Blame po/be.po

Packit Service fc05fa
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007, 2009.
Packit Service fc05fa
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013, 2014.
Packit Service fc05fa
# Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>, 2017.
Packit Service fc05fa
#
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
Packit Service fc05fa
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service fc05fa
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service fc05fa
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
Packit Service fc05fa
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 19:28+0300\n"
Packit Service fc05fa
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
Packit Service fc05fa
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
Packit Service fc05fa
"Language: be\n"
Packit Service fc05fa
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service fc05fa
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service fc05fa
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Packit Service fc05fa
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Packit Service fc05fa
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
Packit Service fc05fa
msgid "Click to select device…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пстрыкніце, каб выбраць прыстасаванне..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
Packit Service fc05fa
msgid "_Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Скасаваць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
Packit Service fc05fa
msgid "_OK"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Добра"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:99
Packit Service fc05fa
msgid "Unknown"
Packit Service fc05fa
msgstr "Невядома"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit Service fc05fa
msgid "No adapters available"
Packit Service fc05fa
msgstr "Адаптары адсутнічаюць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
Packit Service fc05fa
msgid "Searching for devices…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пошук прыстасаванняў..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
Packit Service fc05fa
msgid "Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прыстасаванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
Packit Service fc05fa
msgid "Type"
Packit Service fc05fa
msgstr "Тып"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
Packit Service fc05fa
msgid "Devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прыстасаванні"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "All categories"
Packit Service fc05fa
msgstr "Усе катэгорыі"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
Packit Service fc05fa
msgid "Paired"
Packit Service fc05fa
msgstr "Спараныя"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Вартыя даверу"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Not paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Няспараныя ці не вартыя даверу"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Paired or trusted"
Packit Service fc05fa
msgstr "Спараныя ці вартыя даверу"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit Service fc05fa
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit Service fc05fa
msgid "Show:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Паказваць:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device category filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit Service fc05fa
msgid "Device _category:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Катэгорыя прыстасавання:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device category to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Выберыце катэгорыю прыстасаванняў для фільтру"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. The device type filter
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit Service fc05fa
msgid "Device _type:"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Тып прыстасавання:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit Service fc05fa
msgid "Select the device type to filter"
Packit Service fc05fa
msgstr "Выберыце тып прыстасавання для фільтру"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit Service fc05fa
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прыстасаванні ўводу (мышы, клавіятуры і інш.)"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit Service fc05fa
msgstr "Навушнікі, аўдыягарнітуры і іншыя аўдыяпрыстасаванні"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пацвердзіць PIN-код да Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Пацвердзіце PIN-код, уведзены ў \"%s\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пацвердзіць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
Packit Service fc05fa
"device’s manual."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Пацвердзіце PIN-код Bluetooth для \"%s\". Звычайна яго можна знайсці ў "
Packit Service fc05fa
"дакументацыі да прыстасавання."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Pairing “%s”"
Packit Service fc05fa
msgstr "Звязванне з \"%s\""
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Пацвердзіце адпаведнасць гэтага коду PIN-коду, паказанаму прыстасаваннем \"%s"
Packit Service fc05fa
"\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit Service fc05fa
msgstr "Запыт да спарвання Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit Service fc05fa
msgstr "\"%s\" хоча звязацца з гэтым прыстасаваннем. Ці хочаце дазволіць?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
Packit Service fc05fa
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пацвердзіць злучэнне праз Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
Packit Service fc05fa
msgstr "\"%s\" хоча злучыцца з гэтым прыстасаваннем. Ці хочаце дазволіць?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
Packit Service fc05fa
msgstr "Увядзіце наступны PIN-код на прыстасаванні \"%s\"."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Увядзіце наступны PIN-код на прыстасаванні \"%s\", затым націсніце клавішу "
Packit Service fc05fa
"\"Enter\" на клавіятуры."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit Service fc05fa
"press any of the white buttons."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Павярніце джойстык свайго iCade у наступных кірунках, затым націсніце любую "
Packit Service fc05fa
"белую кнопку."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
Packit Service fc05fa
msgid "Allow"
Packit Service fc05fa
msgstr "Дазволіць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
Packit Service fc05fa
msgid "Dismiss"
Packit Service fc05fa
msgstr "Праігнараваць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Cancel button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
Packit Service fc05fa
msgid "Cancel"
Packit Service fc05fa
msgstr "Скасаваць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. OK button
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
Packit Service fc05fa
msgid "Accept"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прыняць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
Packit Service fc05fa
msgid "Not Set Up"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ненастроена"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit Service fc05fa
msgid "Connected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Злучэнне ўсталявана"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit Service fc05fa
msgid "Disconnected"
Packit Service fc05fa
msgstr "Няма злучэння"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit Service fc05fa
msgid "Yes"
Packit Service fc05fa
msgstr "Так"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
Packit Service fc05fa
msgid "No"
Packit Service fc05fa
msgstr "Не"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
Packit Service fc05fa
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
Packit Service fc05fa
#. * location of the Downloads folder.
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
Packit Service fc05fa
"files are placed in the Downloads folder."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Бачны як \"%s\" і даступны для перадачы файлаў праз Bluetooth. Перададзеныя "
Packit Service fc05fa
"файлы будуць змешчаны ў папцы Сцягнутыя файлы."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ці выдаліць \"%s\" са спіса прыстасаванняў?"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Выдаліўшы прыстасаванне, вы будзеце вымушаны яго зноў настройваць, калі яно "
Packit Service fc05fa
"вам зноў спатрэбіцца."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Выдаліць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Translators: %s is the name of the filename received
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Вы атрымалі \"%s\" праз Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
Packit Service fc05fa
msgid "You received a file"
Packit Service fc05fa
msgstr "Вы атрымалі файл"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
Packit Service fc05fa
msgid "Open File"
Packit Service fc05fa
msgstr "Адкрыць файл"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
Packit Service fc05fa
msgid "Reveal File"
Packit Service fc05fa
msgstr "Паказаць файл"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
Packit Service fc05fa
msgid "File reception complete"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прыём файла скончаны"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "Перадача файлаў праз Bluetooth з %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
Packit Service fc05fa
msgid "Decline"
Packit Service fc05fa
msgstr "Адмовіцца"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:59
Packit Service fc05fa
msgid "Phone"
Packit Service fc05fa
msgstr "Тэлефон"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:61
Packit Service fc05fa
msgid "Modem"
Packit Service fc05fa
msgstr "Мадэм"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:63
Packit Service fc05fa
msgid "Computer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Камп'ютар"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:65
Packit Service fc05fa
msgid "Network"
Packit Service fc05fa
msgstr "Сеткавы адаптар"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:68
Packit Service fc05fa
msgid "Headset"
Packit Service fc05fa
msgstr "Аўдыягарнітура"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:70
Packit Service fc05fa
msgid "Headphones"
Packit Service fc05fa
msgstr "Навушнікі"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:72
Packit Service fc05fa
msgid "Audio device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Аўдыяпрыстасаванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:74
Packit Service fc05fa
msgid "Keyboard"
Packit Service fc05fa
msgstr "Клавіятура"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:76
Packit Service fc05fa
msgid "Mouse"
Packit Service fc05fa
msgstr "Мыш"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:78
Packit Service fc05fa
msgid "Camera"
Packit Service fc05fa
msgstr "Відэакамера"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:80
Packit Service fc05fa
msgid "Printer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Прынтар"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:82
Packit Service fc05fa
msgid "Joypad"
Packit Service fc05fa
msgstr "Джоўстык"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:84
Packit Service fc05fa
msgid "Tablet"
Packit Service fc05fa
msgstr "Планшэт"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:86
Packit Service fc05fa
msgid "Video device"
Packit Service fc05fa
msgstr "Відэапрыстасаванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:88
Packit Service fc05fa
msgid "Remote control"
Packit Service fc05fa
msgstr "Аддаленае кіраванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:90
Packit Service fc05fa
msgid "Scanner"
Packit Service fc05fa
msgstr "Сканер"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:92
Packit Service fc05fa
msgid "Display"
Packit Service fc05fa
msgstr "Манітор"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:94
Packit Service fc05fa
msgid "Wearable"
Packit Service fc05fa
msgstr "Аксесуар вопраткі"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:96
Packit Service fc05fa
msgid "Toy"
Packit Service fc05fa
msgstr "Цацка"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/bluetooth-utils.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "All types"
Packit Service fc05fa
msgstr "Усе тыпы"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:44
Packit Service fc05fa
msgid "Connection"
Packit Service fc05fa
msgstr "Злучэнне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:224
Packit Service fc05fa
msgid "Address"
Packit Service fc05fa
msgstr "Адрас"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:279
Packit Service fc05fa
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Настройкі _мышы і чулай панэлі"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:293
Packit Service fc05fa
msgid "_Sound Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Настройкі _гуку"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:307
Packit Service fc05fa
msgid "_Keyboard Settings"
Packit Service fc05fa
msgstr "Настройкі _клавіятуры"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:321
Packit Service fc05fa
msgid "Send _Files…"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Паслаць файлы..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: lib/settings.ui:335
Packit Service fc05fa
msgid "_Remove Device"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Выдаліць прыстасаванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Перадача Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
Packit Service fc05fa
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пасылка файлаў праз Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
Packit Service fc05fa
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
Packit Service fc05fa
msgid "bluetooth"
Packit Service fc05fa
msgstr "bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:117
Packit Service fc05fa
msgid "An unknown error occurred"
Packit Service fc05fa
msgstr "Узнікла невядомая памылка"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:130
Packit Service fc05fa
msgid ""
Packit Service fc05fa
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit Service fc05fa
"Bluetooth connections"
Packit Service fc05fa
msgstr ""
Packit Service fc05fa
"Упэўніцеся, што аддаленае прыстасаванне ўключана і прымае Bluetooth злучэнні"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:363
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d second"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d seconds"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d секунда"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d секунды"
Packit Service fc05fa
msgstr[2] "%'d секунд"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d minute"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d minutes"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d хвіліна"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d хвіліны"
Packit Service fc05fa
msgstr[2] "%'d хвілін"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:379
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "%'d гадзіна"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "%'d гадзіны"
Packit Service fc05fa
msgstr[2] "%'d гадзін"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:389
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "approximately %'d hour"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "прыблізна %'d гадзіна"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "прыблізна %'d гадзіны"
Packit Service fc05fa
msgstr[2] "прыблізна %'d гадзін"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
Packit Service fc05fa
msgid "Connecting…"
Packit Service fc05fa
msgstr "Злучэнне..."
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:444
Packit Service fc05fa
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit Service fc05fa
msgstr "Перадача файлаў праз Bluetooth"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:448
Packit Service fc05fa
msgid "_Retry"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Паўтарыць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:470
Packit Service fc05fa
msgid "From:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Ад:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:484
Packit Service fc05fa
msgid "To:"
Packit Service fc05fa
msgstr "Каму:"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:577
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending %s"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пасылка %s"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "Sending file %d of %d"
Packit Service fc05fa
msgstr "Пасылка файла %d з %d"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:629
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d kB/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d кб/с"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:631
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%d B/s"
Packit Service fc05fa
msgstr "%d б/с"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:662
Packit Service fc05fa
#, c-format
Packit Service fc05fa
msgid "%u transfer complete"
Packit Service fc05fa
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit Service fc05fa
msgstr[0] "Закончана %u перадача"
Packit Service fc05fa
msgstr[1] "Закончана %u перадачы"
Packit Service fc05fa
msgstr[2] "Закончана %u перадач"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:669
Packit Service fc05fa
msgid "_Close"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Закрыць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:679
Packit Service fc05fa
msgid "There was an error"
Packit Service fc05fa
msgstr "Узнікла памылка"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:734
Packit Service fc05fa
msgid "Select device to send to"
Packit Service fc05fa
msgstr "Выбар прыстасавання-атрымальніка"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:739
Packit Service fc05fa
msgid "_Send"
Packit Service fc05fa
msgstr "_Паслаць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:789
Packit Service fc05fa
msgid "Choose files to send"
Packit Service fc05fa
msgstr "Выбар файлаў для пасылкі"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:795
Packit Service fc05fa
msgid "Select"
Packit Service fc05fa
msgstr "Выбраць"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device to use"
Packit Service fc05fa
msgstr "Аддаленае прыстасаванне"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:825
Packit Service fc05fa
msgid "ADDRESS"
Packit Service fc05fa
msgstr "АДРАС"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
msgid "Remote device’s name"
Packit Service fc05fa
msgstr "Назва аддаленага прыстасавання"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:827
Packit Service fc05fa
msgid "NAME"
Packit Service fc05fa
msgstr "НАЗВА"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#: sendto/main.c:846
Packit Service fc05fa
msgid "[FILE…]"
Packit Service fc05fa
msgstr "[ФАЙЛ...]"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "Visible as “%s”"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "Бачны як \"%s\""
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 1"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "старонка 1"
Packit Service fc05fa
Packit Service fc05fa
#~ msgid "page 2"
Packit Service fc05fa
#~ msgstr "старонка 2"