diff --git a/localedata/locales/az_AZ b/localedata/locales/az_AZ index 6fe8839..3c0db0b 100644 --- a/localedata/locales/az_AZ +++ b/localedata/locales/az_AZ @@ -243,7 +243,7 @@ country_ab3 "AZE" country_num 031 country_car "AZ" % Azərbaycanca -lang_name "azrbaycan dili" +lang_name "azrbaycan" lang_ab "az" lang_term "aze" lang_lib "aze" diff --git a/localedata/locales/be_BY@latin b/localedata/locales/be_BY@latin index 43b13cc..fef339f 100644 --- a/localedata/locales/be_BY@latin +++ b/localedata/locales/be_BY@latin @@ -156,7 +156,7 @@ country_ab2 "BY" country_ab3 "BLR" country_num 112 country_car "BY" -lang_name "biearuskaja mova" +lang_name "biearuskaja" lang_ab "be" lang_term "bel" lang_lib "bel" diff --git a/localedata/locales/ber_DZ b/localedata/locales/ber_DZ index 79f3d28..4fa1bdf 100644 --- a/localedata/locales/ber_DZ +++ b/localedata/locales/ber_DZ @@ -8,7 +8,7 @@ escape_char / % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. -% Amazigh Language Locale for Algeria (latin) +% Berber Language Locale for Algeria (latin) % Source: % Contact: Pablo Saratxaga % Email: @@ -20,14 +20,14 @@ escape_char / % Users: general LC_IDENTIFICATION -title "Amazigh language locale for Algeria (latin)" +title "Berber language locale for Algeria (latin)" source "" address "" contact "Pablo Saratxaga" email "pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" -language "Amazigh" +language "Berber" territory "Algeria" revision "0.1" date "2002-04-16" @@ -253,14 +253,15 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "Lezzayer" %country_post "" country_ab2 "DZ" country_ab3 "DZA" country_num 012 %country_isbn "" country_car "DZ" -% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ -lang_name "" +% Tamaziɣt +lang_name "Tamazit" %lang_ab lang_term "ber" lang_lib "ber" diff --git a/localedata/locales/ber_MA b/localedata/locales/ber_MA index b9bd648..5d19354 100644 --- a/localedata/locales/ber_MA +++ b/localedata/locales/ber_MA @@ -8,7 +8,7 @@ escape_char / % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. -% Amazigh Language Locale for Morocco (tifinagh) +% Berber Language Locale for Morocco (tifinagh) % Source: % Contact: Pablo Saratxaga % Email: @@ -20,14 +20,14 @@ escape_char / % Users: general LC_IDENTIFICATION -title "Amazigh language locale for Morocco (tifinagh)" +title "Berber language locale for Morocco (tifinagh)" source "" address "" contact "Pablo Saratxaga" email "pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" -language "Amazigh" +language "Berber" territory "Morocco" revision "0.1" date "2002-06-26" @@ -204,6 +204,8 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +% https://en.wikipedia.org/wiki/Morocco ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ +country_name " " %country_post "" country_ab2 "MA" country_ab3 "MAR" @@ -211,7 +213,7 @@ country_num 504 %country_isbn "" country_car "MA" % ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ -lang_name "" +lang_name "" % lang_ab lang_term "ber" lang_lib "ber" diff --git a/localedata/locales/bhb_IN b/localedata/locales/bhb_IN index 549974d..80d590d 100644 --- a/localedata/locales/bhb_IN +++ b/localedata/locales/bhb_IN @@ -145,11 +145,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_car "IND" country_num 356 -lang_name "bhili" +% भीली +lang_name "" lang_ab "" lang_term "bhb" lang_lib "bhb" diff --git a/localedata/locales/bho_IN b/localedata/locales/bho_IN index 99a91c2..4a0f25d 100644 --- a/localedata/locales/bho_IN +++ b/localedata/locales/bho_IN @@ -147,6 +147,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/chr_US b/localedata/locales/chr_US index 290d1b2..86868c0 100644 --- a/localedata/locales/chr_US +++ b/localedata/locales/chr_US @@ -113,7 +113,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "" country_post "USA" country_ab2 "US" country_ab3 "USA" diff --git a/localedata/locales/crh_UA b/localedata/locales/crh_UA index b2ac8c6..86281a2 100644 --- a/localedata/locales/crh_UA +++ b/localedata/locales/crh_UA @@ -198,8 +198,8 @@ country_ab2 "UA" country_ab3 "UKR" country_num 804 country_car "UA" -% Qırımtatarca -lang_name "Qrmtatarca" +% qırımtatar tili +lang_name "qrmtatar tili" lang_term "crh" lang_lib "crh" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/csb_PL b/localedata/locales/csb_PL index c8572f8..662dcef 100644 --- a/localedata/locales/csb_PL +++ b/localedata/locales/csb_PL @@ -210,6 +210,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" +country_name "Plsk" country_ab2 "PL" country_ab3 "POL" country_num 616 diff --git a/localedata/locales/doi_IN b/localedata/locales/doi_IN index 0428ae5..df9dfc6 100644 --- a/localedata/locales/doi_IN +++ b/localedata/locales/doi_IN @@ -156,6 +156,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/dv_MV b/localedata/locales/dv_MV index 0d7842f..ab78fa5 100644 --- a/localedata/locales/dv_MV +++ b/localedata/locales/dv_MV @@ -182,9 +182,8 @@ country_ab2 "MV" country_ab3 "MDV" country_num 462 country_car "MV" -% lang_name FIXME -% Cannot represent Dhivehi in Thaana script -% http://en.wikipedia.org/wiki/Maldivian_language +% ދިވެހި +lang_name "" lang_ab "dv" lang_term "div" lang_lib "div" diff --git a/localedata/locales/eo b/localedata/locales/eo index 33a8103..b2ad575 100644 --- a/localedata/locales/eo +++ b/localedata/locales/eo @@ -206,7 +206,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N" -lang_name "Esperanto" +lang_name "esperanto" lang_ab "eo" lang_term "epo" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/hak_TW b/localedata/locales/hak_TW index f62937e..87f2a00 100644 --- a/localedata/locales/hak_TW +++ b/localedata/locales/hak_TW @@ -187,8 +187,8 @@ country_ab3 "TWN" country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 -% 漢語客家語 -lang_name "" +% 客家語 +lang_name "" lang_term "hak" lang_lib "hak" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/hif_FJ b/localedata/locales/hif_FJ index 5433bb4..a6868b7 100644 --- a/localedata/locales/hif_FJ +++ b/localedata/locales/hif_FJ @@ -176,7 +176,8 @@ country_car "FJI" country_num 242 % https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric % https://en.wikipedia.org/wiki/Fiji_Hindi -lang_name "Fiji Baat" +% फ़िजी बात +lang_name "" % iso-639-1 lang_ab "" % iso-639-3 diff --git a/localedata/locales/hne_IN b/localedata/locales/hne_IN index 7abec63..d8b8361 100644 --- a/localedata/locales/hne_IN +++ b/localedata/locales/hne_IN @@ -154,6 +154,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/ia_FR b/localedata/locales/ia_FR index f3fbf21..4ce7c7f 100644 --- a/localedata/locales/ia_FR +++ b/localedata/locales/ia_FR @@ -127,7 +127,7 @@ country_ab3 "FRA" country_num 250 country_isbn "979-10" country_car "F" -lang_name "Interlingua" +lang_name "interlingua" lang_ab "ia" lang_term "ina" lang_lib "ina" diff --git a/localedata/locales/id_ID b/localedata/locales/id_ID index 3ddd8d0..92ff81d 100644 --- a/localedata/locales/id_ID +++ b/localedata/locales/id_ID @@ -155,7 +155,7 @@ country_ab2 "ID" country_ab3 "IDN" country_num 360 country_car "RI" -lang_name "Bahasa Indonesia" +lang_name "Indonesia" lang_ab "id" lang_term "ind" lang_lib "ind" diff --git a/localedata/locales/ig_NG b/localedata/locales/ig_NG index bddd2cc..113294a 100644 --- a/localedata/locales/ig_NG +++ b/localedata/locales/ig_NG @@ -321,11 +321,11 @@ LC_ADDRESS % "end of line postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -% Country name in Igbo - "Nigeria" -country_name "Nigeria" +% Country name in Igbo - "Naịjịrịa" +country_name "Najra" -% Language name in Igbo - "Igbo" -lang_name "Igbo" +% Language name in Igbo - "Asụsụ Igbo" +lang_name "Ass Igbo" % CEPT MAILCODES are suggested % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number diff --git a/localedata/locales/kab_DZ b/localedata/locales/kab_DZ index a165f53..ef57235 100644 --- a/localedata/locales/kab_DZ +++ b/localedata/locales/kab_DZ @@ -154,7 +154,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Zzayer" +country_name "Lezzayer" country_ab2 "DZ" country_ab3 "DZA" country_num 012 diff --git a/localedata/locales/ks_IN b/localedata/locales/ks_IN index 6992a55..e1efea3 100644 --- a/localedata/locales/ks_IN +++ b/localedata/locales/ks_IN @@ -167,7 +167,7 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/ku_TR b/localedata/locales/ku_TR index 595cdb1..f6a8925 100644 --- a/localedata/locales/ku_TR +++ b/localedata/locales/ku_TR @@ -182,14 +182,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % TODO -country_name "Turkey" +country_name "Tirkiye" country_post "TR" country_ab2 "TR" country_ab3 "TUR" country_num 792 country_isbn 975 country_car "TR" -lang_name "kurdi" +lang_name "kurd" lang_ab "ku" lang_term "kur" lang_lib "kur" diff --git a/localedata/locales/mag_IN b/localedata/locales/mag_IN index b8f65f7..c86d9ba 100644 --- a/localedata/locales/mag_IN +++ b/localedata/locales/mag_IN @@ -152,6 +152,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/mfe_MU b/localedata/locales/mfe_MU index 7415e92..7fabc5f 100644 --- a/localedata/locales/mfe_MU +++ b/localedata/locales/mfe_MU @@ -170,7 +170,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%h%s%N%T" -country_name "Mauritius" +country_name "Moris" country_ab2 "MU" country_ab3 "MUS" country_num 480 diff --git a/localedata/locales/mhr_RU b/localedata/locales/mhr_RU index 85ac21b..02bec3e 100644 --- a/localedata/locales/mhr_RU +++ b/localedata/locales/mhr_RU @@ -159,6 +159,8 @@ country_ab2 "RU" country_ab3 "RUS" country_num 643 country_car "RUS" +% марий йылме +lang_name " " lang_term "mhr" lang_lib "mhr" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mi_NZ b/localedata/locales/mi_NZ index 782f023..d08bc24 100644 --- a/localedata/locales/mi_NZ +++ b/localedata/locales/mi_NZ @@ -157,7 +157,7 @@ country_ab2 "NZ" country_ab3 "NZL" country_num 554 country_car "NZ" -lang_name "Te Reo" +lang_name "Mori" lang_ab "mi" lang_term "mri" lang_lib "mao" diff --git a/localedata/locales/ms_MY b/localedata/locales/ms_MY index 66b5dd9..8ffe915 100644 --- a/localedata/locales/ms_MY +++ b/localedata/locales/ms_MY @@ -184,7 +184,7 @@ country_ab3 "MYS" country_num 458 country_car "MAL" % Bahasa Melayu -lang_name "Bahasa Melayu" +lang_name "Melayu" lang_ab "ms" lang_term "msa" lang_lib "may" diff --git a/localedata/locales/my_MM b/localedata/locales/my_MM index d612e53..8463632 100644 --- a/localedata/locales/my_MM +++ b/localedata/locales/my_MM @@ -309,7 +309,8 @@ country_ab2 "MM" country_num 104 country_car "MYA" lang_ab "my" -lang_name "" +% မြန်မာ +lang_name "" lang_term "mya" lang_lib "bur" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nan_TW b/localedata/locales/nan_TW index f5bc5d1..53884e0 100644 --- a/localedata/locales/nan_TW +++ b/localedata/locales/nan_TW @@ -188,8 +188,8 @@ country_ab3 "TWN" country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 -% 漢語閩南語 -lang_name "" +% 閩南語 +lang_name "" lang_term "nan" lang_lib "nan" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nan_TW@latin b/localedata/locales/nan_TW@latin index d4579a4..104f415 100644 --- a/localedata/locales/nan_TW@latin +++ b/localedata/locales/nan_TW@latin @@ -165,8 +165,8 @@ country_ab3 "TWN" country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 -%lang_name "Bân-lâm-gú, Hō-ló-oē" -lang_name "Bn-lm-g, H-l-o" +%lang_name "Bân-lâm-gú" +lang_name "Bn-lm-g" lang_term "nan" lang_lib "nan" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nds_DE b/localedata/locales/nds_DE index 232f9e4..d6200b7 100644 --- a/localedata/locales/nds_DE +++ b/localedata/locales/nds_DE @@ -45,7 +45,7 @@ country_ab3 "DEU" country_car "D" country_num 276 country_isbn "3" -lang_name "Neddersassisch" +lang_name "Neddersasssch" %lang_ab lang_term "nds" lang_lib "nds" diff --git a/localedata/locales/nds_NL b/localedata/locales/nds_NL index 8c8bebd..9fd50fb 100644 --- a/localedata/locales/nds_NL +++ b/localedata/locales/nds_NL @@ -44,7 +44,7 @@ country_ab3 "NLD" country_car "NL" country_num 528 country_isbn "3" -lang_name "Neddersassisch" +lang_name "Neddersasssch" %lang_ab lang_term "nds" lang_lib "nds" diff --git a/localedata/locales/nhn_MX b/localedata/locales/nhn_MX index 88a8976..2dbfcb3 100644 --- a/localedata/locales/nhn_MX +++ b/localedata/locales/nhn_MX @@ -133,11 +133,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" +country_name "Mexihco" country_ab2 "MX" country_ab3 "MEX" country_num 484 country_car "MEX" -lang_name "Tlaxcala-Puebla Nahuatl" +lang_name "Tlahco nhuatlahtlli" lang_term "nhn" lang_lib "nhn" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/niu_NU b/localedata/locales/niu_NU index 553c5d9..387e109 100644 --- a/localedata/locales/niu_NU +++ b/localedata/locales/niu_NU @@ -163,10 +163,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" +country_name "Niu" country_post "NU" country_ab2 "NU" country_ab3 "NIU" country_num 570 +lang_name "ko e vagahau Niu" lang_term "niu" lang_lib "niu" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/niu_NZ b/localedata/locales/niu_NZ index 560101b..2eba7d2 100644 --- a/localedata/locales/niu_NZ +++ b/localedata/locales/niu_NZ @@ -99,6 +99,7 @@ country_ab2 "NZ" country_ab3 "NZL" country_num 554 country_car "NZ" +lang_name "ko e vagahau Niu" lang_term "niu" lang_lib "niu" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nr_ZA b/localedata/locales/nr_ZA index 7de6420..f64434f 100644 --- a/localedata/locales/nr_ZA +++ b/localedata/locales/nr_ZA @@ -225,7 +225,7 @@ country_car "ZA" country_num 710 % Language name in Southern Ndebele -lang_name "IsiNdebele" +lang_name "isiNdebele" % ISO 639 two and three letter language names % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html diff --git a/localedata/locales/oc_FR b/localedata/locales/oc_FR index 707927e..a106f8d 100644 --- a/localedata/locales/oc_FR +++ b/localedata/locales/oc_FR @@ -44,7 +44,7 @@ country_ab3 "FRA" country_num 250 country_isbn "979-10" country_car "F" -lang_name "Occitan" +lang_name "occitan" lang_ab "oc" lang_term "oci" lang_lib "oci" diff --git a/localedata/locales/or_IN b/localedata/locales/or_IN index ef28b58..2e4975e 100644 --- a/localedata/locales/or_IN +++ b/localedata/locales/or_IN @@ -20,7 +20,7 @@ contact "" email "bug-glibc@gnu.org" tel "" fax "" -language "Oriya" +language "Odia" territory "India" revision "1.0" date "2006-05-25" diff --git a/localedata/locales/pa_PK b/localedata/locales/pa_PK index 1f49bdc..0a58411 100644 --- a/localedata/locales/pa_PK +++ b/localedata/locales/pa_PK @@ -173,7 +173,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "" country_ab2 "PK" country_ab3 "PAK" country_num 586 diff --git a/localedata/locales/ps_AF b/localedata/locales/ps_AF index 66f560e..23dc86d 100644 --- a/localedata/locales/ps_AF +++ b/localedata/locales/ps_AF @@ -308,8 +308,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%C-%z %T%N%c%N" -country_name "/ -" +country_name "" country_post "AF" country_ab2 "AF" country_ab3 "AFG" diff --git a/localedata/locales/quz_PE b/localedata/locales/quz_PE index f6b1956..9ed890c 100644 --- a/localedata/locales/quz_PE +++ b/localedata/locales/quz_PE @@ -10,7 +10,7 @@ escape_char / %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % -% Quechua (Cusco-Collao) language locale for Peru +% Cusco Quechua language locale for Peru % % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard % and Amos Batto @@ -25,14 +25,14 @@ escape_char / %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION -title "Quechua (Cusco-Collao) locale for Peru" +title "Cusco Quechua locale for Peru" source "Sugar Labs // OLPC" address "" contact "sugarlabs.org" email "libc-alpha@sourceware.org" tel "" fax "" -language "Quechua (Cusco-Collao)" +language "Cusco Quechua" territory "Peru" revision "1.0" date "2013-08-24" @@ -144,7 +144,7 @@ country_ab2 "PE" country_ab3 "PER" country_num 604 country_car "PE" -lang_name "Quechua (Cusco)" +lang_name "Qusqu runasimi" lang_term "quz" lang_lib "quz" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/raj_IN b/localedata/locales/raj_IN index ece0802..ce009e4 100644 --- a/localedata/locales/raj_IN +++ b/localedata/locales/raj_IN @@ -158,7 +158,16 @@ name_ms "" END LC_NAME LC_ADDRESS -copy "hi_IN" +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" +country_ab2 "IN" +country_ab3 "IND" +country_num 356 +country_car "IND" +% राजस्थानी +lang_name "" +lang_term "raj" +lang_lib "raj" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE diff --git a/localedata/locales/rw_RW b/localedata/locales/rw_RW index e0bc763..31cb467 100644 --- a/localedata/locales/rw_RW +++ b/localedata/locales/rw_RW @@ -132,7 +132,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Rwanda" +country_name "U Rwanda" country_ab2 "RW" country_ab3 "RWA" country_num 646 diff --git a/localedata/locales/sah_RU b/localedata/locales/sah_RU index 80f6721..2b5a4b7 100644 --- a/localedata/locales/sah_RU +++ b/localedata/locales/sah_RU @@ -1,7 +1,7 @@ escape_char / comment_char % -% Yakut (Sakha) locale for Russian Federation +% Sakha (Yakut) locale for Russian Federation % Source: Valery Timiriliyev % Email: timiriliyev@gmail.com % Tel: @@ -13,14 +13,14 @@ comment_char % % Users: general LC_IDENTIFICATION -title "Yakut (Sakha) locale for Russian Federation" +title "Sakha (Yakut) locale for Russian Federation" source "Valery Timiriliyev" address "" contact "Valery Timiriliyev" email "timiriliyev@gmail.com" tel "" fax "" -language "Yakut" +language "Sakha" territory "Russian Federation" revision "1.1.0" date "2018-07-06" @@ -264,11 +264,11 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -% Россия -country_name "" +% Арассыыйа +country_name "" -% Саха тыла -lang_name " " +% саха тыла +lang_name "" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % RUS diff --git a/localedata/locales/sat_IN b/localedata/locales/sat_IN index 134eb8a..e1775a4 100644 --- a/localedata/locales/sat_IN +++ b/localedata/locales/sat_IN @@ -158,12 +158,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -% Satār -lang_name "Satr" +% ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ +lang_name "" lang_term "sat" lang_lib "sat" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/sc_IT b/localedata/locales/sc_IT index 1488744..3262640 100644 --- a/localedata/locales/sc_IT +++ b/localedata/locales/sc_IT @@ -144,7 +144,7 @@ country_ab3 "ITA" country_num 380 country_isbn "978-88,979-12" country_car "I" -lang_name "Sardu" +lang_name "sardu" lang_ab "sc" lang_term "srd" lang_lib "srd" diff --git a/localedata/locales/sd_IN b/localedata/locales/sd_IN index 66aa0e2..64c5366 100644 --- a/localedata/locales/sd_IN +++ b/localedata/locales/sd_IN @@ -164,12 +164,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -% https://sd.wikipedia.org/wiki/%DA%80%D8%A7%D8%B1%D8%AA : "ڀارت" -country_name "" +% From cldr: انڊيا +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" +% سنڌي +lang_name "" lang_ab "sd" lang_term "snd" lang_lib "snd" diff --git a/localedata/locales/sd_IN@devanagari b/localedata/locales/sd_IN@devanagari index b1ce87d..97357e0 100644 --- a/localedata/locales/sd_IN@devanagari +++ b/localedata/locales/sd_IN@devanagari @@ -167,6 +167,8 @@ country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" +% सिन्धी +lang_name "" lang_ab "sd" lang_term "snd" lang_lib "snd" diff --git a/localedata/locales/shn_MM b/localedata/locales/shn_MM index 4212c50..a837f5f 100644 --- a/localedata/locales/shn_MM +++ b/localedata/locales/shn_MM @@ -281,7 +281,8 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" -country_name "" +% https://shn.wikipedia.org/wiki/%E1%80%99%E1%80%AD%E1%80%B0%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%99%E1%81%A2%E1%81%BC%E1%80%BA%E1%82%88 မိူင်းမၢၼ်ႈ +country_name "" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_num 104 diff --git a/localedata/locales/shs_CA b/localedata/locales/shs_CA index a5b675a..ab48d60 100644 --- a/localedata/locales/shs_CA +++ b/localedata/locales/shs_CA @@ -8,7 +8,7 @@ escape_char / % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. -% Secwepemctsin (Shuswap) language locale for Canada +% Shuswap language locale for Canada % sorting according to CAN/CSA-Z243.4.1-1992 % Source: Neskie Manuel % Address: 745 Ska-Hiish Dr @@ -25,14 +25,14 @@ escape_char / % Users: general LC_IDENTIFICATION -title "Secwepemctsin locale for Canada" +title "Shuswap locale for Canada" source "Neskie Manuel" address "745 Ska-Hiish Dr, Chase BC V0E 1M3" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" -language "Secwepemctsin" +language "Shuswap" territory "Canada" revision "1.0" date "2008-01-15" @@ -155,7 +155,7 @@ country_ab2 "CA" country_ab3 "CAN" country_num 124 country_car "CDN" -lang_name "Secwepemctsin" +lang_name "Secwepemctsn" lang_term "shs" lang_lib "shs" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/sm_WS b/localedata/locales/sm_WS index 6058fbd..2823005 100644 --- a/localedata/locales/sm_WS +++ b/localedata/locales/sm_WS @@ -159,7 +159,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N" -country_name "Samoa" +country_name "Smoa" country_post "%a %N %f %N %d %N %b %N %h %s %e %/ r %N %T, %c %N" % http://laendercode.net/en/2-letter-list.html diff --git a/localedata/locales/ss_ZA b/localedata/locales/ss_ZA index 7532a19..8e08a85 100644 --- a/localedata/locales/ss_ZA +++ b/localedata/locales/ss_ZA @@ -228,7 +228,7 @@ country_car "ZA" % country_isbn "" % Language name in Swati -lang_name "SiSwati" +lang_name "siSwati" % ISO 639 two and three letter language names % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html diff --git a/localedata/locales/szl_PL b/localedata/locales/szl_PL index 8d5de21..88f1df4 100644 --- a/localedata/locales/szl_PL +++ b/localedata/locales/szl_PL @@ -188,6 +188,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" +country_name "Polska" country_ab2 "PL" country_ab3 "POL" country_num 616 diff --git a/localedata/locales/te_IN b/localedata/locales/te_IN index fb5bb21..cb1b110 100644 --- a/localedata/locales/te_IN +++ b/localedata/locales/te_IN @@ -177,7 +177,7 @@ LC_ADDRESS % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%N%T%t%z%N%S%N%c" -country_name " " +country_name "" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 diff --git a/localedata/locales/tg_TJ b/localedata/locales/tg_TJ index 35dfca4..6d1e4d8 100644 --- a/localedata/locales/tg_TJ +++ b/localedata/locales/tg_TJ @@ -222,6 +222,8 @@ country_ab2 "TJ" country_ab3 "TJK" country_num 762 country_car "TJ" +% тоҷикӣ +lang_name "" lang_ab "tg" lang_term "tgk" lang_lib "tgk" diff --git a/localedata/locales/the_NP b/localedata/locales/the_NP index 993e62f..296e997 100644 --- a/localedata/locales/the_NP +++ b/localedata/locales/the_NP @@ -162,10 +162,14 @@ LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" lang_term "the" lang_lib "the" +% नेपाल +country_name "" country_ab2 "NP" country_ab3 "NPL" country_num 524 country_car "NEP" +% थारु +lang_name "" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/tk_TM b/localedata/locales/tk_TM index 410afaf..e29ae20 100644 --- a/localedata/locales/tk_TM +++ b/localedata/locales/tk_TM @@ -399,7 +399,7 @@ country_num 795 country_ab2 "TM" country_ab3 "TKM" % Türkmençe -lang_name "trkmene" +lang_name "trkmen dili" lang_term "tuk" lang_lib "tuk" lang_ab "tk" diff --git a/localedata/locales/tl_PH b/localedata/locales/tl_PH index 40fd71d..03b8350 100644 --- a/localedata/locales/tl_PH +++ b/localedata/locales/tl_PH @@ -138,6 +138,7 @@ country_ab2 "PH" country_ab3 "PHL" country_num 608 country_car "RP" +lang_name "Tagalog" lang_ab "tl" lang_term "tgl" lang_lib "tgl" diff --git a/localedata/locales/to_TO b/localedata/locales/to_TO index 7abe868..403a121 100644 --- a/localedata/locales/to_TO +++ b/localedata/locales/to_TO @@ -169,7 +169,7 @@ country_ab3 "TON" country_car "TON" country_num 776 % Tongan -lang_name "Tonga" +lang_name "lea fakatonga" % https://en.wikipedia.org/wiki/Tongan_language lang_ab "to" lang_term "ton" diff --git a/localedata/locales/tpi_PG b/localedata/locales/tpi_PG index 3315c27..8854819 100644 --- a/localedata/locales/tpi_PG +++ b/localedata/locales/tpi_PG @@ -172,7 +172,8 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % http://www.addressexamples.com/papua-new-guinea-address-format/ postal_fmt "%a%s%z%C" -country_name "Papua New Guinea" +% https://tpi.wikipedia.org/wiki/Papua_Niugini +country_name "Papua Niugini" country_post "" country_ab2 "PG" country_ab3 "PNG" @@ -180,7 +181,7 @@ country_car "PNG" % https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric country_num 598 % Tok Pisin -lang_name "Tok Pisin" +lang_name "Tok Pisin" % https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin lang_ab "" lang_term "tpi" diff --git a/localedata/locales/tt_RU@iqtelif b/localedata/locales/tt_RU@iqtelif index d4737c8..b52b129 100644 --- a/localedata/locales/tt_RU@iqtelif +++ b/localedata/locales/tt_RU@iqtelif @@ -155,10 +155,12 @@ END LC_MEASUREMENT LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" +country_name "Urs Patahlq" country_ab2 "RU" country_ab3 "RUS" country_num 643 country_car "RUS" +lang_name "tatar tele" lang_ab "tt" lang_term "tat" lang_lib "tat" diff --git a/localedata/locales/ug_CN b/localedata/locales/ug_CN index 1ba583c..acb8b68 100644 --- a/localedata/locales/ug_CN +++ b/localedata/locales/ug_CN @@ -195,6 +195,8 @@ country_ab3 "CHN" country_num 156 country_car "CHN" country_isbn 7 +% ئۇيغۇرچە +lang_name "" lang_ab "ug" lang_term "uig" lang_lib "uig" diff --git a/localedata/locales/unm_US b/localedata/locales/unm_US index 1e62c60..ef458e2 100644 --- a/localedata/locales/unm_US +++ b/localedata/locales/unm_US @@ -139,7 +139,7 @@ country_ab3 "USA" country_num 840 country_car "USA" country_isbn 0 -% lang_name "" +lang_name "Lenape" % lang_ab "" lang_term "unm" lang_lib "unm" diff --git a/localedata/locales/wa_BE b/localedata/locales/wa_BE index e974930..afec10f 100644 --- a/localedata/locales/wa_BE +++ b/localedata/locales/wa_BE @@ -44,7 +44,7 @@ country_ab3 "BEL" country_num 056 country_isbn "2" country_car "B" -lang_name "Walon" +lang_name "walon" lang_ab "wa" lang_term "wln" lang_lib "wln" diff --git a/localedata/locales/wo_SN b/localedata/locales/wo_SN index 47263d2..2019092 100644 --- a/localedata/locales/wo_SN +++ b/localedata/locales/wo_SN @@ -161,6 +161,7 @@ country_ab2 "SN" country_ab3 "SEN" country_num 686 country_car "SN" +lang_name "Wolof" lang_ab "wo" lang_term "wol" lang_lib "wol" diff --git a/localedata/locales/xh_ZA b/localedata/locales/xh_ZA index 4564137..327f725 100644 --- a/localedata/locales/xh_ZA +++ b/localedata/locales/xh_ZA @@ -209,13 +209,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % https://xh.wikipedia.org/wiki/UMzantsi_Afrika -country_name "UMzantsi Afrika" +country_name "uMzantsi Afrika" % % Abbreviated country postal name country_post "ZA" % % Language name in Sotho -lang_name "IsiXhosa" +lang_name "isiXhosa" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf diff --git a/localedata/locales/yo_NG b/localedata/locales/yo_NG index ec72d07..a310227 100644 --- a/localedata/locales/yo_NG +++ b/localedata/locales/yo_NG @@ -271,8 +271,8 @@ LC_ADDRESS % "country designation for the keyword", % "end of line postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" - -country_name "Orlde Njr" +% https://yo.wikipedia.org/wiki/N%C3%A0%C3%ACj%C3%ADr%C3%AD%C3%A0 and CLDR: Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà +country_name "Orild Njr" % Language name in Yoruba - "Yorùbá" lang_name "d Yorb" diff --git a/localedata/locales/yuw_PG b/localedata/locales/yuw_PG index 0cb3cad..55e787a 100644 --- a/localedata/locales/yuw_PG +++ b/localedata/locales/yuw_PG @@ -16,7 +16,7 @@ contact "Hannah Sarvasy" email "nungon.localization@gmail.com" tel "" fax "" -language "Yau/Nungon" +language "Yau" territory "Papua New Guinea" revision "1.0" date "2016-12-07" @@ -133,8 +133,8 @@ country_ab2 "PG" country_ab3 "PNG" % ISO 3166-1 numeric code for PNG country_num 598 -% Yau/Nungon -lang_name "Yau/Nungon" +% See: https://en.wikipedia.org/wiki/Yau_language, the endonym seems to be Uruwa +lang_name "Uruwa" country_car "PNG" lang_ab "" lang_term "yuw" diff --git a/localedata/locales/zh_HK b/localedata/locales/zh_HK index c130878..e8097d6 100644 --- a/localedata/locales/zh_HK +++ b/localedata/locales/zh_HK @@ -178,6 +178,7 @@ country_ab2 "HK" country_ab3 "HKG" country_num 344 country_car "HK" +lang_name "" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi" diff --git a/localedata/locales/zh_SG b/localedata/locales/zh_SG index 2427cd3..472843c 100644 --- a/localedata/locales/zh_SG +++ b/localedata/locales/zh_SG @@ -175,6 +175,7 @@ country_ab3 "SGP" country_num 702 % SGP country_car "SGP" +lang_name "" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi"