|
Packit |
979760 |
# translation of gtk+.gtk-2-18.gu.po to Gujarati
|
|
Packit |
979760 |
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
|
|
Packit |
979760 |
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
|
|
Packit |
979760 |
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2009.
|
|
Packit |
979760 |
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
Packit |
979760 |
# translation of gtk.po to
|
|
Packit |
979760 |
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-18.gu\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
|
|
Packit |
979760 |
"pixbuf\n"
|
|
Packit |
979760 |
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n"
|
|
Packit |
979760 |
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 13:03+0530\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Language-Team: Gujarati\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Language: gu\n"
|
|
Packit |
979760 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
979760 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"\n"
|
|
Packit |
979760 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "'%s' ફાઈલ લાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image file '%s' contains no data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર ફાઈલ '%s'માં કોઇ માહિતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર %s લાવવામાં નિષ્ફળ, કારણ જાણીતું નથી, સંભવિત રીતે એક બગડેલી ચિત્ર ફાઈલ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
|
|
Packit |
979760 |
"animation file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"એનીમેશન %s લાવવામાં નિષ્ફળ, કારણ જાણીતું નથી, સંભવિત રીતે એક બગડેલી એનીમેશન ફાઈલ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર લાવવા માટેનું મોડ્યુલ લાવી શકાયું નહિ: %s: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
|
|
Packit |
979760 |
"from a different gdk-pixbuf version?"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"ચિત્ર લાવવા માટેનું મોડ્યુલ %s યોગ્ય ઈન્ટરફેસનો નિકાસ કરતું નથી, કદાચ એ અલગ GTK "
|
|
Packit |
979760 |
"અહેવાલમાંથી છે?"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રનો પ્રકાર '%s' આધાર આપતો નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ફાઈલ %s માટે ચિત્રનું બંધારણ ઓળખી શકાતું નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unrecognized image file format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર ફાઈલનું બંધારણ અજાણ્યુ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર '%s' લાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Error writing to image file: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની ફાઇલમાં લખવામાં ભૂલ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "gdk-pixbfનું બંધારણ ચિત્રના બંધારણનો સંગ્રહ કરવા માટે આધાર આપતું નથી: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "કૉલબેક માટે ચિત્ર ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to open temporary file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to read from temporary file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "લખવા માટે '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
|
|
Packit |
979760 |
"%s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"ચિત્ર લખતી વખતે %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ, કદાચ બધી માહિતીનો સંગ્રહ નહિ થયો હોય: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "અનામત મૅમરીમાં ચિત્રનો સંગ્રહ કરવા માટે અપૂરતી મૅમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Error writing to image stream"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની સ્ટ્રીમમાં લખવામાં ભૂલ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
|
|
Packit |
979760 |
"but didn't give a reason for the failure"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"આંતરિક ભૂલ: ચિત્ર લાવનાર મોડ્યુલ '%s' પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવામાં નિષ્ફળ, પરંતુ નિષ્ફળતા માટે "
|
|
Packit |
979760 |
"તેણે કારણ આપ્યું ન હતું"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રના પ્રકાર '%s'ને ધીરેધીરે લાવવા માટે આધાર નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image header corrupt"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર માટેનું હેડર બગડેલુ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image format unknown"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર માટેનુ બંધારણ જાણીતું નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image pixel data corrupt"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર માટેની પિક્સેલ માહિતી બગડેલી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
|
|
Packit |
979760 |
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[1] ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "એનિમેશનમાં અણધાર્યો ચિહ્નનો કટકો છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unsupported animation type"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "એનિમેશનનો પ્રકાર આધારિત નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Invalid header in animation"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "એનિમેશનમાં અયોગ્ય હેડર"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load animation"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "એનિમેશન લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Malformed chunk in animation"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "એનિમેશનમાં ખરાબ રચના વાળો કટકો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The ANI image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ANI ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
|
|
Packit |
979760 |
msgid "BMP image has bogus header data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "BMP ચિત્ર પાસે ખોટી હેડર માહિતી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "બિટમેપ ચિત્રને લાવવા માટેની પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
|
|
Packit |
979760 |
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "BMP માટે હેડરનું માપ આધારભૂત નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "Topdown BMP ઈમેજો સંકુચિત કરી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Premature end-of-file encountered"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સમય કરતા પહેલા ફાઈલનો અંત આવ્યો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "BMP ફાઈલ સંગ્રહવા માટે મેમરી સોંપી શકાઈ નહિં"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't write to BMP file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "BMP ફાઈલમાં લખી શક્યા નહિં"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The BMP image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "BMP ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The EMF image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "EMF ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The GIF image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The ICO image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICO ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
|
|
Packit |
979760 |
"parsed."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"JPEGની ગુણવત્તા માટેનુ કિંમત 0 થી 100 ની વચ્ચે હોવુ જરૂરી છે; કિંમત '%s' ને પદચ્છેદ કરી "
|
|
Packit |
979760 |
"શકાતી નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"JPEGની ગુણવત્તા માટેની કિંમત 0 થી 100 ની વચ્ચે હોવી જરૂરી છે; કિંમત '%d' ચાલશે નહિ."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The JPEG image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "JPEG ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not allocate memory: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "મેમરી ફાળવી શકાતી નથી: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not create stream: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સ્ટ્રીમને બનાવી શકાયુ નથી: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not seek stream: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સ્ટ્રીમ સુધી પહોંચી શક્યા નહિં: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not read from stream: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સ્ટ્રીમમાંથી વાંચી શકાતુ નથી: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't load bitmap"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "બીટમેપને લોડ કરી શકાયુ નહિ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't load metafile"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "મેટાફાઇલને લોડ કરી શકાયુ નહિ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unsupported image format for GDI+"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GDI+ માટે નિરાધારીત ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't save"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સંગ્રહી શકાતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The WMF image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "WMF ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failure reading GIF: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
|
|
Packit |
979760 |
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ફાઈલને કોઈ માહિતીની અછત વર્તાય છે (કદાચ તે કોઇક રીતે છેદાઇ ગયું?)"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF લાવનારમાં આંતરિક ભૂલ (%s)"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Stack overflow"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સ્ટેક વધારેપડતુ ભરાઈ ગયુ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
|
|
Packit |
979760 |
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર લાવનાર આ ચિત્રને સમજી શકતુ નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Bad code encountered"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ખરાબ કોડનો સામનો થયો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ફાઈલમાં ફરતો કોષ્ટક પ્રવેશ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load GIF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ફાઈલ લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ફાઈલમાં ચોકઠું સમાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
|
|
Packit |
979760 |
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર બગડેલુ છે (ખોટુ LZW સંકોચન)"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
|
|
Packit |
979760 |
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "આ ફાઈલ GIF ફાઈલ હોય એવું લાગતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ફાઈલના બંધારણની %s આવૃત્તિ માટે આધાર નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
|
Packit |
979760 |
"colormap."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"GIF ચિત્ર માટે કોઈ વૈશ્વિક રંગનક્શો નથી, અને તેની અંદરના ચોકઠા માટે કોઈ પ્રાદેશિક રંગનક્શો "
|
|
Packit |
979760 |
"નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
|
|
Packit |
979760 |
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર છેદાયેલ અથવા અધૂરુ છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Error reading ICNS image: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICNS ચિત્ર ને વાંચવામાં ભૂલ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not decode ICNS file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICNS ફાઇલ ને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The ICNS image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICNS ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Invalid header in icon"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિહ્નમાં અયોગ્ય હેડર"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load icon"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિહ્નને લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Compressed icons are not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સંકુચિત ચિહ્નો માટે આધાર નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Icon has zero width"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિહ્નની પહોળાઈ શૂન્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Icon has zero height"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિહ્નની ઊંચાઈ શૂન્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unsupported icon type"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "નિરાધારીત ચિહ્નનો પ્રકાર"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load ICO file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICO ફાઈલ લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image too large to be saved as ICO"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રનો ICO તરીકે સંગ્રહ કરવા માટે તે ખૂબ મોટુ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cursor hotspot outside image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની બહાર કર્સરનો હોટસ્પોટ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ICO ફાઇલ માટે બિનઆઘારભૂત ઊંડાઇ: %d"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સ્ટ્રીમ માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't decode image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્ર ને ડિકોડ કરી શકાતો નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત JPEG2000 પાસે શૂન્ય પહોળાઈ અથવા ઊંચાઈ હોય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image type currently not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રનો પ્રકાર હાલમાં આધાર આપતો નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રંગ પ્રોફાઇલ માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "JPEG ૨૦૦૦ ફાઇલ ને ખોલવા માટે મેમરી અપૂરતી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "બફર ચિત્ર માહિતી ની મેમરી ને ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The JPEG 2000 image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "JPEG 2000 ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "JPEG ફાઈલનાં(%s) અર્થઘટનમાં ભૂલ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
|
|
Packit |
979760 |
"memory"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"ચિત્રને લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી, મેમરીને મુક્ત કરવા કોઈક કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "બિનઆધારભૂત JPEG રંગની જગ્યા %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "JPEG ફાઈલને લાવવા માટે કોઈ મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત JPEG માટે શૂન્ય પહોળાઈ અથવા ઊંચાઈ હોય છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for header"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "હેડર માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સંદર્ભની સંરચનાની અનામત મૅમરી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image has invalid width and/or height"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રને અયોગ્ય પહોળાઇ અને/અથવા ઊંચાઇ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image has unsupported bpp"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રને બિઆધારભૂત bpp છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રને %d-બીટ સમતલોની સંખ્યા બિનઆધારભૂત છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't create new pixbuf"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "નવુ Pixbuf ફાળવી શકાતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "લીટી માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "હેડર માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PCX ચિત્ર માટે બધી લીટીઓ મેળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
|
|
Packit |
979760 |
msgid "No palette found at end of PCX data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PCX માહિતીના અંતે કોઇ પેલેટ મળતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The PCX image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PCX ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત PNG માટે શૂન્ય પહોળાઈ અથવા ઊંચાઈ હોય છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The GdkPixdata format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ચિત્ર માટે બીટ્સ પ્રતિ ચેનલ અયોગ્ય છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત PNG માટે શૂન્ય પહોળાઈ અથવા ઊંચાઈ હોય છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત PNG માટે બીટ્સ પ્રતિ ચેનલ ૮ નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત PNG, RGB કે RGBA નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રૂપાંતરિત PNG માટે નિરાધારીત ચેનલની સંખ્યા, 3 કે 4 હોવી જરૂરી છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ચિત્ર ફાઈલમાં ઘાતક ભૂલ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
|
|
Packit |
979760 |
"applications to reduce memory usage"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"%ld x %ld ચિત્રનો સંગ્રહ કરવા માટે અપૂરતી મેમરી; મેમરીનો વપરાશ ઓછો કરવા માટે કોઈક "
|
|
Packit |
979760 |
"કાર્યક્રમમાંથી બહાર નીકળો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Fatal error reading PNG image file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ચિત્ર ફાઈલને વાંચવામાં ઘાતક ભૂલ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ચિત્ર ફાઈલને વાંચવામાં ઘાતક ભૂલ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"PNG લેખનના કટકાઓ માટેની કીમાં ઓછામાં ઓછા ૧ અને વધારેમાં વધારે ૭૯ અક્ષરો હોવા જરૂરી છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG લેખનના કટકાઓ માટેની કી ASCII અક્ષરોમાં હોવી જરૂરી છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Color profile has invalid length %d."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
|
|
Packit |
979760 |
"be parsed."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"PNG સંકોચન સ્તર એ ૦ અને ૯ ની વચ્ચેની કિંમત જ હોવી જોઈએ; કિંમત '%s' નું પદચ્છેદન કરી "
|
|
Packit |
979760 |
"શક્યા નહિં."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid ""
|
|
Packit |
979760 |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
|
|
Packit |
979760 |
"allowed."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG સંકોચન સ્તર એ ૦ અને ૯ ની વચ્ચેની કિંમત જ હોવી જોઈએ; કિંમત '%d' માન્ય નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
"PNG લેખનના કટકા %s માટેની કિંમતને ISO-8859-1 સંગ્રહપધ્ધતિમાં રૂપાંતરિત કરી શકાતુ નથી."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The PNG image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNG ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM લાવનારને પૂર્ણાંક શોધવાની આશા હતી, પરંતુ ન શોધી શક્યુ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલ પાસે શરૂઆતના ખોટા બાઈટ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલ ઓળખી શકાય તેવા PNM ઉપબંધારણ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM file has an image width of 0"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલના ચિત્રની પહોળાઈ શૂન્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM file has an image height of 0"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલના ચિત્રની ઊંચાઈ શૂન્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલમાં રંગની મહત્તમ કિંમત 0 છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલમાં રંગની મહત્તમ કિંમત બહુ મોટી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Raw PNM image type is invalid"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ચિત્રનો કાચો પ્રકાર અયોગ્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
|
|
Packit |
979760 |
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ચિત્ર લાવનાર PNMના આ ઉપ-બંધારણને આધાર આપતો નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ના કાચા બંધારણ માટે નમૂનાની માહિતી પહેલા એક જ ખાલી જગ્યા જરૂરી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM લાવવા માટે મેમરી ફાળવી શકતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ના સંદર્ભની સંરચના લાવવા માટે પૂરતી માહિતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unexpected end of PNM image data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ચિત્રની માહિતીનો અણધાર્યો અંત"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ચિત્રના બંધારણનું કુટુંબ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Input file descriptor is NULL."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to read QTIF header"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "હેડર લખવામાં નિષ્ફળ\n"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
|
|
Packit |
979760 |
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[1] ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
|
|
Packit |
979760 |
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[0] "સંદર્ભની સંરચનાની અનામત મૅમરી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[1] "સંદર્ભની સંરચનાની અનામત મૅમરી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
|
|
Packit |
979760 |
#, c-format
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
|
|
Packit |
979760 |
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
979760 |
msgstr[1] ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TGAના સંદર્ભની સંરચના માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ફોલ્ડર અનુક્રમ લખવામાં નિષ્ફળ\n"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to find an image data atom."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્ર ખોલવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The QTIF image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્રનું બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
|
|
Packit |
979760 |
msgid "RAS image has bogus header data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "RAS ચિત્ર પાસે ખોટી હેડર માહિતી છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
|
|
Packit |
979760 |
msgid "RAS image has unknown type"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "RAS ચિત્રનો પ્રકાર અજાણ્યો છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
|
|
Packit |
979760 |
msgid "unsupported RAS image variation"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "નિરાધારીત RAS ચિત્ર બદલાવો"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load RAS image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "RAS ચિત્રને લાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The Sun raster image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "સન રાસ્ટર ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "IO બફર સંરચના માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "IO બફર માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "IO બફર માહિતીને ફરીથી ફાળવી શકાઇ નહિ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "કામપૂરતી IO બફર માહિતી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "નવુ Pixbuf ફાળવી શકાતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
|
|
Packit |
979760 |
#, fuzzy
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "GIF ચિત્ર છેદાયેલ અથવા અધૂરુ છે."
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રંગનક્શાની સંરચના ફાળવી શકાતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રંગનક્શાના પ્રવેશો ફાળવી શકાતા નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "રંગનક્શાના પ્રવેશો માટે અણધારી બીટની ઊંડાઈ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TGA હેડર મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
|
|
Packit |
979760 |
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TGA ચિત્રનું પરિમાણ અયોગ્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
|
|
Packit |
979760 |
msgid "TGA image type not supported"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TGA ચિત્રના પ્રકાર માટે આધાર નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TGAના સંદર્ભની સંરચના માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Excess data in file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ફાઈલમાંથી માહિતી મેળવવી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The Targa image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ટાર્ગા ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની પહોળાઈ મેળવી શકાતી નથી (ખરાબ TIFF ફાઈલ)"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની ઊંચાઈ મેળવી શકાતી નથી (ખરાબ TIFF ફાઈલ)"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્રની પહોળાઈ કે ઊંચાઈ શૂન્ય છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્રનુ પરિમાણ બહુ મોટુ છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ફાઈલ લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ફાઈલમાંથી RGB માહિતી લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to open TIFF image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્ર ખોલવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
|
|
Packit |
979760 |
msgid "TIFFClose operation failed"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to load TIFF image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્રને લાવવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to save TIFF image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્ર સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
|
|
Packit |
979760 |
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
|
|
Packit |
979760 |
msgstr ""
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to write TIFF data"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF માહિતી લખવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't write to TIFF file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ફાઈલમાં લખી શક્યા નહિં"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The TIFF image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "TIFF ચિત્રનું બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image has zero width"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની શૂન્ય પહોળાઈ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Image has zero height"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રની શૂન્ય ઊંચાઈ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Not enough memory to load image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "ચિત્રને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Couldn't save the rest"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "બાકીનું સંગ્રહી શકાતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The WBMP image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "WBMP ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Invalid XBM file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "અયોગ્ય XBM ફાઈલ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XBM ચિત્ર ફાઈલને લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XBM ચિત્રને લાવતી વખતે કામપૂરતી ફાઈલમાં લખવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The XBM image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XBM ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
|
|
Packit |
979760 |
msgid "No XPM header found"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "કોઈ XPM હેડર મળતું નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Invalid XPM header"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "અયોગ્ય XPM હેડર"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
|
|
Packit |
979760 |
msgid "XPM file has image width <= 0"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ફાઈલના ચિત્રની પહોળાઈ <= 0 છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
|
|
Packit |
979760 |
msgid "XPM file has image height <= 0"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ફાઈલના ચિત્રની ઊંચાઈ <= 0 છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
|
|
Packit |
979760 |
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM પાસે પ્રતિ પીક્સેલ અયોગ્ય શબ્દની સંખ્યા"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
|
|
Packit |
979760 |
msgid "XPM file has invalid number of colors"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ફાઈલ પાસે અયોગ્ય રંગની સંખ્યા છે"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ચિત્રને લાવવા માટે પૂરતી મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Cannot read XPM colormap"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM રંગનક્શો વાંચી શકતુ નથી"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
|
|
Packit |
979760 |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ચિત્રને લાવતી વખતે કામપૂરતી ફાઈલમાં લખવામાં નિષ્ફળ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
|
|
Packit |
979760 |
msgid "The XPM image format"
|
|
Packit |
979760 |
msgstr "XPM ચિત્ર બંધારણ"
|
|
Packit |
979760 |
|
|
Packit |
979760 |
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
|
|
Packit |
979760 |
#~ msgstr "પેલેટવાળી માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શકાતી નથી"
|