Blame po/es.po

Packit Service fc05fa
# Spanish translation for bluez-gnome
Packit Service fc05fa
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
Packit Service fc05fa
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
Packit Service fc05fa
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
Packit Service fc05fa
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
Packit Service fc05fa
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010-2019.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Project-Id-Version: bluez-gnome.master\n"
Packit Service fc05fa
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
Packit Service fc05fa
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n"
Packit Service fc05fa
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 10:31+0200\n"
Packit Service fc05fa
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
Packit Service fc05fa
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
Packit Service fc05fa
"Language: es_ES\n"
Packit Service fc05fa
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service fc05fa
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service fc05fa
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
Packit Service fc05fa
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
Packit Service fc05fa
msgid "Click to select device…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Pulse para seleccionar el dispositivo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
Packit Service fc05fa
msgid "_Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Cancelar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
Packit Service fc05fa
msgid "_OK"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Aceptar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:99
Packit Service fc05fa
msgid "Unknown"
Packit Service fc05fa
msgstr "Desconocido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit Service fc05fa
msgid "No adapters available"
Packit Service fc05fa
msgstr "No hay ningún adaptador disponible"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
Packit Service fc05fa
msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Buscando dispositivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
Packit Service fc05fa
msgid "Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
Packit Service fc05fa
msgid "Type"
Packit Service fc05fa
msgstr "Tipo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
Packit Service fc05fa
msgid "Devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "All categories"
Packit Service fc05fa
msgstr "Todas las categorías"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
Packit Service fc05fa
msgid "Paired"
Packit Service fc05fa
msgstr "Emparejado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "De confianza"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Not paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ni emparejados ni de confianza"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Emparejados o de confianza"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit Service fc05fa
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit Service fc05fa
msgid "Show:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Mostrar:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device category filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Device _category:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Categoría de dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device category to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seleccionar la categoría de dispositivo por la que filtrar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device type filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit Service fc05fa
msgid "Device _type:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device type to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seleccionar el tipo de dispositivo por el que filtrar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit Service fc05fa
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivos de entrada (ratones, teclados, etc.)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auriculares, auriculares con micrófono y otros dispositivos de sonido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit Service fc05fa
msgstr "Configurar el PIN Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirme el PIN introducido en «%s»."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm"
Packit Service fc05fa
msgstr "Confirmar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
Packit Service fc05fa
"device’s manual."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Confirme el PIN Bluetooth para «%s». Normalmente se puede encontrar en el "
Packit Service fc05fa
"manual del dispositivo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Pairing “%s”"
Packit Service fc05fa
msgstr "Emparejando «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Confirme que el siguiente PIN coincide con el mostrado en dispositivo %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit Service fc05fa
msgstr "Solicitud de emparejamiento Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo. ¿Quiere permitirlo?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Configurar la conexión Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"El dispositivo «%s» quiere conectarse con este equipo. ¿Quiere permitirlo?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s»."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
Packit Service fc05fa
msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s» y pulse «Intro» en el teclado."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit Service fc05fa
"press any of the white buttons."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Mueva el joystick de su iCade en las siguientes direcciones, y pulse "
Packit Service fc05fa
"cualquiera de los botones blancos."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
Packit Service fc05fa
msgid "Allow"
Packit Service fc05fa
msgstr "Permitir"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
Packit Service fc05fa
msgid "Dismiss"
Packit Service fc05fa
msgstr "Descartar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Cancel button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
Packit Service fc05fa
msgid "Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "Cancelar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. OK button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Accept"
Packit Service fc05fa
msgstr "Aceptar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
Packit Service fc05fa
msgid "Not Set Up"
Packit Service fc05fa
msgstr "No configurado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit Service fc05fa
msgid "Connected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Conectado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit Service fc05fa
msgid "Disconnected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Desconectado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
Packit Service fc05fa
msgid "Yes"
Packit Service fc05fa
msgstr "Sí"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
Packit Service fc05fa
msgid "No"
Packit Service fc05fa
msgstr "No"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
Packit Service fc05fa
#. * location of the Downloads folder.
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
Packit Service fc05fa
"files are placed in the Downloads folder."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Visible como «%s» y disponible para transferencias de archivos por "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth. Los archivos transferidos se guardan en la carpeta 
Packit Service fc05fa
"\">Descargas."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
Packit Service fc05fa
msgstr "¿Quitar «%s» de la lista de dispositivos?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Si quita el dispositivo tendrá que configurarlo de nuevo antes de poder "
Packit Service fc05fa
"usarlo la próxima vez."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Quitar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Translators: %s is the name of the filename received
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ha recibido «%s» mediante Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
Packit Service fc05fa
msgid "You received a file"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ha recibido un archivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
Packit Service fc05fa
msgid "Open File"
Packit Service fc05fa
msgstr "Abrir archivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
Packit Service fc05fa
msgid "Open Containing Folder"
Packit Service fc05fa
msgstr "Abrir la carpeta contenedora"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
Packit Service fc05fa
msgid "File reception complete"
Packit Service fc05fa
msgstr "Recepción del archivo completada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferencia de archivos Bluetooth desde %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
Packit Service fc05fa
msgid "Decline"
Packit Service fc05fa
msgstr "Rechazar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:59
Packit Service fc05fa
msgid "Phone"
Packit Service fc05fa
msgstr "Teléfono"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:61
Packit Service fc05fa
msgid "Modem"
Packit Service fc05fa
msgstr "Módem"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:63
Packit Service fc05fa
msgid "Computer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Equipo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:65
Packit Service fc05fa
msgid "Network"
Packit Service fc05fa
msgstr "Red"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:68
Packit Service fc05fa
msgid "Headset"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auriculares"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:70
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones"
Packit Service fc05fa
msgstr "Auriculares"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "Audio device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo de sonido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:74
Packit Service fc05fa
msgid "Keyboard"
Packit Service fc05fa
msgstr "Teclado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Mouse"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ratón"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Camera"
Packit Service fc05fa
msgstr "Cámara"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Printer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Impresora"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:82
Packit Service fc05fa
msgid "Joypad"
Packit Service fc05fa
msgstr "Mando de juego"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:84
Packit Service fc05fa
msgid "Tablet"
Packit Service fc05fa
msgstr "Tableta"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:86
Packit Service fc05fa
msgid "Video device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo de vídeo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:88
Packit Service fc05fa
msgid "Remote control"
Packit Service fc05fa
msgstr "Control remoto"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:90
Packit Service fc05fa
msgid "Scanner"
Packit Service fc05fa
msgstr "Escáner"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:92
Packit Service fc05fa
msgid "Display"
Packit Service fc05fa
msgstr "Pantalla"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:94
Packit Service fc05fa
msgid "Wearable"
Packit Service fc05fa
msgstr "Usable"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:96
Packit Service fc05fa
msgid "Toy"
Packit Service fc05fa
msgstr "Juguete"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "All types"
Packit Service fc05fa
msgstr "Todos los tipos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:44
Packit Service fc05fa
msgid "Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Conexión"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:229
Packit Service fc05fa
msgid "Address"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dirección"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:285
Packit Service fc05fa
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Configuración del _ratón y del «touchpad»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:299
Packit Service fc05fa
msgid "_Sound Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Configuración del _sonido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:313
Packit Service fc05fa
msgid "_Keyboard Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Configuración del _teclado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:327
Packit Service fc05fa
msgid "Send _Files…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviar _archivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:341
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Quitar dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferencia Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
Packit Service fc05fa
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviar archivos mediante Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "An unknown error occurred"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ocurrió un error desconocido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:130
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth connections"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Asegúrese de que el dispositivo remoto está encendido y que acepta "
Packit Service fc05fa
"conexiones Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:363
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d second"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d seconds"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d segundo"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d minute"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d minutes"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d minuto"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d minutos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:379
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d hora"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:389
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "approximately %'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "aproximadamente %'d hora"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Conectando…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:444
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Transferencia de archivos Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:448
Packit Service fc05fa
msgid "_Retry"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Reintentar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:470
Packit Service fc05fa
msgid "From:"
Packit Service fc05fa
msgstr "De:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:484
Packit Service fc05fa
msgid "To:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Para:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:577
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviando %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending file %d of %d"
Packit Service fc05fa
msgstr "Enviando archivo %d de %d"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:629
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:631
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d B/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d B/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:662
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%u transfer complete"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%u transferencia completa"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%u transferencias completas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:669
Packit Service fc05fa
msgid "_Close"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Cerrar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:679
Packit Service fc05fa
msgid "There was an error"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ocurrió un error"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:734
Packit Service fc05fa
msgid "Select device to send to"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seleccionar el dispositivo al que enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:739
Packit Service fc05fa
msgid "_Send"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:789
Packit Service fc05fa
msgid "Choose files to send"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seleccionar los archivos para enviar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:795
Packit Service fc05fa
msgid "Select"
Packit Service fc05fa
msgstr "Seleccionar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device to use"
Packit Service fc05fa
msgstr "Dispositivo remoto que usar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "ADDRESS"
Packit Service fc05fa
msgstr "DIRECCIÓN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device’s name"
Packit Service fc05fa
msgstr "Nombre del dispositivo remoto"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
msgid "NAME"
Packit Service fc05fa
msgstr "NOMBRE"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:846
Packit Service fc05fa
msgid "[FILE…]"
Packit Service fc05fa
msgstr "[ARCHIVO…]"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Reveal File"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar archivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~| msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Searching for devices..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Buscando dispositivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible as “%s”"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visible como «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 1"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "página 1"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 2"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "página 2"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Done"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Realizado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «alguno»:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~| msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the PIN code entered on '%s':"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduzca el código PIN introducido en «%s»:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%s» coincide con este:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please confirm that you want to pair with '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirme que se quiere emparejar con «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Usar este dispositivo GPS para servicios de geolocalización"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Acceder a Internet usando su teléfono móvil (prueba)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Emparejamiento con «%s» cancelado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please enter the following PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduzca el siguiente PIN:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setting up '%s' failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falló al configurar «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting to '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conectando con «%s»…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Espere mientras se termina de configurar el dispositivo «%s»…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Dispositivo nuevo «%s» configurado correctamente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración de dispositivo Bluetooth nuevo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN _options..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Opciones del PIN…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Search"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Búsqueda de dispositivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración del dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Finishing Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Finalizando la configuración"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Seleccionar los servicios adicionales que quiere usar con su dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Summary"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar resumen"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN Options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Opciones del PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Automatic PIN selection"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Selección _automática del PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Fixed PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN fijo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "«0000» (la mayoría de los auriculares, ratones y dispositivos GPS)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1111'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "«1111»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "'1234'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "«1234»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Do not pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "No emparejar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Custom PIN:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "PIN personalizado:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Try Again"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "I_ntentarlo de nuevo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Salir"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "No coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración de dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar dispositivos Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conectando…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "File Transfer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Transferencia de archivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviando archivos vía Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Encender el Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Off"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Apagado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Turn off Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Apagar el Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: On"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Encendido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Desactivado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnecting..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Desconectando…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Desconectar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Connect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conectar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar archivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Examinar archivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Debug"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Depurar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Bluetooth applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Miniaplicación para Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "%s\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones "
Packit Service fc05fa
#~ "disponibles de la línea de comandos.\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Miniaplicación para Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Grant access to '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conceder acceso a «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Dispositivo Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introducir el PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirmación de emparejamiento para «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify PIN"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Verificar el PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request from '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de autorización de «%s»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Check authorization"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Comprobar autorización"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Gestor de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Miniaplicación del Gestor de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Checking"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Comprobando"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visible"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send files to device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar archivos al dispositivo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Quit"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Salir"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Always grant access"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Conceder acceso _siempre"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Reject"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Rechazar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Grant"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Conceder"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Does not match"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_No coincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Matches"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "C_oincide"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show input"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Mostrar entrada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Error de programación, no se pudo encontrar el dispositivo en la lista"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "No se soporta la transferencia de archivos con OBEX Push"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%d KB/s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Preferencias"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select Device to Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seleccionar el dispositivo que examinar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Examinar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select device to browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seleccionar el dispositivo para examinar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse files on device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Examinar archivos en el dispositivo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "El Bluetooth está desconectado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "El Bluetooth está desactivado por el interruptor físico"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "No se encontró ningún adaptador Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visibility"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Visibilidad"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse Files..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Examinar archivos…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device Setup Failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falló la configuración del dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Introduction"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introducción"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Select the device you want to set up"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Seleccione el dispositivo que quiere configurar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Completed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración completada"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
Packit Service fc05fa
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "La configuración de dispositivos Bluetooth nuevos le guiará a través del "
Packit Service fc05fa
#~ "proceso de configuración de dispositivos con Bluetooth activados para "
Packit Service fc05fa
#~ "usarlos con este equipo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
Packit Service fc05fa
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
Packit Service fc05fa
#~ "in doubt."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "El dispositivo deberá estar en un radio de 10 metros alrededor de su "
Packit Service fc05fa
#~ "equipo y poder ser “visible” (llamado algunas veces “descubrible”). Si "
Packit Service fc05fa
#~ "tiene dudas, consulte el manual del dispositivo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bienvenido/a a la configuración de dispositivos Bluetooth nuevos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Run in standalone mode"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ejecutar en modo independiente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Panel Bluetooth de Moblin"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "- Panel Bluetooth de Moblin"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d hour"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d hours"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d hora"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d horas"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d minute"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d minutes"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d minuto"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d minutos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%d second"
Packit Service fc05fa
#~ msgid_plural "%d seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[0] "%d segundo"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr[1] "%d segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s %s %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgctxt "time"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "0 seconds"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "0 segundos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Your computer is visible on\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth for %s."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "El equipo es visible a través de\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Bluetooth durante %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing with %s failed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falló el emparejamiento con %s."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pair"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Emparejar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Browse"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Examinar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup failed"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Falló la configuración del dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Back to devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Volver a los dispositivos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Device setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración del dispositivo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Settings"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Only show:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar sólo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "PIN options"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Opciones del PIN"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Add a new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Añadir un dispositivo nuevo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Hacer visible a través de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Send file from your computer"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Enviar un archivo desde el equipo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Panel de gestión de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar sólo dispositivos Bluetooth con…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir las Preferencias del teclado…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir las Preferencias del ratón…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Open Sound Preferences..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Abrir las Preferencias de sonido…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Activado"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Power"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Potencia"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "%s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "%s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Active"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Activar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "No se pueden iniciar las preferencias de «Compartición de archivos "
Packit Service fc05fa
#~ "personales»"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
Packit Service fc05fa
#~ "installed."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Compruebe que el programa «Compartición de archivos personales» está "
Packit Service fc05fa
#~ "correctamente instalado."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Mostrar icono Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Sharing Settings..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configuración de compartición…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Friendly name"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Nombre amistoso"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Make computer _visible"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Hacer que el equipo sea _visible"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Set up _new device..."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurar un dispositivo _nuevo…"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~| msgid "Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "_Disconnect"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Desconectar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Su equipo no tiene ningún adaptador de Bluetooth conectado."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Un conmutador ha desactivado el Bluetooth en su equipo."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Pair</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Emparejar</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Connect</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Conectar</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "<u>Browse</u>"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "<u>Examinar</u>"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar una lista de los dispositivos conocidos actualmente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Preferencias de Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Indica si se debe mostrar el icono de notificación"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Indica si se debe mostrar el icono de notificación."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GConf error: %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Error de GConf:  %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "En adelante todos los errores sólo se mostrarán en el terminal."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Un gestor de Bluetooth para el escritorio GNOME"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "translator-credits"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009\n"
Packit Service fc05fa
#~ "\n"
Packit Service fc05fa
#~ "Contribuciones en Launchpad:\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Alvaro Lazaro https://launchpad.net/~alazaro\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Chema https://launchpad.net/~chema2\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Cuadrado https://launchpad.net/~soydavid86\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Dante Díaz https://launchpad.net/~dante.df\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Deisy Yekaterina https://launchpad.net/~onlyone342\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Gonzalo L. Campos Medina https://launchpad.net/~gcamposm\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  JM Rivas https://launchpad.net/~guelote\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Jago (Carlos S. Melón) https://launchpad.net/~jago84\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Jorge González González https://launchpad.net/~jorge-gonzalez-gonzalez\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Julián Alarcón https://launchpad.net/~alarconj\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Martin Albisetti https://launchpad.net/~beuno\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  RICARDO https://launchpad.net/~rjvidela\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Ricardo González Castro https://launchpad.net/~rickgc\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Sargate Kanogan https://launchpad.net/~sargate\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Wilfredo Ernesto Guerrero Campos https://launchpad.net/~wolffkrieger\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  José Luis Flores Pineda https://launchpad.net/~peker\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Michael Castielli https://launchpad.net/~mickyx\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Nacho Blanco https://launchpad.net/~nako\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Ricardo Varas Santana https://launchpad.net/~rvaras81\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  Rodrigo Garcia Gonzalez https://launchpad.net/~nibblesmx\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  fr85710 https://launchpad.net/~fr85710\n"
Packit Service fc05fa
#~ "  maaark https://launchpad.net/~tremolodehendrik"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Página web de GNOME Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth: Unknown"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Bluetooth: Desconocido"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introducir contraseña"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~| msgid "Enter passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Verify passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Verificar contraseña"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Known devices"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Dispositivos conocidos"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Successfully configured '%s'"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "«%s» se configuró correctamente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Asistente de dispositivos Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setup Finished"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Finalizó la configuración"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Check passkey"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Comprobar la contraseña"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "S_earch"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "_Buscar"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authentication request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de autenticación"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Pairing request for device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de emparejamiento para el dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Introduzca la contraseña para la autenticación:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirmation request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de confirmación"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirm value for authentication:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Confirmar el valor para la autenticación:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de autorización"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Authorization request for device:"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de autorización para el dispositivo:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Espere mientras «%s» se empareja"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Additional setup"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ajustes adicionales"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Setting up new device"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Configurando el dispositivo nuevo"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Confirmation request for %s"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Solicitud de confirmación para %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Error Occurred"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Ocurrió un error"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "gtk-close"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "gtk-close"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "General"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "General"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Notification area"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Área de notificación"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Never display icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "No mostrar nunca el icono"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Only display when adapter present"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar sólo cuando el adaptador esté presente"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Always display icon"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Mostrar siempre el icono"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid ""
Packit Service fc05fa
#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
Packit Service fc05fa
#~ "\"present\" and \"always\"."
Packit Service fc05fa
#~ msgstr ""
Packit Service fc05fa
#~ "Muestra las opciones para el icono de notificación. Las opciones válidas "
Packit Service fc05fa
#~ "son «nunca», «presente» y «siempre»."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Unnamed Adapter"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Adaptador sin nombre"