|
Packit |
a8ec6b |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
a8ec6b |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Translators:
|
|
Packit |
a8ec6b |
# <>, 2006
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>, 2007
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Audrey Simons <asimons@redhat.com>, 2003-2005
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Decroux Fabien <fdecroux@redhat.com>, 2006
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Gé Baylard <geodebay@gmail.com>, 2013
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007-2008
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Gé Baylard <geodebay@gmail.com>, 2013
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jean-Paul Aubry <jpaubry@redhat.com>, 2004
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2009
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Michael Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2009
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009-2010,2014
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Samuel Mutel <samuel.mutel@free.fr>, 2005-2006
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Stephane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>, 2004
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006,2008-2010
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2015. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2016. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Julie Carbone <jcarbone@redhat.com>, 2016. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2016. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# corina roe <croe@redhat.com>, 2016. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Eric Garver <e@erig.me>, 2017. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Laurent Bigonville <bigon@debian.org>, 2017. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Eric Garver <e@erig.me>, 2018. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata
|
|
Packit |
a8ec6b |
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
161ac8 |
"POT-Creation-Date: 2020-06-30 13:30-0400\n"
|
|
Packit Service |
161ac8 |
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 09:27+0000\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
161ac8 |
"Language-Team: French
|
|
Packit |
a8ec6b |
"firewalld/master/fr/>\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Language: fr\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
Packit Service |
161ac8 |
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet.in:416
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Firewall Applet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Appliquette pare-feu"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Firewall"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Pare-feu"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:2 ../src/firewall-config.glade.h:55
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Firewall Configuration"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configuration du pare-feu"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "pare-feu;réseau;sécurité;iptables;netfilter;"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:92 ../src/firewall-config.in:7988
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Select zone for interface '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sélectionner la zone pour l’interface « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:132 ../src/firewall-applet.in:139
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:145 ../src/firewall-config.in:2448
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:8033 ../src/firewall-config.in:8041
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:8074 ../src/firewall-config.glade.h:8
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:166 ../src/firewall-config.in:8067
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Select zone for connection '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sélectionner la zone pour la connexion « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:176 ../src/firewall-config.in:3927
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection_name}"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "N’a pas pu définir la zone {zone} pour la connexion {connection_name}"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:190
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Select zone for source '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sélectionner la zone pour la source « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:207
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Configure Shields Up/Down Zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configurer des zones à protection active/inactive"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:220
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Here you can select the zones used for Shields Up and Shields Down."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Vous pouvez choisir ici les zones avec protections active ou inactive."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:226
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"This feature is useful for people using the default zones mostly. For users, "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"that are changing zones of connections, it might be of limited use."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Cette fonctionnalité est pratique pour ceux qui utilisent essentiellement le "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"zonage par défaut. Pour les utilisateurs, qui changent de zones de "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"connexion, son intérêt pourrait se révéler limité."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:235
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Shields Up Zone:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone à protection active :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:244 ../src/firewall-applet.in:257
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Reset To Default"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:248
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Shields Down Zone:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone à protection inactive :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:340
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "About %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "À propos %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:391
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Authors"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Auteurs"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:401
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "License"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Licence"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:470
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Shields Up"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Protections activées"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:477
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Enable Notifications"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Activer les notifications"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:483
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Firewall Settings..."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier les paramètres du pare-feu…"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:487 ../src/firewall-config.glade.h:61
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change Zones of Connections..."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier les zones de connexions…"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:491
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Configure Shields UP/Down Zones..."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configurer des zones à protection active/inactive…"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:495
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Block all network traffic"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Bloquer tout trafic réseau"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:500
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "About"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "À propos"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:508 ../src/firewall-config.in:618
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2389 ../src/firewall-config.in:2670
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2696
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Connections"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Connexions"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:512 ../src/firewall-config.in:620
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2477 ../src/firewall-config.in:2673
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2698 ../src/firewall-config.glade.h:130
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Interfaces"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Interfaces"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:516 ../src/firewall-config.in:622
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2508 ../src/firewall-config.in:2676
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2700 ../src/firewall-config.glade.h:135
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Sources"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sources"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:592 ../src/firewall-config.in:2288
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Authorization failed."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Échec de l’autorisation."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:594 ../src/firewall-config.in:2291
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Invalid name"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Nom non valide"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:598 ../src/firewall-config.in:2295
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Name already exists"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Le nom existe déjà"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:690
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "{entry} (Zone: {zone})"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "{entry} (Zone : {zone})"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:697
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "{entry} (zone par défaut : {default_zone})"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:778 ../src/firewall-config.in:1574
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "N’a pas pu obtenir les connexions de NetworkManager"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:790 ../src/firewall-config.in:1386
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "No NetworkManager imports available"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Aucune importation de NetworkManager n’est disponible"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:868
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "No connection to firewall daemon"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Pas de connexion au démon du pare-feu"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:876 ../src/firewall-applet.in:1014
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "All network traffic is blocked."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Tout trafic réseau est bloqué."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:880
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default Zone: '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone par défaut : « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:886
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone par défaut « {default_zone} » active pour connexion « {connection} » "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sur l’interface « {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:889
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone '{zone}' active for connection '{connection}' on interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone « {zone} » active pour la connexion « {connection} » sur l’interface "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"« {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:901
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '{zone}' active for interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « {zone} » active pour l’interface « {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:909
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '{zone}' active for source {source}"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « {zone} » active pour la source « {source} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:913
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "No Active Zones."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Aucune zone active."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:972
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Connection to FirewallD established."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "La connexion à FirewallD est établie."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:984
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Connection to FirewallD lost."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "La connexion à FirewallD a été perdue."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:989
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "FirewallD has been reloaded."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "FirewallD a été rechargé."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:996
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default zone changed to '%s'."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "La zone par défaut devient « %s »."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1015
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Network traffic is not blocked anymore."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Le trafic réseau n’est plus bloqué."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1041 ../src/firewall-applet.in:1095
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "activated"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "activé"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1042 ../src/firewall-applet.in:1096
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "deactivated"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "désactivé"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1047
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"'{connection}' on interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone par défaut « {default_zone} » {activated_deactivated} pour connexion "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"« {connection} » sur l’interface « {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1052
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone '{zone}' {activated_deactivated} for connection '{connection}' on "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone « {zone} » {activated_deactivated} pour la connexion « {connection} » "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sur l’interface « {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1057
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Zone « {zone} » {activated_deactivated} pour l’interface « {interface} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1080
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '%s' activated for interface '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "La zone « %s » est activée pour l’interface « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1097
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for source '{source}'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « {zone} » {activated_deactivated} pour la source « {source} »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-applet.in:1121
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '%s' activated for source '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « %s » activée pour la source « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:89
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Connection to firewalld established."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "La connexion à FirewallD est établie."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:91
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Tentative de connexion à FirewallD, veuillez patientez…"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:93
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Failed to connect to firewalld. Please make sure that the service has been "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"started correctly and try again."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Impossible de se connecter à FirewallD. Vérifiez que le service a été "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"démarré correctement, puis réessayez."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:95
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Changes applied."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifications appliquées."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:96
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Used by network connection '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Utilisé par la connexion réseau « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:97
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default zone used by network connection '%s'"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone par défaut utilisée par la connexion réseau « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:99
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "enabled"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "activé(e)"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:100
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "disabled"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "désactivé(e)"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:125
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Failed to load icons."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Impossible de charger les icônes."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:187 ../src/firewall-config.glade.h:6
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Context"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Contexte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:206 ../src/firewall-config.glade.h:4
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Command line"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ligne de commande"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:225 ../src/firewall-config.glade.h:300
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User name"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Nom d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:244
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User id"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:284 ../src/firewall-config.in:318
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Table"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Table"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:286 ../src/firewall-config.in:320
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Chain"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Chaine"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:322 ../src/firewall-config.in:824
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Priority"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Priorité"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:324 ../src/firewall-config.in:361
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Args"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Arguments"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:401 ../src/firewall-config.in:2338
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Runtime"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Temps d’exécution"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:402
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Permanent"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Permanent"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:481 ../src/firewall-config.glade.h:138
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:488 ../src/firewall-config.in:535
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:560 ../src/firewall-config.in:802
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:996 ../src/firewall-config.in:1030
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:490 ../src/firewall-config.in:510
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:537 ../src/firewall-config.in:562
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:804 ../src/firewall-config.in:998
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:1013 ../src/firewall-config.in:1032
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:250
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Protocole"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:564
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "To Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Vers le port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:566
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "To Address"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Vers l’adresse"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:616
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Bindings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Liaisons"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:651 ../src/firewall-config.glade.h:233
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Entry"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Entrée"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:777
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Icmp Type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Type ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:822
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Family"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Famille"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:826
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Action"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Action"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:828
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Element"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Élément"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:830
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Src"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Src"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:832
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Dest"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Dest"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:834
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "log"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "journal"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:836
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Audit"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Audit"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:940 ../src/firewall-config.glade.h:221
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:942
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Comment"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Commentaire"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:961 ../src/firewall-config.glade.h:27
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:1615 ../src/firewall-config.in:2811
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2859
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Warning"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Avertissement"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:1624 ../src/firewall-config.in:1630
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Error"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Erreur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2044 ../src/firewall-config.in:3211
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3709 ../src/firewall-config.glade.h:262
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "accept"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "accept"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2046 ../src/firewall-config.in:3213
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3711 ../src/firewall-config.in:3859
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:263
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "reject"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "reject"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2050 ../src/firewall-config.in:3228
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3716 ../src/firewall-config.glade.h:264
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "drop"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "drop"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2052 ../src/firewall-config.in:3230
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3718 ../src/firewall-config.in:3860
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:265
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "mark"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "marque"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2055 ../src/firewall-config.in:2099
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2104
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "limit"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "limit"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2071 ../src/firewall-config.in:3165
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3345 ../src/firewall-config.in:3656
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:284
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2073 ../src/firewall-config.in:3171
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3347 ../src/firewall-config.in:3659
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:285
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2076 ../src/firewall-config.in:3176
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3356 ../src/firewall-config.in:3669
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:286
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2078 ../src/firewall-config.in:3181
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3686 ../src/firewall-config.in:3872
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:291
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "masquerade"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "masquer"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2080 ../src/firewall-config.in:3184
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3358 ../src/firewall-config.in:3672
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3887 ../src/firewall-config.glade.h:287
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "icmp-block"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "icmp-block"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2082 ../src/firewall-config.in:3189
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3360 ../src/firewall-config.in:3675
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:288
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "icmp-type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "icmp-type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2084 ../src/firewall-config.in:3194
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3362 ../src/firewall-config.in:3678
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3880 ../src/firewall-config.glade.h:289
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "forward-port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "forward-port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2088 ../src/firewall-config.in:3203
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3364 ../src/firewall-config.in:3688
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:290
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "source-port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "source-port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2097
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "level"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "level"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2101 ../src/firewall-config.in:2106
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "yes"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "oui"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2452 ../src/firewall-config.in:2492
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2522 ../src/firewall-config.glade.h:89
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2465
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default Zone: %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone par défaut : %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2472 ../src/firewall-config.in:2503
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2533
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone: %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone : %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2808
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « %s » : le service « %s » n’est pas disponible."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:163
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Ignore"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ignorer"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:2856
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone « %s » : le type ICMP « %s » n’est pas disponible."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3011
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Built-in zone, rename not supported."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone intégrée, le renommage n’est pas pris en charge."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3126 ../src/firewall-config.in:3626
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:270
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "second"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "seconde"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3127 ../src/firewall-config.in:3627
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:271
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "minute"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "minute"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3128 ../src/firewall-config.in:3628
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:272
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "hour"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "heure"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3129 ../src/firewall-config.in:3629
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:273
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "day"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "jour"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3130 ../src/firewall-config.in:3630
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:276
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "emergency"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "emergency"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3131 ../src/firewall-config.in:3631
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:277
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "alert"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "alerte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3132 ../src/firewall-config.in:3632
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:278
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "critical"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "critical"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3133 ../src/firewall-config.in:3633
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:279
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "error"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "error"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3134 ../src/firewall-config.in:3634
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:280
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "warning"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "warning"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3135 ../src/firewall-config.in:3635
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:281
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "notice"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "notice"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3136 ../src/firewall-config.in:3636
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:282
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "info"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "info"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3137 ../src/firewall-config.in:3637
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:283
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "debug"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "debug"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3337 ../src/firewall-config.in:3562
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3586 ../src/firewall-config.in:3641
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3776 ../src/firewall-config.in:3823
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ipv4"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "ipv4"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3339 ../src/firewall-config.in:3564
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3588 ../src/firewall-config.in:3643
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:3778 ../src/firewall-config.in:3825
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ipv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "ipv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5031
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Forwarding to another system is only useful if the interface is "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"masqueraded.\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Do you want to masquerade this zone ?"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Rediriger vers un autre système est utile seulement si l’interface est "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"masquée.\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Voulez-vous masquer cette zone ?"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5393
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Built-in service, rename not supported."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Service intégré, le renommage n’est pas pris en charge."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5602
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une adresse ipv4 avec l’adresse du formulaire [/mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5603
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "The mask can be a network mask or a number."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Le masque peut être un masque de réseau ou un numéro."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5605
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une adresse ipv6 avec l’adresse du formulaire [/mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5606
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "The mask is a number."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Le masque est un numéro."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5608
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Veuillez saisir une adresse ipv4 ou ipv6 avec l’adresse du formulaire [/"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"mask]."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5609
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The mask is a number for ipv6."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Le masque peut être un masque de réseau ou un numéro pour ipv4.\n"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Le masque est un numéro pour ipv6."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5793
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Built-in ipset, rename not supported."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ipset intégré, le renommage n’est pas pris en charge."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5885 ../src/firewall-config.in:5967
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select a file"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sélectionner un fichier"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5892 ../src/firewall-config.in:5974
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Text Files"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Fichier texte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:5897 ../src/firewall-config.in:5979
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Tous les fichiers"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:40
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "All"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Tout"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:41
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPv4"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPv4"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:6401 ../src/firewall-config.in:6429
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:42
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:6406
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Built-in helper, rename not supported."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Assistant intégré, le renommage n’est pas pris en charge."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:6884
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Built-in icmp, rename not supported."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Icmp intégré, le renommage n’est pas pris en charge."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:7956
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Failed to read file '%s': %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "impossible de lire le fichier « %s » : %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.in:8089
|
|
Packit |
a8ec6b |
#, c-format
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Select zone for source %s"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Sélectionner la zone pour la source « %s »"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#. implies all other actions
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:1
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Address"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Adresse"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:2
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Automatic Helpers"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Assistants automatiques"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:3
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select the automatic helpers value:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner la valeur des assistants automatiques :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:5
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter the command line."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir la ligne de commande."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:7
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter the context."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir le contexte."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:9
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select default zone from the list below."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner la zone par défaut dans la liste ci-dessous."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:10
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Direct Chain"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Chaine directe"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:11
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select ipv and table and enter the chain name."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner l’ipv et la table, et saisir le nom de chaine."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:12
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ipv:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "ipv :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:13
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "eb"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "eb"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:14
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Chain:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Chaine :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:15
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "nat"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "nat"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:16
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "raw"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "raw"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:17
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "security"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "sécurité"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:18
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Table:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Table :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:19
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Direct Passthrough Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Règle Passthrough directe"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:20
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select ipv and enter the args."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner l’ipv et saisir les arguments."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:21
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Args:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Arguments :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:22
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Port Forwarding"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Réacheminement de port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:23
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Please select the source and destination options according to your needs."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Veuillez sélectionner les options de source et de destination en fonction de "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"vos besoins."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:24
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Port / Port Range:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Port / Intervalle de ports :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:25
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IP address:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Adresse IP :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:26
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Protocol:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Protocole :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:28
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Destination"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Destination"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:29
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"If you enable local forwarding, you have to specify a port. This port has to "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"be different to the source port."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si vous activez un réacheminement local, vous devez définir un port. Celui-"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"ci doit être différent du port source."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:30
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Local forwarding"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Réacheminement local"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:31
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Forward to another port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Réacheminer vers un autre port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:32
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Base Helper Settings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Paramètres de l’assistant de base"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:33
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please configure base helper settings:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez configurer les paramètres de l’assistant de base :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:34
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Bold entries are mandatory, all others are optional."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Les entrées en gras sont obligatoires, les autres sont optionnelles."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:35
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Name:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Nom :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:36
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Version:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Version :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:37
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Short:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Court :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:38
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Description:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Description :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:39
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Family:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Famille :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:43
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Module:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Module :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:44
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Helper"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Assistant"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:45
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select a helper:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner un assistant :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:46
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Base ICMP Type Settings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Paramètres de base de type ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:47
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please configure base ICMP type settings:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez configurer les paramètres de base de type ICMP :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:48
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ICMP Type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Type ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:49
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select an ICMP type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner un type ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:50
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Entry"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une entrée"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:51
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Entries From File"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter les entrées en provenance du fichier"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:52
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Selected Entry"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer l’entrée sélectionnée"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:53
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove All Entries"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer toutes les entrées"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:54
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Entries From File"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer les entrées du fichier"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:56
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "_File"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "_Fichier"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:57
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "_Options"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "_Options"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:58
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Reload Firewalld"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Recharger Firewalld"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:59
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Reloads firewall rules. Current permanent configuration will become new "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"lost with reload if they have not been also in permanent configuration."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Recharger les règles du pare-feu. La configuration permanente actuelle "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"deviendra la nouvelle configuration d’exécution. Par exemple toutes les "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"modifications d’exécution faite avant le rechargement seront perdues si "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"elles n’ont pas été aussi dans la configuration permanente."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:60
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change which zone a network connection belongs to."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier la zone à laquelle la connexion réseau appartient."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:62
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change Default Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier la zone par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:63
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change default zone for connections or interfaces."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier la zone par défaut pour les connexions ou interfaces."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:64
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change Log Denied"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Changer DéniDeLog"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:65
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change LogDenied value."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Changer la valeur du DéniDeLog."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:66
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Configure Automatic Helper Assigment"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configurer les assignations de l’assistant automatique"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:67
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Configure Automatic Helper Assignment setting."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configurer les paramètres d’assignations de l’assistant automatique."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:68
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Le mode panique signifie que tous les paquets entrants et sortants sont "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"supprimés."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:69
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Panic Mode"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Mode panique"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:70
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Lockdown locks firewall configuration so that only applications on lockdown "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"whitelist are able to change it."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Lockdown verrouille la configuration du pare-feu afin que seules les "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"applications de la liste blanche puissent la modifier."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:71
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Lockdown"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Verrouillage"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:72
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Make runtime configuration permanent"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Rendre la configuration d’exécution permanente"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:73
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Runtime To Permanent"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Exécution sur Permanent"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:74
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "_View"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "_Affichage"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:75
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPSets"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPSets"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:76
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ICMP Types"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Types ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:77
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Helpers"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Assistants"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:78
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Direct Configuration"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configuration directe"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:79
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Lockdown Whitelist"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Liste blanche"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:80
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Active Bindings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Liaisons actives"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:81
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "_Help"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "_Aide"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:82
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier la zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:83
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Change zone of binding"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier la zone de liaison"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:84
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Cacher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et sources "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"à des zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:85
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Afficher les liaisons de runtime actives de connexions, interfaces et "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sources à des zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:86
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Configuration:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Configuration :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:87
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Currently visible configuration. Runtime configuration is the actual active "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"configuration. Permanent configuration will be active after service or "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"system reload or restart."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Configuration visible actuellement. La configuration d’exécution est la "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"configuration active en fait. La configuration persistante deviendra active "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"après avoir rechargé ou redémarré le service ou le système."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:88
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"A firewalld zone defines the level of trust for network connections, "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"interfaces and source addresses bound to the zone. The zone combines "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"services, ports, protocols, masquerading, port/packet forwarding, icmp "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"filters and rich rules. The zone can be bound to interfaces and source "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"addresses."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Une zone FirewallD définit le niveau de confiance pour les connexions "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"réseau, les interfaces et les adresses de sources liées à cette zone. La "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"zone combine les services, ports, protocoles, translations d’adresse, port "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"ou paquet réacheminés, filtres ICMP et règles riches. La zone peut être liée "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"aux interfaces et aux adresses de source."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:90
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:91
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:92
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:93
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Load Zone Defaults"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Charger les zones par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:94
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Here you can define which services are trusted in the zone. Trusted services "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"connections, interfaces and sources bound to this zone."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Vous pouvez définir ici quels services sont de confiance dans la zone. Les "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"services de confiance sont accessibles depuis tous les hôtes et réseaux qui "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"peuvent accéder à la machine depuis les connexions, interfaces et sources "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"liées à cette zone."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:95
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Services"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Services"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:96
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"hosts or networks that can connect to the machine."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajouter des ports ou des plages de ports supplémentaires, qui doivent être "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"accessibles à tous les hôtes ou réseaux qui peuvent se connecter à la "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"machine."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:97
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Vers le port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:98
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:99
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:100
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Ports"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ports"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:101
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajoutez des protocoles qu’il faut rendre accessibles à tous les hôtes ou "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"réseaux."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:102
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter un protocole"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:103
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier un protocole"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:104
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer un protocole"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:105
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Protocols"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Protocoles"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:106
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"all hosts or networks that can connect to the machine."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajouter des ports sources ou des plages de ports supplémentaires, qui "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"doivent être accessibles à tous les hôtes ou réseaux qui peuvent se "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"connecter à la machine."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:107
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Source Ports"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ports sources"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:108
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Masquerading allows you to set up a host or router that connects your local "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"network to the internet. Your local network will not be visible and the "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"La translation d’adresses est très utile si vous configurez un hôte ou un "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"routeur qui connecte votre réseau local à Internet. Votre réseau local ne "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sera pas visible et vos hôtes apparaitront sous une adresse unique sur "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Internet. La translation d’adresse est une spécificité d’IPv4."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:109
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Masquerade zone"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone de translation d’adresse"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:110
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"If you enable masquerading, IP forwarding will be enabled for your IPv4 "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"networks."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si vous activez la translation d’adresse, la redirection IP sera activée "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"pour votre réseau IPV4."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:111
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Masquerading"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Translation d’adresses"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:112
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add entries to forward ports either from one port to another on the local "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"system or from the local system to another system. Forwarding to another "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"IPv4 only."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajouter des entrées pour rediriger les ports soit d’un port à un autre sur "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"le système local, soit du système local vers un autre. Rediriger vers un "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"autre système n’est utile que si l’interface est masquée. La redirection de "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"port est une spécificité d’IPv4."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:113
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Forward Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une transmission de port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:114
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Forward Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier une transmission de port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:115
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Forward Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une transmission de port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:116
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The Internet Control Message Protocol (ICMP) is mainly used to send error "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"messages between networked computers, but additionally for informational "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"messages like ping requests and replies."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Le protocole de message de contrôle Internet (ICMP, pour « Internet Control "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Message Protocol ») est utilisé essentiellement pour envoyer des messages "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"d’erreurs vers les ordinateurs d’un réseau, mais également pour envoyer des "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"messages d’information, comme les requêtes « ping » et leurs réponses."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:117
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Mark the ICMP types in the list, which should be rejected. All other ICMP "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"types are allowed to pass the firewall. The default is no limitation."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Marquez les types ICMP de la liste qui doivent être rejetés. Tous les autres "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"types ICMP sont autorisés à traverser le pare-feu. Par défaut, il n’y a "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"aucune restriction."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:118
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si Filtrage Inversion est actif, les saisies marquées ICMP seront acceptées "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"et les autres seront rejetées. Dans une zone ayant pour cible « DROP », "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"elles seront rejetées."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:119
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Invert Filter"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Filtrage Inversion"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:120
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ICMP Filter"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Filtre ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:121
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Here you can set rich language rules for the zone."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Vous pouvez définir ici les règles linguistiques riches pour la zone."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:122
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Rich Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une règle riche"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:123
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Rich Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher une règle riche"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:124
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Rich Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une règle riche"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:125
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Rich Rules"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Règles riches"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:126
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add entries to bind interfaces to the zone. If the interface will be used by "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajouter des entrées pour lier des interfaces à la zone. Si l’interface est "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"utilisée par une connexion, la zone sera définie sur la zone indiquée dans "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"la connexion."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:127
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:128
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Quitter l’interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:129
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer l’interface"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:131
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add entries to bind source addresses or areas to the zone. You can also bind "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"to a MAC source address, but with limitations. Port forwarding and "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"masquerading will not work for MAC source bindings."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajouter des entrées pour lier les adresses ou zones source à la zone. Vous "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"pouvez également les lier à une adresse source MAC mais avec certaines "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"limites. Le transfert et masquage ne fonctionneront pas pour les liaisons "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sources de MAC."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:132
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:133
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher la source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:134
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:136
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zones"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:137
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"destination addresses."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Un service FirewallD est une combinaison de ports, de protocoles, de modules "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"et d’adresses de destination."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:139
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter un service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:140
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Éditer un service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:141
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer un service"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:142
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Load Service Defaults"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Charger les services par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:143
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"hosts or networks."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajoutez les ports ou intervalles de ports supplémentaires qu’il faut rendre "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"accessibles à tous les hôtes ou réseaux."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:144
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Entry"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier une entrée"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:145
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Entry"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une entrée"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:146
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"all hosts or networks."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajoutez les ports source ou intervalles de ports supplémentaires qu’il faut "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"rendre accessibles à tous les hôtes ou réseaux."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:147
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Source Port"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Port source"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:148
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Netfilter helper modules are needed for some services."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les modules d’assistance Netfilter sont nécessaires pour certains services."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:149
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Modules"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modules"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:150
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"If you specify destination addresses, the service entry will be limited to "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"the destination address and type. If both entries are empty, there is no "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"limitation."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si vous spécifiez une adresse de destination, l’entrée de service sera "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"limitée au type et à l’adresse de destination. Si ces deux entrées sont "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"vides, il n’y a pas de limitation."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:151
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPv4:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPv4 :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:152
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPv6:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPv6 :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:153
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"runtime configuration of services is fixed."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les services ne peuvent être modifiés que dans la fenêtre de configuration "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"permanente. La configuration d’exécution des services est fixée."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:154
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Un IPSet peut être utilisé pour créer des listes noires ou blanches et peut "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"stocker des adresses IP, numéros de port ou adresses MAC. "
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:155
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:156
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:157
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:158
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer IPSet"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:159
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Load IPSet Defaults"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Charger IPSet par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:160
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Entries of the IPSet. You will only be able to see entries of ipsets that "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"are not using the timeout option, also only the entries, that have been "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"command wil not be listed here."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Entrées de l’IPSet. Vous ne pourrez voir que des entrées d’IPSets qui "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"n’utilisent pas l’option timeout et uniquement les entrées qui ont été "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"ajoutées par FirewallD. Les entrées qui ont été ajoutées directement avec la "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"commande IPSet n’apparaissent pas ici."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:161
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"This IPSet uses the timeout option, therefore no entries are visible here. "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The entries should be taken care directly with the ipset command."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Cet IPSet utilise l’option timeout, donc aucune entrée n’est visible ici. "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les entrées doivent être utilisées avec la commande IPSet directement."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:162
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:164
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Entries"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Entrées"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:165
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les IPSets peuvent uniquement être créés ou supprimés dans l’affichage de "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"configuration permanent."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:166
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Message Protocol (ICMP) type for firewalld."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"L’icmptype de FirewallD fournit les informations pour le type de protocole "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"de contrôle du réseau Internet (ICMP) pour FirewallD."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:167
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add ICMP Type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajoute un type d’ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:168
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit ICMP Type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier le type d’ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:169
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove ICMP Type"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer le type d’ICMP"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:170
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Load ICMP Type Defaults"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Charger le type ICMP par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:171
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Précisez si ce type d’ICMP est disponible pour IPv4 et/ou IPv6."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:172
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"runtime configuration of ICMP Types is fixed."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les types d’ICMP ne peuvent être modifiés que dans la fenêtre de "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"configuration permanente. La configuration en cours d’exécution des types "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"d’ICMP est fixée."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:173
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"A connection tracking helper is assisting to make protocols work that are "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"using different flows for signaling and data transfers. The data transfers "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"are using ports that are unrelated to the signaling connection and are "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"therefore blocked by the firewall without the helper."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Un assistant de suivi de connexion aide à faire fonctionner les protocoles "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"qui utilisent différents flux pour signaler et transférer des données. Les "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"transferts de données utilisent des ports qui ne sont pas liés à la "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"connexion signalée et sont en conséquence bloqués par le pare-feu sans cet "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"assistant."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:174
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Define ports or port ranges, which are monitored by the helper."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Définir les ports ou plages de port, surveillés par l’assistant."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:175
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The direct configuration gives a more direct access to the firewall. These "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"options require user to know basic iptables concepts, i.e. tables, chains, "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"commands, parameters and targets. Direct configuration should be used only "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"as a last resort when it is not possible to use other firewalld features."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"La configuration directe donne un accès plus direct au pare-feu. Ces options "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"exigent que l’utilisateur connaisse les concepts de base de iptables, c.-à-"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"d. tables chaines, commandes, paramètres et cibles. La configuration directe "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"devrait être utilisée qu’en dernier ressort, quand il n’est pas possible "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"d’utiliser les autres fonctionnalités de FirewallD."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:176
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The ipv argument of each option has to be ipv4 or ipv6 or eb. With ipv4 it "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"will be for iptables, with ipv6 for ip6tables and with eb for ethernet "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"bridges (ebtables)."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"L’argument ipv de chaque option doit être ipv4 ou ipv6 ou eb. ipv4 pour "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"iptables, ipv6 pour ip6tables et eb pour une passerelle Ethernet (ebtables)."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:177
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Additional chains for use with rules."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Chaines supplémentaires à utiliser avec les règles."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:178
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Chain"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une chaine"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:179
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Chain"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher une chaine"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:180
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Chain"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une chaine"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:181
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Chains"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Chaines"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:182
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Ajoutez une règle avec les arguments « args » à une chaine dans une table "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"avec une priorité."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:183
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The priority is used to order rules. Priority 0 means add rule on top of the "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"chain, with a higher priority the rule will be added further down. Rules "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"with the same priority are on the same level and the order of these rules is "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"not fixed and may change. If you want to make sure that a rule will be added "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"after another one, use a low priority for the first and a higher for the "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"following."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"La priorité est utilisée pour ordonner les règles. La priorité 0 signifie "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"ajouter la règle en début de chaine, avec une priorité plus élevée la règle "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sera ajoutée plus bas. Les règles avec le même niveau de priorité sont sur "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"le même niveau et l’ordre de ces règles n’est pas fixé et peut être modifié. "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si vous voulez être sûr qu’une règle est ajoutée après une autre, utilisez "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"une priorité basse pour la première et une plus élevée pour les suivantes."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:184
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une règle"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:185
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher une règle"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:186
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une règle"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:187
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Rules"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Règles"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:188
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The passthrough rules are directly passed through to the firewall and are "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"can be used."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les règles passthrough sont directement répercutées sur le pare-feu et ne "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sont pas placées dans les chaines particulières. Toutes les options "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"iptables, ip6tables et ebtables peuvent être utilisées."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:189
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Veuillez être prudent avec les règles passthrough pour ne pas endommager le "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"pare-feu."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:190
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter le Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:191
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher le Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:192
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer le Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:193
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Passthrough"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:194
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The lockdown feature is a light version of user and application policies for "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"contain commands, contexts, users and user ids."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"La fonction verrouillage est une version allégée de l’utilisateur et des "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"politiques d’application pour FirewallD. Elle limite les modifications au "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"pare-feu. La liste blanche peut comprendre des commandes, des contextes, des "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"utilisateurs et des identifiants d’utilisateur."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:195
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"The context is the security (SELinux) context of a running application or "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --"
|
|
Packit |
a8ec6b |
"context</tt>."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Le contexte est le contexte de sécurité (SELinux) d’une application en cours "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"d’exécution ou d’un service. Pour obtenir le contexte d’une application en "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"cours d’exécution utilisez <tt>ps -e --context</tt>."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:196
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Context"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter un contexte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:197
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Context"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier un contexte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:198
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Context"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer un contexte"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:199
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Contexts"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Contextes"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:200
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"If a command entry on the whitelist ends with an asterisk '*', then all "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"command lines starting with the command will match. If the '*' is not there "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"the absolute command inclusive arguments must match."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Si une commande de la liste blanche se termine par un astérisque « * », "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"alors toutes les lignes de commande commençant par cette commande seront "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"prises en compte. Si « * » est absent alors la commande seule sera prise en "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"compte."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:201
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add Command Line"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter une ligne de commande"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:202
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit Command Line"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher une ligne de commande"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:203
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove Command Line"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer une ligne de commande"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:204
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Command lines"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Lignes de commande"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:205
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User names."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Noms d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:206
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add User Name"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter un nom d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:207
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit User Name"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Modifier un nom d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:208
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove User Name"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer un nom d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:209
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User names"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Noms d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:210
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User ids."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Identifiants d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:211
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Add User Id"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Ajouter un identifiant utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:212
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Edit User Id"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Afficher un identifiant utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:213
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Remove User Id"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Supprimer un identifiant utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:214
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User Ids"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Identifiants d’utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:215
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Current default zone of the system."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone actuelle par défaut du système."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:216
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgctxt ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"parameter used in firewalld.conf."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Log Denied:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "DéniDeLog :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:217
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Panic Mode:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Mode panique :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:218
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgctxt ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"parameter used in firewalld.conf."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Automatic Helpers:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Assistants automatiques :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:219
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Lockdown:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Verrouiller :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:220
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default Zone:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Zone par défaut :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:222
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter an interface name:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir un nom d’interface :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:223
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Base IPSet Settings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Paramètres IPSet de base"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:224
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please configure base ipset settings:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez configurer les paramètres de l’IPSet de base :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:225
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Type:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Type :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:226
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Timeout:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Timeout :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:227
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Hashsize:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Taille du hachage :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:228
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Maxelem:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Maxelem :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:229
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Timeout value in seconds"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Valeur du timeout en secondes"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:230
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Initial hash size, default 1024"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Taille du hachage initial, valeur par défaut : 1024"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:231
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Max number of elements, default 65536"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Nombre maximal d’éléments, valeur par défaut : 65 536"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:232
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select an ipset:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner un IPSet :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:234
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter an ipset entry:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une entrée IPSet :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:235
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Log Denied"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "DéniDeLog"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:236
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select the log denied value:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner la valeur du DéniDeLog :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:237
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Mark"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Marque"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:238
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter a mark with an optional mask."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une marque avec un masque en option."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:239
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Les champs marque et masque sont tous les deux des nombres non signés de 32 "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"octets de largeur."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:240
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Mark:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Marque :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:241
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Mask:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Masque :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:242
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select a netfilter conntrack helper:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner un assistant conntrack netfilter :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:243
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "- Select -"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "- Sélectionner -"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:244
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Other Module:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Autre module :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:245
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Port and Protocol"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Port et protocole"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:246
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter a port and protocol."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir un port et un protocole."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:247
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Direct Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Règle directe"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:248
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Veuillez sélectionner l’ipv et la table, la chaine prioritaire et saisissez "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"las arguments."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:249
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Priority:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Priorité :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:251
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter a protocol."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir un protocole."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:252
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Other Protocol:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Autres protocoles :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:253
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Rich Rule"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Règle riche"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:254
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter a rich rule."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une règle riche."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:255
|
|
Packit Service |
161ac8 |
msgid "For host or network allow or denylisting deactivate the element."
|
|
Packit Service |
161ac8 |
msgstr "Pour l’hôte ou le réseau, autorisez ou désactivez l’élément."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:256
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Source:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Source :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:257
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Destination:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Destination :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:258
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Log:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Journal :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:259
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Audit:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Audit :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:260
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "ipv4 and ipv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "ipv4 et ipv6"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:261
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "inverted"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "inversé"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:266
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"'ipv6' (not both)."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr ""
|
|
Packit |
a8ec6b |
"Pour activer ceci, Action doit être paramétré sur « reject » et Famille soit "
|
|
Packit |
a8ec6b |
"sur « Ipv4 » ou « Ipv6 » (pas les deux)."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:267
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "with Type:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "avec le type :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:268
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "With limit:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "avec la limite :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:269
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "/"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "/"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:274
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Prefix:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Préfixe :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:275
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Level:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Niveau :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:292
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Element:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Élément :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:293
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Action:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Action :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:294
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Base Service Settings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Paramètres du service de base"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:295
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please configure base service settings:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez configurer les paramètres du service de base :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:296
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please select a service."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez sélectionner un service."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:297
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter a source."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir une source."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:298
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "User ID"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "ID utilisateur"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:299
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter the user id."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir l’ID de l’utilisateur."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:301
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please enter the user name."
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez saisir le nom d’utilisateur."
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:302
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "label"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "étiquette"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:303
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Base Zone Settings"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Paramètres de la zone de base"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:304
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Please configure base zone settings:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Veuillez configurer les paramètres de la zone de base :"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:305
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Default Target"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Cible par défaut"
|
|
Packit |
a8ec6b |
|
|
Packit |
a8ec6b |
#: ../src/firewall-config.glade.h:306
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgid "Target:"
|
|
Packit |
a8ec6b |
msgstr "Cible :"
|