Blame po/et.po

Packit Service fc05fa
# GNOME bluetoothi eesti keele tõlge.
Packit Service fc05fa
# Estonian translation of GNOME bluetooth.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
# Copyright (C) 2008–2011 The Gnome Project.
Packit Service fc05fa
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth
Packit Service fc05fa
# package.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
# Priit Laes <plaes plaes org>, 2008, 2009
Packit Service fc05fa
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2009–2011.
Packit Service fc05fa
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n"
Packit Service fc05fa
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service fc05fa
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service fc05fa
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 19:35+0000\n"
Packit Service fc05fa
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:53+0300\n"
Packit Service fc05fa
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
Packit Service fc05fa
"Language-Team: Estonian <>\n"
Packit Service fc05fa
"Language: et\n"
Packit Service fc05fa
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service fc05fa
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Packit Service fc05fa
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Click to select device..."
Packit Service fc05fa
msgstr "Klõpsa seadme valimiseks..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Unknown"
Packit Service fc05fa
msgstr "Tundmatu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "No adapters available"
Packit Service fc05fa
msgstr "Adapter pole saadaval"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Searching for devices..."
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadmete otsimine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Type"
Packit Service fc05fa
msgstr "Liik"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadmed"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "All categories"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kõik kategooriad"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Paired"
Packit Service fc05fa
msgstr "Paardunud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Usaldusväärne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Not paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Pole paardunud ega usaldusväärne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Paardunud või usaldusväärne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit Service fc05fa
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit Service fc05fa
msgid "Show:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Näidatakse:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device category filter
Packit Service fc05fa
msgid "Device _category:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme _kategooria:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device category to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Vali filtreeritav seadmekategooria"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device type filter
Packit Service fc05fa
msgid "Device _type:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme _liik:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device type to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Vali filtreeritav seadmeliik"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit Service fc05fa
msgstr "Sisendseade (hiir, klaviatuur jms.)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kõrvaklapid, peakomplekt või muu heliseade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "All types"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kõik liigid"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Phone"
Packit Service fc05fa
msgstr "Telefon"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Modem"
Packit Service fc05fa
msgstr "Modem"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Computer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Arvuti"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Network"
Packit Service fc05fa
msgstr "Võrk"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit Service fc05fa
msgid "Headset"
Packit Service fc05fa
msgstr "Peakomplekt"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kõrvaklapid"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Audio device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Heliseade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Keyboard"
Packit Service fc05fa
msgstr "Klaviatuur"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Mouse"
Packit Service fc05fa
msgstr "Hiir"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Camera"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kaamera"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Printer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Printer"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Joypad"
Packit Service fc05fa
msgstr "Joypad"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Tablet"
Packit Service fc05fa
msgstr "Graafikalaud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Video device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Videoseade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seda GPS-seadet kasutatakse Geopositsioneerimise teenuse jaoks"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators:
Packit Service fc05fa
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
Packit Service fc05fa
#. * or leave untranslated
Packit Service fc05fa
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ligipääs internetti selle mobiili kaudu (testimisel)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
Packit Service fc05fa
msgstr "Palun sisesta järgnev PIN-kood seadmesse '%s':"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Palun sisesta järgnev PIN-kood seadmesse '%s' ja vajuta klaviatuuril klahvi "
Packit Service fc05fa
"„Enter“:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Palun liiguta oma iCade'i juhtkangi järgnevas suunas:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators:
Packit Service fc05fa
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
Packit Service fc05fa
#.
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit Service fc05fa
msgstr "Paardumine seadmega '%s' katkestati"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit Service fc05fa
msgstr "Kontrolli, kas seadmel '%s' kuvatav PIN-kood kattub siinolevaga."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Palun sisesta järgnev PIN-kood:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators:
Packit Service fc05fa
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
Packit Service fc05fa
#.
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Setting up '%s' failed"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme '%s' häälestamine nurjus"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators:
Packit Service fc05fa
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit Service fc05fa
#.
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting to '%s'..."
Packit Service fc05fa
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators:
Packit Service fc05fa
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit Service fc05fa
#.
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit Service fc05fa
msgstr "Palun oota seadme '%s' häälestamise lõppu..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit Service fc05fa
msgstr "Uue seadme '%s' häälestus edukas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit Service fc05fa
msgstr "Uue Bluetooth-seadme häälestus"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "PIN _options..."
Packit Service fc05fa
msgstr "PIN-koodi _valikud..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Device Search"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme otsing"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Device Setup"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme häälestus"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Finishing Setup"
Packit Service fc05fa
msgstr "Häälestuse lõpetamine"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Vali lisateenused, mida tahad selle seadmega kasutada:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Setup Summary"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadistuse kokkuvõte"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "PIN Options"
Packit Service fc05fa
msgstr "PIN-koodi valikud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Automatic PIN selection"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Automaatselt valitud PIN-kood"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
Packit Service fc05fa
msgid "Fixed PIN"
Packit Service fc05fa
msgstr "Fikseeritud PIN-kood"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit Service fc05fa
msgstr "'0000' (enamik peakomplekte, hiiri ja GPS-seadmeid)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "'1111'"
Packit Service fc05fa
msgstr "'1111'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "'1234'"
Packit Service fc05fa
msgstr "'1234'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Do not pair"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ei paardu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Custom PIN:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Muu PIN-kood:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Try Again"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Proovi uuesti"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Quit"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Lõpeta"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Loobu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit Service fc05fa
msgid "Does not match"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ei kattu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit Service fc05fa
msgid "Matches"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kattub"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit Service fc05fa
msgstr "Bluetooth-seadme häälestus"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Bluetooth-seadmete häälestamine"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d second"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d seconds"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d sekund"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d sekundit"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d minute"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d minutes"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d minut"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d minutit"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d tund"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d tundi"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "approximately %'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "ligikaudu %'d tund"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "ligikaudu %'d tundi"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting..."
Packit Service fc05fa
msgstr "Ühendumine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Bluetoothi failiülekanne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Retry"
Packit Service fc05fa
msgstr "Proovi _uuesti"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "From:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kellelt:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "To:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kellele:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "An unknown error occurred"
Packit Service fc05fa
msgstr "Esines tundmatu viga"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth connections"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Veendu, et kaugseade on sisse lülitatud ja võtab Bluetooth ühendusi vastu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%s saatmine"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending file %d of %d"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d. faili saatmine %d-st"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d B/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d B/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%u transfer complete"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%u ülekanne lõpetatud"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%u ülekannet lõpetatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "There was an error"
Packit Service fc05fa
msgstr "Esines viga"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Select device to send to"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seadme valimine, kuhu saata"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "_Send"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Saada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Choose files to send"
Packit Service fc05fa
msgstr "Vali saadetavad failid"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Select"
Packit Service fc05fa
msgstr "Vali"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device to use"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kasutatav kaugseade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "ADDRESS"
Packit Service fc05fa
msgstr "AADRESS"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device's name"
Packit Service fc05fa
msgstr "Kaugseadme nimi"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "NAME"
Packit Service fc05fa
msgstr "NIMI"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "[FILE...]"
Packit Service fc05fa
msgstr "[FAIL...]"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Bluetoothi failiülekanne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Failide saatmine üle Bluetoothi"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Lülita Bluetooth sisse"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Off"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: väljas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn off Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Lülita Bluetooth välja"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: On"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: sees"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: keelatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ühenduse katkestamine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connected"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ǜhendatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnected"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ühendus katkestatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Katkesta ühendus"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ühendu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Failide saatmine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Failide sirvimine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Keyboard Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Klaviatuurisätted"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Mouse and Touchpad Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Hiire ja puuteplaadi sätted"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sound Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Heli sätted"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Debug"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Silumine"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Bluetooth applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Bluetoothi rakend"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Kõigi saadaolevate käsureavõtmete nägemiseks käivita '%s --help'.\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetoothi rakend"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seade '%s' tahab paarduda selle arvutiga"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Palun sisesta seadme %s poolt öeldav PIN-kood."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Palun kontrolli, et PIN-kood '%s' kattuks seadme %s parooliga."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Grant access to '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ligipääsu lubamine seadmele '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seade %s tahab ligipääsu teenusele '%s'."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing request for '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seadmega '%s' paardumise päring"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetoothi seade"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Sisesta PIN-kood"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Paardumise kinnitus seadmele '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN-koodi kontroll"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request from '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Autoriseerimise päring seadmelt '%s'"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Check authorization"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Autoriseerimise kontroll"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetoothi haldur"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetoothi halduri rakend"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Checking"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: kontroll"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Nähtav"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files to device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Failide saatmine seadmesse..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Uue seadme häälestamine..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetoothi sätted"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Lõpeta"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Always grant access"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Ligipääs on alati lubatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Reject"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Keela"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Grant"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Luba"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Ei kattu"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Kattub"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show input"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Näita parooli"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "File Transfer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Failiülekanne"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Failide saatmine üle Bluetoothi"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Programmeerimise viga: seadet pole võimalik nimekirjast leida"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "OBEX Push failiülekanded pole toetatud"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"