Blame help/it/index.docbook

Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
]>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  Maintained by the GNOME Documentation Project
Packit 1e8aac
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
Packit 1e8aac
  Template version: 2.0 beta
Packit 1e8aac
  Template last modified Apr 11, 2002
Packit 1e8aac
-->
Packit 1e8aac
<article id="index" lang="it">
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  <articleinfo> 
Packit 1e8aac
    <title>Manuale del disegnatore di interfacce Glade</title> 
Packit 1e8aac
      
Packit 1e8aac
    <abstract role="description"><para>Glade è un disegnatore di interfacce utente per applicazioni GTK+.</para>
Packit 1e8aac
    </abstract>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <copyright lang="en"> 
Packit 1e8aac
      <year>2006</year> 
Packit 1e8aac
      <holder>Vincent Geddes</holder> 
Packit 1e8aac
    </copyright>
Packit 1e8aac
    <copyright lang="en"> 
Packit 1e8aac
      <year>2004</year>
Packit 1e8aac
      <year>2003</year>
Packit 1e8aac
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
Packit 1e8aac
    </copyright> 
Packit 1e8aac
    <copyright lang="en"> 
Packit 1e8aac
      <year>2002</year><year>2000</year> 
Packit 1e8aac
      <holder>Michael Vance</holder> 
Packit 1e8aac
    </copyright> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <publisher> 
Packit 1e8aac
      <publishername>Progetto di documentazione di GNOME</publishername> 
Packit 1e8aac
    </publisher> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
   <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <authorgroup> 
Packit 1e8aac
      <author role="maintainer" lang="en"> 
Packit 1e8aac
	<firstname>Vincent</firstname> 
Packit 1e8aac
	<surname>Geddes</surname> 
Packit 1e8aac
	<affiliation> 
Packit 1e8aac
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
Packit 1e8aac
	  <address><email>vincent.geddes@gmail.com</email></address>
Packit 1e8aac
	</affiliation>
Packit 1e8aac
      </author> 
Packit 1e8aac
      <author lang="en"> 
Packit 1e8aac
        <firstname>Sun</firstname> 
Packit 1e8aac
        <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
Packit 1e8aac
        <affiliation> 
Packit 1e8aac
          <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
Packit 1e8aac
        </affiliation> 
Packit 1e8aac
       </author> 
Packit 1e8aac
       <author lang="en"> 
Packit 1e8aac
         <firstname>Michael</firstname> 
Packit 1e8aac
         <surname>Vance</surname> 
Packit 1e8aac
         <affiliation> 
Packit 1e8aac
           <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
Packit 1e8aac
           </affiliation> 
Packit 1e8aac
       </author> 
Packit 1e8aac
    </authorgroup>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
-->
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  
Packit 1e8aac
    <revhistory>
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
		<revnumber>Glade Manual 3.0</revnumber> 
Packit 1e8aac
		<date>5 December 2006</date>
Packit 1e8aac
		<revdescription> 
Packit 1e8aac
	  		<para role="author" lang="en">Vincent Geddes</para>
Packit 1e8aac
	  		<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
		</revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision>
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
                <revnumber>Glade Manual 2.1;</revnumber> 
Packit 1e8aac
                <date>17 June 2004</date> 
Packit 1e8aac
                <revdescription> 
Packit 1e8aac
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
Packit 1e8aac
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
                </revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision>
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
                <revnumber>Glade User Manual 2.0</revnumber> 
Packit 1e8aac
                <date>25 February 2004</date> 
Packit 1e8aac
                <revdescription> 
Packit 1e8aac
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
Packit 1e8aac
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
                </revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision>             
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
                <revnumber>Glade User Manual 1.2</revnumber> 
Packit 1e8aac
                <date>10 Feb 2004</date> 
Packit 1e8aac
                <revdescription> 
Packit 1e8aac
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
Packit 1e8aac
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
                </revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision>  
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
                <revnumber>Glade User Manual 1.1</revnumber> 
Packit 1e8aac
                <date>30 Mar 2002</date> 
Packit 1e8aac
                <revdescription> 
Packit 1e8aac
                        <para role="author" lang="en"> Michael Vance</para>
Packit 1e8aac
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
                </revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision> 
Packit 1e8aac
        <revision lang="en"> 
Packit 1e8aac
                <revnumber>Glade User Manual 1.0</revnumber> 
Packit 1e8aac
                <date>11 May 2000</date> 
Packit 1e8aac
                <revdescription> 
Packit 1e8aac
                        <para role="author" lang="en">Michael Vance</para>
Packit 1e8aac
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
Packit 1e8aac
                </revdescription> 
Packit 1e8aac
        </revision> 
Packit 1e8aac
    </revhistory> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <releaseinfo>Questo manuale descrive la versione 3.1.0 di Glade.</releaseinfo> 
Packit 1e8aac
    <legalnotice> 
Packit 1e8aac
      <title>Commenti</title> 
Packit 1e8aac
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or
Packit 1e8aac
      this manual, follow the directions in the <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
Packit 1e8aac
      </para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    </legalnotice> 
Packit 1e8aac
  </articleinfo> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <indexterm lang="en"><primary>glade</primary></indexterm>
Packit 1e8aac
    <indexterm lang="en"><primary>user interface designer</primary></indexterm>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
     the application is and what it does. -->
Packit 1e8aac
  <sect1 id="introduction"> 
Packit 1e8aac
    <title>Introduzione</title> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <para>Il disegnatore di interfaccia <application>Glade</application> permette di creare e modificare disegni di interfaccia utente per applicazioni <application>GTK+</application>.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <para>La libreria GTK+ fornisce un ampio insieme di blocchi costruttivi per interfacce utente come le caselle di testo, etichette di dialogo, entrate numeriche, caselle di controllo e menù. Questi blocchi costruttivi sono chiamati <emphasis>widget</emphasis>. Si può utilizzare Glade per posizionare i widget in una GUI. Glade permette di modificare la disposizione e le proprietà di questi widget. Si può utilizzare Glade per aggiungere connessioni tra i widget e il codice sorgente dell'applicazione.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <para>Le interfacce utente disegnate in Glade sono immagazzinate in un formato XML, abilitando una facile integrazione con strumenti esterni. Si può utilizzare la libreria <application>libglade</application> per creare dinamicamente delle GUI dalla descrizione XML.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  </sect1>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  <sect1 id="getting-started"> 
Packit 1e8aac
    <title>Per iniziare</title> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <sect2 id="glade-start">
Packit 1e8aac
    <title>Avviare <application>Glade</application></title>
Packit 1e8aac
    <para>Si può avviare <application>Glade</application> nei modi seguenti:</para> 
Packit 1e8aac
    <variablelist>
Packit 1e8aac
    	<varlistentry>
Packit 1e8aac
    		<term>Menù <guimenu>Applicazioni</guimenu></term>
Packit 1e8aac
    		<listitem>
Packit 1e8aac
    		<para lang="en">Choose 
Packit 1e8aac
    		<menuchoice>
Packit 1e8aac
    		<guisubmenu>Programming</guisubmenu>
Packit 1e8aac
    		<guimenuitem>Glade Interface Designer</guimenuitem>
Packit 1e8aac
    		</menuchoice>. </para>
Packit 1e8aac
    		</listitem>
Packit 1e8aac
    	</varlistentry>
Packit 1e8aac
    	<varlistentry>
Packit 1e8aac
    		<term>Linea di comando</term>
Packit 1e8aac
    		<listitem>
Packit 1e8aac
			<para lang="en">To start <application>Glade</application> from a command line, type <command>glade</command>
Packit 1e8aac
			and then press <keycap>Return</keycap>.</para>
Packit 1e8aac
    		</listitem>
Packit 1e8aac
    	</varlistentry>
Packit 1e8aac
    </variablelist>
Packit 1e8aac
    </sect2>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <sect2 id="glade-when-start">
Packit 1e8aac
    <title>Quando si avvia <application>Glade</application></title>
Packit 1e8aac
    <para>Quando si avvia <application>Glade</application>, viene visualizzata la finestra seguente.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
        <figure id="main-window-fig"> 
Packit 1e8aac
          <title>Finestra di <application>Glade</application></title> 
Packit 1e8aac
            <screenshot> 
Packit 1e8aac
              <mediaobject lang="en">
Packit 1e8aac
                <imageobject><imagedata fileref="figures/main-window.png" format="PNG"/></imageobject>
Packit 1e8aac
                <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</application> window.</phrase></textobject> 
Packit 1e8aac
              </mediaobject> 
Packit 1e8aac
            </screenshot> 
Packit 1e8aac
        </figure>
Packit 1e8aac
        
Packit 1e8aac
        <para>La finestra di <application>Glade</application> contiene i seguenti elementi:</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
        <variablelist>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Barra menù</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>I menù nella barra dei menù contengono tutti i comandi occorrenti per lavorare con i file in <application>Glade</application>.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Barra strumenti</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>La barra degli strumenti contiene un sottoinsieme dei comandi che si possono accedere dalla barra dei menù.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Area disegno</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>L'area di disegno è dove un'interfaccia utente può essere modifica visualmente.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Tavolozza</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>La tavolozza contiene i widget che possono essere utilizzati per generare una interfaccia utente.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Ispettore</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>L'ispettore visualizza informazioni circa i widget in un progetto.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Editor proprietà</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>L'editor di proprietà è utilizzato per manipolare le proprietà dei widget, così come per aggiungere connessioni al codice sorgente.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
          <varlistentry> <term>Barra di stato</term>
Packit 1e8aac
            <listitem>
Packit 1e8aac
            <para>La barra di stato visualizza informazioni sull'attività corrente di <application>Glade</application> e informazioni contestuali sugli elementi del menù.</para>
Packit 1e8aac
            </listitem>
Packit 1e8aac
          </varlistentry>
Packit 1e8aac
        </variablelist>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    </sect2>
Packit 1e8aac
  </sect1>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  <sect1 id="working-with-projects"> 
Packit 1e8aac
         <title>Lavorare con i progetti</title> 
Packit 1e8aac
  
Packit 1e8aac
 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
	 <sect2 id="glade-create-new-project"> 
Packit 1e8aac
		<title>Creare un nuovo progetto</title>
Packit 1e8aac
		<para>Per creare un nuovo progetto, scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo</guimenuitem></menuchoice>. L'applicazione visualizza un nuovo progetto vuoto nella finestra <application>Glade</application>.</para>
Packit 1e8aac
	 </sect2>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
	 <sect2 id="glade-open-project"> 
Packit 1e8aac
		<title>Aprire un progetto</title>
Packit 1e8aac
		<para>Per aprire un progetto esistente, scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>. L'applicazione visualizza il progetto nella finestra di <application>Glade</application>.</para>
Packit 1e8aac
	 </sect2>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
	 <sect2 id="glade-save-project"> 
Packit 1e8aac
		<title>Salvare un progetto</title>
Packit 1e8aac
		<para>I progetti si possono salvare nei modi seguenti:</para>
Packit 1e8aac
		<itemizedlist> 
Packit 1e8aac
		  <listitem><para>Per salvare i cambiamenti a un file di progetto esistente, scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Salva</guimenuitem></menuchoice>.</para>
Packit 1e8aac
		  </listitem>
Packit 1e8aac
		  <listitem><para lang="en">To save a new project file or to save an existing project file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the project file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
Packit 1e8aac
		  </listitem>
Packit 1e8aac
		</itemizedlist>
Packit 1e8aac
	 </sect2>
Packit 1e8aac
  </sect1>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
  <sect1 id="working-with-widgets"> 
Packit 1e8aac
         <title>Lavorare con i widget</title>
Packit 1e8aac
         <sect2 id="select-widgets-palette">
Packit 1e8aac
                <title>Selezionare widget della finestra della tavolozza</title>
Packit 1e8aac
                <para>Si può lavorare con i widget nella finestra della <guilabel>Tavolozza</guilabel> nei modi seguenti:</para>
Packit 1e8aac
                <variablelist> 
Packit 1e8aac
                  <varlistentry> 
Packit 1e8aac
                         <term>Modalità selezione</term> 
Packit 1e8aac
                         <listitem>
Packit 1e8aac
                                <para>Per utilizzare la modalità selezione, fare clic sulla freccia <guilabel>Selettore</guilabel>. Il puntatore cambia in una freccia per indicare che la modalità selezione è attiva. In questa modalità, utilizzare il mouse per selezionare i widget del proprio progetto. Si può utilizzare la finestra <guilabel>Proprietà</guilabel> per modificare le proprietà dei widget.</para>
Packit 1e8aac
<para>Si può anche utilizzare il menù contestuale del widget per selezionare un widget. Fare clic con il tasto destro del mouse per aprire il menù contestuale del widget.</para><para>Si possono aggiungere widget multipli di un tipo specifico dalla <guilabel>Tavolozza</guilabel> al proprio progetto premendo il tasto <keycap>Ctrl</keycap> quando si seleziona il widget. Occorre fare clic sulla freccia <guilabel>Selettore</guilabel> o su un altro widget nella <guilabel>Tavolozza</guilabel> per ritornare alla modalità normale.</para>
Packit 1e8aac
                         </listitem> 
Packit 1e8aac
                  </varlistentry> 
Packit 1e8aac
                </variablelist> 
Packit 1e8aac
                <variablelist> 
Packit 1e8aac
                  <varlistentry> 
Packit 1e8aac
                         <term>Modalità posizionamento widget</term> 
Packit 1e8aac
                         <listitem> 
Packit 1e8aac
                                <para>Per utilizzare la modalità di posizionamento widget, selezionare un widget nella finestra <guilabel>Tavolozza</guilabel>. Quando si selezionano la maggior parte dei widget, il puntatore cambia in un puntatore con una croce. Si può poi posizionare il widget all'interno di un contenitore, di widget di livello principale e così via. Dopo aver posizionato il widget, la modalità ritorna alla modalità selezione.</para>
Packit 1e8aac
                         </listitem> 
Packit 1e8aac
                  </varlistentry> 
Packit 1e8aac
                </variablelist> 
Packit 1e8aac
                <variablelist> 
Packit 1e8aac
                  <varlistentry> 
Packit 1e8aac
                         <term>Modalità di posizionamento livello principale</term> 
Packit 1e8aac
                         <listitem> 
Packit 1e8aac
                                <para lang="en">
Packit 1e8aac
                                  To use top level placement mode, select a
Packit 1e8aac
defined top-level
Packit 1e8aac
                                  widget in the
Packit 1e8aac
<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level
Packit 1e8aac
                                  widget in the 
Packit 1e8aac
                                  <guilabel>Palette</guilabel> window, the
Packit 1e8aac
widget appears
Packit 1e8aac
                                  immediately on your desktop. You can then
Packit 1e8aac
edit the widget. After you select a top-level widget,
Packit 1e8aac
                                  the mode returns to selection mode.
Packit 1e8aac
                                </para>
Packit 1e8aac
                         </listitem> 
Packit 1e8aac
                  </varlistentry> 
Packit 1e8aac
                </variablelist> 
Packit 1e8aac
         </sect2>
Packit 1e8aac
<sect2 id="organize-widgets">
Packit 1e8aac
<title>Organizzare i widget nel proprio progetto</title>
Packit 1e8aac
<para>Si utilizzano widget contenitori, o caselle, per posizionare e organizzare i widget nella finestra del proprio progetto. Si può scegliere i seguenti widget contenitore dalla finestra <guilabel>Tavolozza</guilabel>:</para>
Packit 1e8aac
<itemizedlist>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Casella orizzontale</para>
Packit 1e8aac
</listitem><listitem><para>Casella verticale</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Tabella</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Posizioni fisse</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Casella pulsanti orizzontale</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Casella pulsanti verticale</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Riquadri orizzontali</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Riquadri verticali</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Notebook</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Cornice</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Finestra di scorrimento</para></listitem>
Packit 1e8aac
<listitem><para>Viewport</para></listitem>
Packit 1e8aac
</itemizedlist>
Packit 1e8aac
<para>Si possono annidare caselle per creare strutture di disposizione complesse. Quando si creano caselle orizzontali e verticali, <application>Glade</application> chiede quante righe e colonne da creare inizialmente, benché righe e colonne possano essere aggiunte o eliminate più tardi.</para>
Packit 1e8aac
<para>Quando si sono create tutte le caselle richieste, si possono aggiungere widget specifici nelle caselle come etichette, pulsanti e widget più complicati. Notare che <application>Glade</application> impacchetta i widget nella disposizione, il che elimina molto del lavoro noioso. L'utilizzo di caselle permette alle finestre di cambiare grandezza per accomodare etichette di diversa grandezza in linguaggi differenti quando l'applicazione viene localizzata.</para></sect2>
Packit 1e8aac
         <sect2 id="place-widgets-clipboard"> 
Packit 1e8aac
                <title>Posizionare un widget negli appunti</title> 
Packit 1e8aac
                <para lang="en">
Packit 1e8aac
                  To remove a widget from a parent and place the widget on
Packit 1e8aac
the clipboard,
Packit 1e8aac
                  select the widget then choose 
Packit 1e8aac
                  <menuchoice> 
Packit 1e8aac
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
Packit 1e8aac
                         <guisubmenu>Cut</guisubmenu> 
Packit 1e8aac
                  </menuchoice>. 
Packit 1e8aac
                </para>
Packit 1e8aac
         </sect2> 
Packit 1e8aac
         <sect2 id="copy-widget-clipboard"> 
Packit 1e8aac
                <title>Copiare un widget negli appunti</title> 
Packit 1e8aac
                <para lang="en">
Packit 1e8aac
                  To copy a widget to the clipboard, select the widget then
Packit 1e8aac
choose 
Packit 1e8aac
                  <menuchoice> 
Packit 1e8aac
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
Packit 1e8aac
                         <guisubmenu>Copy</guisubmenu> 
Packit 1e8aac
                  </menuchoice>. The original widget remains attached to
Packit 1e8aac
the parent. 
Packit 1e8aac
                </para>
Packit 1e8aac
         </sect2> 
Packit 1e8aac
         <sect2 id="paste-widget-clipboard"> 
Packit 1e8aac
                <title>Incollare un widget degli appunti nel proprio progetto</title> 
Packit 1e8aac
                <para lang="en">
Packit 1e8aac
                  To paste a widget that exists on the clipboard into your
Packit 1e8aac
project,
Packit 1e8aac
                  choose 
Packit 1e8aac
                  <menuchoice> 
Packit 1e8aac
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
Packit 1e8aac
                         <guisubmenu>Paste</guisubmenu> 
Packit 1e8aac
                  </menuchoice>.</para><para>Tutti i widget devono avere un nome unico all'interno di <application>Glade</application>. Se si taglia un widget e poi si incolla il widget nel proprio progetto, allora il widget e tutti i figli del widget terranno i loro nomi originali. Se si copia un widget o si incolla il widget più volte all'intero del proprio progetto, allora <application>Glade</application> genera nuovi nomi per le copie del widget.</para>
Packit 1e8aac
         </sect2> 
Packit 1e8aac
         <sect2 id="delete-widget"> 
Packit 1e8aac
                <title>Eliminare un widget</title> 
Packit 1e8aac
                <para lang="en">To delete a widget from the parent without
Packit 1e8aac
                  moving the widget to the clipboard, 
Packit 1e8aac
                                select the widget then 
Packit 1e8aac
                                choose 
Packit 1e8aac
                                <menuchoice> 
Packit 1e8aac
                                  <guimenu>Edit</guimenu> 
Packit 1e8aac
                                  <guisubmenu>Delete</guisubmenu> 
Packit 1e8aac
                                </menuchoice>. 
Packit 1e8aac
                         </para>
Packit 1e8aac
                 
Packit 1e8aac
         </sect2> 
Packit 1e8aac
         
Packit 1e8aac
         <sect2 id="edit-widget"> 
Packit 1e8aac
                <title>Cambiare una proprietà di un widget</title> 
Packit 1e8aac
                <para>L'editor di proprietà è utilizzato per modificare le proprietà di un widget selezionato. Per cambiare una proprietà di un widget, selezionare il widget e poi inserire un valore appropriato in uno dei campi di proprietà della finestra delle proprietà.</para>
Packit 1e8aac
                
Packit 1e8aac
                
Packit 1e8aac
         </sect2> 
Packit 1e8aac
  </sect1>
Packit 1e8aac
  
Packit 1e8aac
<sect1 id="about"> 
Packit 1e8aac
    <title>Informazioni su Glade</title> 
Packit 1e8aac
    <para>Glade è mantenuto dagli sviluppatori di Glade e dai volontari della comunità di GNOME. Per trovare maggiori informazioni su Glade, visitare il <ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">sito web di Glade</ulink>.</para>
Packit 1e8aac
    <para>Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo questa applicazione o questo manuale, possono essere inviati utilizzando <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3" type="http">bugzilla</ulink>.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <para>Un'altra eccellente sorgente di informazioni sono le liste mail <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-users" type="http">utente</ulink> e <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel" type="http">sviluppatori</ulink> di Glade. Oltre alla sottoscrizione, si può anche voler sfogliare gli archivi della lista, disponibili attraverso gli stessi collegamenti.</para>
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
    <para lang="en"> This program is distributed under the terms of the GNU
Packit 1e8aac
      General Public license as published by the Free Software
Packit 1e8aac
      Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
Packit 1e8aac
      any later version. A copy of this license can be found at this
Packit 1e8aac
      <ulink url="help:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
Packit 1e8aac
      COPYING included with the source code of this program. </para>
Packit 1e8aac
  </sect1> 
Packit 1e8aac
Packit 1e8aac
</article>