Blame po/el.po

Packit Service f1aff6
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit Service f1aff6
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit Service f1aff6
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service f1aff6
# 
Packit Service f1aff6
# Translators:
Packit Service f1aff6
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2011
Packit Service f1aff6
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2011
Packit Service f1aff6
msgid ""
Packit Service f1aff6
msgstr ""
Packit Service f1aff6
"Project-Id-Version: fprintd\n"
Packit Service f1aff6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service f1aff6
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
Packit Service f1aff6
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:46+0000\n"
Packit Service f1aff6
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
Packit Service f1aff6
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/el/)\n"
Packit Service f1aff6
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service f1aff6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service f1aff6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service f1aff6
"Language: el\n"
Packit Service f1aff6
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
Packit Service f1aff6
msgid "Verify a fingerprint"
Packit Service f1aff6
msgstr "Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
Packit Service f1aff6
msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
Packit Service f1aff6
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων."
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
Packit Service f1aff6
msgid "Enroll new fingerprints"
Packit Service f1aff6
msgstr "Καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
Packit Service f1aff6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
Packit Service f1aff6
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για τη καταγραφή καινούργιων δακτυλικών αποτυπωμάτων."
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
Packit Service f1aff6
msgid "Select a user to enroll"
Packit Service f1aff6
msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη για να κάνετε καταγραφή αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
Packit Service f1aff6
msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
Packit Service f1aff6
msgstr "Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες."
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../src/device.c:385
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Device was not claimed before use"
Packit Service f1aff6
msgstr "Η συσκευή δεν ζητήθηκε πριν από τη χρήση"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../src/device.c:395
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Device already in use by another user"
Packit Service f1aff6
msgstr "Η συσκευή χρησιμοποιείται ήδη από έναν άλλο χρήστη"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
Packit Service f1aff6
msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το δάκτυλο σας στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το δάκτυλο σας στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το αριστερό σας αντίχειρα στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left thumb on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας αντίχειρα στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το αριστερό σας αντίχειρα πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left thumb across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας αντίχειρα πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας δείκτη στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left index finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας δείκτη στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας δείκτη πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left index finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας δείκτη πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας μέσο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left middle finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας μέσο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας μέσο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left middle finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας μέσο πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας παράμεσο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left ring finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον αριστερό σας παράμεσο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας παράμεσο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left ring finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον αριστερό σας παράμεσο πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το αριστερό σας μικρό δάκτυλο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your left little finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το αριστερό σας μικρό δάκτυλο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το αριστερό σας μικρό δάκτυλο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your left little finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το αριστερό σας μικρό πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το δεξιό σας αντίχειρα στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right thumb on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας αντίχειρα στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το δεξιό σας αντίχειρα πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right thumb across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας αντίχειρα πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας δείκτη στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right index finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας δείκτη στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας δείκτη πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right index finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας δείκτη πάνω από τον %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας μέσο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right middle finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας μέσο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας μέσο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right middle finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας μέσο πάνω από τον %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας παράμεσο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right ring finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε τον δεξιό σας παράμεσο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας παράμεσο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right ring finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε τον δεξιό σας παράμεσο πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο στον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Place your right little finger on %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο στο %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο πάνω από τον αναγνώστη δακτυλικών αποτυπωμάτων"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
Packit Service f1aff6
#, c-format
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your right little finger across %s"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε το δεξιό σας μικρό δάκτυλο πάνω από το %s"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
Packit Service f1aff6
msgid "Place your finger on the reader again"
Packit Service f1aff6
msgstr "Τοποθετήστε ξανά το δάκτυλό σας στον αναγνώστη"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe your finger again"
Packit Service f1aff6
msgstr "Περάστε ξανά το δάκτυλο σας"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
Packit Service f1aff6
msgid "Swipe was too short, try again"
Packit Service f1aff6
msgstr "Το πέρασμα ήταν πολύ σύντομο, προσπαθήστε ξανά"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
Packit Service f1aff6
msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
Packit Service f1aff6
msgstr "Το δάκτυλο σας δεν ήταν κεντραρισμένο, προσπαθήστε να περάσετε ξανά το δάκτυλο σας"
Packit Service f1aff6
Packit Service f1aff6
#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
Packit Service f1aff6
msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
Packit Service f1aff6
msgstr "Απομακρύνετε το δάκτυλο σας και προσπαθήστε να το ξαναπεράσετε"