Blame po/nb.po

Packit 979760
# Norwegian bokmål translation of gdk-pixbuf.
Packit 979760
# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
Packit 979760
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2017.
Packit 979760
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
Packit 979760
#
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.36.x\n"
Packit 979760
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit 979760
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 979760
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
Packit 979760
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 13:57+0100\n"
Packit 979760
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
Packit 979760
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Packit 979760
"Language: nb\n"
Packit 979760
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 979760
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 979760
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
Packit 979760
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit 979760
msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit 979760
"animation file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis "
Packit 979760
"korrupt animasjonsfil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt "
Packit 979760
"bildefil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit 979760
msgid "Number of Channels"
Packit 979760
msgstr "Antall kanaler"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit 979760
msgid "The number of samples per pixel"
Packit 979760
msgstr "Antall prøver per piksel"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit 979760
msgid "Colorspace"
Packit 979760
msgstr "Fargeområde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit 979760
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit 979760
msgstr "Fargeområde hvor prøvene blir fortolket"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit 979760
msgid "Has Alpha"
Packit 979760
msgstr "Har alfa"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit 979760
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit 979760
msgstr "Om pixbufen har en alfakanal"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit 979760
msgid "Bits per Sample"
Packit 979760
msgstr "Biter per prøve"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit 979760
msgid "The number of bits per sample"
Packit 979760
msgstr "Antall biter per prøve"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit 979760
msgid "Width"
Packit 979760
msgstr "Bredde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit 979760
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Antall kolonner i pixbufen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit 979760
msgid "Height"
Packit 979760
msgstr "Høyde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit 979760
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Antall rader i pixbufen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit 979760
msgid "Rowstride"
Packit 979760
msgstr "Radlengde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit 979760
msgstr "Antall bytes mellom starten på en rad og starte på den neste raden"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit 979760
msgid "Pixels"
Packit 979760
msgstr "Piksler"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit 979760
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "En peker til pikseldata i pixbufen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit 979760
msgid "Pixel Bytes"
Packit 979760
msgstr "Pixelbytes"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit 979760
msgid "Readonly pixel data"
Packit 979760
msgstr "Skrivebeskyttede pikseldata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit 979760
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den "
Packit 979760
"er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit 979760
msgid "Unrecognized image file format"
Packit 979760
msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
Packit 979760
msgid "Failed to open temporary file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
Packit 979760
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit 979760
msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit 979760
"%s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at "
Packit 979760
"alle data er lagret: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
Packit 979760
msgid "Error writing to image stream"
Packit 979760
msgstr "Feil under skriving til bildestrøm"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit 979760
"but didn't give a reason for the failure"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Intern feil: Modul for lasting av bilder «%s» klarte ikke å fullføre en "
Packit 979760
"operasjon, men ga ingen årsak for feilen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "Stegvis lasting av bildetype «%s» er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit 979760
msgid "Loop"
Packit 979760
msgstr "Løkke"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit 979760
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit 979760
msgstr "Om animasjonen skal starte på nytt når den er ferdig"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit 979760
msgid "Image header corrupt"
Packit 979760
msgstr "Korrupt hode i bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit 979760
msgid "Image format unknown"
Packit 979760
msgstr "Ukjent bildeformat"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit 979760
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit 979760
msgstr "Korrupt pikseldata i bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit 979760
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit 979760
msgstr[0] "klarte ikke å allokere bildebuffer på %u byte"
Packit 979760
msgstr[1] "klarte ikke å allokere bildebuffer på %u bytes"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit 979760
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Uventet ikondel i animasjonen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit 979760
msgid "Invalid header in animation"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig hode i animasjon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste animasjon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit 979760
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Feil i en del av animasjonen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit 979760
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ANI-bildet er avkuttet eller ukomplett."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows animated cursor"
Packit 979760
msgstr "Windows animert markør"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
Packit 979760
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit 979760
msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet størrelse på hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit 979760
msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet dybde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit 979760
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit 979760
msgstr "BMP-bilde har for stor palett"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit 979760
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit 979760
msgstr "Topdown BMP-bilder kan ikke komprimeres"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit 979760
msgid "BMP image width too large"
Packit 979760
msgstr "Bredden på BMP-bilde er for stor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit 979760
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit 979760
msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error while decoding colormap"
Packit 979760
msgstr "Feil ved dekoding av fargekart"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
Packit 979760
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit 979760
msgstr "Bildet er for bredt for BMP-formatet."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke allokere minne for lagring av BMP-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
Packit 979760
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke skrive til BMP-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "BMP"
Packit 979760
msgstr "BMP"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "EMF"
Packit 979760
msgstr "EMF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "GIF"
Packit 979760
msgstr "GIF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows icon"
Packit 979760
msgstr "Windows ikon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit 979760
"parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%s» kunne ikke "
Packit 979760
"tolkes."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%d» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG"
Packit 979760
msgstr "JPEG"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1038
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "TIFF"
Packit 979760
msgstr "TIFF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not create stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke opprette strøm: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke søke i strøm: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke lese fra strøm: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit 979760
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke laste bitkart"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit 979760
msgid "Couldn't load metafile"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke laste metafil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit 979760
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit 979760
msgstr "Bildeformat ikke støttet for GDI+"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit 979760
msgid "Couldn't save"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke lagre"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "WMF"
Packit 979760
msgstr "WMF"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit 979760
msgstr "Feil under lesing av GIF: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
Packit 979760
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit 979760
msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit 979760
msgstr "Intern feil i GIF-laster (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Packit 979760
msgid "Stack overflow"
Packit 979760
msgstr "Stabeloverflyt"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Packit 979760
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit 979760
msgstr "Laster for GIF-bilder forstår ikke dette bildet."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
Packit 979760
msgid "Bad code encountered"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig kode funnet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Packit 979760
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit 979760
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Packit 979760
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å sette sammen en ramme i GIF-filen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Packit 979760
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit 979760
msgstr "GIF-bilde er korrupt (ukorrekt LZW-kompresjon)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Packit 979760
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit 979760
msgstr "Filen ser ikke ut til å være en GIF-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit 979760
msgstr "Versjon %s av GIF filformatet er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
Packit 979760
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit 979760
msgstr "GIF-bildet har størrelse null"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit 979760
"colormap."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"GIF-bildet har ikke globalt fargekart, og et delbilde i det har ikke lokalt "
Packit 979760
"fargekart."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
Packit 979760
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "GIF-bildet er avkuttet eller ukomplett."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
Packit 979760
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit 979760
msgstr "Lastet ikke alle bildene i GIF-animasjonen."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit 979760
msgstr "Feil under lesing av ICNS-bilde: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit 979760
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke dekode ICNS-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "MacOS X icon"
Packit 979760
msgstr "MacOS X ikon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:343
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:424 gdk-pixbuf/io-ico.c:449
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig hode i ikon (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:353 gdk-pixbuf/io-ico.c:459
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:502 gdk-pixbuf/io-ico.c:530
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste ikon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig hode i ikon"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
Packit 979760
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit 979760
msgstr "Komprimerte ikoner er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:487
Packit 979760
msgid "Unsupported icon type"
Packit 979760
msgstr "Ikontype ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:579
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste ICO-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
Packit 979760
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ICO-bildet er avkuttet eller ukomplett."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
Packit 979760
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit 979760
msgstr "Bildet er for stort til å lagre som ICO"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
Packit 979760
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit 979760
msgstr "Markørposisjon utenfor bildet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit 979760
msgstr "Ikke støttet dybde for ICO-fil: %d"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne for strøm"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit 979760
msgid "Couldn't decode image"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke dekode bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit 979760
msgstr "Transformert JPEG2000 har bredde eller høyde lik null"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit 979760
msgid "Image type currently not supported"
Packit 979760
msgstr "Bildetypen er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke allokere minne for fargeprofil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å åpne JPEG2000-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke allokere minne for buffer til bildedata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG 2000"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit 979760
msgstr "Feil under tolking av JPEG-bildefil (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:633
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit 979760
"memory"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Ikke nok minne til å laste bildet. Prøv å avslutte noen applikasjoner for å "
Packit 979760
"frigjøre minne"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:706 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:917
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit 979760
msgstr "JPEG-fargeområde ikke støttet (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke allokere minne for lasting av JPEG-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1073
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformert JPEG har bredde eller høyde lik null."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
Packit 979760
msgstr "Ikke støttet antall fargekomponenter (%d)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG x-dpi må være en verdi mellom 1 og 65535; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG y-dpi må være en verdi mellom 1 og 65535; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit 979760
msgstr "Fargeprofilen har ugyldig lengde «%u»."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
Packit 979760
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit 979760
msgstr "Ugyldig antall biter per kanal i PNG-bilde."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformert PNG har bredde eller høyde lik null."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
Packit 979760
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit 979760
msgstr "Antall biter per kanal i transformert PNG er forskjellig fra 8."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
Packit 979760
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit 979760
msgstr "Transformert PNG er ikke RGB eller RGBA."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Transformert PNG har et ikke-støttet antall kanaler, må være 3 eller 4."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Fatal feil i PNG-bildefil: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste PNG-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit 979760
"applications to reduce memory usage"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Ikke nok minne til å lagre et %lu ganger %lu bilde; prøv å avslutte noen "
Packit 979760
"applikasjoner for å redusere minnebruken"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit 979760
msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Fatal feil under lesing av PNG-bildefil: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit 979760
msgstr "Nøkler for PNG tekstbiter må minst ha mellom 1 og 79 tegn."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
Packit 979760
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit 979760
msgstr "Nøkler for PNG tekstbiter må bestå av ASCII-tegn."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit 979760
msgstr "Fargeprofilen har ugyldig lengde %d."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit 979760
"be parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nivået til PNG-komprimeringen må være en verdi mello 0 og 9; verdi «%s» kan "
Packit 979760
"ikke brukes."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit 979760
"allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nivået på PNG-komprimering må være en verdi mellom 0 og 9; verdien «%d» er "
Packit 979760
"ikke tillat."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr "PNG x-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr "PNG y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit 979760
msgstr "Verdi for PNG-tekstbit %s kan ikke konverteres til ISO-8859-1-koding."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNG"
Packit 979760
msgstr "PNG"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit 979760
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit 979760
msgstr "PNM-laster ventet å finne et heltall, men gjorde ikke det"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit 979760
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen har ukorrekt initiell byte"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit 979760
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen er ikke i et gjenkjent PNM-underformat"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit 979760
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen har en ugyldig bredde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit 979760
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen har en bildebredde på 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit 979760
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen har en ugyldig høyde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit 979760
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM-filen har en bildehøyde på 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit 979760
msgstr "Maksimal fargeverdi i PNM-filen er 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit 979760
msgstr "Maksimal fargeverdi i PNM-filen er for stor"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit 979760
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit 979760
msgstr "Rå PNM-bildetype er ugyldig"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit 979760
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM-bildelaster støtter ikke dette PNM-underformatet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit 979760
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Ubehandlede PNM-formater krever eksakt ett blankt felt før eksempeldata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av PNM-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste PNM kontekstdata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit 979760
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit 979760
msgstr "Uventet slutt på PNM-bildedata"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste PNM-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit 979760
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit 979760
msgstr "Fildeskriptor for inndata er NULL."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit 979760
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å lese QTIF-hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit 979760
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit 979760
msgstr[0] "Størrelse på QTIF-atom for stor (%d byte)"
Packit 979760
msgstr[1] "Størrelse på QTIF-atom for stor (%d bytes)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit 979760
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit 979760
msgstr[0] "Klarte ikke å allokere %d byte for lesebuffer for filen"
Packit 979760
msgstr[1] "Klarte ikke å allokere %d bytes for lesebuffer for filen"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit 979760
msgstr "Feil med fil under lesing av QTIF-atom: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit 979760
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit 979760
msgstr[0] "Klarte ikke å hoppe over neste %d byte med seek()."
Packit 979760
msgstr[1] "Klarte ikke å hoppe over neste %d bytes med seek()."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit 979760
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å allokere QTIF-kontekststruktur."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit 979760
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å lage GdkPixbufLoader-objekt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit 979760
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å finne atom for bildedata."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "QuickTime"
Packit 979760
msgstr "QuickTime"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere fargekart"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit 979760
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere ny pixbuf"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit 979760
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Uventet oppløsning for fargekartoppføringer"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit 979760
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit 979760
msgstr "Pseudofargebilde inneholder ikke et fargekart"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit 979760
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne for TGA-hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit 979760
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit 979760
msgstr "TGA-bilde har ugyldige dimensjoner"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit 979760
msgid "TGA image type not supported"
Packit 979760
msgstr "TGA bildetype er ikke støttet"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne for TGA-kontekststruktur"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit 979760
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "TGA-bildet er avkuttet eller ukomplett."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Targa"
Packit 979760
msgstr "Targa"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:108
Packit 979760
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke finne bildebredde (ugyldig TIFF-fil)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
Packit 979760
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke finne bildehøyde (ugyldig TIFF-fil)"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
Packit 979760
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit 979760
msgstr "Bredde eller høyde på TIFF-bilde er null"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
Packit 979760
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit 979760
msgstr "TIFF-bildet er for stort"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å åpne TIFF-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
Packit 979760
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Feil under lasting av RGB-data fra TIFF-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:340
Packit 979760
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:474 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
Packit 979760
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:711
Packit 979760
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å lagre TIFF-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:772
Packit 979760
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit 979760
msgstr "TIFF-komprimering har ingen referanse til en gyldig kodek."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:817
Packit 979760
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit 979760
msgstr "TIFF biter-per-prøve inneholder ikke en støttet verdi."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:898
Packit 979760
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit 979760
msgstr "Klarte ikke å lagre TIFF-data"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:916
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr "TIFF x-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:928
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr "TIFF y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt."
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:969
Packit 979760
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Kunne ikke skrive til TIFF-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
Packit 979760
msgid "Invalid XBM file"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig XBM-fil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit 979760
msgstr "Ikke nok minne til å laste XBM-bildefil"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit 979760
msgstr "Feil under skriving til midlertidig file under lasting av XBM-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XBM"
Packit 979760
msgstr "XBM"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit 979760
msgid "No XPM header found"
Packit 979760
msgstr "Fant ikke XPM-hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit 979760
msgid "Invalid XPM header"
Packit 979760
msgstr "Ugyldig XPM-hode"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit 979760
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM-filen har en bildebredde <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit 979760
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM-filen har en bildehøyde <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit 979760
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit 979760
msgstr "XPM har et ugyldig antall tegn per piksel"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit 979760
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit 979760
msgstr "XPM-filen har et ugyldig antall farger"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit 979760
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit 979760
msgstr "Kan ikke lese fargekart for XPM"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde"
Packit 979760
Packit 979760
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XPM"
Packit 979760
msgstr "XPM"