Blame po/bs.po

Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
Packit 979760
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
Packit 979760
"2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
Packit 979760
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 05:50+0000\n"
Packit 979760
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:13+0000\n"
Packit 979760
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
Packit 979760
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
Packit 979760
"Language: bs\n"
Packit 979760
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 979760
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 979760
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 979760
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
Packit 979760
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Packit 979760
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:53+0000\n"
Packit 979760
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteku '%s': %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit 979760
msgstr "Grafička datoteka '%s' ne sadrži podatke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit 979760
"animation file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nisam uspio učitati animaciju '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
Packit 979760
"datoteka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1409
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nisam mogao učitati sliku '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
Packit 979760
"datoteka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:161
Packit 979760
msgid "Number of Channels"
Packit 979760
msgstr "Broj kanala"
Packit 979760
Packit 979760
# ili možda pikselu?
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:162
Packit 979760
msgid "The number of samples per pixel"
Packit 979760
msgstr "Broj uzoraka po tačkici"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:171
Packit 979760
msgid "Colorspace"
Packit 979760
msgstr "Prostor boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:172
Packit 979760
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit 979760
msgstr "Prostor boja u kome se tumače uzorci"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
Packit 979760
msgid "Has Alpha"
Packit 979760
msgstr "Posjeduje providnost"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
Packit 979760
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit 979760
msgstr "Da li sličica posjeduje kanal providnosti"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:194
Packit 979760
msgid "Bits per Sample"
Packit 979760
msgstr "Bitova po uzorku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:195
Packit 979760
msgid "The number of bits per sample"
Packit 979760
msgstr "Broj bitova po uzorku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:204
Packit 979760
msgid "Width"
Packit 979760
msgstr "Širina"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:205
Packit 979760
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Broj stubaca za sličicu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:214
Packit 979760
msgid "Height"
Packit 979760
msgstr "Visina"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:215
Packit 979760
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Broj redova za sličicu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:231
Packit 979760
msgid "Rowstride"
Packit 979760
msgstr "Razmak redova"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:232
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit 979760
msgstr "Broj bajtova između početka jednog reda i početka drugog reda"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:241
Packit 979760
msgid "Pixels"
Packit 979760
msgstr "Tačkica"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:242
Packit 979760
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Pokazivač na podatke tačkice za sličicu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
Packit 979760
msgid "Pixel Bytes"
Packit 979760
msgstr "Bajtovi tačkice"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
Packit 979760
msgid "Readonly pixel data"
Packit 979760
msgstr "Podaci tačkice samo za čitanje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu učitati modul za učitavanje slika: %s: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit 979760
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Modul za učitavanje slike %s ne izvozi odgovarajući interfejs; možda je iz "
Packit 979760
"različite gdk-pixbuf verzije?"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:873
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "'%s' tip grafičke datoteke nije podržan"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao prepoznati oblik grafičke datoteke od '%s'"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:966
Packit 979760
msgid "Unrecognized image file format"
Packit 979760
msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio učitati sliku '%s': %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2175 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2217 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2338
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Ova kompilacija gdk-pixbuf paketa ne podržava snimanje oblika grafičke "
Packit 979760
"datoteke: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2248
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u callback"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
Packit 979760
msgid "Failed to open temporary file"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio otvoriti privremenu datoteku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284
Packit 979760
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit 979760
msgstr "Neuspješno čitanje iz privremene datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2534
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio otvoriti '%s' za upisivanje: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2560
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
Packit 979760
"s"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nisam uspio zatvoriti '%s' pri upisivanju slike, moguće je da nisu svi "
Packit 979760
"podaci pohranjeni: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2781 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u buffer"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2879
Packit 979760
msgid "Error writing to image stream"
Packit 979760
msgstr "Greška pri upisu u tok slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit 979760
"but didn't give a reason for the failure"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Unutrašnja greška: dio za učitavanje slika „%s“ nije uspeo da obavi "
Packit 979760
"operaciju, a nije naveo ni razlog neuspjeha"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit 979760
msgstr "Postepeno učitavanje '%s' tipa slike nije podržano"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit 979760
msgid "Loop"
Packit 979760
msgstr "Petlja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit 979760
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit 979760
msgstr "Da li animacija treba da se počne iz početka kada stigne do kraja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163
Packit 979760
msgid "Image header corrupt"
Packit 979760
msgstr "Zaglavlje slike oštećeno"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168
Packit 979760
msgid "Image format unknown"
Packit 979760
msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:511
Packit 979760
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit 979760
msgstr "Oštećeni podaci o pikslama na slici"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:455
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit 979760
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit 979760
msgstr[0] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajt"
Packit 979760
msgstr[1] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajta"
Packit 979760
msgstr[2] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajtova"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit 979760
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Neočekivani dio ikone u animaciji"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:340 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:447
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:474 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit 979760
msgid "Invalid header in animation"
Packit 979760
msgstr "Neispravno zaglavlje u animaciji"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:350 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:372
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:456 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:483
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:534 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje animacije"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:390 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:416
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit 979760
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit 979760
msgstr "Neispravan dio u animaciji"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit 979760
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "ANI slika je odsječena ili nekompletna."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows animated cursor"
Packit 979760
msgstr "Animirani kursor prozora"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:381
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:484
Packit 979760
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "BMP slika ima neispravne podatke u zaglavlju"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:421
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje bitmap slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:316
Packit 979760
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit 979760
msgstr "BMP slika ima veličinu zaglavlja koja nije podržana"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:345
Packit 979760
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit 979760
msgstr "Odozgo-nadole BMP slike se ne mogu kompresovati"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:530
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705
Packit 979760
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit 979760
msgstr "Prerani kraj datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1317
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu obezbjediti memoriju za čuvanje BMP datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1358
Packit 979760
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da upišem u BMP datoteku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "BMP"
Packit 979760
msgstr "BMP"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:57
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "EMF"
Packit 979760
msgstr "EMF"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:78 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "GIF"
Packit 979760
msgstr "GIF"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:57 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Windows icon"
Packit 979760
msgstr "Ikonica prozora"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1292
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit 979760
"parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kvalitet mora biti vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%s' nije "
Packit 979760
"mogla biti protumačena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"JPEG kvaliteta mora imati vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%d' nije "
Packit 979760
"dopuštena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:134 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1570
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG"
Packit 979760
msgstr "JPEG"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "TIFF"
Packit 979760
msgstr "TIFF"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not create stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da napravim tok: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da se krećem po toku: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da čitam iz toka: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615
Packit 979760
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da otvorim bitmapu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771
Packit 979760
msgid "Couldn't load metafile"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da otvorim metafile"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876
Packit 979760
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit 979760
msgstr "Nepodržana vrsta slike za GDI+"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
Packit 979760
msgid "Couldn't save"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da sačuvam"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:56
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "WMF"
Packit 979760
msgstr "VMF"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit 979760
msgstr "Neuspjeh pri učitavanju GIF: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:494 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
Packit 979760
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit 979760
msgstr "GIF datoteka ima nepotpune podatke (možda je odsječena nekako?)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:503
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit 979760
msgstr "Interna greška u GIF čitaču (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:577
Packit 979760
msgid "Stack overflow"
Packit 979760
msgstr "Prekoračenje steka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:637
Packit 979760
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit 979760
msgstr "Dio za učitavanje GIF slika ne prepoznaje ovu sliku."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:666
Packit 979760
msgid "Bad code encountered"
Packit 979760
msgstr "Loš kod pronađen"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:676
Packit 979760
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit 979760
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:864 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje GIF datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:958
Packit 979760
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit 979760
msgstr "Nema dovoljno memorije za slaganje kadra u GIF datoteci"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1130
Packit 979760
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit 979760
msgstr "GIF slika je oštećena (neispravna LZW kompresija)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1180
Packit 979760
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit 979760
msgstr "Datoteka izgleda nije GIF datoteka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1192
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit 979760
msgstr "Verzija %s GIF oblika grafičke datoteke nije podržana"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1239
Packit 979760
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit 979760
msgstr "Rezultujuća GIF slika je nulte dužine"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1318
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit 979760
"colormap."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"GIF slika nema globalnu paletu boja, a okvir unutar nema lokalnu paletu boja."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
Packit 979760
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit 979760
msgstr "GIF slika je odsječena ili nekompletna."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit 979760
msgstr "Greška pri čitanju ICNS slike: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:375 ../gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit 979760
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da dekodiram ICNS datoteku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "MacOS X icon"
Packit 979760
msgstr "Ikonica MekOS H-a"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:226 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:386
Packit 979760
msgid "Invalid header in icon"
Packit 979760
msgstr "Neipravno zaglavlje u ikoni"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:255 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:449
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:479
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje ikone"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
Packit 979760
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit 979760
msgstr "Kompresovane ikone nisu podržane"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:434
Packit 979760
msgid "Unsupported icon type"
Packit 979760
msgstr "Tip ikone nije podržan"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:528
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje ICO datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:993
Packit 979760
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit 979760
msgstr "Slika je prevelika da bi se mogla snimiti kao ICO"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1004
Packit 979760
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit 979760
msgstr "Kursor hotspot izvan slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1027
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit 979760
msgstr "Dubina ICO datoteke nije podržana: %d"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za tok"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
Packit 979760
msgid "Couldn't decode image"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da dekodiram sliku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit 979760
msgstr "Preinačeni JPEG2000 ima visinu ili širinu nula."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:135
Packit 979760
msgid "Image type currently not supported"
Packit 979760
msgstr "Vrsta slike za sada nije podržana"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:147 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:155
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za paletu boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:181
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje JPEG2000 datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:260
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za bafer podataka slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:304
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "JPEG 2000"
Packit 979760
msgstr "JPEG 2000"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:124
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit 979760
msgstr "Greška pri tumačenju JPEG grafičke datoteke (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:595
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit 979760
"memory"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, probajte zatvoriti neke aplikacije "
Packit 979760
"da bi oslobodili memoriju"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:877
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit 979760
msgstr "JPEG color space nije podržano (%s)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1057
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1393 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1403
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za učitavanje JPEG datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1031
Packit 979760
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Preinačeni JPEG ima visinu ili širinu nula."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1329
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj vodoravnih tačaka po inču JPEG-a mora biti vrijednost između 1 i 65535; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1350
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj uspravnih tačaka po inču JPEG-a mora biti vrijednost između 1 i 65535; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1364
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit 979760
msgstr "Profil boja ima pogrešnu dužinu '%u'."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:184
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za zaglavlje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:199 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:557
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za buffer konteksta"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:598
Packit 979760
msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit 979760
msgstr "Slika ima nevažeću širinu i/ili visinu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:610 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:671
Packit 979760
msgid "Image has unsupported bpp"
Packit 979760
msgstr "Slika ima nepodržani bpp"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:615 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:623
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit 979760
msgstr "Slika ima nepodržan broj %d-bitnih ravni"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:639
Packit 979760
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao napraviti novi pixbuf"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za linijske podatke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:654
Packit 979760
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu alocirati memoriju za PCX sliku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:701
Packit 979760
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit 979760
msgstr "Nisam dobio sve linije PCX slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:708
Packit 979760
msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit 979760
msgstr "Nije nađena paleta na kraju PCX podataka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:753
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PCX"
Packit 979760
msgstr "PCIks"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:146
Packit 979760
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformisani pixbuf ima nultu širinu ili visinu."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:184
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "GdkPixdata"
Packit 979760
msgstr "Gdk Piksdata"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54
Packit 979760
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit 979760
msgstr "Broj bitova po kanalu u PNG slici je nevažeći."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:670
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit 979760
msgstr "Transformiran PNG ima 0 širinu ili visinu."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143
Packit 979760
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit 979760
msgstr "Broj bitova po kanalu u transformiranoj PNG slici nije 8."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152
Packit 979760
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit 979760
msgstr "Transformiran PNG nije RGB ili RGBA."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit 979760
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit 979760
msgstr "Broj kanala u transformiranom PNG nije podržan, mora biti 3 ili 4."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Fatalna greška u PNG grafičkoj datoteci: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:319
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNG datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:685
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit 979760
"applications to reduce memory usage"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nedovoljna memorija za smjestiti %lu sa %lu sliku; napustite programe da "
Packit 979760
"smanjite upotrebu memorije"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:760
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit 979760
msgstr "Fatalna greška pri čitanju PNG grafičke datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:809
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit 979760
msgstr "Fatalna greška pri čitanju PNG grafičke datoteke: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:901
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Ključevi za PNG tekstualne dijelove moraju imati između 1 i 79 znakova."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:910
Packit 979760
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit 979760
msgstr "Ključevi za tekstualne dijelove PNG datoteke moraju biti ASCII zakovi."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:924 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:796
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit 979760
msgstr "Profil boja nije ispravne dužine %d."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:937
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit 979760
"be parsed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nivo kompresije PNG-a mora biti vrijednost između 0 i 9; ne razumijem "
Packit 979760
"vrijednost „%s“."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:950
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid ""
Packit 979760
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit 979760
"allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Nivo kompresije PNG-a mora biti vrijednost između 0 i 9; vrijednost „%d“ "
Packit 979760
"nije dopuštena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:969
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj vodoravnih tačaka po inču PNG-a mora biti vrijednost veća od nule; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:989
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj uspravnih tačaka po inču PNG-a mora biti vrijednost veća od nule; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1038
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Vrijednost tekstualnog odjeljka PNG-a %s se ne može pretvoriti u ISO-8859-1 "
Packit 979760
"zapis."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1206
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNG"
Packit 979760
msgstr "PNG"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit 979760
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit 979760
msgstr "PNM-čitač nije našao očekivani cijeli broj"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit 979760
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit 979760
msgstr "PNM datoteka ima neispravan početni bajt"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit 979760
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "PNM datoteka nije prepoznat PNM podoblik"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit 979760
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM datoteka ima širinu slike 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:354
Packit 979760
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit 979760
msgstr "PNM datoteka ima visinu slike 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:377
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit 979760
msgstr "Maksimalna vrijednost boje u PNM datoteci je 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
Packit 979760
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit 979760
msgstr "Maksimalna vrijednost boje u PNM datoteci je prevelika"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:425 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:455
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
Packit 979760
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit 979760
msgstr "Neobrađeni tip PNM slike je nevažeći"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:650
Packit 979760
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit 979760
msgstr "Čitač za PNM slike ne podržava ovaj PNM podoblik"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:737 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:964
Packit 979760
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Neobrađeni PNM oblici zahtijevaju tačno jedno prazno polje prije podataka "
Packit 979760
"uzorka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:764
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za učitavanje PNM slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:814
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNM context struct"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:865
Packit 979760
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit 979760
msgstr "Neočekivani kraj podataka u PNM slici"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:993
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNM datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1077
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit 979760
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit 979760
msgstr "Opisivač ulazne datoteke je NULL."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit 979760
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da pročitam QTIF zaglavlje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:187
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit 979760
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit 979760
msgstr[0] "QTIF atomska veličina prevelika (%d bajt)"
Packit 979760
msgstr[1] "QTIF atomska veličina prevelika (%d bajta)"
Packit 979760
msgstr[2] "QTIF atomska veličina prevelika (%d bajtovq)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit 979760
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit 979760
msgstr[0] "Neuspjelo alociranje %d bajta za bafer za čitanje datoteka"
Packit 979760
msgstr[1] "Neuspjelo alociranje %d bajta za bafer za čitanje datoteka"
Packit 979760
msgstr[2] "Neuspjelo alociranje %d bajtova za bafer za čitanje datoteka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit 979760
msgstr "Greška u datoteci pri čitanju QTIF atoma: %s"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit 979760
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit 979760
msgstr[0] "Neuspjelo preskakanje sljedećeg %d bajta sa seek()."
Packit 979760
msgstr[1] "Neuspjelo preskakanje sljedeća %d bajta sa seek()."
Packit 979760
msgstr[2] "Neuspjelo preskakanje sljedećih %d bajtova sa seek()."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit 979760
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim QTIF strukturu za  kontekst."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit 979760
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obrazujem GdkPixbufLoader objekat."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit 979760
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da pronađem atom sa podacima slike."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "QuickTime"
Packit 979760
msgstr "Kvik tajm"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:123
Packit 979760
msgid "RAS image has bogus header data"
Packit 979760
msgstr "RAS slika ima neispravne podatke u zaglavlju"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:145
Packit 979760
msgid "RAS image has unknown type"
Packit 979760
msgstr "RAS slika je nepoznatog tipa"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:153
Packit 979760
msgid "unsupported RAS image variation"
Packit 979760
msgstr "nepodržana varijacija RAS slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:168 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:197
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje RAS slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:542
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Sun raster"
Packit 979760
msgstr "Sanov raster"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za IOBuffer strukturu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:170
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za IOBuffer podatke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:181
Packit 979760
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da realociram IOBuffer podatke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:211
Packit 979760
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim privremene IOBuffer podatke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:339
Packit 979760
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim novi pixbuf"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:678
Packit 979760
msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit 979760
msgstr "Slika je odsječena ili neispravna."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim strukturu za mapu boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Packit 979760
msgid "Cannot allocate colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim stavke za mapu boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:714
Packit 979760
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit 979760
msgstr "Neočekivan broj boja za unose mape boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:732
Packit 979760
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za TGA zaglavlje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:765
Packit 979760
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit 979760
msgstr "TGA slika je nevažeće veličine"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807
Packit 979760
msgid "TGA image type not supported"
Packit 979760
msgstr "TGA tip slike nije podržan"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:854
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za TGA podatke o kontekstu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:919
Packit 979760
msgid "Excess data in file"
Packit 979760
msgstr "Višak podataka u datoteci"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "Targa"
Packit 979760
msgstr "Targa"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:107
Packit 979760
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dobaviti širinu slike (neispravna TIFF datoteka)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:115
Packit 979760
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit 979760
msgstr "Nisam mogao dobaviti visinu slike (neispravna TIFF datoteka)"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:123
Packit 979760
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit 979760
msgstr "Širina ili visina TIFF slike je nula"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:141
Packit 979760
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit 979760
msgstr "TIFF slika je prevelika"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:535
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
Packit 979760
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio učitati RGB podatke iz TIFF datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:337
Packit 979760
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:484
Packit 979760
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio učitati TIFF sliku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:710
Packit 979760
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit 979760
msgstr "Neuspjelo čuvanje TIFF slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
Packit 979760
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit 979760
msgstr "Pakovanje TIFF podataka se ne odnosi na odgovarajući kodek."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:811
Packit 979760
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit 979760
msgstr "Vrijednost bitova-po-uzorku TIFF-a ne sadrži podržanu vrijednost."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:892
Packit 979760
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit 979760
msgstr "Neuspio upis TIFF slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:910
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj vodoravnih tačaka po inču TIFF-a mora biti vrijednost veća od nule; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:922
Packit 979760
#, c-format
Packit 979760
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit 979760
msgstr ""
Packit 979760
"Broj uspravnih tačaka po inču TIFF-a mora biti vrijednost veća od nule; "
Packit 979760
"vrijednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:963
Packit 979760
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da upišem u TIFF datoteku"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:243
Packit 979760
msgid "Image has zero width"
Packit 979760
msgstr "Slika ima nula širinu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:261
Packit 979760
msgid "Image has zero height"
Packit 979760
msgstr "Slika ima nula visinu"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:272
Packit 979760
msgid "Not enough memory to load image"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:331
Packit 979760
msgid "Couldn't save the rest"
Packit 979760
msgstr "Nisam uspio snimiti ostatak"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:372
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "WBMP"
Packit 979760
msgstr "VBMP"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:302
Packit 979760
msgid "Invalid XBM file"
Packit 979760
msgstr "Nevažeća XBM datoteka"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:312
Packit 979760
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit 979760
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje XBM grafičke datoteke"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:460
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit 979760
msgstr "Neuspješno upisivanje privremene datoteke tokom učitavanja XBM slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:499
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XBM"
Packit 979760
msgstr "IksBM"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
Packit 979760
msgid "No XPM header found"
Packit 979760
msgstr "Nedostaje XPM zaglavlje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
Packit 979760
msgid "Invalid XPM header"
Packit 979760
msgstr "Neispravno XPM zaglavlje"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
Packit 979760
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM datoteka ima sliku širine <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
Packit 979760
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit 979760
msgstr "XPM datoteka ima sliku visine <= 0"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
Packit 979760
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit 979760
msgstr "XPM ima nevažeći broj znakova po piksli"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:509
Packit 979760
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit 979760
msgstr "XPM datoteka ima nevažeći broj boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:521 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:530
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:582
Packit 979760
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da obezbjedim memoriju za učitavanje XPM slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:544
Packit 979760
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit 979760
msgstr "Ne mogu da učitam XPM mapu boja"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:776
Packit 979760
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit 979760
msgstr "Neuspješno upisivanje privremene datoteke tokom učitavanja XPM slike"
Packit 979760
Packit 979760
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:815
Packit 979760
msgctxt "image format"
Packit 979760
msgid "XPM"
Packit 979760
msgstr "IksPM"