Blame po/et.po

Packit 979760
# GDK-pixbuf eesti keele tõlge.
Packit 979760
# Estonian translation of GDK-pixbuf.
Packit 979760
#
Packit 979760
# Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc.
Packit 979760
# Copyright (C) 2007-2010 The GNOME Project.
Packit 979760
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
Packit 979760
#
Packit 979760
# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
Packit 979760
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002-2004.
Packit 979760
# Priit Laes <amd tt ee>, 2004, 2005.
Packit 979760
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
Packit 979760
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2010, 2012, 2013.
Packit 979760
#
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf MASTER\n"
Packit 979760
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
Packit 979760
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
Packit 979760
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 19:46+0000\n"
Packit 979760
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
Packit 979760
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
Packit 979760
"Language-Team: Estonian <>\n"
Packit 979760
"Language: et\n"
Packit 979760
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 979760
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 979760
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 979760
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Packit 979760
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit 979760
msgstr "Pildifaili '%s' ei sisalda andmeid"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit 979760
"animation file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Tõrge animatsiooni '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on "
Packit 979760
"animatsioonifail rikutud"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Tõrge pildifaili '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on pildifail "
Packit 979760
"rikutud"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit 979760
msgstr "Piltide laadimise moodulit pole võimalik laadida: %s: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit 979760
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Pildilaadimismoodul '%s' ei väljasta korralikku liidest. Võib-olla on "
Packit 979760
"tegemist erinevate gdk-pixbuf versioonidega?"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "'%s' pilditüüp pole toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit 979760
msgstr "Pildifaili '%s' vormingut pole võimalik ära tunda"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unrecognized image file format"
Packit 979760
msgstr "Pildifaili vorming pole äratuntav"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Tõrge pildi '%s' laadimisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Viga pildifaili kirjutamisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit 979760
msgstr "See gdk-pixbuf'i variant ei toeta %s pildivormingu salvestamist"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit 979760
msgstr "Pildi väljakutsesse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to open temporary file"
Packit 979760
msgstr "Tõrge ajutise faili avamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit 979760
msgstr "Tõrge ajutisest failist lugemisel"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit 979760
msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamiseks avamisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit 979760
"%s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Tõrge faili '%s' sulgemisel, kõik andmeid ei pruugi olla salvestatud: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit 979760
msgstr "Pildi puhvrisse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Error writing to image stream"
Packit 979760
msgstr "Viga pildifaili voogu kirjutamisel"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit 979760
"but didn't give a reason for the failure"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Sisemine viga: pildilaadimismooduli '%s' tõrge toimingu läbiviimisel, moodul "
Packit 979760
"ei andud tõrke põhjuse kohta andmeid"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "Osade kaupa laadimine pole %s pilditüübi puhul toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image header corrupt"
Packit 979760
msgstr "Pildi päis on rikutud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image format unknown"
Packit 979760
msgstr "Pildi vorming on tundmatu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit 979760
msgstr "Pildi piksliandmed on rikutud"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit 979760
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit 979760
msgstr[0] "Tõrge pildipuhvrile %u baidi eraldamisel"
Packit 979760
msgstr[1] "Tõrge pildipuhvrile %u baidi eraldamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Animatsioonis on ootamatu ikoonitükk"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Invalid header in animation"
Packit 979760
msgstr "Vigane päis animatsioonis"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit 979760
msgstr "Animatsiooni laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Animatsioonis on vigaselt vormindatud tükk"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ANI-pilt pole täielik või on seda tükeldatud."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The ANI image format"
Packit 979760
msgstr "ANI-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "BMP-pildi päises on võltsandmed"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit 979760
msgstr "Rasterpildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit 979760
msgstr "BMP-pilt omas toetamata suurusega päist"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit 979760
msgstr "Ülalt-alla suunaga BMP-pilte pole võimalik pakkida"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit 979760
msgstr "Faili lõpp tuli enneaegselt"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit 979760
msgstr "BMP-faili salvestamiseks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit 979760
msgstr "BMP-faili pole võimalik kirjutada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The BMP image format"
Packit 979760
msgstr "BMP-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The EMF image format"
Packit 979760
msgstr "EMF-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The GIF image format"
Packit 979760
msgstr "GIF-failivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The ICO image format"
Packit 979760
msgstr "ICO-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit 979760
"parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtust '%s' pole "
Packit 979760
"võimalik analüüsida."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The JPEG image format"
Packit 979760
msgstr "JPEG-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit 979760
msgstr "Mälu pole võimalik eraldada: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not create stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Voogu pole võimalik luua: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Voos pole võimalik asukohta vahetada: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Voost pole võimalik lugeda: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit 979760
msgstr "Rastergraafikat pole võimalik laadida"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't load metafile"
Packit 979760
msgstr "Metafaili pole võimalik laadida"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit 979760
msgstr "Toetamata pildivorming GDI+ jaoks"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't save"
Packit 979760
msgstr "Salvestamine pole võimalik"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The WMF image format"
Packit 979760
msgstr "WMF-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit 979760
msgstr "Viga GIF-faili lugemisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit 979760
msgstr "GIF-failis on mõningad andmed puudu (kas seda on kuidagi tükeldatud?)"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit 979760
msgstr "Sisemine viga GIF laadijas (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Stack overflow"
Packit 979760
msgstr "Pinu ületäituvus"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit 979760
msgstr "GIF-pildifaili laadija ei saa sellest pildist aru."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Bad code encountered"
Packit 979760
msgstr "Avastati vigane kood"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF-failis on ringseosega tabelikirje"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit 979760
msgstr "GIF-failis liitraami loomiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit 979760
msgstr "GIF-pilt on rikutud (mittekorrektne LZW pakkimine)"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit 979760
msgstr "Fail ei tundu olevat GIF-fail"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit 979760
msgstr "GIF-failivormingu versioon %s pole toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit 979760
msgstr "Saadud GIF pildi suurus on null"
Packit 979760
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit 979760
"colormap."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"GIF-pildil puudub üldine värvikaart ja raami sees pole kohalikku värvikaarti."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "GIF-pilt pole täielik või on seda tükeldatud."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit 979760
msgstr "Viga ICNS-pildi lugemisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit 979760
msgstr "ICNS-faili pole võimalik dekodeerida"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The ICNS image format"
Packit 979760
msgstr "ICNS-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon"
Packit 979760
msgstr "Vigane päis ikoonis"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit 979760
msgstr "Ikooni laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit 979760
msgstr "Pakitud ikoonid pole toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Icon has zero width"
Packit 979760
msgstr "Ikoonil on null-laius"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Icon has zero height"
Packit 979760
msgstr "Ikoonil on null-kõrgus"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unsupported icon type"
Packit 979760
msgstr "Toetamata ikoonitüüp"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit 979760
msgstr "ICO-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit 979760
msgstr "Pilt on ICO-vormingus salvestamiseks liiga suur"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit 979760
msgstr "Kursori tulipunkt jääb pildist välja"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit 979760
msgstr "Toetamata värvisügavus %d ICO-faili jaoks"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit 979760
msgstr "Voo jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't decode image"
Packit 979760
msgstr "Pilti pole võimalik dekodeerida"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit 979760
msgstr "Transformeeritud JPEG2000 laius või kõrgus on null"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image type currently not supported"
Packit 979760
msgstr "Pilditüüp pole hetkel toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit 979760
msgstr "Värviprofiilile pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000 faili avamiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit 979760
msgstr "Pildi andmete puhverdamiseks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000 pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit 979760
msgstr "Viga JPEG-pildifaili (%s) tõlgendamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit 979760
"memory"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Pildifaili laadimiseks pole piisavalt mälu. Mälu vabastamiseks võid sa "
Packit 979760
"proovida sulgeda mõned rakendused"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit 979760
msgstr "Toetamata JPEG värviruum (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit 979760
msgstr "JPEG-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformeeritud JPEG laius või kõrgus on null."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit 979760
msgstr "Värvusprofiilil pikkus '%u' on vigane."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit 979760
msgstr "Päise jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit 979760
msgstr "Kontekstipuhvri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit 979760
msgstr "Pildil on vigane laius ja/või kõrgus"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image has unsupported bpp"
Packit 979760
msgstr "Pildil on toetamata värvisügavus"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit 979760
msgstr "Pildil on toetamata hulk %d-bitiseid tasandeid"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Uut pixbuf'i pole võimalik luua"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit 979760
msgstr "Joone andmetele pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit 979760
msgstr "PCX-pildi jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit 979760
msgstr "PCX-pildi jaoks ei saadud kõiki ridu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit 979760
msgstr "PCX-andmete lõpust ei leitud paletti"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The PCX image format"
Packit 979760
msgstr "PCX-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformeeritud pixbuf'i laius või kõrgus on null."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The GdkPixdata format"
Packit 979760
msgstr "GdkPixdata vorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit 979760
msgstr "Bittide arv PNG-faili kanalis on vigane."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformeeritud PNG laius või kõrgus on null."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit 979760
msgstr "Bittide arv transformeeritud PNG kanali kohta pole 8."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit 979760
msgstr "Transformeeritud PNG pole RGB ega RGBA."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Transformeeritud PNG omab toetamata arvu kanaleid, peaks olema 3 või 4."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifailis: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit 979760
msgstr "PNG-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit 979760
"applications to reduce memory usage"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"%lu x%lu suurusega pildi salvestamiseks pole piisavalt mälu. Mälukasutuse "
Packit 979760
"vähendamiseks võid sa proovida mõnede rakenduste sulgemist"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit 979760
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifaili lugemisel"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifaili lugemisel: %s"
Packit 979760
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"PNG tekstitükkide võtmed peavad olema vähemalt 1 märgi ja kõige rohkem 79 "
Packit 979760
"märgi pikkused."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit 979760
msgstr "PNG tekstitükkide võtmed peavad olema ASCII-märkidena."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit 979760
msgstr "Värvusprofiilil on vigane pikkus %d."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit 979760
"be parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"PNG pakkimistase peab olema 0 ja 9 vahel; väärtust '%s' pole võimalik "
Packit 979760
"analüüsida."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit 979760
"allowed."
Packit 979760
msgstr "PNG pakkimistase peab olema 0 ja 9 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"PNG tekstitüki %s väärtust pole võimalik ISO-8859-1 kooditabelile vastavaks "
Packit 979760
"teisendada."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The PNG image format"
Packit 979760
msgstr "PNG-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit 979760
msgstr "PNM laadur lootis leida täisarvu, kuid ei leidnud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit 979760
msgstr "PNM-failil on ebakorrektne algbait"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM-fail pole äratuntavas PNM-alamvormingus"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM-failil on pildi laius 0"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM-failil on pildi kõrgus 0"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit 979760
msgstr "Maksimaalne suurim värvi väärtus PNM-failis on 0"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit 979760
msgstr "Maksimaalne suurim värvi väärtus PNM-failis on liiga suur"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit 979760
msgstr "Toore PNM-faili tüüp on vigane"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM-pildivormingu laadija ei toeta seda PNM-alamvormingut"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Toored PNM-vormingud nõuavad näidisandmete ette vähemalt ühte tühemikku"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit 979760
msgstr "PNM-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit 979760
msgstr "PNM kontekstistruktuuri laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit 979760
msgstr "Ootamatu PNM-pildi andmete lõpp"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit 979760
msgstr "PNM-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit 979760
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM-pildivormingu perekond"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit 979760
msgstr "Sisendfaili deskriptor on NULL."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit 979760
msgstr "Tõrge QTIF-päise lugemisel"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit 979760
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit 979760
msgstr[0] "QTIF-aatom on liiga suur (%d bait)"
Packit 979760
msgstr[1] "QTIF-aatom on liiga suur (%d baiti)"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit 979760
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit 979760
msgstr[0] "Tõrge faililugemispuhvrile %d baidi eraldamisel"
Packit 979760
msgstr[1] "Tõrge faililugemispuhvrile %d baidi eraldamisel"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit 979760
msgstr "QTIF-aatomi lugemisel esines failitõrge: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit 979760
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit 979760
msgstr[0] "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
Packit 979760
msgstr[1] "Tõrge seek() abil järgnevast %d baidist ülehüppamisel."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit 979760
msgstr "QTIF kontekstistruktuuri jaoks pole võimalik ruumi eraldada."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit 979760
msgstr "Tõrge GdkPixbufLoader objekti loomisel."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit 979760
msgstr "Pildi andmeaatomi leidmine nurjus."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The QTIF image format"
Packit 979760
msgstr "QTIF-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "RAS image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "RAS-pildi päises on võltsandmed"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "RAS image has unknown type"
Packit 979760
msgstr "RAS-pildil on tundmatu tüüp"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "unsupported RAS image variation"
Packit 979760
msgstr "RAS-pildi toetamata variatsioon"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit 979760
msgstr "RAS-pildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The Sun raster image format"
Packit 979760
msgstr "Sun'i rasterpildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit 979760
msgstr "IOBuffer struktuuri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "IOBuffer andmete jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "IO-puhvri andmeid pole võimalik ümber paigutada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "IOBuffer andmetele pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Uut pixbuf'i pole võimalik eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit 979760
msgstr "Tõmmis pole täielik või on tükeldatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit 979760
msgstr "Värvikaardi struktuurile pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Värvikaardi kirjetele pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Ootamatu bitisügavus värvikaardi kirjetele"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit 979760
msgstr "TGA päisele pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit 979760
msgstr "TGA-pildil on vigane suurus"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "TGA image type not supported"
Packit 979760
msgstr "TGA-pilditüüp pole toetatud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit 979760
msgstr "TGA kontekstistruktuuri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Excess data in file"
Packit 979760
msgstr "Failis on liigsed andmed"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The Targa image format"
Packit 979760
msgstr "Targa pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Pildi laiust pole võimalik tuvastada (vigane TIFF-fail)"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Pildi kõrgust pole võimalik tuvastada (vigane TIFF-fail)"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit 979760
msgstr "TIFF-pildi laius või kõrgus on null"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit 979760
msgstr "TIFF-pildi mõõtmed on liiga suured"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF-faili avamiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF-failist pole võimalik RGB andmeid lugeda "
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Tõrge TIFF-faili avamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Tõrge TIFF-faili laadimisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Tõrge TIFF-faili salvestamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit 979760
msgstr "TIFF-pakkimine ei viita korrektsele koodekile."
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit 979760
msgstr "Tõrge TIFF-andmete kirjutamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit 979760
msgstr "TIFF-faili pole võimalik kirjutada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The TIFF image format"
Packit 979760
msgstr "TIFF-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image has zero width"
Packit 979760
msgstr "Pildi laius on null"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Image has zero height"
Packit 979760
msgstr "Pildi kõrgus on null"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load image"
Packit 979760
msgstr "Pildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Couldn't save the rest"
Packit 979760
msgstr "Ülejäänut pole võimalik salvestada"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The WBMP image format"
Packit 979760
msgstr "WBMP-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Invalid XBM file"
Packit 979760
msgstr "Vigane XBM-fail"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit 979760
msgstr "XBM-pildifaili laadimiseks pole piisavalt mälu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit 979760
msgstr "Tõrge XBM-pildi laadimise käigus ajutisse faili kirjutamisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The XBM image format"
Packit 979760
msgstr "XBM-pildivorming"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "No XPM header found"
Packit 979760
msgstr "XPM päist ei leitud"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Invalid XPM header"
Packit 979760
msgstr "Vigane XPM päis"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM-failil on pildi laius <= 0 "
Packit 979760
Packit 979760
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM-failil on pildi kõrgus <= 0 "
Packit 979760
Packit 979760
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit 979760
msgstr "XPM sisaldab vigast \"sümboleid piksli kohta\" arvu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit 979760
msgstr "XPM-fail sisaldab vigast värvide arvu"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "XPM-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
Packit 979760
Packit 979760
# see on kahtlane, kas ühtegi XMP värvikaarti ei loeta?
Packit 979760
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit 979760
msgstr "XPM värvikaarti ei suudeta lugeda"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "Tõrge ajutise faili kirjutamisel XPM-pildi laadimisel"
Packit 979760
Packit 979760
msgid "The XPM image format"
Packit 979760
msgstr "XPM-pildivorming"