Blame po/ug.po

Packit Service f02b19
# Uyghur translation for gnome-keyring.
Packit Service f02b19
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit Service f02b19
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service f02b19
# Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>,2010.
Packit Service f02b19
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010.
Packit Service f02b19
# Zeper <zeper@msn.com>, 2010.
Packit Service f02b19
# Oghlan Temkin <temkin119@gmail.com>,2011
Packit Service f02b19
#
Packit Service f02b19
msgid ""
Packit Service f02b19
msgstr ""
Packit Service f02b19
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
Packit Service f02b19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
Packit Service f02b19
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 13:04+0000\n"
Packit Service f02b19
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:34+0900\n"
Packit Service f02b19
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
Packit Service f02b19
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
Packit Service f02b19
"Language: ug\n"
Packit Service f02b19
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service f02b19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service f02b19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service f02b19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:41
Packit Service f02b19
msgid "Domain Component"
Packit Service f02b19
msgstr "دائىرە دېتالى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:43 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:410
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:579
Packit Service f02b19
msgid "User ID"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىشلەتكۈچى ID"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:46
Packit Service f02b19
msgid "Email Address"
Packit Service f02b19
msgstr "ئېلخەت ئادرېسلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:54
Packit Service f02b19
msgid "Date of Birth"
Packit Service f02b19
msgstr "تۇغۇلغان ۋاقتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:56
Packit Service f02b19
msgid "Place of Birth"
Packit Service f02b19
msgstr "تۇغۇلغان ئورنى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:58
Packit Service f02b19
msgid "Gender"
Packit Service f02b19
msgstr "جىنسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:60
Packit Service f02b19
msgid "Country of Citizenship"
Packit Service f02b19
msgstr "دۆلەت تەۋەلىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:62
Packit Service f02b19
msgid "Country of Residence"
Packit Service f02b19
msgstr "تۇرۇۋاتقان دۆلىتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:65
Packit Service f02b19
msgid "Common Name"
Packit Service f02b19
msgstr "ئادەتتىكى ئات"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:67
Packit Service f02b19
msgid "Surname"
Packit Service f02b19
msgstr "تەگات"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
Packit Service f02b19
msgid "Serial Number"
Packit Service f02b19
msgstr "تەرتىپ نومۇرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:71
Packit Service f02b19
msgid "Country"
Packit Service f02b19
msgstr "دۆلەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:73
Packit Service f02b19
msgid "Locality"
Packit Service f02b19
msgstr "ئورۇن"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:75
Packit Service f02b19
msgid "State"
Packit Service f02b19
msgstr "ھالەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:77
Packit Service f02b19
msgid "Street"
Packit Service f02b19
msgstr "كوچا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:79
Packit Service f02b19
msgid "Organization"
Packit Service f02b19
msgstr "ئورگان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:81
Packit Service f02b19
msgid "Organizational Unit"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىدارىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:83
Packit Service f02b19
msgid "Title"
Packit Service f02b19
msgstr "ماۋزۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:85
Packit Service f02b19
msgid "Telephone Number"
Packit Service f02b19
msgstr "تېلېفون نومۇرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:87
Packit Service f02b19
msgid "Given Name"
Packit Service f02b19
msgstr "بېرىلگەن ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:89
Packit Service f02b19
msgid "Initials"
Packit Service f02b19
msgstr "قىسقارتىلمىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:91
Packit Service f02b19
msgid "Generation Qualifier"
Packit Service f02b19
msgstr "مەشغۇلات چەكلىگۈچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:93
Packit Service f02b19
msgid "DN Qualifier"
Packit Service f02b19
msgstr "DN چەكلىگۈچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:95
Packit Service f02b19
msgid "Pseudonym"
Packit Service f02b19
msgstr "تەخەللۇسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:98 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:201
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:430
Packit Service f02b19
msgid "RSA"
Packit Service f02b19
msgstr "RSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:99
Packit Service f02b19
msgid "MD2 with RSA"
Packit Service f02b19
msgstr "MD2 بىلەن شىفىرلانغانRSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:100
Packit Service f02b19
msgid "MD5 with RSA"
Packit Service f02b19
msgstr "MD5 بىلەن شىفىرلانغانRSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:101
Packit Service f02b19
msgid "SHA1 with RSA"
Packit Service f02b19
msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلانغانRSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:103 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:205
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:432
Packit Service f02b19
msgid "DSA"
Packit Service f02b19
msgstr "DSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:104
Packit Service f02b19
msgid "SHA1 with DSA"
Packit Service f02b19
msgstr "SHA1 بىلەن شىفىرلانغانDSA"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Extended Key Usages
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:107
Packit Service f02b19
msgid "Server Authentication"
Packit Service f02b19
msgstr "مۇلازىمېتىر ئىسپاتنامىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:108
Packit Service f02b19
msgid "Client Authentication"
Packit Service f02b19
msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى‏"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:109
Packit Service f02b19
msgid "Code Signing"
Packit Service f02b19
msgstr "كود ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:110
Packit Service f02b19
msgid "Email Protection"
Packit Service f02b19
msgstr "ئېلخەت قوغداش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../egg/egg-oid.c:111
Packit Service f02b19
msgid "Time Stamping"
Packit Service f02b19
msgstr "ۋاقىت تامغىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-module.c:352
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "PKCS#11 بۆلىكىنى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-module.c:359
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتسىز PKCS#11 بۆلىكى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-module.c:368
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "PKCS#11 بۆلىكىنى ئورناتقىلى بولمىدى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-module.c:384
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "PKCS#11 بۆلىكىنى دەسلەپلەشتۈرۈشكە بولمىدى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-modules.c:67
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "خەتلىتىلگەن PKCS#11 بۆلىكىنى دەسلەپلەشتۈرۈشكە بولمىدى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-uri.c:224
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "The URI has invalid encoding."
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر URI نىڭ كودلىنىشى ئىناۋەتسىز."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-uri.c:228
Packit Service f02b19
msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر URI نىڭ ‹pkcs11› لايىھىسى يوق."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-uri.c:232
Packit Service f02b19
msgid "The URI has bad syntax."
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر URI نىڭ گرامماتىكىسى توغرا ئەمەس."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gck/gck-uri.c:236
Packit Service f02b19
msgid "The URI has a bad version number."
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر URI نىڭ نەشر نومۇرى توغرا ئەمەس."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "The stream was closed"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئېقىم يېپىلغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. later
Packit Service f02b19
#. later
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate.c:306 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
Packit Service f02b19
msgctxt "column"
Packit Service f02b19
msgid "Name"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate.c:308
Packit Service f02b19
msgctxt "column"
Packit Service f02b19
msgid "Issued By"
Packit Service f02b19
msgstr "تارقاتقۇچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. later
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
Packit Service f02b19
msgctxt "column"
Packit Service f02b19
msgid "Expires"
Packit Service f02b19
msgstr "ۋاقتى ئۆتتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate.c:1131 ../gcr/gcr-parser.c:320
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469
Packit Service f02b19
msgid "Certificate"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
Packit Service f02b19
msgid "Other Name"
Packit Service f02b19
msgstr "باشقا ئاتلار"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
Packit Service f02b19
msgid "XMPP Addr"
Packit Service f02b19
msgstr "XMPP Addr"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
Packit Service f02b19
msgid "DNS SRV"
Packit Service f02b19
msgstr "DNS SRV"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:705
Packit Service f02b19
msgid "Email"
Packit Service f02b19
msgstr "ئېلخەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
Packit Service f02b19
msgid "DNS"
Packit Service f02b19
msgstr "DNS"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
Packit Service f02b19
msgid "X400 Address"
Packit Service f02b19
msgstr "X400 ئادرېسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
Packit Service f02b19
msgid "Directory Name"
Packit Service f02b19
msgstr "مۇندەرىجە ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
Packit Service f02b19
msgid "EDI Party Name"
Packit Service f02b19
msgstr "EDI باشقا ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
Packit Service f02b19
msgid "URI"
Packit Service f02b19
msgstr "URI"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
Packit Service f02b19
msgid "IP Address"
Packit Service f02b19
msgstr "‍IP ئادرېس:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
Packit Service f02b19
msgid "Registered ID"
Packit Service f02b19
msgstr "خەتلەتكەن كىملىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:416
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Unsupported key type for certificate request"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ئىلتىماسىنىڭ ئاچقۇچ تىپىنى قوللىمايدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503 ../gcr/gcr-certificate-request.c:588
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "The key cannot be used to sign the request"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىلتىماسقا ئىمزا قويۇشتا بۇ ئاچقۇچنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
Packit Service f02b19
msgid "GnuPG Keyring"
Packit Service f02b19
msgstr "GnuPG ئاچقۇچ ھالقىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "GnuPG Keyring: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "GnuPG ئاچقۇچ ھالقىسى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:326
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:89
Packit Service f02b19
msgid "PGP Key"
Packit Service f02b19
msgstr "PGP ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
Packit Service f02b19
msgctxt "column"
Packit Service f02b19
msgid "Key ID"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ كىملىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
Packit Service f02b19
msgstr "Gnupg ئىجراسى ئاخىرلاشتى، ئاخىرلىشىش كودى: %d"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:874
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
Packit Service f02b19
msgstr "Gnupg ئىجراسى توختىدى، توختاش كودى: %d"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:902
Packit Service f02b19
msgid "The operation was cancelled"
Packit Service f02b19
msgstr "مەشغۇلاتتىن ۋاز كەچتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:408
Packit Service f02b19
msgid "Private Key"
Packit Service f02b19
msgstr "مەخپىي ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:889
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415
Packit Service f02b19
msgid "Public Key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاممىۋى شىفىرلىق ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:329
Packit Service f02b19
msgid "Certificate Request"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ئىلتىماسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:2425
Packit Service f02b19
msgid "Unrecognized or unsupported data."
Packit Service f02b19
msgstr "تونۇتۇلمىغان ياكى قوللىمايدىغان تەپسىلات"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:2428
Packit Service f02b19
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتسىز ياكى بۇزۇلغان سانلىق-مەلۇماتنى تەھلىل قىلالمىدى."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-parser.c:2431
Packit Service f02b19
msgid "The data is locked"
Packit Service f02b19
msgstr "مەلۇمات قۇلۇپلاقلىق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
Packit Service f02b19
msgid "Continue"
Packit Service f02b19
msgstr "داۋاملاشتۇر"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-prompt.c:236
Packit Service f02b19
msgid "Cancel"
Packit Service f02b19
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
Packit Service f02b19
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ خاسلىقى نامەلۇم ياكى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't build public key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ ھاسىللىغىلى بولمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883
Packit Service f02b19
msgid "Another prompt is already in progress"
Packit Service f02b19
msgstr "باشقا بىر كۆرسەتمە كۆرسىتىلىۋاتىدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
Packit Service f02b19
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
Packit Service f02b19
#. communication with a certain peer.
Packit Service f02b19
#: ../gcr/gcr-trust.c:370
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
Packit Service f02b19
msgstr "قادالغان گۇۋاھنامىنى ساقلايدىغان ئورۇننى تاپالمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118
Packit Service f02b19
msgid "Basic Constraints"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاساسىي چەكلىمىلەر"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120
Packit Service f02b19
msgid "Certificate Authority"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ئىجازىتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
Packit Service f02b19
msgid "Yes"
Packit Service f02b19
msgstr "ھەئە"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
Packit Service f02b19
msgid "No"
Packit Service f02b19
msgstr "ياق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124
Packit Service f02b19
msgid "Max Path Length"
Packit Service f02b19
msgstr "يولنىڭ ئەڭ چوڭ ئۇزۇنلۇقى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
Packit Service f02b19
msgid "Unlimited"
Packit Service f02b19
msgstr "چەكسىز"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144
Packit Service f02b19
msgid "Extended Key Usage"
Packit Service f02b19
msgstr "كېڭەيتىلمە شىفىرلىق ئاچقۇچ دائىرىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155
Packit Service f02b19
msgid "Allowed Purposes"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىجازەت بېرىلگەن ئىشلىتىش ئورۇنلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175
Packit Service f02b19
msgid "Subject Key Identifier"
Packit Service f02b19
msgstr "باش تېما ئاچقۇچ كىملىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
Packit Service f02b19
msgid "Key Identifier"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ كىملىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187
Packit Service f02b19
msgid "Digital signature"
Packit Service f02b19
msgstr "رەقەملىك ئىمزا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
Packit Service f02b19
msgid "Key encipherment"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ شىفىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
Packit Service f02b19
msgid "Data encipherment"
Packit Service f02b19
msgstr "سانلىق-مەلۇمات شىفىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
Packit Service f02b19
msgid "Key agreement"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ كېلىشىمى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
Packit Service f02b19
msgid "Certificate signature"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
Packit Service f02b19
msgid "Revocation list signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىمنىڭ ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217
Packit Service f02b19
msgid "Key Usage"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ ئىشلىتىلىشى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
Packit Service f02b19
msgid "Usages"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىشلىتىشى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238
Packit Service f02b19
msgid "Subject Alternative Names"
Packit Service f02b19
msgstr "تېمىنىڭ زاپاس ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265
Packit Service f02b19
msgid "Extension"
Packit Service f02b19
msgstr "كېڭەيتىلمە"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269
Packit Service f02b19
msgid "Identifier"
Packit Service f02b19
msgstr "بەلگە"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
Packit Service f02b19
msgid "Value"
Packit Service f02b19
msgstr "قىممەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295
Packit Service f02b19
msgid "Couldn't export the certificate."
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامىنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:518
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312
Packit Service f02b19
msgid "Identity"
Packit Service f02b19
msgstr "سالاھىيەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:522
Packit Service f02b19
msgid "Verified by"
Packit Service f02b19
msgstr "دەلىللىگۈچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:529 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
Packit Service f02b19
msgid "Expires"
Packit Service f02b19
msgstr "ۋاقتى ئۆتتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The subject
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:536
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318
Packit Service f02b19
msgid "Subject Name"
Packit Service f02b19
msgstr "تېما ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The Issuer
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
Packit Service f02b19
msgid "Issuer Name"
Packit Service f02b19
msgstr "تارقاتقۇچى ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The Issued Parameters
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
Packit Service f02b19
msgid "Issued Certificate"
Packit Service f02b19
msgstr "تارقاتقان گۇۋاھنامە"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
Packit Service f02b19
msgid "Version"
Packit Service f02b19
msgstr "نەشرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:565
Packit Service f02b19
msgid "Not Valid Before"
Packit Service f02b19
msgstr "بۇندىن بۇرۇن ئىناۋەتسىز"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
Packit Service f02b19
msgid "Not Valid After"
Packit Service f02b19
msgstr "بۇندىن كېيىن ئىناۋەتسىز"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Fingerprints
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
Packit Service f02b19
msgid "Certificate Fingerprints"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە بارماق ئىزى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Public Key Info
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:581
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378
Packit Service f02b19
msgid "Public Key Info"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ ئۇچۇرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Signature
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:596 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:917
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
Packit Service f02b19
msgid "Signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمزا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:863
Packit Service f02b19
msgid "Key Algorithm"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ ئالگورىزىمى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:868
Packit Service f02b19
msgid "Key Parameters"
Packit Service f02b19
msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ پارامېتىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:876 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
Packit Service f02b19
msgid "Key Size"
Packit Service f02b19
msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ چوڭلۇقى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:884
Packit Service f02b19
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
Packit Service f02b19
msgstr "SHA1 ئاچقۇچىنىڭ بارماق ئىزى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:906
Packit Service f02b19
msgid "Signature Algorithm"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمزا ئالگورىزىمى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:910
Packit Service f02b19
msgid "Signature Parameters"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمزا پارامېتىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:959
Packit Service f02b19
msgid "Critical"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچلۇق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The certificate request type
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:96
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:307
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:322
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:365
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:370
Packit Service f02b19
msgid "Certificate request"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ئىلتىماسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:260
Packit Service f02b19
msgid "Attribute"
Packit Service f02b19
msgstr "خاسلىق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:264
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:323
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
Packit Service f02b19
msgid "Type"
Packit Service f02b19
msgstr "تىپى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375
Packit Service f02b19
msgid "Challenge"
Packit Service f02b19
msgstr "تەۋەككۈل قىل"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-display-view.c:319
Packit Service f02b19
msgid "_Details"
Packit Service f02b19
msgstr "تەپسىلاتلار(_D)"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:161
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Could not display '%s'"
Packit Service f02b19
msgstr "‹%s› نى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:163
Packit Service f02b19
msgid "Could not display file"
Packit Service f02b19
msgstr "ھۆججەتنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:168
Packit Service f02b19
msgid "Reason"
Packit Service f02b19
msgstr "سەۋەب"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:218
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Cannot display a file of this type."
Packit Service f02b19
msgstr "بۇ تىپتىكى ھۆججەتنى كۆرسەتكىلى بولمايدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:203
Packit Service f02b19
msgid "Elgamal"
Packit Service f02b19
msgstr "Elgamal"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:216
Packit Service f02b19
msgid "Encrypt"
Packit Service f02b19
msgstr "شىفىر"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:218
Packit Service f02b19
msgid "Sign"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمزا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:220
Packit Service f02b19
msgid "Certify"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىسپاتلاش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:222
Packit Service f02b19
msgid "Authenticate"
Packit Service f02b19
msgstr "كىملىك دەلىللەش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
Packit Service f02b19
msgid "Disabled"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434 ../ui/gcr-key-renderer.c:439
Packit Service f02b19
msgid "Unknown"
Packit Service f02b19
msgstr "نامەلۇم"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:257
Packit Service f02b19
msgid "Invalid"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتسىز"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:261
Packit Service f02b19
msgid "Revoked"
Packit Service f02b19
msgstr "بىكار قىلىنغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:263
Packit Service f02b19
msgid "Expired"
Packit Service f02b19
msgstr "ۋاقتى ئوتكەن"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:265
Packit Service f02b19
msgid "Undefined trust"
Packit Service f02b19
msgstr "ئېنىق بولمىغان ئىشەنچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:267
Packit Service f02b19
msgid "Distrusted"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇمانلىق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:269
Packit Service f02b19
msgid "Marginally trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "ئازراق ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:271
Packit Service f02b19
msgid "Fully trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "تولۇق ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:273
Packit Service f02b19
msgid "Ultimately trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاخىرغىچە ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:287
Packit Service f02b19
msgid "The information in this key has not yet been verified"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچتىكى ئۇچۇرلار تېخى تەكشۈرۈلمىگەن"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:290
Packit Service f02b19
msgid "This key is invalid"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:293
Packit Service f02b19
msgid "This key has been disabled"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز قىلىنغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:296
Packit Service f02b19
msgid "This key has been revoked"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ بىكار قىلىنغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:299
Packit Service f02b19
msgid "This key has expired"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچنىڭ ۋاقتى ئوتكەن"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:304
Packit Service f02b19
msgid "This key is distrusted"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ گۇمانلىق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:307
Packit Service f02b19
msgid "This key is marginally trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ ئازراق ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:310
Packit Service f02b19
msgid "This key is fully trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ تولۇق ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:313
Packit Service f02b19
msgid "This key is ultimately trusted"
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر ئاچقۇچ ئاخىرغىچە ئىشەنچلىك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:338 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:564
Packit Service f02b19
msgid "Key ID"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ كىملىكى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:346 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:572
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:619 ../ui/gcr-key-renderer.c:435
Packit Service f02b19
msgid "Algorithm"
Packit Service f02b19
msgstr "ئالگورىزىم"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:361 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:438
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:481
Packit Service f02b19
msgid "Created"
Packit Service f02b19
msgstr "قۇرغان ۋاقتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:370 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:447
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:490
Packit Service f02b19
msgid "Expiry"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىناۋەتلىك ۋاقتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:379
Packit Service f02b19
msgid "Capabilities"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىقتىدارى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:392
Packit Service f02b19
msgid "Owner trust"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىگىسىنىڭ ئىشەنچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:420
Packit Service f02b19
msgid "Name"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاتى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:426 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:708
Packit Service f02b19
msgid "Comment"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىزاھات"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:466
Packit Service f02b19
msgid "User Attribute"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىشلەتكۈچى خاسلىقى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:473 ../ui/gcr-key-renderer.c:442
Packit Service f02b19
msgid "Size"
Packit Service f02b19
msgstr "چوڭلۇقى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:508
Packit Service f02b19
msgid "Signature of a binary document"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىككىلىك پۈتۈكنىڭ ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:510
Packit Service f02b19
msgid "Signature of a canonical text document"
Packit Service f02b19
msgstr "كانونىكال(canonical) تېكىست پۈتۈكىنىڭ ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:512
Packit Service f02b19
msgid "Standalone signature"
Packit Service f02b19
msgstr "تەنھا ئىمزا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:514
Packit Service f02b19
msgid "Generic certification of key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ ئادەتتىكى گۇۋاھنامىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:516
Packit Service f02b19
msgid "Persona certification of key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ Persona گۇۋاھنامىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:518
Packit Service f02b19
msgid "Casual certification of key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ ۋاقىتلىق گۇۋاھنامىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:520
Packit Service f02b19
msgid "Positive certification of key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنىڭ ئىشەنچلىك گۇۋاھنامىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:522
Packit Service f02b19
msgid "Subkey binding signature"
Packit Service f02b19
msgstr "تارماق ئاچقۇچنىڭ باغلاش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:524
Packit Service f02b19
msgid "Primary key binding signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاساسىي ئاچقۇچنىڭ باغلاش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:526
Packit Service f02b19
msgid "Signature directly on key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچقا بىۋاسىتە قويۇش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:528
Packit Service f02b19
msgid "Key revocation signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچنى بىكار قىلىش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:530
Packit Service f02b19
msgid "Subkey revocation signature"
Packit Service f02b19
msgstr "تاماق ئاچقۇچنى بىكار قىلىش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:532
Packit Service f02b19
msgid "Certification revocation signature"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامىنى بىكار قىلىش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:534
Packit Service f02b19
msgid "Timestamp signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ۋاقىت-چېسلا ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:536
Packit Service f02b19
msgid "Third-party confirmation signature"
Packit Service f02b19
msgstr "ئۈچىنچى تەرەپ تەھقىقلەش ئىمزاسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:589 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:597
Packit Service f02b19
msgid "Class"
Packit Service f02b19
msgstr "تىپ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
Packit Service f02b19
msgid "Local only"
Packit Service f02b19
msgstr "يەرلىكلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
Packit Service f02b19
msgid "Exportable"
Packit Service f02b19
msgstr "چىقارغىلى بولىدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:611
Packit Service f02b19
msgid "Revocation Key"
Packit Service f02b19
msgstr "بىكار قىلىش ئاچقۇچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:625 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:649
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:651
Packit Service f02b19
msgid "Fingerprint"
Packit Service f02b19
msgstr "بارماق ئىزى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:740
Packit Service f02b19
msgid "Public Subkey"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاممىۋى تارماق ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:742
Packit Service f02b19
msgid "Secret Key"
Packit Service f02b19
msgstr "مەخپىي ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:744
Packit Service f02b19
msgid "Secret Subkey"
Packit Service f02b19
msgstr "مەخپىي تارماق ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:112
Packit Service f02b19
msgid "Initializing..."
Packit Service f02b19
msgstr "دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:120
Packit Service f02b19
msgid "Import is in progress..."
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىلىنىۋاتىدۇ…"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:127
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Imported to: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "بۇنىڭغا ئىمپورت قىلىندى: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:147
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Import to: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "بۇنىڭغا ئىمپورت قىلىنىدۇ: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:160
Packit Service f02b19
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
Packit Service f02b19
msgstr "ماس كېلىدىغان ئىمپورت قىلغۇچ بولمىغاچقا ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-import-button.c:169
Packit Service f02b19
msgid "No data to import"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىلىدىغان سانلىق-مەلۇمات يوق"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:90
Packit Service f02b19
msgid "Key"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:404
Packit Service f02b19
msgid "Private RSA Key"
Packit Service f02b19
msgstr "RSA شەخسىي ئاچقۇچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:406
Packit Service f02b19
msgid "Private DSA Key"
Packit Service f02b19
msgstr "DSA  شەخسىي ئاچقۇچى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411 ../ui/gcr-key-renderer.c:413
Packit Service f02b19
msgid "Public DSA Key"
Packit Service f02b19
msgstr "DSA ئاممىۋى ئاچقۇچ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:422
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "%d bit"
Packit Service f02b19
msgid_plural "%d bits"
Packit Service f02b19
msgstr[0] "%d بىت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:423
Packit Service f02b19
msgid "Strength"
Packit Service f02b19
msgstr "كۈچلۈكلۈك"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Fingerprints
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:446
Packit Service f02b19
msgid "Fingerprints"
Packit Service f02b19
msgstr "بارماق ئىزلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:450
Packit Service f02b19
msgid "SHA1"
Packit Service f02b19
msgstr "SHA1"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:455
Packit Service f02b19
msgid "SHA256"
Packit Service f02b19
msgstr "SHA256"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:188
Packit Service f02b19
msgid "Automatically chosen"
Packit Service f02b19
msgstr "ئاپتوماتىك تاللانغان"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:272
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-interaction.c:154
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-interaction.c:172
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "The user cancelled the operation"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىشلەتكۈچى مەشغۇلاتنى ئەمەلدىن قالدۇردى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
Packit Service f02b19
msgid "In order to import, please enter the password."
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىلىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The password label
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:564
Packit Service f02b19
msgid "Password:"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
Packit Service f02b19
msgid "Token:"
Packit Service f02b19
msgstr "ماياق:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4 ../ui/gcr-unlock-renderer.c:72
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:127
Packit Service f02b19
msgid "Unlock"
Packit Service f02b19
msgstr "قۇلۇپسىزلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
Packit Service f02b19
msgid "Label:"
Packit Service f02b19
msgstr "ئەن:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
Packit Service f02b19
msgid "Import settings"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىلىش تەڭشەكلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. The confirm label
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:581
Packit Service f02b19
msgid "Confirm:"
Packit Service f02b19
msgstr "جەزملەش:"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:649
Packit Service f02b19
msgid "Passwords do not match."
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم ماس كەلمىدى."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:656
Packit Service f02b19
msgid "Password cannot be blank"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم قۇرۇق بولسا بولمايدۇ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
Packit Service f02b19
msgid "Access Prompt"
Packit Service f02b19
msgstr "زىيارەت كۆرسەتمىسى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
Packit Service f02b19
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم ۋە باشقا مەخپىيەتلىكلەرنى زىيارەت قىلىش ئۈچۈن قۇلۇپسىزلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226
Packit Service f02b19
msgid "A file already exists with this name."
Packit Service f02b19
msgstr "بۇنداق ئاتتىكى ھۆججەت مەۋجۇت."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
Packit Service f02b19
msgid "Do you want to replace it with a new file?"
Packit Service f02b19
msgstr "ئۇنى يېڭى ھۆججەت بىلەن ئالماشتۇرسۇنمۇ؟"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233
Packit Service f02b19
msgid "_Replace"
Packit Service f02b19
msgstr "ئالماشتۇر(_R)"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "The operation was cancelled."
Packit Service f02b19
msgstr "مەشغۇلاتتىن ۋاز كەچتى."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308
Packit Service f02b19
msgid "Export certificate"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامىنى ئېكسپورت قىلىش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320
Packit Service f02b19
msgid "Certificate files"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە ھۆججەتلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331
Packit Service f02b19
msgid "PEM files"
Packit Service f02b19
msgstr "PEM ھۆججەتلىرى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
Packit Service f02b19
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
Packit Service f02b19
msgstr "تىزىمغا كىرگەن ۋاقتىمدا بۇ ئاچقۇچ  ھالقىسى ھەمىشە قۇلۇپسىزلانسۇن"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
Packit Service f02b19
msgid "Lock this keyring when I log out"
Packit Service f02b19
msgstr "تىزىمدىن چىققان ۋاقىتتا ئاچقۇچ ھالقىسىنى قۇلۇپلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
Packit Service f02b19
msgid "Lock this keyring after"
Packit Service f02b19
msgstr "بۇ ئاچقۇچ ھالقىسىنى قۇلۇپلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
Packit Service f02b19
msgid "Lock this keyring if idle for"
Packit Service f02b19
msgstr "بوش قالغان ۋاقىتتا ئاچقۇچ ھالقىسىنى قۇلۇپلا"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
Packit Service f02b19
msgid "minutes"
Packit Service f02b19
msgstr "مىنۇت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:70
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid "Unlock: %s"
Packit Service f02b19
msgstr "قۇلۇپسىزلا: %s"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:125
Packit Service f02b19
msgid "Password"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:277
Packit Service f02b19
#, c-format
Packit Service f02b19
msgid ""
Packit Service f02b19
"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
Packit Service f02b19
"correct password."
Packit Service f02b19
msgstr "‹%s› نىڭ مەزمۇنى قۇلۇپلانغان. مەزمۇننى كۆرۈش ئۈچۈن توغرا بولغان ئىمنى كىرگۈزۈڭ."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:280
Packit Service f02b19
msgid ""
Packit Service f02b19
"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
Packit Service f02b19
"password."
Packit Service f02b19
msgstr "مەزكۇر مەزمۇن قۇلۇپلانغان. مەزمۇننى كۆرۈش ئۈچۈن توغرا بولغان ئىمنى كىرگۈزۈڭ."
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:41
Packit Service f02b19
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
Packit Service f02b19
msgstr "GCR گۇۋاھنامە ۋە ئاچقۇچ كۆرگۈ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:48
Packit Service f02b19
msgid "Show the application's version"
Packit Service f02b19
msgstr "پروگراممىنىڭ نەشرىنى كۆرسەت"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:50
Packit Service f02b19
msgid "[file...]"
Packit Service f02b19
msgstr "[ھۆججەت…]"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:105
Packit Service f02b19
msgid "- View certificate and key files"
Packit Service f02b19
msgstr "- گۇۋاھنامە ۋە ئاچقۇچ ھۆججىتىنى كۆرۈش"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:119 ../ui/gcr-viewer-widget.c:638
Packit Service f02b19
msgid "Certificate Viewer"
Packit Service f02b19
msgstr "گۇۋاھنامە كۆرگۈ"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-widget.c:204
Packit Service f02b19
msgid "The password was incorrect"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىم توغرا ئەمەس"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-window.c:76
Packit Service f02b19
msgid "Imported"
Packit Service f02b19
msgstr "ئەكىردى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-window.c:80
Packit Service f02b19
msgid "Import failed"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىلىش مەغلۇپ بولدى"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#: ../ui/gcr-viewer-window.c:108
Packit Service f02b19
msgid "Import"
Packit Service f02b19
msgstr "ئىمپورت قىل"
Packit Service f02b19
Packit Service f02b19
#~ msgid "Unlock"
Packit Service f02b19
#~ msgstr "قۇلۇپ ئاچ"