Blob Blame History Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Fontconfig Author(s)
# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
#
# Dingyuan Wang <gumblex@aosc.io>, 2018.
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.io>, 2018.
# Mingye Wang <artoria2e5@aosc.io>, 2018.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=fontconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:41-0600\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: AOSC\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:99
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-"
"force] [--sysroot=SYSROOT] [--system-only] [--verbose] [--version] [--help] "
"[dirs]\n"
msgstr ""
"用法:%s [-EfrsvVh] [-y <系统根>] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-"
"force] [--sysroot=<系统根>] [--system-only] [--verbose] [--version] [--help] "
"[目录]\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:102
#, c-format
msgid "usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [dirs]\n"
msgstr "用法:%s [-EfrsvVh] [-y <系统根>] [目录]\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:105
#, c-format
msgid ""
"Build font information caches in [dirs]\n"
"(all directories in font configuration by default).\n"
msgstr ""
"在 [目录] 构建字体信息缓存\n"
"(默认为所有字体配置中定义的目录)。\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:109
#, c-format
msgid "  -E, --error-on-no-fonts  raise an error if no fonts in a directory\n"
msgstr "  -E, --error-on-no-fonts  在目录中无字体时报错\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:110
#, c-format
msgid ""
"  -f, --force              scan directories with apparently valid caches\n"
msgstr "  -f, --force              强制扫描已有有效缓存的目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:111
#, c-format
msgid "  -r, --really-force       erase all existing caches, then rescan\n"
msgstr "  -r, --really-force       清空所有缓存并重新扫描\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:112
#, c-format
msgid "  -s, --system-only        scan system-wide directories only\n"
msgstr "  -s, --system-only        仅扫描系统全局目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:113
#, c-format
msgid "  -y, --sysroot=SYSROOT    prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
msgstr "  -y, --sysroot=<系统根>    扫描时将 <系统根> 值附加到路径开头\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:114
#, c-format
msgid "  -v, --verbose            display status information while busy\n"
msgstr "  -v, --verbose            在程序工作时显示状态信息\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:115
#, c-format
msgid "  -V, --version            display font config version and exit\n"
msgstr "  -V, --version            显示 Fontconfig 版本并退出\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:116
#, c-format
msgid "  -h, --help               display this help and exit\n"
msgstr "  -h, --help               显示该帮助信息并退出\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:118
#, c-format
msgid "  -E         (error-on-no-fonts)\n"
msgstr "  -E         (error-on-no-fonts)\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:119
#, c-format
msgid "                       raise an error if no fonts in a directory\n"
msgstr "                       在目录中无字体时报错\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:120
#, c-format
msgid "  -f         (force)   scan directories with apparently valid caches\n"
msgstr "  -f         (force)   强制扫描带有有效缓存的目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:121
#, c-format
msgid "  -r,   (really force) erase all existing caches, then rescan\n"
msgstr "  -r,   (really-force) 清空所有缓存并重新扫描\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:122
#, c-format
msgid "  -s         (system)  scan system-wide directories only\n"
msgstr "  -s         (system)  仅扫描系统全局目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:123
#, c-format
msgid "  -y SYSROOT (sysroot) prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
msgstr "  -y <系统根> (sysroot) 扫描时将 <系统根> 值附加到路径开头\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:124
#, c-format
msgid "  -v         (verbose) display status information while busy\n"
msgstr "  -v         (verbose) 在程序工作时显示状态信息\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:125 fc-cat/fc-cat.c:179 fc-list/fc-list.c:100
#: fc-match/fc-match.c:104 fc-pattern/fc-pattern.c:98
#, c-format
msgid "  -V         (version) display font config version and exit\n"
msgstr "  -V         (version) 显示 Fontconfig 版本并退出\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:126 fc-cat/fc-cat.c:180 fc-list/fc-list.c:101
#: fc-match/fc-match.c:105 fc-pattern/fc-pattern.c:99
#, c-format
msgid "  -h         (help)    display this help and exit\n"
msgstr "  -h         (help)    显示该帮助信息并退出\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:163
#, c-format
msgid "skipping, looped directory detected\n"
msgstr "跳过,探测到循环目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:173
#, c-format
msgid "skipping, no such directory\n"
msgstr "跳过,无此目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:186
#, c-format
msgid "\"%s\": not a directory, skipping\n"
msgstr "“%s”:不是一个目录,跳过\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:211
#, c-format
msgid "\"%s\": scanning error\n"
msgstr "“%s”:扫描错误\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:220
#, c-format
msgid "skipping, existing cache is valid: %d fonts, %d dirs\n"
msgstr "跳过,当前缓存有效:%d 个字体,%d 个目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:226
#, c-format
msgid "caching, new cache contents: %d fonts, %d dirs\n"
msgstr "正在生成缓存,新增缓存内容:%d 个字体,%d 个目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:231
#, c-format
msgid "%s: failed to write cache\n"
msgstr "%s:无法写入缓存\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:240
#, c-format
msgid "%s: Can't create subdir set\n"
msgstr "%s:无法创建子目录集\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:254
#, c-format
msgid "%s: Can't create subdir list\n"
msgstr "%s:无法创建子目录列表\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:361 fc-cat/fc-cat.c:307
#, c-format
msgid "%s: Can't initialize font config library\n"
msgstr "%s:无法初始化 Fontconfig 库\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:371
#, c-format
msgid "%s: Can't create list of directories\n"
msgstr "%s:无法创建目录列表\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:379
#, c-format
msgid "%s: Can't add directory\n"
msgstr "%s:无法添加目录\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:391
#, c-format
msgid "Out of Memory\n"
msgstr "内存耗尽\n"

#: fc-cache/fc-cache.c:423
msgid "failed"
msgstr "缓存生成失败"

#: fc-cache/fc-cache.c:423
msgid "succeeded"
msgstr "缓存生成成功"

#: fc-cat/fc-cat.c:160
#, c-format
msgid "usage: %s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"
msgstr "用法:%s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"

#: fc-cat/fc-cat.c:164
#, c-format
msgid "usage: %s [-rvVh] [*-%s"
msgstr "用法:%s [-rvVh] [*-%s"

#: fc-cat/fc-cat.c:167
#, c-format
msgid "Reads font information cache from:\n"
msgstr "从此处读取字体信息缓存:\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:168
#, c-format
msgid " 1) specified fontconfig cache file\n"
msgstr "1. 指定的 Fontconfig 缓存文件\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:169
#, c-format
msgid " 2) related to a particular font directory\n"
msgstr "2. 相对于某个字体目录\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:172
#, c-format
msgid "  -r, --recurse        recurse into subdirectories\n"
msgstr "  -r, --recurse        递归进入子目录\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:173
#, c-format
msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
msgstr "  -v, --verbose        输出详尽信息\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:174 fc-conflist/fc-conflist.c:88 fc-list/fc-list.c:93
#: fc-match/fc-match.c:96 fc-pattern/fc-pattern.c:92 fc-query/fc-query.c:95
#: fc-scan/fc-scan.c:93 fc-validate/fc-validate.c:95
#, c-format
msgid "  -V, --version        display font config version and exit\n"
msgstr "  -V, --version        显示 Fontconfig 版本并退出\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:175 fc-conflist/fc-conflist.c:89 fc-list/fc-list.c:94
#: fc-match/fc-match.c:97 fc-pattern/fc-pattern.c:93 fc-query/fc-query.c:96
#: fc-scan/fc-scan.c:94 fc-validate/fc-validate.c:96
#, c-format
msgid "  -h, --help           display this help and exit\n"
msgstr "  -h, --help           显示该帮助信息并退出\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:177
#, c-format
msgid "  -r         (recurse) recurse into subdirectories\n"
msgstr "  -r         (recurse) 递归进入子目录\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:178
#, c-format
msgid "  -v         (verbose) be verbose\n"
msgstr "  -v         (verbose) 输出详尽信息\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:316 fc-cat/fc-cat.c:325 fc-cat/fc-cat.c:337
#: fc-cat/fc-cat.c:345
#, c-format
msgid "%s: malloc failure\n"
msgstr "%s:无法分配内存 (malloc)\n"

#: fc-cat/fc-cat.c:385
#, c-format
msgid ""
"Directory: %s\n"
"Cache: %s\n"
"--------\n"
msgstr ""
"目录:%s\n"
"缓存:%s\n"
"--------\n"

#: fc-conflist/fc-conflist.c:79
#, c-format
msgid "usage: %s [-Vh] [--version] [--help]\n"
msgstr "用法:%s [-Vh] [--version] [--help]\n"

#: fc-conflist/fc-conflist.c:82
#, c-format
msgid "usage: %s [-Vh]\n"
msgstr "用法:%s [-Vh]\n"

#: fc-conflist/fc-conflist.c:85
#, c-format
msgid "Show the ruleset files information on the system\n"
msgstr "显示当前系统中的规则集文件\n"

#: fc-conflist/fc-conflist.c:91 fc-validate/fc-validate.c:101
#, c-format
msgid "  -V         (version)      display font config version and exit\n"
msgstr "  -V         (版本)      显示 Fontconfig 版本并退出\n"

#: fc-conflist/fc-conflist.c:92 fc-validate/fc-validate.c:102
#, c-format
msgid "  -h         (help)         display this help and exit\n"
msgstr "  -h         (帮助)         显示该帮助信息并退出\n"

#: fc-list/fc-list.c:80
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [--verbose] [--brief] [--format=FORMAT] [--"
"quiet] [--version] [--help] [pattern] {element ...} \n"
msgstr ""
"用法:%s [-vbqVh] [-f <输出格式>] [--verbose] [--brief] [--format=<输出格式"
">] [--quiet] [--version] [--help] [匹配模式] {元素 …} \n"

#: fc-list/fc-list.c:83
#, c-format
msgid "usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [pattern] {element ...} \n"
msgstr "用法:%s [-vbqVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素 …} \n"

#: fc-list/fc-list.c:86
#, c-format
msgid "List fonts matching [pattern]\n"
msgstr "列出符合 [匹配模式] 的字体\n"

#: fc-list/fc-list.c:89 fc-match/fc-match.c:93
#, c-format
msgid "  -v, --verbose        display entire font pattern verbosely\n"
msgstr "  -v, --verbose        详尽显示整个字体匹配模式\n"

#: fc-list/fc-list.c:90 fc-match/fc-match.c:94
#, c-format
msgid "  -b, --brief          display entire font pattern briefly\n"
msgstr "  -b, --brief          简略显示整个字体匹配模式\n"

#: fc-list/fc-list.c:91 fc-match/fc-match.c:95 fc-pattern/fc-pattern.c:91
#: fc-query/fc-query.c:94 fc-scan/fc-scan.c:92
#, c-format
msgid "  -f, --format=FORMAT  use the given output format\n"
msgstr "  -f, --format=<输出格式>  使用指定的输出格式\n"

#: fc-list/fc-list.c:92
#, c-format
msgid ""
"  -q, --quiet          suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
"matched\n"
msgstr "  -q, --quiet          静默所有正常输出,无匹配字体时返回退出代码 1\n"

#: fc-list/fc-list.c:96 fc-match/fc-match.c:101
#, c-format
msgid "  -v         (verbose) display entire font pattern verbosely\n"
msgstr "  -v         (verbose) 详尽显示整个字体匹配模式\n"

#: fc-list/fc-list.c:97 fc-match/fc-match.c:102
#, c-format
msgid "  -b         (brief)   display entire font pattern briefly\n"
msgstr "  -b         (brief)   简略显示整个字体匹配模式\n"

#: fc-list/fc-list.c:98 fc-match/fc-match.c:103 fc-pattern/fc-pattern.c:97
#, c-format
msgid "  -f FORMAT  (format)  use the given output format\n"
msgstr "  -f <输出格式>  (format)  使用指定的输出格式\n"

#: fc-list/fc-list.c:99
#, c-format
msgid ""
"  -q,        (quiet)   suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
"matched\n"
msgstr "  -q,        (quiet)   静默所有正常输出,无匹配字体时返回退出代码 1\n"

#: fc-list/fc-list.c:161 fc-match/fc-match.c:168 fc-pattern/fc-pattern.c:152
#, c-format
msgid "Unable to parse the pattern\n"
msgstr "无法解析匹配模式\n"

#: fc-match/fc-match.c:82
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-savbVh] [-f FORMAT] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] [--"
"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
msgstr ""
"用法:%s [-savbVh] [-f <输出格式>] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] [--"
"format=<输出格式>] [--version] [--help] [匹配模式] {元素…}\n"

#: fc-match/fc-match.c:85
#, c-format
msgid "usage: %s [-savVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
msgstr "用法:%s [-savVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素…}\n"

#: fc-match/fc-match.c:88 fc-pattern/fc-pattern.c:86
#, c-format
msgid "List best font matching [pattern]\n"
msgstr "列出符合 [匹配模式] 的最佳字体\n"

#: fc-match/fc-match.c:91
#, c-format
msgid "  -s, --sort           display sorted list of matches\n"
msgstr "  -s, --sort           显示已排序的匹配列表\n"

#: fc-match/fc-match.c:92
#, c-format
msgid "  -a, --all            display unpruned sorted list of matches\n"
msgstr "  -a, --all            显示未修剪而已排序的匹配列表\n"

#: fc-match/fc-match.c:99
#, c-format
msgid "  -s,        (sort)    display sorted list of matches\n"
msgstr "  -s,        (sort)    显示已排序的匹配列表\n"

#: fc-match/fc-match.c:100
#, c-format
msgid "  -a         (all)     display unpruned sorted list of matches\n"
msgstr "  -a         (all)     显示未修剪而已排序的匹配列表\n"

#: fc-match/fc-match.c:197
#, c-format
msgid "No fonts installed on the system\n"
msgstr "系统中未安装任何字体\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:80
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [--config] [--default] [--verbose] [--"
"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
msgstr ""
"用法:%s [-cdVh] [-f <输出格式>] [--config] [--default] [--verbose] [--"
"format=<输出格式>] [--version] [--help] [匹配模式] {元素…}\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:83
#, c-format
msgid "usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
msgstr "用法:%s [-cdVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素…}\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:89
#, c-format
msgid "  -c, --config         perform config substitution on pattern\n"
msgstr "  -c, --config         根据匹配模式进行配置替换\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:90
#, c-format
msgid "  -d, --default        perform default substitution on pattern\n"
msgstr "  -d, --default        根据匹配模式进行默认值替换\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:95
#, c-format
msgid "  -c,        (config)  perform config substitution on pattern\n"
msgstr "  -c,        (config)  根据匹配模式进行配置替换\n"

#: fc-pattern/fc-pattern.c:96
#, c-format
msgid "  -d,        (default) perform default substitution on pattern\n"
msgstr "  -d,        (default) 根据匹配模式进行默认值替换\n"

#: fc-query/fc-query.c:83
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] [--index index] [--brief] [--format "
"FORMAT] [--version] [--help] font-file...\n"
msgstr ""
"用法:%s [-bVh] [-i index] [-f <输出格式>] [--index index] [--brief] [--"
"format <输出格式>] [--version] [--help] 字体文件…\n"

#: fc-query/fc-query.c:86
#, c-format
msgid "usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] font-file...\n"
msgstr "用法:%s [-bVh] [-i index] [-f <输出格式>] 字体文件…\n"

#: fc-query/fc-query.c:89
#, c-format
msgid "Query font files and print resulting pattern(s)\n"
msgstr ""
"查询字体文件并输出匹配模式\n"
"\n"

#: fc-query/fc-query.c:92 fc-validate/fc-validate.c:92
#, c-format
msgid "  -i, --index INDEX    display the INDEX face of each font file only\n"
msgstr "  -i, --index <编号>    仅显示每个字体文件的 <编号> 样式\n"

#: fc-query/fc-query.c:93 fc-scan/fc-scan.c:91
#, c-format
msgid "  -b, --brief          display font pattern briefly\n"
msgstr "  -b, --brief          简略显示字体匹配模式\n"

#: fc-query/fc-query.c:98
#, c-format
msgid ""
"  -i INDEX   (index)         display the INDEX face of each font file only\n"
msgstr "  -i <编号>   (index)         仅显示每个字体文件的 <编号> 样式\n"

#: fc-query/fc-query.c:99 fc-scan/fc-scan.c:96
#, c-format
msgid "  -b         (brief)         display font pattern briefly\n"
msgstr "  -b         (brief)         简略显示字体匹配模式\n"

#: fc-query/fc-query.c:100 fc-scan/fc-scan.c:97
#, c-format
msgid "  -f FORMAT  (format)        use the given output format\n"
msgstr "  -f <输出格式>  (format)        使用指定的输出格式\n"

#: fc-query/fc-query.c:101 fc-scan/fc-scan.c:98
#, c-format
msgid "  -V         (version)       display font config version and exit\n"
msgstr "  -V         (version)       显示 Fontconfig 版本并退出\n"

#: fc-query/fc-query.c:102 fc-scan/fc-scan.c:99
#, c-format
msgid "  -h         (help)          display this help and exit\n"
msgstr "  -h         (help)          显示此帮助信息并退出\n"

#: fc-query/fc-query.c:160
#, c-format
msgid "Can't query face %u of font file %s\n"
msgstr "无法查询字体文件 %2$s 的样式 %1$u\n"

#: fc-scan/fc-scan.c:82
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-bVh] [-f FORMAT] [--brief] [--format FORMAT] [--version] [--"
"help] font-file...\n"
msgstr ""
"用法:%s [-bVh] [-f <输出格式>] [--brief] [--format <输出格式>] [--version] "
"[--help] 字体文件…\n"

#: fc-scan/fc-scan.c:85
#, c-format
msgid "usage: %s [-bVh] [-f FORMAT] font-file...\n"
msgstr "用法:%s [-bVh] [-f <输出格式>] 字体文件…\n"

#: fc-scan/fc-scan.c:88
#, c-format
msgid "Scan font files and directories, and print resulting pattern(s)\n"
msgstr "扫描字体文件和目录并输出匹配模式\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:83
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--"
"verbose] [--version] [--help] font-file...\n"
msgstr ""
"用法:%s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--"
"verbose] [--version] [--help] 字体文件…\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:86
#, c-format
msgid "usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] font-file...\n"
msgstr "用法:%s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] 字体文件…\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:89
#, c-format
msgid "Validate font files and print result\n"
msgstr "验证字体文件并输出结果\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:93
#, c-format
msgid "  -l, --lang=LANG      set LANG instead of current locale\n"
msgstr "  -l, --lang=LANG      使用 LANG 值替换当前区域设置\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:94
#, c-format
msgid "  -v, --verbose        show more detailed information\n"
msgstr "  -v, --verbose        显示详尽信息\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:98
#, c-format
msgid ""
"  -i INDEX   (index)        display the INDEX face of each font file only\n"
msgstr "  -i <编号>   (index)        仅显示每个字体的 <编号> 字形\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:99
#, c-format
msgid "  -l LANG    (lang)         set LANG instead of current locale\n"
msgstr "  -l LANG    (lang)         使用 LANG 值替换当前区域设置\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:100
#, c-format
msgid "  -v         (verbose)      show more detailed information\n"
msgstr "  -v         (详尽)      显示详尽信息\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:167
#, c-format
msgid "Can't initalize FreeType library\n"
msgstr "无法初始化 FreeType 库\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:185
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "无法打开 %s\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:200
#, c-format
msgid "%s:%d Missing %d glyph(s) to satisfy the coverage for %s language\n"
msgstr "%s:%d 尚需 %d 个字形以满足 %s 语言的覆盖需求\n"

#: fc-validate/fc-validate.c:230
#, c-format
msgid "%s:%d Satisfy the coverage for %s language\n"
msgstr "%s:%d 完全满足 %s 语言的覆盖需求\n"

#: src/fccfg.c:2701
msgid "No description"
msgstr "无描述"