was an error"
Packit 8fb625
msgstr "Kilo klaida"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:734
Packit 8fb625
msgid "Select device to send to"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį siųsti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:739
Packit 8fb625
msgid "_Send"
Packit 8fb625
msgstr "S_iųsti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:789
Packit 8fb625
msgid "Choose files to send"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkite siųstinus failus"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:795
Packit 8fb625
msgid "Select"
Packit 8fb625
msgstr "Pasirinkti"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:825
Packit 8fb625
msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgstr "Naudotinas nutolęs įrenginys"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:825
Packit 8fb625
msgid "ADDRESS"
Packit 8fb625
msgstr "ADRESAS"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:827
Packit 8fb625
#| msgid "Remote device's name"
Packit 8fb625
msgid "Remote device’s name"
Packit 8fb625
msgstr "Nutolusio įrenginio pavadinimas"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:827
Packit 8fb625
msgid "NAME"
Packit 8fb625
msgstr "PAVADINIMAS"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: sendto/main.c:846
Packit 8fb625
#| msgid "[FILE...]"
Packit 8fb625
msgid "[FILE…]"
Packit 8fb625
msgstr "[FAILAS…]"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Visible as “%s”"
Packit 8fb625
#~ msgstr "Matomas kaip „%s“"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "page 1"
Packit 8fb625
#~ msgstr "puslapis 2"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "page 2"
Packit 8fb625
#~ msgstr "puslapis 1"