Blame po/or.po

Packit b00eeb
# translation of gnome-keyring.master.or.po to Oriya
Packit b00eeb
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit b00eeb
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit b00eeb
#
Packit b00eeb
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
Packit b00eeb
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2010.
Packit b00eeb
msgid ""
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
"Project-Id-Version: gnome-keyring.master.or\n"
Packit b00eeb
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit b00eeb
"POT-Creation-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
Packit b00eeb
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 12:41+0530\n"
Packit b00eeb
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
Packit b00eeb
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
Packit b00eeb
"Language: or\n"
Packit b00eeb
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit b00eeb
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit b00eeb
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit b00eeb
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit b00eeb
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:41
Packit b00eeb
msgid "Domain Component"
Packit b00eeb
msgstr "ଡମେନ ଉପାଦାନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:411
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:580
Packit b00eeb
msgid "User ID"
Packit b00eeb
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ID"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:46
Packit b00eeb
msgid "Email Address"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:54
Packit b00eeb
msgid "Date of Birth"
Packit b00eeb
msgstr "ଜନ୍ମ ଦିନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:56
Packit b00eeb
msgid "Place of Birth"
Packit b00eeb
msgstr "ଜନ୍ମ ସ୍ଥାନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:58
Packit b00eeb
msgid "Gender"
Packit b00eeb
msgstr "ଲିଙ୍ଗ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:60
Packit b00eeb
msgid "Country of Citizenship"
Packit b00eeb
msgstr "ଜନ୍ମ ଦେଶ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:62
Packit b00eeb
msgid "Country of Residence"
Packit b00eeb
msgstr "ଜନ୍ମ ସ୍ଥାନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:65
Packit b00eeb
msgid "Common Name"
Packit b00eeb
msgstr "ସାଧାରଣ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:67
Packit b00eeb
msgid "Surname"
Packit b00eeb
msgstr "କୁଳ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
Packit b00eeb
msgid "Serial Number"
Packit b00eeb
msgstr "କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ଯା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:71
Packit b00eeb
msgid "Country"
Packit b00eeb
msgstr "ଦେଶ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:73
Packit b00eeb
msgid "Locality"
Packit b00eeb
msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:75
Packit b00eeb
msgid "State"
Packit b00eeb
msgstr "ରାଜ୍ଯ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:77
Packit b00eeb
msgid "Street"
Packit b00eeb
msgstr "ସାହି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:79
Packit b00eeb
msgid "Organization"
Packit b00eeb
msgstr "ସଙ୍ଗଠନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:81
Packit b00eeb
msgid "Organizational Unit"
Packit b00eeb
msgstr "ସଙ୍ଘଠନ ମୂଳକ ଏକକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:83
Packit b00eeb
msgid "Title"
Packit b00eeb
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:85
Packit b00eeb
msgid "Telephone Number"
Packit b00eeb
msgstr "ଟେଲିଫୋନ କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ଯା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:87
Packit b00eeb
msgid "Given Name"
Packit b00eeb
msgstr "ଦିଆ ଯାଇଥିବା ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:89
Packit b00eeb
msgid "Initials"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:91
Packit b00eeb
msgid "Generation Qualifier"
Packit b00eeb
msgstr "ସୃଷ୍ଟି ଯୋଗ୍ୟ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:93
Packit b00eeb
msgid "DN Qualifier"
Packit b00eeb
msgstr "DN ଯୋଗ୍ୟ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:95
Packit b00eeb
msgid "Pseudonym"
Packit b00eeb
msgstr "Pseudonym"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:308
Packit b00eeb
msgid "RSA"
Packit b00eeb
msgstr "RSA"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:99
Packit b00eeb
msgid "MD2 with RSA"
Packit b00eeb
msgstr "RSA ସହିତ MD2"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:100
Packit b00eeb
msgid "MD5 with RSA"
Packit b00eeb
msgstr "RSA ସହିତ MD5"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:101
Packit b00eeb
msgid "SHA1 with RSA"
Packit b00eeb
msgstr "RSA ସହିତ SHA1"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:206
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
Packit b00eeb
msgid "DSA"
Packit b00eeb
msgstr "DSA"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:104
Packit b00eeb
msgid "SHA1 with DSA"
Packit b00eeb
msgstr "DSA ସହିତ SHA1"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Extended Key Usages
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:107
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Server Authentication"
Packit b00eeb
msgstr "SSL ସେବକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:108
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Client Authentication"
Packit b00eeb
msgstr "SSL ଗ୍ରାହକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:109
Packit b00eeb
msgid "Code Signing"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:110
Packit b00eeb
msgid "Email Protection"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../egg/egg-oid.c:111
Packit b00eeb
msgid "Time Stamping"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-module.c:353
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-module.c:360
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-module.c:369
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-module.c:385
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-modules.c:67
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "The stream was closed"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଧିବେଶନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. later
Packit b00eeb
#. later
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate.c:378 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:521
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgctxt "column"
Packit b00eeb
msgid "Name"
Packit b00eeb
msgstr "ନାମ (_N):"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate.c:380
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgctxt "column"
Packit b00eeb
msgid "Issued By"
Packit b00eeb
msgstr "ରେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. later
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate.c:382
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgctxt "column"
Packit b00eeb
msgid "Expires"
Packit b00eeb
msgstr "ରେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate.c:1067 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:316
Packit b00eeb
msgid "Certificate"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:225
Packit b00eeb
msgid ""
Packit b00eeb
"A file already exists with this name.\n"
Packit b00eeb
"\n"
Packit b00eeb
"Do you want to replace it with a new file?"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:228
Packit b00eeb
msgid "_Replace"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:258
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "The operation was cancelled."
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବାତିଲ ହୋଇଥିଲା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:302
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Export certificate"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:314
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certificate files"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:325
Packit b00eeb
msgid "PEM files"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Other Name"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
Packit b00eeb
msgid "XMPP Addr"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
Packit b00eeb
msgid "DNS SRV"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:424
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:706
Packit b00eeb
msgid "Email"
Packit b00eeb
msgstr "ଇ-ଡାକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "DNS"
Packit b00eeb
msgstr "DSA"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
Packit b00eeb
msgid "X400 Address"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Directory Name"
Packit b00eeb
msgstr "ବିଷୟ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
Packit b00eeb
msgid "EDI Party Name"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
Packit b00eeb
msgid "URI"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
Packit b00eeb
msgid "IP Address"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
Packit b00eeb
msgid "Registered ID"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
Packit b00eeb
msgid "Basic Constraints"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certificate Authority"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
Packit b00eeb
msgid "Yes"
Packit b00eeb
msgstr "ହଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
Packit b00eeb
msgid "No"
Packit b00eeb
msgstr "ନାଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
Packit b00eeb
msgid "Max Path Length"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
Packit b00eeb
msgid "Unlimited"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
Packit b00eeb
msgid "Extended Key Usage"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
Packit b00eeb
msgid "Allowed Purposes"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Subject Key Identifier"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିଚାୟକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Key Identifier"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିଚାୟକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Digital signature"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
Packit b00eeb
msgid "Key encipherment"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
Packit b00eeb
msgid "Data encipherment"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Key agreement"
Packit b00eeb
msgstr "କି ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certificate signature"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
Packit b00eeb
msgid "Revocation list signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
Packit b00eeb
msgid "Key Usage"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
Packit b00eeb
msgid "Usages"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Subject Alternative Names"
Packit b00eeb
msgstr "ବିଷୟ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
Packit b00eeb
msgid "Extension"
Packit b00eeb
msgstr "ବିସ୍ତାର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
Packit b00eeb
msgid "Identifier"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିଚାୟକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:432
Packit b00eeb
msgid "Value"
Packit b00eeb
msgstr "ମୂଲ୍ଯ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
Packit b00eeb
msgid "Critical"
Packit b00eeb
msgstr "ଗୁରୁତର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Couldn't export the certificate."
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Identity"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିଚାୟକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
Packit b00eeb
msgid "Verified by"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:720
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Expires"
Packit b00eeb
msgstr "ରେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. The subject
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
Packit b00eeb
msgid "Subject Name"
Packit b00eeb
msgstr "ବିଷୟ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. The Issuer
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
Packit b00eeb
msgid "Issuer Name"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ନାମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. The Issued Parameters
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
Packit b00eeb
msgid "Issued Certificate"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
Packit b00eeb
msgid "Version"
Packit b00eeb
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:658
Packit b00eeb
msgid "Not Valid Before"
Packit b00eeb
msgstr "ପୂର୍ବରୁ ବୈଧ ନଥିଲା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:663
Packit b00eeb
msgid "Not Valid After"
Packit b00eeb
msgstr "ପରେ ବୈଧ ନଥିଲା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Fingerprints
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:668
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certificate Fingerprints"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Signature
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:674 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:561
Packit b00eeb
msgid "Signature"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:678
Packit b00eeb
msgid "Signature Algorithm"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆଲଗୋରିଦମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
Packit b00eeb
msgid "Signature Parameters"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତକ୍ଷର ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Public Key Info
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
Packit b00eeb
msgid "Public Key Info"
Packit b00eeb
msgstr "ସାର୍ବଜନିକ କି ସୂଚନା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:695
Packit b00eeb
msgid "Key Algorithm"
Packit b00eeb
msgstr "କି ଆଲଗୋରିଦମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:700
Packit b00eeb
msgid "Key Parameters"
Packit b00eeb
msgstr "କି ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:705 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:354
Packit b00eeb
msgid "Key Size"
Packit b00eeb
msgstr "କି ଆକାର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:712
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
Packit b00eeb
msgstr "SHA1 ଅଙ୍ଗୁଳିଛବି "
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:718 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292 ../gcr/gcr-parser.c:319
Packit b00eeb
msgid "Public Key"
Packit b00eeb
msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ କି "
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-display-view.c:319
Packit b00eeb
msgid "_Details"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:161
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Could not display '%s'"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
Packit b00eeb
msgid "Could not display file"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:168
Packit b00eeb
msgid "Reason"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:218
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Cannot display a file of this type."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:93
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "GnuPG Keyring"
Packit b00eeb
msgstr "କି-ରିଙ୍ଗକୁ ଅାନଲକ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "GnuPG Keyring: %s"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:234 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-parser.c:322
Packit b00eeb
msgid "PGP Key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:523
Packit b00eeb
msgctxt "column"
Packit b00eeb
msgid "Key ID"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:860
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:921 ../gcr/gcr-parser.c:2177
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-parser.c:2681
Packit b00eeb
msgid "The operation was cancelled"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବାତିଲ ହୋଇଥିଲା"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
Packit b00eeb
msgid "Elgamal"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
Packit b00eeb
msgid "Encrypt"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Sign"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certify"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Authenticate"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:225 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
Packit b00eeb
msgid "Disabled"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312 ../gcr/gcr-key-renderer.c:317
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Unknown"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
Packit b00eeb
msgid "Invalid"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
Packit b00eeb
msgid "Revoked"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Expired"
Packit b00eeb
msgstr "ରେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
Packit b00eeb
msgid "Undefined trust"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
Packit b00eeb
msgid "Distrusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
Packit b00eeb
msgid "Marginally trusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
Packit b00eeb
msgid "Fully trusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:274
Packit b00eeb
msgid "Ultimately trusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:288
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "The information in this key has not yet been verified"
Packit b00eeb
msgstr "ସୂଚନାଟି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଅଟେ ଏବଂ ଏହାକୁ ପ୍ରକାଶ କରିହେବ ନାହିଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:291
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "This key is invalid"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଧିବେଶନ ଅବୈଧ ଅଟେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:294
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "This key has been disabled"
Packit b00eeb
msgstr "ଏକକାଂଶଟିକୁ ଆରମ୍ଭ କରିହେବ ନାହିଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:297
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "This key has been revoked"
Packit b00eeb
msgstr "କିକୁ ଆବୃତ କରିହେବ ନାହିଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:300
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "This key has expired"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା PIN ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:305
Packit b00eeb
msgid "This key is distrusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:308
Packit b00eeb
msgid "This key is marginally trusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:311
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "This key is fully trusted"
Packit b00eeb
msgstr "କି ଟି ଭୁଲ ପ୍ରକାରର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:314
Packit b00eeb
msgid "This key is ultimately trusted"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:339 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:565
Packit b00eeb
msgid "Key ID"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:347 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:573
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:620 ../gcr/gcr-key-renderer.c:313
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Algorithm"
Packit b00eeb
msgstr "କି ଆଲଗୋରିଦମ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:362 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:439
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:482
Packit b00eeb
msgid "Created"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:371 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:448
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:491
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Expiry"
Packit b00eeb
msgstr "ରେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:380
Packit b00eeb
msgid "Capabilities"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:393
Packit b00eeb
msgid "Owner trust"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:421
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Name"
Packit b00eeb
msgstr "ନାମ (_N):"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:427 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:709
Packit b00eeb
msgid "Comment"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:467
Packit b00eeb
msgid "User Attribute"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:474 ../gcr/gcr-key-renderer.c:320
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Size"
Packit b00eeb
msgstr "କି ଆକାର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Signature of a binary document"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତକ୍ଷର ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
Packit b00eeb
msgid "Signature of a canonical text document"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Standalone signature"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Generic certification of key"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
Packit b00eeb
msgid "Persona certification of key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
Packit b00eeb
msgid "Casual certification of key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
Packit b00eeb
msgid "Positive certification of key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
Packit b00eeb
msgid "Subkey binding signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
Packit b00eeb
msgid "Primary key binding signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Signature directly on key"
Packit b00eeb
msgstr "ହସ୍ତକ୍ଷର ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
Packit b00eeb
msgid "Key revocation signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
Packit b00eeb
msgid "Subkey revocation signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
Packit b00eeb
msgid "Certification revocation signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
Packit b00eeb
msgid "Timestamp signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:537
Packit b00eeb
msgid "Third-party confirmation signature"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:598
Packit b00eeb
msgid "Class"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
Packit b00eeb
msgid "Type"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Local only"
Packit b00eeb
msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
Packit b00eeb
msgid "Exportable"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:612
Packit b00eeb
msgid "Revocation Key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:626 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:652
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Fingerprint"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Public Subkey"
Packit b00eeb
msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ କି "
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
Packit b00eeb
msgid "Secret Key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:745
Packit b00eeb
msgid "Secret Subkey"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:108
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Initializing..."
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:116
Packit b00eeb
msgid "Import is in progress..."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:123
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "Imported to: %s"
Packit b00eeb
msgstr "ଏହା ଭିତରକୁ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:143
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "Import to: %s"
Packit b00eeb
msgstr "ଏହା ଭିତରକୁ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:156
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
Packit b00eeb
msgstr "ଆମଦାନି କରିପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ କି ଟି ଭୁଲ ପ୍ରକାରର ଅଟେ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-import-button.c:165
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "No data to import"
Packit b00eeb
msgstr "କୁ ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
Packit b00eeb
msgid "Key"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:281
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Private RSA Key"
Packit b00eeb
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Private DSA Key"
Packit b00eeb
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285 ../gcr/gcr-parser.c:313
Packit b00eeb
msgid "Private Key"
Packit b00eeb
msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:288 ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Public DSA Key"
Packit b00eeb
msgstr "ସର୍ବସାଧାରଣ କି "
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "%d bit"
Packit b00eeb
msgid_plural "%d bits"
Packit b00eeb
msgstr[0] ""
Packit b00eeb
msgstr[1] ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:300
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Strength"
Packit b00eeb
msgstr "ସାହି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Fingerprints
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:324
Packit b00eeb
msgid "Fingerprints"
Packit b00eeb
msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:329
Packit b00eeb
msgid "SHA1"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:335
Packit b00eeb
msgid "SHA256"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-parser.c:2180
Packit b00eeb
msgid "Unrecognized or unsupported data."
Packit b00eeb
msgstr "ଅଚିହ୍ନା ଅଥବା ଅସମର୍ଥିତ ତଥ୍ୟ।"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-parser.c:2183
Packit b00eeb
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
Packit b00eeb
msgstr "ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-parser.c:2186
Packit b00eeb
msgid "The data is locked"
Packit b00eeb
msgstr "ତଥ୍ୟଟି ଅପରିବର୍ତ୍ତନିୟ ଅଛି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:186
Packit b00eeb
msgid "Automatically chosen"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:270
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:153
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:171
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "The user cancelled the operation"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
Packit b00eeb
msgid "Import settings"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Unlock"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "In order to import, please enter the password."
Packit b00eeb
msgstr "'%s'କୁ ଆମଦାନି କରିବା ପାଇଁ, ଏହାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରିବା ଉଚିତ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
Packit b00eeb
msgid "Label"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
Packit b00eeb
msgid "Label:"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
Packit b00eeb
msgid "Password:"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7
Packit b00eeb
msgid "Token:"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
Packit b00eeb
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
Packit b00eeb
#. communication with a certain peer.
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-trust.c:376
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
Packit b00eeb
msgstr "ଆମଦାନି ହୋଇଥିବା ପ୍ରମାଣପତ୍ର/କିଗୁଡ଼ିକୁ ସଞ୍ଚୟକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନ ବାଛନ୍ତୁ।"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
Packit b00eeb
msgstr "ମୁଁ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ ଏହି କିରିଙ୍ଗକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ।"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
Packit b00eeb
msgid "Lock this keyring after"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
Packit b00eeb
msgid "Lock this keyring if idle for"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Lock this keyring when I log out"
Packit b00eeb
msgstr "ମୁଁ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ ଏହି କିରିଙ୍ଗକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ।"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
Packit b00eeb
msgid "minutes"
Packit b00eeb
msgstr "ମିନିଟ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:70
Packit b00eeb
#, fuzzy, c-format
Packit b00eeb
msgid "Unlock: %s"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:72 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:129
Packit b00eeb
msgid "Unlock"
Packit b00eeb
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:126
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Password"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:279
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid ""
Packit b00eeb
"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
Packit b00eeb
"correct password."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:282
Packit b00eeb
msgid ""
Packit b00eeb
"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
Packit b00eeb
"password."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର/କି ସଂଗ୍ରହାଳୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
Packit b00eeb
msgid "Show the application's version"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:50
Packit b00eeb
msgid "[file...]"
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "- View certificate and key files"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର/କି ସଂଗ୍ରହାଳୟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରନ୍ତୁ"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Certificate Viewer"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:191
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "The password was incorrect"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା PIN ଟି ଭୁଲ ଅଛି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:68
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Imported"
Packit b00eeb
msgstr "ଏହା ଭିତରକୁ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:72
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Import failed"
Packit b00eeb
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:103
Packit b00eeb
#, fuzzy
Packit b00eeb
msgid "Import"
Packit b00eeb
msgstr "ଏହା ଭିତରକୁ ଆମଦାନି କରନ୍ତୁ:"
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-uri.c:223
Packit b00eeb
#, c-format
Packit b00eeb
msgid "The URI has invalid encoding."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-uri.c:227
Packit b00eeb
msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-uri.c:231
Packit b00eeb
msgid "The URI has bad syntax."
Packit b00eeb
msgstr ""
Packit b00eeb
Packit b00eeb
#: ../gck/gck-uri.c:235
Packit b00eeb
msgid "The URI has a bad version number."
Packit b00eeb
msgstr ""