Blame po/sv.po

Packit f00812
# Swedish messages for flex.
Packit f00812
# Copyright (C) 2003 The Flex Project
Packit f00812
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
Packit f00812
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2004.
Packit f00812
#
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
Packit f00812
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
Packit f00812
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 19:54-0500\n"
Packit f00812
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n"
Packit f00812
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
Packit f00812
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
Packit f00812
"Language: sv\n"
Packit f00812
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit f00812
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
Packit f00812
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:79
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer to print string failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:107
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:177
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:198
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:59
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
Packit f00812
msgstr "Tillstånd %d är icke-accepterande -\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:119
Packit f00812
msgid "dangerous trailing context"
Packit f00812
msgstr "farligt efterföljande sammanhang"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:159
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " associated rule line numbers:"
Packit f00812
msgstr " radnummer för associerad regel:"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:193
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " out-transitions: "
Packit f00812
msgstr " utövergångar: "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:201
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
" jam-transitions: EOF "
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
" stoppövergångar: filslut "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:331
Packit f00812
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
Packit f00812
msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i epsclosure()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:419
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"DFA Dump:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"DFA-utskrift:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:592
Packit f00812
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
Packit f00812
msgstr "kunde inte skapa ett unikt buffertsluttillstånd"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:613
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d:\n"
Packit f00812
msgstr "tillstånd %d:\n"
Packit f00812
Packit f00812
# Det här är ju helt sjukt. Har buggrapporterat detta att det bör
Packit f00812
# ersättas med %s
Packit f00812
#: src/dfa.c:773
Packit f00812
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl[][]"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:1033
Packit f00812
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
Packit f00812
msgstr "otillåtet övergångstecken funnet i sympartition()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:494
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Equivalence Classes:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Ekvivalensklasser:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:679 src/gen.c:708 src/gen.c:1228
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
Packit f00812
msgstr "tillstånd %d accepterar: [%d]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1125
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d accepts: "
Packit f00812
msgstr "tillstånd %d accepterar: "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1172
Packit f00812
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yyacclist_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1246
Packit f00812
msgid "Could not write yyacc_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yyacc_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1261 src/gen.c:1633 src/gen.c:1656
Packit f00812
msgid "Could not write ecstbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva ecstbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1281
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Meta-Equivalence Classes:\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Metaekvivalensklasser:\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1303
Packit f00812
msgid "Could not write yymeta_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yymeta_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1362
Packit f00812
msgid "Could not write yybase_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yybase_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1394
Packit f00812
msgid "Could not write yydef_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yydef_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1432
Packit f00812
msgid "Could not write yynxt_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1466
Packit f00812
msgid "Could not write yychk_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yychk_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1618 src/gen.c:1647
Packit f00812
msgid "Could not write ftbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva ftbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1624
Packit f00812
msgid "Could not write ssltbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva ssltbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1675
Packit f00812
msgid "Could not write eoltbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva eoltbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1732
Packit f00812
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
Packit f00812
msgstr "Kunde inte skriva yynultrans_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:179
Packit f00812
msgid "rule cannot be matched"
Packit f00812
msgstr "regeln kan inte matchas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:184
Packit f00812
msgid "-s option given but default rule can be matched"
Packit f00812
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:222
Packit f00812
msgid "Can't use -+ with -l option"
Packit f00812
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:225
Packit f00812
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
Packit f00812
msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:229
Packit f00812
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"--reentrant eller --bison-bridge kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:261
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
Packit f00812
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:264
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
Packit f00812
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:268
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
Packit f00812
msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:273
Packit f00812
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
Packit f00812
msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:277
Packit f00812
msgid "Can't use -+ with -CF option"
Packit f00812
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:280
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%array incompatible with -+ option"
Packit f00812
msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:285
Packit f00812
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
Packit f00812
msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant är ömsesidigt uteslutande."
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:288
Packit f00812
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
Packit f00812
msgstr "bisonbrygga stöds inte för C++-inläsaren."
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:343 src/main.c:427
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "could not create %s"
Packit f00812
msgstr "kunde inte skapa %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:439
Packit f00812
msgid "could not write tables header"
Packit f00812
msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:443
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "can't open skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:480
Packit f00812
msgid "allocation of macro definition failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:527
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "input error reading skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:531
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:715
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error creating header file %s"
Packit f00812
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:723
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error writing output file %s"
Packit f00812
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:727
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing output file %s"
Packit f00812
msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:731
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error deleting output file %s"
Packit f00812
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
Packit f00812
Packit f00812
# "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
Packit f00812
#: src/main.c:738
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "No backing up.\n"
Packit f00812
msgstr "Backar inte.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:742
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
Packit f00812
msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:746
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Compressed tables always back up.\n"
Packit f00812
msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:749
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error writing backup file %s"
Packit f00812
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:753
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing backup file %s"
Packit f00812
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:758
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
Packit f00812
msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:761
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  scanner options: -"
Packit f00812
msgstr "  inläsarflaggor: -"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:840
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d NFA states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d NFA-tillstånd\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:842
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:844
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d rules\n"
Packit f00812
msgstr "  %d regler\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:849
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  No backing up\n"
Packit f00812
msgstr "  Inget säkerhetskopierande\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:853
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:858
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  Compressed tables always back-up\n"
Packit f00812
msgstr "  Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:862
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
Packit f00812
msgstr "  Början-av-rad-mönster använda\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:864
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d start conditions\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d startvillkor\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:868
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:872
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  no character classes\n"
Packit f00812
msgstr "  inga teckenklasser\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:876
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:881
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:884
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d unika/duplicerade övergångar\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:889
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d table entries\n"
Packit f00812
msgstr "  %d tabellposter\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:897
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d basstandardposter skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:901
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:905
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:909
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d empty table entries\n"
Packit f00812
msgstr "  %d tomma tabellposter\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:911
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d protos created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d prototyper skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:914
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d templates created, %d uses\n"
Packit f00812
msgstr "  %d mallar skapade, %d användningar\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:922
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:930
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:936
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
Packit f00812
msgstr "  %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:938
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
Packit f00812
msgstr "  %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:940
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d total table entries needed\n"
Packit f00812
msgstr "  %d tabellposter krävs totalt\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1015
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
Packit f00812
msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1025
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
Packit f00812
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1082
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "unknown -C option '%c'"
Packit f00812
msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1211
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s %s\n"
Packit f00812
msgstr "%s %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1487
Packit f00812
msgid "fatal parse error"
Packit f00812
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1519
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "could not create backing-up info file %s"
Packit f00812
msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1540
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1543
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
Packit f00812
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1549
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
Packit f00812
"newline characters\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"%%option yylineno medför en prestandaförlust ENDAST på regler som kan matcha "
Packit f00812
"nyradstecken\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1556
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1561
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1567
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1572
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig "
Packit f00812
"prestandaförlust\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1584
Packit f00812
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
Packit f00812
msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1587
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
Packit f00812
msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med REJECT"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1590
Packit f00812
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n"
Packit f00812
"tillsammans med -f eller -F"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1718
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
Packit f00812
msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1805
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
Packit f00812
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1808
Packit f00812
#, fuzzy, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Table Compression:\n"
Packit f00812
"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
Packit f00812
"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
Packit f00812
"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
Packit f00812
"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
Packit f00812
"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
Packit f00812
"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
Packit f00812
"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
Packit f00812
"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
Packit f00812
"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Debugging:\n"
Packit f00812
"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
Packit f00812
"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
Packit f00812
"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
Packit f00812
"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
Packit f00812
"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
Packit f00812
"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
Packit f00812
"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
Packit f00812
"      --hex               use hexadecimal numbers instead of octal in debug "
Packit f00812
"outputs\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Files:\n"
Packit f00812
"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
Packit f00812
"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
Packit f00812
"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
Packit f00812
"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
Packit f00812
"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
Packit f00812
"scanner\n"
Packit f00812
"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Scanner behavior:\n"
Packit f00812
"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
Packit f00812
"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
Packit f00812
"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
Packit f00812
"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
Packit f00812
"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
Packit f00812
"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
Packit f00812
"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
Packit f00812
"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Generated code:\n"
Packit f00812
"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
Packit f00812
"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
Packit f00812
"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
Packit f00812
"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
Packit f00812
"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
Packit f00812
"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
Packit f00812
"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
Packit f00812
"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
Packit f00812
"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
Packit f00812
"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
Packit f00812
"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
Packit f00812
"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Miscellaneous:\n"
Packit f00812
"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
"  -?\n"
Packit f00812
"  -h, --help              produce this help message\n"
Packit f00812
"  -V, --version           report %s version\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Genererar program som utför mönstermatchning på text.\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Tabellkomprimering:\n"
Packit f00812
"  -Ca, --align      bättre minnesjustering till priset av större tabeller\n"
Packit f00812
"  -Ce, --ecs        konstruera ekvivalensklasser\n"
Packit f00812
"  -Cf               komprimera inte tabeller; använd -f-representation\n"
Packit f00812
"  -CF               komprimera inte tabeller; använd -F-representation\n"
Packit f00812
"  -Cm, --meta-ecs   konstruera metaekvivalensklasser\n"
Packit f00812
"  -Cr, --read       använd read() istället för stdio för inläsarindata\n"
Packit f00812
"  -f, --full        generera snabb, stor inläsare. Samma som -Cfr\n"
Packit f00812
"  -F, --fast        använd alternativ tabellrepresentation. Samma som -CFr\n"
Packit f00812
"  -Cem              standardkomprimering (samma som --ecs --meta-ecs)\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Felsökning:\n"
Packit f00812
"  -d, --debug             aktivera felsökningsläge i inläsare\n"
Packit f00812
"  -b, --backup            skriv säkerhetskopieringsinformation till %s\n"
Packit f00812
"  -p, --perf-report       skriv prestandarapport till standard fel\n"
Packit f00812
"  -s, --nodefault         undertryck standardregel att använda \"ECHO\" på\n"
Packit f00812
"                          omatchad text\n"
Packit f00812
"  -T, --trace             %s ska köra i spårningsläge\n"
Packit f00812
"  -w, --nowarn            generera inte varningar\n"
Packit f00812
"  -v, --verbose           skriv sammanfattning av inläsarstatistik till\n"
Packit f00812
"                          standard ut\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Filer:\n"
Packit f00812
"  -o, --outfile=FIL       ange namn på utfil\n"
Packit f00812
"  -S, --skel=FIL          ange mallfil\n"
Packit f00812
"  -t, --stdout            skriv inläsare på standard ut istället för %s\n"
Packit f00812
"      --yyclass=NAMN      namn på C++-klass\n"
Packit f00812
"      --header-file=FIL   skapa en C-huvudfil förutom inläsaren\n"
Packit f00812
"      --tables-file[=FIL] skriv tabeller till FIL\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Beteende för inläsare:\n"
Packit f00812
"  -7, --7bit              generera 7-bitarsinläsare\n"
Packit f00812
"  -8, --8bit              generera 8-bitarsinläsare\n"
Packit f00812
"  -B, --batch             generera batchinläsare (motsats till -I)\n"
Packit f00812
"  -i, --case-insensitive  ignorera skiftläge i mönster\n"
Packit f00812
"  -l, --lex-compat        maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
Packit f00812
"  -X, --posix-compat      maximal kompatibilitet med POSIX lex\n"
Packit f00812
"  -I, --interactive       generera interaktiv inläsare (motsats till -B)\n"
Packit f00812
"      --yylineno          spåra radantal i yylineno\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Genererad kod:\n"
Packit f00812
"  -+,  --c++               generera C++-inläsarklass\n"
Packit f00812
"  -Dmacro[=defn]           definiera makrodefinition (standardefn är \"1\")\n"
Packit f00812
"  -L,  --noline            undertryck #line-direktiv i inläsaren\n"
Packit f00812
"  -P,  --prefix=STRÄNG     använd STRÄNG som prefix istället för \"yy\"\n"
Packit f00812
"  -R,  --reentrant         generera en återanropbar C-inläsare\n"
Packit f00812
"       --bison-bridge      inläsare för ren bisontolk.\n"
Packit f00812
"       --bison-locations   inkludera stöd för yylloc.\n"
Packit f00812
"       --stdinit           initiera yyin/yyout till standard in/ut\n"
Packit f00812
"       --noansi-definitions funktionsdefinitioner i gammal stil\n"
Packit f00812
"       --noansi-prototypes  tom parameterlista i prototyper\n"
Packit f00812
"       --nounistd          inkludera inte <unistd.h>\n"
Packit f00812
"       --noFUNKTION        generera inte en speciell FUNKTION\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Diverse:\n"
Packit f00812
"  -c                      POSIX-flagga som inte gör något\n"
Packit f00812
"  -n                      POSIX-flagga som inte gör något\n"
Packit f00812
"  -?\n"
Packit f00812
"  -h, --help              visa detta hjälpmeddelande\n"
Packit f00812
"  -V, --version           visa versionsinformation för %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:65
Packit f00812
msgid "allocation of sko_stack failed"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:101 src/misc.c:128
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
Packit f00812
msgstr "namnet \"%s\" är löjligt långt"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:175
Packit f00812
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
Packit f00812
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:225
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
Packit f00812
msgstr "otillåtet tecken \"%s\" funnet i check_char()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:230
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
Packit f00812
msgstr "inläsaren kräver flaggan -8 för att kunna använda tecknet %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:249
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "memory allocation failure in xstrdup()"
Packit f00812
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:323
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
Packit f00812
msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:712
Packit f00812
msgid "attempt to increase array size failed"
Packit f00812
msgstr "försök att öka arraystorlek misslyckades"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:839
Packit f00812
msgid "bad line in skeleton file"
Packit f00812
msgstr "otillåten rad i mallfilen"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:889
Packit f00812
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
Packit f00812
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:100
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"********** början av utskrift av nfa med starttillstånd %d\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:111
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %4d\t"
Packit f00812
msgstr "tillstånd %4d\t"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:126
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "********** end of dump\n"
Packit f00812
msgstr "********** slut på utskrift\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:169
Packit f00812
msgid "empty machine in dupmachine()"
Packit f00812
msgstr "tom maskin i dupmachine()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:234
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
Packit f00812
msgstr "Regel för varierbar efterföljande kontext på rad %d\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:356
Packit f00812
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
Packit f00812
msgstr "otillåten tillståndstyp i mark_beginning_as_normal()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:594
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
Packit f00812
msgstr "indatareglerna är för komplicerade (>= %d NFA-tillstånd)"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:672
Packit f00812
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
Packit f00812
msgstr "fann för många övergångar i mkxtion()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:698
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "too many rules (> %d)!"
Packit f00812
msgstr "för många regler (> %d)!"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:159
Packit f00812
msgid "unknown error processing section 1"
Packit f00812
msgstr "okänt fel vid tolkning av avsnitt 1"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:184 src/parse.y:351
Packit f00812
msgid "bad start condition list"
Packit f00812
msgstr "felaktig lista med startvillkor"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:315
Packit f00812
msgid "unrecognized rule"
Packit f00812
msgstr "okänd regel"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:434 src/parse.y:447 src/parse.y:516
Packit f00812
msgid "trailing context used twice"
Packit f00812
msgstr "efterföljande kontext används två gånger"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:552 src/parse.y:562 src/parse.y:635 src/parse.y:645
Packit f00812
msgid "bad iteration values"
Packit f00812
msgstr "felaktiga iterationsvärden"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:580 src/parse.y:598 src/parse.y:663 src/parse.y:681
Packit f00812
msgid "iteration value must be positive"
Packit f00812
msgstr "iterationsvärde måste vara positivt"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:804 src/parse.y:814
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:819
Packit f00812
msgid "negative range in character class"
Packit f00812
msgstr "negativt intervall i teckenklass"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:916
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:922
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:75 src/scan.l:618 src/scan.l:676
Packit f00812
msgid "Input line too long\n"
Packit f00812
msgstr "För lång indatarad\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:161
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "malformed '%top' directive"
Packit f00812
msgstr "felaktigt \"%top\"-direktiv"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:183
Packit f00812
#, no-c-format
Packit f00812
msgid "unrecognized '%' directive"
Packit f00812
msgstr "okänt \"%\"-direktiv"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:192
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "Definition name too long\n"
Packit f00812
msgstr "För lång indatarad\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:284
Packit f00812
msgid "Unmatched '{'"
Packit f00812
msgstr "Ensamt \"{\""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:300
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Definition value for {%s} too long\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:317
Packit f00812
msgid "incomplete name definition"
Packit f00812
msgstr "ofullständig namndefinition"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:444
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "Option line too long\n"
Packit f00812
msgstr "För lång indatarad\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:452
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "unrecognized %%option: %s"
Packit f00812
msgstr "okänd %%option: %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:633 src/scan.l:806
Packit f00812
msgid "bad character class"
Packit f00812
msgstr "otillåten teckenklass"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:683
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "undefined definition {%s}"
Packit f00812
msgstr "odefinierad definition {%s}"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:746
Packit f00812
msgid "unbalanced parenthesis"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:761
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad <start condition>: %s"
Packit f00812
msgstr "otillåtet <startvillkor>: %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:774
Packit f00812
msgid "missing quote"
Packit f00812
msgstr "citationstecken saknas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:840
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character class expression: %s"
Packit f00812
msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:862
Packit f00812
msgid "bad character inside {}'s"
Packit f00812
msgstr "otillåtet tecken inom {}"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:868
Packit f00812
msgid "missing }"
Packit f00812
msgstr "} saknas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:946
Packit f00812
msgid "EOF encountered inside an action"
Packit f00812
msgstr "filslut påträffat inuti en handling"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:951
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "EOF encountered inside pattern"
Packit f00812
msgstr "filslut påträffat inuti en handling"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:973
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character: %s"
Packit f00812
msgstr "otillåtet tecken: %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:1001
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "can't open %s"
Packit f00812
msgstr "kan inte öppna %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:259
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
Packit f00812
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:524
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
Packit f00812
msgstr "flaggan \"%s\" tar inget argument\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:529
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' requires an argument\n"
Packit f00812
msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:533
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
Packit f00812
msgstr "flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:537
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
Packit f00812
msgstr "Okänd flagga \"%s\"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:541
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Unknown error=(%d)\n"
Packit f00812
msgstr "Okänt fel=(%d)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:92
Packit f00812
msgid "symbol table memory allocation failed"
Packit f00812
msgstr "minnesallokering för symboltabell misslyckades"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:183
Packit f00812
msgid "name defined twice"
Packit f00812
msgstr "namnet definierat två gånger"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:231
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "start condition %s declared twice"
Packit f00812
msgstr "startvillkoret %s deklarerat två gånger"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:56
Packit f00812
msgid "premature EOF"
Packit f00812
msgstr "för tidigt filslut"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:199
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "End Marker\n"
Packit f00812
msgstr "Slutmarkering\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:205
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
Packit f00812
msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
Packit f00812
#~ msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i symfollowset"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
Packit f00812
#~ msgstr "dynamiskt minnesfel i copy_string()"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
Packit f00812
#~ msgstr "Kan inte ange huvudflagga då utskrift sker till standard ut."
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
Packit f00812
#~ msgstr "okänd flagga till -R \"%c\""
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "Could not write %s"
Packit f00812
#~ msgstr "Kunde inte skriva %s"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
Packit f00812
#~ msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte användas tillsammans"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid ""
Packit f00812
#~ "For usage, try\n"
Packit f00812
#~ "\t%s --help\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "Prova\n"
Packit f00812
#~ "\t%s --help\n"
Packit f00812
#~ "för användning\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-P flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "flaggan -P måste anges separat"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-o flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "flaggan -o måste anges separat"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-S flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "flaggan -S måste anges separat"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-C flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "flaggan -C måste anges separat"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid ""
Packit f00812
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-b  skriv information om backande till %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-c  POSIX-flaggan gör ingenting\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-d  ställ den skapade inläsaren i felsökningsläge\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-f  skapa en snabb, stor inläsare\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-h  produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-h  visa denna hjälptext\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-i  generate case-insensitive scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-i  skapa en skiftlägesokänslig inläsare\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-l  maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-n  POSIX-flaggan gör ingenting\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-p  skicka rapport om utförandet till standard fel\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t-s  undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t-t  skriv den skapade inläsaren till standard ut i stället för %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-v  skriv en sammanställning av inläsarstatistik till f\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-w  visa inga varningar\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-B  skapa en icke interaktiv inläsare (motsatsen till -I)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-F  använd en alternativ snabb inläsarrepresentation\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-I  skapa en interaktiv inläsare (motsatsen till -B)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-L  undertryck #line-direktiv i inläsaren\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-T  %s ska köras i spårningsläge\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-V  report %s version\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-V  visa %s version\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-7  skapa en 7-bitars inläsare\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-8  skapa en 8-bitars inläsare\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-+  skapa en C++-inläsarklass\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-?  produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-?  visa denna hjälptext\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-C  ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Ca  byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t\t-Ce  skapa ekvivalensklasser\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Cf  komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -f\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-CF  komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -F\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t\t-Cm  skapa meta-ekvivalensklasser\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Cr  använd read() i stället för standard in som indata till "
Packit f00812
#~ "inläsaren\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-o  specify output filename\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-o  ange namnet på utfilen\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-P  ange annat scannerprefix än \"yy\"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-S  ange mallfil\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t--help     produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t--help     visa denna hjälptext\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t--version  report %s version\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t--version  visa %s version\n"