Blame po/tr.po

Packit 979760
# Turkish translations of gtk+.
Packit 979760
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
Packit 979760
#
Packit 979760
#
Packit 979760
# Arman Aksoy 
Packit 979760
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
Packit 979760
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001, 2002.
Packit 979760
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 1999-2001.
Packit 979760
# Görkem Cetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
Packit 979760
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
Packit 979760
# Muhammed Eken <gnome@m-eken.com>, 2011.
Packit 979760
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
Packit 979760
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
Packit 979760
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
Packit 979760
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
Packit 979760
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
Packit 979760
# Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin@outlook.com>, 2018.
Packit 979760
#
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Packit 979760
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit 979760
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 979760
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:46+0000\n"
Packit 979760
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:06+0300\n"
Packit 979760
"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin@outlook.com>\n"
Packit 979760
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
Packit 979760
"Language: tr\n"
Packit 979760
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 979760
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 979760
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 979760
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit 979760
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
Packit 979760
"X-POOTLE-MTIME: 1419206017.000000\n"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit 979760
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
Packit 979760
msgstr "“%s” dosyası açılamadı: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit 979760
msgid "Image file “%s” contains no data"
Packit 979760
msgstr "Resim dosyası “%s” hiç bilgi içermiyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit 979760
#| "animation file"
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt "
Packit 979760
"animation file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"“%s” canlandıması yüklenemedi: neden bilinmiyor, canlandırma dosyası "
Packit 979760
"bozulmuş olabilir"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
Packit 979760
msgstr "“%s” resmi yüklenemedi: neden bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit 979760
msgid "Number of Channels"
Packit 979760
msgstr "Kanal Sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit 979760
msgid "The number of samples per pixel"
Packit 979760
msgstr "Piksel başına örnek sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit 979760
msgid "Colorspace"
Packit 979760
msgstr "Renk uzayı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit 979760
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit 979760
msgstr "İçinde örneklerin yorumlandığı renk uzayı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit 979760
msgid "Has Alpha"
Packit 979760
msgstr "Alfa Var"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit 979760
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit 979760
msgstr "pixbuf'un bir alfa kanalına sahip olup olmaması"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit 979760
msgid "Bits per Sample"
Packit 979760
msgstr "Örnek Başına Bit"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit 979760
msgid "The number of bits per sample"
Packit 979760
msgstr "Örnek başına düşen bit sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit 979760
msgid "Width"
Packit 979760
msgstr "Genişlik"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit 979760
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "pixbuf'un sütun sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit 979760
msgid "Height"
Packit 979760
msgstr "Yükseklik"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit 979760
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "pixbuf'un satır sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit 979760
msgid "Rowstride"
Packit 979760
msgstr "Satır adımlaması"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Bir satırın başlangıcı ile sonraki satırın başlangıcı arasındaki bayt sayısı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit 979760
msgid "Pixels"
Packit 979760
msgstr "Piksel"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit 979760
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Pixbuf'un piksel verisine bir işaretçi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit 979760
msgid "Pixel Bytes"
Packit 979760
msgstr "Piksel Bayt"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit 979760
msgid "Readonly pixel data"
Packit 979760
msgstr "Salt okunur piksel verisi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit 979760
msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
Packit 979760
#| "it's from a different gdk-pixbuf version?"
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
Packit 979760
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"%s resim yükleme modülü doğru arayüze gönderilmemiş, farklı bir gdk-pixbuf "
Packit 979760
"sürümünden olabilir mi?"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgid "Image type “%s” is not supported"
Packit 979760
msgstr "“%s” resim türü desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit 979760
msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
Packit 979760
msgstr "“%s” dosyasındaki resmin biçimi anlaşılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit 979760
msgid "Unrecognized image file format"
Packit 979760
msgstr "Bilinmeyen resim dosyası biçimi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit 979760
msgid "Failed to load image “%s”: %s"
Packit 979760
msgstr "“%s” resmi yüklenemedi: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2190 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit 979760
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2232 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit 979760
msgstr "gdk-pixbuf'un bu kurgusu resim biçimi kaydını desteklemiyor: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit 979760
msgstr "Geri çağırım için resim kaydedilirken yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2276
Packit 979760
msgid "Failed to open temporary file"
Packit 979760
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2299
Packit 979760
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit 979760
msgstr "Geçici dosya okumak için açılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2509
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit 979760
msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
Packit 979760
msgstr "“%s” dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2535
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
Packit 979760
#| "saved: %s"
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
Packit 979760
"%s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Resim yazılırken “%s” kapatılamadı, tüm veri kaydedilememiş olabilir: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2756 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit 979760
msgstr "Resmi tampona kaydetmek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2854
Packit 979760
msgid "Error writing to image stream"
Packit 979760
msgstr "Resim akışına yazılırken hata"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit 979760
#| "but didn't give a reason for the failure"
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, "
Packit 979760
"but didn’t give a reason for the failure"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Dahili hata: “%s” resim yükleme modülü işlemi tamamlayamadı, ama "
Packit 979760
"başarısızlık nedeni de vermedi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported"
Packit 979760
msgstr "Resim türü “%s” için arttırımlı yükleme desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit 979760
msgid "Loop"
Packit 979760
msgstr "Döngü"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit 979760
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit 979760
msgstr "Canlandırmanın bittikten sonra tekrar başa dönüp dönmeyeceği"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit 979760
msgid "Image header corrupt"
Packit 979760
msgstr "Resim başlığı bozuk"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit 979760
msgid "Image format unknown"
Packit 979760
msgstr "Resim biçimi bilinmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit 979760
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit 979760
msgstr "Resmin piksel verisi bozuk"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit 979760
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit 979760
msgstr[0] "%u baytlık resim tamponu ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit 979760
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Canlandırmada beklenmeyen simge yığını"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit 979760
msgid "Invalid header in animation"
Packit 979760
msgstr "Canlandırma içinde geçersiz başlık"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit 979760
msgstr "Canlandırma dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit 979760
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Canlandırmada yanlış biçimlendirilmiş yığın"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit 979760
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ANI resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows animated cursor"
Packit 979760
msgstr "Pencere canlandırmalı imleç"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:459
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:481 gdk-pixbuf/io-bmp.c:558
Packit 979760
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "BMP resmi başlığı hatalı veri içeriyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:494
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit 979760
msgstr "Biteşlem resmi yüklemek için bellek yetersiz"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit 979760
msgstr "BMP resmi desteklenmeyen bir başlık büyüklüğüne sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit 979760
msgstr "BMP resmi desteklenmeyen bir derinliğe sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit 979760
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit 979760
msgstr "BMP resmi olağandan büyük palete sahip"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit 979760
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit 979760
msgstr "Yukarıdan aşağıya BMP resimleri sıkıştırılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit 979760
msgid "BMP image width too large"
Packit 979760
msgstr "BMP resminin genişliği çok büyük"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:782 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit 979760
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit 979760
msgstr "Erken dosya sonu ile karşılaşıldı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1310
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error while decoding colormap"
Packit 979760
msgstr "Renk eşlemi çözümlenirken hata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1373 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1385
Packit 979760
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit 979760
msgstr "Resim BMP formatı için çok geniş."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1418
Packit 979760
#| msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit 979760
msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
Packit 979760
msgstr "BMP dosyasını kaydetmek için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:3277
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1459
Packit 979760
#| msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit 979760
msgid "Couldn’t write to BMP file"
Packit 979760
msgstr "BMP dosyasına yazılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1512 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "BMP"
Packit 979760
msgstr "BMP"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "EMF"
Packit 979760
msgstr "EMF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1757
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "GIF"
Packit 979760
msgstr "GIF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1416
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows icon"
Packit 979760
msgstr "Windows simgesi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1380
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit 979760
#| "parsed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
Packit 979760
"parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; “%s” değeri "
Packit 979760
"ayrıştırılamadı."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1396
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; “%d” değeri kabul "
Packit 979760
"edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1680
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG"
Packit 979760
msgstr "JPEG"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1069
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "TIFF"
Packit 979760
msgstr "TIFF"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit 979760
msgstr "Bellek ayrılamadı: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:1011
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not create stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Akış oluşturulamadı: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Akışta atlanamadı: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:1011
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Akıştan okunamadı: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:3277
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit 979760
#| msgid "Couldn't load bitmap"
Packit 979760
msgid "Couldn’t load bitmap"
Packit 979760
msgstr "Biteşlem yüklenemedi"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:3277
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit 979760
#| msgid "Couldn't load metafile"
Packit 979760
msgid "Couldn’t load metafile"
Packit 979760
msgstr "Metafile yüklenemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit 979760
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit 979760
msgstr "GDI+ için desteklenmeyen resim biçimi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit 979760
#| msgid "Couldn't save"
Packit 979760
msgid "Couldn’t save"
Packit 979760
msgstr "Kaydedilemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "WMF"
Packit 979760
msgstr "WMF"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit 979760
msgstr "GIF okunurken hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1532 gdk-pixbuf/io-gif.c:1706
Packit 979760
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit 979760
msgstr "GIF dosyasında veri eksik (dosya kırpılmış olabilir mi?)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit 979760
msgstr "GIF yükleyicide dahili hata (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:515 gdk-pixbuf/io-gif.c:676
Packit 979760
msgid "Bad code encountered"
Packit 979760
msgstr "Hatalı kod saptandı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:587
Packit 979760
msgid "Stack overflow"
Packit 979760
msgstr "Yığın taşması"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:592
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:647
Packit 979760
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit 979760
msgstr "GIF resim yükleyicisi bu resmi tanımlayamadı."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:622
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:686
Packit 979760
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF dosyasında döngüsel tablo girdisi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:890 gdk-pixbuf/io-gif.c:1518 gdk-pixbuf/io-gif.c:1571
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1694
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:984
Packit 979760
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF dosyasındaki bir çerçeveyi oluşturmak için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:990
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1156
Packit 979760
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit 979760
msgstr "Bozuk GIF dosyası (LZW sıkıştırması yanlış)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1211
Packit 979760
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit 979760
msgstr "Dosya bir GIF dosyası gibi görünmüyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1223
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit 979760
msgstr "%s sürümü GIF dosya biçimi desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1270
Packit 979760
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit 979760
msgstr "Oluşan GIF resim boyutu sıfır"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1349
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit 979760
"colormap."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"GIF resmi genel renk eşlemi içermiyor ve bir çerçeve içi yerel renk eşlemi "
Packit 979760
"de yok."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1594
Packit 979760
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "GIF resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1601
Packit 979760
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit 979760
msgstr "GIF resminin tüm kareleri yüklenmedi."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:359
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit 979760
msgstr "ICNS resmi okunurken hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:376 gdk-pixbuf/io-icns.c:453
Packit 979760
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit 979760
msgstr "ICNS dosyası kodu çözülemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:512
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "MacOS X icon"
Packit 979760
msgstr "MacOS X simgesi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:341
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:425 gdk-pixbuf/io-ico.c:450
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit 979760
msgstr "Simgede geçersiz başlık (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:354 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:503 gdk-pixbuf/io-ico.c:531
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit 979760
msgstr "Simge dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon"
Packit 979760
msgstr "Simgede geçersiz başlık"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
Packit 979760
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit 979760
msgstr "Sıkıştırılmış simgeler desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
Packit 979760
msgid "Unsupported icon type"
Packit 979760
msgstr "Desteklenmeyen simge türü"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:580
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit 979760
msgstr "ICO dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:626
Packit 979760
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ICO resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1074
Packit 979760
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit 979760
msgstr "Resim ICO olarak kaydedilmek için çok büyük"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1085
Packit 979760
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit 979760
msgstr "İmleç işaretleyicisi resmin dışında"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1108
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit 979760
msgstr "ICO dosyası için desteklenmeyen derinlik: %d"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit 979760
#| msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit 979760
msgid "Couldn’t allocate memory for stream"
Packit 979760
msgstr "Akış için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:3277
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit 979760
#| msgid "Couldn't decode image"
Packit 979760
msgid "Couldn’t decode image"
Packit 979760
msgstr "Resim kodu çözülemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG2000 genişliği ve yüksekliği sıfır."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit 979760
msgid "Image type currently not supported"
Packit 979760
msgstr "Resim türü şu anda desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit 979760
#| msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit 979760
msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
Packit 979760
msgstr "Renk profili için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000 dosyasını açmak için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit 979760
#| msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit 979760
msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
Packit 979760
msgstr "Resim verisini tamponlamak için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG 2000"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit 979760
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:634
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit 979760
"memory"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Resim yüklemek için bellek yetersiz, diğer uygulamaları kapatarak belleği "
Packit 979760
"boşaltmayı deneyin"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:707 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit 979760
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:818 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1487
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1497
Packit 979760
#| msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit 979760
msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
Packit 979760
msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1096
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1123
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
Packit 979760
msgstr "Desteklenmeyen sayıda renk bileşeni (%d)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1417
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG x-dpi 0 ile 65535 arasında bir değer olmalıdır; “%s” değeri kabul "
Packit 979760
"edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1438
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG y-dpi 0 ile 65535 arasında bir değer olmalıdır; “%s” değeri kabul "
Packit 979760
"edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1452
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length “%u”."
Packit 979760
msgstr "Renk profili için geçersiz uzunluk “%u”."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
Packit 979760
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit 979760
msgstr "PNG dosyasının kanal başına bit sayısı geçersiz."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülmüş PNG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
Packit 979760
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülmüş PNG'nin kanal başına bit sayısı 8 değil."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
Packit 979760
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülen PNG,  RGB veya RGBA değil."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit 979760
msgstr "Dönüştürülmüş PNG'de desteklenmeyen sayıda kanal var, 3 veya 4 olmalı."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "PNG resim dosyasında ölümcül hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:245
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit 979760
msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:536
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit 979760
"applications to reduce memory usage"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"%lu x %lu boyutunda resim saklamak için bellek yetersiz; bazı uygulamaları "
Packit 979760
"kapatarak bellek kullanımını düşürmeyi deneyin."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit 979760
msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit 979760
msgstr "PNG metin yığın anahtarları en az 1 en çok 79 karakter olabilirler."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
Packit 979760
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit 979760
msgstr "PNG metin yığın anahtarları ASCII karakter olmalıdır."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:833
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit 979760
msgstr "Renk profili %d geçersiz uzunluğuna sahip."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could "
Packit 979760
#| "not be parsed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” could not "
Packit 979760
"be parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"PNG sıkıştırma seviyesi 0 ile 9 arasında bir değer olmalı; “%s” değeri "
Packit 979760
"ayrıştırılamadı."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid ""
Packit 979760
#| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit 979760
#| "allowed."
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d” is not "
Packit 979760
"allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"PNG sıkıştırma seviyesi 0 ile 9 arasında bir değer olmalı; “%d” değeri kabul "
Packit 979760
"edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr "PNG x-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr "PNG y-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit 979760
msgstr "%s PNG metin yığın değerleri ISO-8859-1 kodlamaya dönüştürülemiyor."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNG"
Packit 979760
msgstr "PNG"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit 979760
#| msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit 979760
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
Packit 979760
msgstr "PNM yükleyici tamsayı bulmayı bekledi, ancak bulamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit 979760
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyası geçersiz giriş baytına sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit 979760
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyası bilinen bir PNM alt biçimi olarak tanınmadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit 979760
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyası geçersiz bir genişliğe sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit 979760
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyasındaki resim genişliği 0"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit 979760
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyası geçersiz bir yüksekliğe sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit 979760
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyasındaki resim yüksekliği 0"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyasındaki en yüksek renk değeri 0"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyasındaki en yüksek renk değeri çok büyük"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit 979760
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit 979760
msgstr "Temel PNM resim türü geçersiz"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit 979760
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM resim yükleyicisi bu alt biçimi desteklemiyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit 979760
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Temel PNM biçimleri örnek veri öncesinde tam olarak bir boşluk gerektirir"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit 979760
msgstr "PNM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit 979760
msgstr "PNM içerik yapısını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit 979760
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit 979760
msgstr "Beklenmeyen PNM resim verisi sonu"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit 979760
msgstr "PNM dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit 979760
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit 979760
msgstr "Girdi dosyası tanımlayıcısı NULL."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit 979760
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit 979760
msgstr "QTIF başlığı okunurken başarısız olundu"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit 979760
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit 979760
msgstr[0] "QTIF atom boyutu çok büyük (%d bayt)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit 979760
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit 979760
msgstr[0] "Dosya okuma tamponu için %d bayt yer ayırma başarısız oldu"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit 979760
msgstr "QTIF atomu okunurken hata: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit 979760
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit 979760
msgstr[0] "Sonraki %d baytın seek() ile  atlanması başarısız oldu."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit 979760
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit 979760
msgstr "QTIF bağlam yapısı ayrılırken başarısız olundu."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit 979760
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit 979760
msgstr "GdkPixbufLoader nesnesi oluşturulurken başarısız olundu."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit 979760
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit 979760
msgstr "Bir resim veri atomu bulunurken başarısız olundu."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "QuickTime"
Packit 979760
msgstr "QuickTime"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit 979760
msgstr "Renk eşlemi için bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit 979760
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Yeni pixbuf için bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit 979760
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Renk eşlemi girdileri için beklenmeyen bit derinliği"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit 979760
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit 979760
msgstr "Sözderenk resmi renk eşlemi içermiyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit 979760
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit 979760
msgstr "TGA başlığına bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit 979760
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit 979760
msgstr "TGA resmi hatalı boyutlara sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit 979760
msgid "TGA image type not supported"
Packit 979760
msgstr "TGA resim türü desteklenmiyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit 979760
msgstr "TGA içerik yapısı için bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit 979760
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "TGA resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Targa"
Packit 979760
msgstr "Targa"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:109
Packit 979760
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Resim genişligi alınamadı (bozuk TIFF dosyası)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:117
Packit 979760
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Resim yüksekliği alınamadı (bozuk TIFF dosyası)"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:125
Packit 979760
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit 979760
msgstr "TIFF resminin genişlik veya yüksekliği sıfır"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:133 gdk-pixbuf/io-tiff.c:143
Packit 979760
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit 979760
msgstr "TIFF resminin boyutları çok büyük"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 gdk-pixbuf/io-tiff.c:181 gdk-pixbuf/io-tiff.c:567
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:279
Packit 979760
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF dosyasından RGB verisi yüklenemedi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:364
Packit 979760
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit 979760
msgstr "TIFF resmi açılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:498 gdk-pixbuf/io-tiff.c:510
Packit 979760
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit 979760
msgstr "TIFF resmi yüklenemedi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
Packit 979760
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit 979760
msgstr "TIFF resmi kaydedilemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:803
Packit 979760
#| msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit 979760
msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
Packit 979760
msgstr "TIFF sıkıştırması geçerli bir kodeki belirtmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
Packit 979760
#| msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit 979760
msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
Packit 979760
msgstr "TIFF örnek-başına-bit desteklenen bir değer içermiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:929
Packit 979760
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit 979760
msgstr "TIFF verisi yazılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:947
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr "TIFF x-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:959
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
#| msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
Packit 979760
msgstr "TIFF y-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
Packit 979760
Packit 979760
# gtk/gtkfilesel.c:3277
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1000
Packit 979760
#| msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit 979760
msgid "Couldn’t write to TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF dosyasına yazılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
Packit 979760
msgid "Invalid XBM file"
Packit 979760
msgstr "Geçersiz XBM dosyası"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit 979760
msgstr "XBM resim dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit 979760
msgstr "XBM resmi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XBM"
Packit 979760
msgstr "XBM"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit 979760
msgid "No XPM header found"
Packit 979760
msgstr "XPM başlığı bulunamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit 979760
msgid "Invalid XPM header"
Packit 979760
msgstr "Geçersiz XBM başlığı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit 979760
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM dosyasının resim genişliği <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit 979760
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM dosyasının resim yüksekliği <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit 979760
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit 979760
msgstr "XPM geçersiz sayıda piksel başına karakter içeriyor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit 979760
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit 979760
msgstr "XPM dosyası geçersiz sayıda renk içeriyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit 979760
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit 979760
msgstr "XPM renk eşlemi okunamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "XPM resmi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XPM"
Packit 979760
msgstr "XPM"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit 979760
#~ msgstr "Dönüştürülmüş pixbuf'un genişliği ya da yüksekliği sıfır."
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgctxt "image format"
Packit 979760
#~ msgid "GdkPixdata"
Packit 979760
#~ msgstr "GdkPixdata"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit 979760
#~ msgstr "Başlık için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit 979760
#~ msgstr "TGA içerik yapısı için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim geçersiz genişliğe ve/veya yüksekliğe sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
Packit 979760
#~ msgid "Image has unsupported bpp"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim desteklenmeyen bpp'ye sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
Packit 979760
#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim desteklenmeyen sayıda %d-bit düzleme sahip"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit 979760
#~ msgstr "Yeni pixbuf oluşturulamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit 979760
#~ msgstr "Yeni satır verisi için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit 979760
#~ msgstr "PCX görüntüsü için bellek ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit 979760
#~ msgstr "PCX resminin bütün satırları alınamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit 979760
#~ msgstr "PCX verisinin sonunda palet bulunamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgctxt "image format"
Packit 979760
#~ msgid "PCX"
Packit 979760
#~ msgstr "PCX"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
Packit 979760
#~ msgid "RAS image has bogus header data"
Packit 979760
#~ msgstr "RAS resmi hatalı başlık verisine sahip"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
Packit 979760
#~ msgid "RAS image has unknown type"
Packit 979760
#~ msgstr "RAS resmi bilinmeyen bir türe sahip"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "unsupported RAS image variation"
Packit 979760
#~ msgstr "desteklenmeyen RAS resim türevi"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Packit 979760
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit 979760
#~ msgstr "RAS resmini yükleyebilmek için yeterli bellek yok"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgctxt "image format"
Packit 979760
#~ msgid "Sun raster"
Packit 979760
#~ msgstr "Sun raster"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit 979760
#~ msgstr "IOBuffer yapısı için bellekte yer ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit 979760
#~ msgstr "IOBuffer verisi için bellekte yer ayrılamadı"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit 979760
#~ msgstr "IOBuffer verisi için bellek yeniden ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
Packit 979760
#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit 979760
#~ msgstr "Geçici IOBuffer verisi için bellek ayrılamıyor"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Excess data in file"
Packit 979760
#~ msgstr "Dosyada aşırı veri"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Image has zero width"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim genişliği sıfır"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Image has zero height"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim yüksekliği sıfır"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
Packit 979760
#~ msgid "Not enough memory to load image"
Packit 979760
#~ msgstr "Resmi yüklemek için yetersiz bellek"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Couldn't save the rest"
Packit 979760
#~ msgstr "Geriye kalanlar kaydedilemedi"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgctxt "image format"
Packit 979760
#~ msgid "WBMP"
Packit 979760
#~ msgstr "WBMP"
Packit 979760
Packit 979760
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
Packit 979760
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit 979760
#~ msgstr "Resim bozuk ya da kırpılmış"
Packit 979760
Packit 979760
#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit 979760
#~ msgstr "colormap yapısı için bellek ayrılamıyor"