Blame po/es.po

Packit Service 97d2fb
# Fedora Spanish Translation of elfutils.master.
Packit Service 97d2fb
# This file is distributed under the same license as the elfutils.master package.
Packit Service 97d2fb
#
Packit Service 97d2fb
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009.
Packit Service 97d2fb
# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009.
Packit Service 97d2fb
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010.
Packit Service 97d2fb
# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>, 2010.
Packit Service 97d2fb
#
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
Packit Service 97d2fb
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
Packit Service 97d2fb
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 23:39+0100\n"
Packit Service 97d2fb
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
Packit Service 97d2fb
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz 
Packit Service 97d2fb
"com.ar>\n"
Packit Service 97d2fb
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit Service 97d2fb
"Language: es\n"
Packit Service 97d2fb
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 97d2fb
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 97d2fb
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 97d2fb
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
Packit Service 97d2fb
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
Packit Service 97d2fb
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service 97d2fb
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: lib/color.c:53
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"colorize the output.  WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: lib/color.c:129
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"%s: invalid argument '%s' for '--color'\n"
Packit Service 97d2fb
"valid arguments are:\n"
Packit Service 97d2fb
"  - 'always', 'yes', 'force'\n"
Packit Service 97d2fb
"  - 'never', 'no', 'none'\n"
Packit Service 97d2fb
"  - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: lib/color.c:194 src/objdump.c:728
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot allocate memory"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: lib/printversion.c:40
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n"
Packit Service 97d2fb
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
Packit Service 97d2fb
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
Packit Service 97d2fb
"El siguiente es un software libre; consulte el código para conocer las "
Packit Service 97d2fb
"condiciones de copiado. NO tiene\n"
Packit Service 97d2fb
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
Packit Service 97d2fb
"DETERMINADO.\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
Packit Service 97d2fb
#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "memory exhausted"
Packit Service 97d2fb
msgstr "memoria agotada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:54
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:60
Packit Service 97d2fb
msgid "no error"
Packit Service 97d2fb
msgstr "ningún error"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:56
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:91
Packit Service 97d2fb
msgid "out of memory"
Packit Service 97d2fb
msgstr "memoria agotada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot create output file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede crear el archivo de salida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:68
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid parameter"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:69
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot change mode of output file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede cambiar modo de archivo de salida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:70
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot rename output file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede renombrar el archivo de salida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:71
Packit Service 97d2fb
msgid "duplicate symbol"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Duplicar símbolo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:72
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section type for operation"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo de sección inválido para operación"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:73
Packit Service 97d2fb
msgid "error during output of data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "error durante salida de datos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:74
Packit Service 97d2fb
msgid "no backend support available"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:55
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:63
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown error"
Packit Service 97d2fb
msgstr "error desconocido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:59
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid access"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Acceso inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:60
Packit Service 97d2fb
msgid "no regular file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no es un archivo regular"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:61
Packit Service 97d2fb
msgid "I/O error"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Error de E/S"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:62
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid ELF file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Archivo ELF inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:63
Packit Service 97d2fb
msgid "no DWARF information"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sin información de DWARF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:64
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot decompress DWARF"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:65
Packit Service 97d2fb
msgid "no ELF file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No hay archivo ELF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:66
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get ELF header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:68
Packit Service 97d2fb
msgid "not implemented"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sin implementar"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid command"
Packit Service 97d2fb
msgstr "comando inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:70
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid version"
Packit Service 97d2fb
msgstr "versión inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:71
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Archivo inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:72
Packit Service 97d2fb
msgid "no entries found"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se hallaron entradas"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:73
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid DWARF"
Packit Service 97d2fb
msgstr "DWARF inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:74
Packit Service 97d2fb
msgid "no string data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay datos de cadena"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:75
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_str section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_ranges section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:76
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_line_str section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_line section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:77
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_str_offsets section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_ranges section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:78
Packit Service 97d2fb
msgid "no address value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay valor de dirección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:79
Packit Service 97d2fb
msgid "no constant value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay valor constante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:80
Packit Service 97d2fb
msgid "no reference value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay valor de referencia"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:81
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid reference value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "valor de la referencia inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:82
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_line section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_line section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:83
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid .debug_line section"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_line section inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:84
Packit Service 97d2fb
msgid "debug information too big"
Packit Service 97d2fb
msgstr "información de depuración muy grande"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:85
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid DWARF version"
Packit Service 97d2fb
msgstr "versión DWARF inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:86
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid directory index"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Índice de directorio inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
Packit Service 97d2fb
msgid "address out of range"
Packit Service 97d2fb
msgstr "dirección fuera de rango"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:88
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_loc section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_line section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:89
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_loclists section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_line section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:90
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "not a location list value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "valor de lista sin ubicación"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:91
Packit Service 97d2fb
msgid "no block data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sin datos de bloque "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:92
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid line index"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Índice de línea inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:93
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid address range index"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
Packit Service 97d2fb
msgid "no matching address range"
Packit Service 97d2fb
msgstr "dirección de rango no coincidente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:95
Packit Service 97d2fb
msgid "no flag value"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sin valor de bandera"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid offset"
Packit Service 97d2fb
msgstr "desplazamiento inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:97
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_ranges section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_ranges section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:98
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_rnglists section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_ranges section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:99
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid CFI section"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección CFI inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:100
Packit Service 97d2fb
msgid "no alternative debug link found"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:101
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid opcode"
Packit Service 97d2fb
msgstr "operando inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:102
Packit Service 97d2fb
msgid "not a CU (unit) DIE"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:103
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown language code"
Packit Service 97d2fb
msgstr "código operativo desconocido "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdw/dwarf_error.c:104
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid ".debug_addr section missing"
Packit Service 97d2fb
msgstr ".debug_ranges section faltante"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
Packit Service 97d2fb
msgid "Input selection options:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:51
Packit Service 97d2fb
msgid "Find addresses in FILE"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Hallar direcciones en FICHERO"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:53
Packit Service 97d2fb
msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Buscar direcciones desde firmas encontradas en COREFILE"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:55
Packit Service 97d2fb
msgid "Find addresses in files mapped into process PID"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Busca direcciones en archivos mapeados sobre procesos PID"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:57
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps "
Packit Service 97d2fb
"format"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Busca direcciones en archivos asignados como leídos desde FILE en formato "
Packit Service 97d2fb
"Linux /proc/PID/maps"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:59
Packit Service 97d2fb
msgid "Find addresses in the running kernel"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:61
Packit Service 97d2fb
msgid "Kernel with all modules"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Kernel con todos los módulos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:650
Packit Service 97d2fb
msgid "Search path for separate debuginfo files"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:164
Packit Service 97d2fb
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:237
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot load kernel symbols"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:241
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot find kernel modules"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:258
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot find kernel or modules"
Packit Service 97d2fb
msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:297
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read ELF core file: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:320
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Not enough memory"
Packit Service 97d2fb
msgstr "memoria agotada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/argp-std.c:330
Packit Service 97d2fb
msgid "No modules recognized in core file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:57
Packit Service 97d2fb
msgid "See errno"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ve errno"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:58
Packit Service 97d2fb
msgid "See elf_errno"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ver elf_errno"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:59
Packit Service 97d2fb
msgid "See dwarf_errno"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ver dwarf_errno"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:60
Packit Service 97d2fb
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:61
Packit Service 97d2fb
msgid "gzip decompression failed"
Packit Service 97d2fb
msgstr "falló la descompresión gzip"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:62
Packit Service 97d2fb
msgid "bzip2 decompression failed"
Packit Service 97d2fb
msgstr "falló la descompresión bzip2"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:63
Packit Service 97d2fb
msgid "LZMA decompression failed"
Packit Service 97d2fb
msgstr "falló la descompresión LZMA"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:64
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "zstd decompression failed"
Packit Service 97d2fb
msgstr "falló la descompresión gzip"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:65
Packit Service 97d2fb
msgid "no support library found for machine"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:66
Packit Service 97d2fb
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:67
Packit Service 97d2fb
msgid "Unsupported relocation type"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:68
Packit Service 97d2fb
msgid "r_offset is bogus"
Packit Service 97d2fb
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
Packit Service 97d2fb
msgid "offset out of range"
Packit Service 97d2fb
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:70
Packit Service 97d2fb
msgid "relocation refers to undefined symbol"
Packit Service 97d2fb
msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:71
Packit Service 97d2fb
msgid "Callback returned failure"
Packit Service 97d2fb
msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:72
Packit Service 97d2fb
msgid "No DWARF information found"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:73
Packit Service 97d2fb
msgid "No symbol table found"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:74
Packit Service 97d2fb
msgid "No ELF program headers"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:75
Packit Service 97d2fb
msgid "address range overlaps an existing module"
Packit Service 97d2fb
msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:78
Packit Service 97d2fb
msgid "image truncated"
Packit Service 97d2fb
msgstr "imagen truncada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:79
Packit Service 97d2fb
msgid "ELF file opened"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Archivo ELF abierto"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:80
Packit Service 97d2fb
msgid "not a valid ELF file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no es un archivo ELF válido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:81
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot handle DWARF type description"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:82
Packit Service 97d2fb
msgid "ELF file does not match build ID"
Packit Service 97d2fb
msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:83
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:84
Packit Service 97d2fb
msgid "Internal error due to ebl"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:85
Packit Service 97d2fb
msgid "Missing data in core file"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:86
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Invalid register"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:87
Packit Service 97d2fb
msgid "Error reading process memory"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:88
Packit Service 97d2fb
msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:89
Packit Service 97d2fb
msgid "Error parsing /proc filesystem"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:90
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Invalid DWARF"
Packit Service 97d2fb
msgstr "DWARF inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:91
Packit Service 97d2fb
msgid "Unsupported DWARF"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:92
Packit Service 97d2fb
msgid "Unable to find more threads"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:93
Packit Service 97d2fb
msgid "Dwfl already has attached state"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:94
Packit Service 97d2fb
msgid "Dwfl has no attached state"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:95
Packit Service 97d2fb
msgid "Unwinding not supported for this architecture"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:96
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Invalid argument"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libdwfl/libdwflP.h:97
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Not an ET_CORE ELF file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no es un archivo ELF válido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblbackendname.c:41
Packit Service 97d2fb
msgid "No backend"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:81
Packit Service 97d2fb
msgid "<unknown>"
Packit Service 97d2fb
msgstr "<desconocido>"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/ebldynamictagname.c:103
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
Packit Service 97d2fb
msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:58
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown SDT version %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "versión desconocida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:76
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "descriptor de archivo inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:126
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "    PC: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:128
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid " Base: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:130
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid " Semaphore: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:132
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "    Provider: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:134
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid " Name: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:136
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid " Args: "
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:300
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "    Build ID: "
Packit Service 97d2fb
msgstr "    Build ID: "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. A non-null terminated version string.
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:311
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "    Linker version: %.*s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "    Versión del Enlazador: %.*s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblobjnote.c:638
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "    OS: %s, ABI: "
Packit Service 97d2fb
msgstr "    OS: %s, ABI: "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblosabiname.c:70
Packit Service 97d2fb
msgid "Stand alone"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Autónomo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libebl/eblsymbolbindingname.c:68 libebl/eblsymboltypename.c:74
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "<unknown>: %d"
Packit Service 97d2fb
msgstr "<desconocido>: %d"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown version"
Packit Service 97d2fb
msgstr "versión desconocida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:71
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown type"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo desconocido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:75
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid `Elf' handle"
Packit Service 97d2fb
msgstr "manejo`ELF' inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:79
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid size of source operand"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:83
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid size of destination operand"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid encoding"
Packit Service 97d2fb
msgstr "codificación inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:95
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid file descriptor"
Packit Service 97d2fb
msgstr "descriptor de archivo inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:99
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid ELF file data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Archivo ELF inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:103
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid operation"
Packit Service 97d2fb
msgstr "operación inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:107
Packit Service 97d2fb
msgid "ELF version not set"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se estableció la versión de ELF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:119
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid fmag field in archive header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:123
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid archive file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "fichero de archivo inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:127
Packit Service 97d2fb
msgid "descriptor is not for an archive"
Packit Service 97d2fb
msgstr "el descriptor no es de un archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:131
Packit Service 97d2fb
msgid "no index available"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay índice disponible"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:135
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read data from file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se pueden leer los datos del archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:139
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot write data to file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede escribir los datos al archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:143
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid binary class"
Packit Service 97d2fb
msgstr "clase de binario inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:147
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section index"
Packit Service 97d2fb
msgstr "índice de sección inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:151
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid operand"
Packit Service 97d2fb
msgstr "operando inválido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:155
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:163
Packit Service 97d2fb
msgid "executable header not created first"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:167
Packit Service 97d2fb
msgid "file descriptor disabled"
Packit Service 97d2fb
msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:171
Packit Service 97d2fb
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
Packit Service 97d2fb
msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:179
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot manipulate null section"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se pudo manipular una sección nula"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:183
Packit Service 97d2fb
msgid "data/scn mismatch"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no coinciden los datos/scn"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:187
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
Packit Service 97d2fb
#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "datos inválidos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:195
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown data encoding"
Packit Service 97d2fb
msgstr "codificación de caracteres desconocida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:199
Packit Service 97d2fb
msgid "section `sh_size' too small for data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:203
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section alignment"
Packit Service 97d2fb
msgstr "alineación de la sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:207
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section entry size"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:211
Packit Service 97d2fb
msgid "update() for write on read-only file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:215
Packit Service 97d2fb
msgid "no such file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay tal archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:219
Packit Service 97d2fb
msgid "only relocatable files can contain section groups"
Packit Service 97d2fb
msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:224
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos "
Packit Service 97d2fb
"ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:231
Packit Service 97d2fb
msgid "file has no program header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:241
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section type"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:246
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section flags"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección inválida"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:251
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "section does not contain compressed data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:256
Packit Service 97d2fb
msgid "section contains compressed data"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:261
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown compression type"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo desconocido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:266
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot compress data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: libelf/elf_error.c:271
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot decompress data"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:57
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Input format options:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:59
Packit Service 97d2fb
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:61
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Output format options:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Formato de salida:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:62
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Print address before each entry"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Imprimir nombre de archivo antes de cada cadena."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:63
Packit Service 97d2fb
msgid "Show only base names of source files"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Mostrar sólo nombres de base de ficheros fuente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:65
Packit Service 97d2fb
msgid "Show absolute file names using compilation directory"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Mostrar nombres de fichero absolutos mediante directorio de compilación"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:66
Packit Service 97d2fb
msgid "Also show function names"
Packit Service 97d2fb
msgstr "También mostrar nombres de función"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid "Also show symbol or section names"
Packit Service 97d2fb
msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:68
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Also show symbol and the section names"
Packit Service 97d2fb
msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:69
Packit Service 97d2fb
msgid "Also show line table flags"
Packit Service 97d2fb
msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:71
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
Packit Service 97d2fb
"address."
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:74
Packit Service 97d2fb
msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:76
Packit Service 97d2fb
msgid "Print all information on one line, and indent inlines"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100
Packit Service 97d2fb
#: src/strings.c:78
Packit Service 97d2fb
msgid "Miscellaneous:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Misceláneos:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Short description of program.
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:86
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Localizar archivos fuente e información de línea para DIRECCIONES (en a.out "
Packit Service 97d2fb
"por defecto)."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Strings for arguments in help texts.
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:90
Packit Service 97d2fb
msgid "[ADDR...]"
Packit Service 97d2fb
msgstr "[DIREC...]"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:519
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Section syntax requires exactly one module"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:542
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:632
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot find symbol '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/addr2line.c:637
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid "Commands:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Comandos:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:68
Packit Service 97d2fb
msgid "Delete files from archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Borrar archivos de un archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:69
Packit Service 97d2fb
msgid "Move files in archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Desplazar ficheros en archivo."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:70
Packit Service 97d2fb
msgid "Print files in archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Imprimir ficheros en archivo."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:71
Packit Service 97d2fb
msgid "Quick append files to archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Adición rápida de ficheros para archivar"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:73
Packit Service 97d2fb
msgid "Replace existing or insert new file into archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Remplazar fichero existente o insertar uno nuevo en el archivo."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:74
Packit Service 97d2fb
msgid "Display content of archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Mostrar contenido de archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:75
Packit Service 97d2fb
msgid "Extract files from archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "extraer ficheros de un archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:77
Packit Service 97d2fb
msgid "Command Modifiers:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Modificadores de comandos:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:78
Packit Service 97d2fb
msgid "Preserve original dates."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Preservar fechas originales."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:79
Packit Service 97d2fb
msgid "Use instance [COUNT] of name."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Usar instancia [COUNT] de nombre."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:81
Packit Service 97d2fb
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
Packit Service 97d2fb
msgstr "No remplazar los archivos existentes por los archivos extractados."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:82
Packit Service 97d2fb
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Permitir truncamiento del nombre de archivo de ser necesario."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:84
Packit Service 97d2fb
msgid "Provide verbose output."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Proporcionar salida detallada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:85
Packit Service 97d2fb
msgid "Force regeneration of symbol table."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Forzar regeneración de tabla de símbolos."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:86
Packit Service 97d2fb
msgid "Insert file after [MEMBER]."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Insertar archivo después de [MIEMBRO]."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:87
Packit Service 97d2fb
msgid "Insert file before [MEMBER]."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Introducir fichero antes de [MIEMBRO]."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:88
Packit Service 97d2fb
msgid "Same as -b."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Igual que -b."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:89
Packit Service 97d2fb
msgid "Suppress message when library has to be created."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Suprimir mensaje cuando se tenga que crear la biblioteca."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:91
Packit Service 97d2fb
msgid "Use full path for file matching."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Usar la ruta total para fichero coincidente."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:92
Packit Service 97d2fb
msgid "Update only older files in archive."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Actualizar sólo ficheros antiguos en archivo."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Short description of program.
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:98
Packit Service 97d2fb
msgid "Create, modify, and extract from archives."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Crear, modificar, y extraer de archivos."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Strings for arguments in help texts.
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:101
Packit Service 97d2fb
msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]"
Packit Service 97d2fb
msgstr "[MIEMBRO] [CONTAR] ARCHIVO [FICHERO...]"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:180
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
Packit Service 97d2fb
msgstr "'a', 'b', é 'i' sólo se permiten con las opciones 'm' y 'r'."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:185
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro MIEMBRO requerido para modificadores 'a', 'b', e 'i'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:201
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options"
Packit Service 97d2fb
msgstr "'N' sólo es significativa con las opciones `x' y `d'."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:206
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "COUNT parameter required"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro CONTAR requerido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:218
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid COUNT parameter %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Parámetro CONTAR inválido %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:225
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option"
Packit Service 97d2fb
msgstr "'%c' es sólo significativo con la opción 'x'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:231
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "archive name required"
Packit Service 97d2fb
msgstr "nombre de archivo requerido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:244
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "command option required"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:295
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "More than one operation specified"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Más de una operación especificada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:389
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open archive '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:399
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open archive '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Imposible abrir el archivo '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:403
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s: not an archive file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s: no es un fichero de archivo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:407
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot stat archive '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:419
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "no entry %s in archive\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:472 src/ar.c:927 src/ar.c:1134
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot create hash table"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:479 src/ar.c:934 src/ar.c:1143
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot insert into hash table"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot stat '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede stat '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:589
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read content of %s: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:632
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open %.*s"
Packit Service 97d2fb
msgstr " Imposible abrir %.*s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:654
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "failed to write %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Falló al escribir %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:666
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot change mode of %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:682
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot change modification time of %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:728
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:764 src/ar.c:1019 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:222
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot create new file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1225
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "position member %s not found"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1235
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1264 src/objdump.c:241
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede abrir %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1269
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot stat %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1275
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s is no regular file"
Packit Service 97d2fb
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1288
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1308
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read %s: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1483
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot represent ar_date"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1489
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot represent ar_uid"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1495
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot represent ar_gid"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1501
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot represent ar_mode"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/ar.c:1507
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot represent ar_size"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no sepuede abrir %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/arlib-argp.c:32
Packit Service 97d2fb
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/arlib-argp.c:34
Packit Service 97d2fb
msgid "Use actual uid, gid, and date in archive members."
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/arlib-argp.c:65
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s (default)"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. The archive is too big.
Packit Service 97d2fb
#: src/arlib.c:213
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "the archive '%s' is too large"
Packit Service 97d2fb
msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/arlib.c:226
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:60
Packit Service 97d2fb
msgid "Control options:"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Opciones de control:"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:62
Packit Service 97d2fb
msgid "Output all differences, not just the first"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:63
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: "
Packit Service 97d2fb
"ignore)"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Tratamiento de control de brechas en segmento cargables [ignorar|"
Packit Service 97d2fb
"coincidencia] (por defecto: ignorar)"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:65
Packit Service 97d2fb
msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Ignorar permutación de cubetas en sección SHT_HASH"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid "Ignore differences in build ID"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:68
Packit Service 97d2fb
msgid "Output nothing; yield exit status only"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Nada de salida; producir estado de salida únicamente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Short description of program.
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:75
Packit Service 97d2fb
msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Comparar partes relevantes de dos ficheros ELF para igualdad."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Strings for arguments in help texts.
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:79
Packit Service 97d2fb
msgid "FILE1 FILE2"
Packit Service 97d2fb
msgstr "FICHERO1 FICHERO2"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:141
Packit Service 97d2fb
msgid "Invalid number of parameters.\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Número inválido de parámetros.\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get ELF header of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:203
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s diff: ELF header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s diff: encabezamiento ELF"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get section count of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener un conteo de sección en '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:218
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s diff: section count"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s diff: conteo de sección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get program header count of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener un conteo de encabezado de programa de '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:233
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s diff: program header count"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s diff: encabezado de programa"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:249
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s diff: shdr string index"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s diff: conteo de sección"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:307
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu,%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:330
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:353
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"\n"
Packit Service 97d2fb
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entrada %u:\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get symbol in '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener símbolo en '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:393
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: tabla de símbolos [%zu]"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:396
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: tabla de símbolos [%zu,%zu]"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:451
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:462
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:470
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:485
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: build ID length"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: brecha"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:493
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: build ID content"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:502
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:543
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:547
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: sección [%zu,%zu] contenido '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:562
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: cantidad desigual de secciones importantes"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot load data of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se pueden cargar los datos de '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"no se puede obtener entrada de encabezamiento de programa %d de '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:631
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: program header %d"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: encabezamiento de programa %d"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:655
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "%s %s differ: gap"
Packit Service 97d2fb
msgstr "%s %s differ: brecha"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:706
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
Packit Service 97d2fb
#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
Packit Service 97d2fb
#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Imposible abrir '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No puede crear descriptor ELF para '%s': %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:743
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede crear el descriptor EBL para '%s'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get section header of section %zu: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:771
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get content of section %zu: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get relocation: %s"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener reubicación: %s"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "-o option specified twice"
Packit Service 97d2fb
msgstr "opción -o especificada dos veces"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:122
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "-t option specified twice"
Packit Service 97d2fb
msgstr "opción -f especificada dos veces"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:131
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown compression type '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo desconocido"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. We need at least one input file.
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "No input file given"
Packit Service 97d2fb
msgstr "archivo de entrada vacío"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Only one input file allowed together with '-o'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1309
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Place (de)compressed output into FILE"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1312
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
Packit Service 97d2fb
"'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-"
Packit Service 97d2fb
"gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1315
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern "
Packit Service 97d2fb
"(defaults to '.?(z)debug*')"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1318
Packit Service 97d2fb
msgid "Print a message for each section being (de)compressed"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1321
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Force compression of section even if it would become larger or update/"
Packit Service 97d2fb
"rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
Packit Service 97d2fb
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1327
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy
Packit Service 97d2fb
msgid "Be silent when a section cannot be compressed"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Strings for arguments in help texts.
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:158
Packit Service 97d2fb
msgid "FILE..."
Packit Service 97d2fb
msgstr "FICHERO..."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elfcompress.c:1337
Packit Service 97d2fb
msgid "Compress or decompress sections in an ELF file."
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:63
Packit Service 97d2fb
msgid "Be extremely strict, flag level 2 features."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sea extremadamente estricto, característica de marca de nivel 2."
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:64
Packit Service 97d2fb
msgid "Do not print anything if successful"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No imprime nada si está correcto"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:65
Packit Service 97d2fb
msgid "Binary is a separate debuginfo file"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Binario es un archivo debuginfo independiente"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:67
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in "
Packit Service 97d2fb
"certain ways"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Binario ha sido creado con GNU Id y por lo tanto se sabe que puede estar "
Packit Service 97d2fb
"roto de alguna forma"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Short description of program.
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:73
Packit Service 97d2fb
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
Packit Service 97d2fb
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot open input file '%s'"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:161
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:180
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:184
Packit Service 97d2fb
msgid "No errors"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No hay errores"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:575
Packit Service 97d2fb
msgid "Missing file name.\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:284
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr " error al liberar descriptor sub-ELF: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. We cannot do anything.
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:292
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos errados en el inicio\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:357
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "e_ident[%d] == %d es una clase desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:362
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "e_ident[%d] == %d es una codificación de datos desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:366
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"número de versión de encabezamiento ELF desconocido e_ident[%d] == %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:374
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:380
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:385
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "e_ident[%zu] is not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "e_ident[%zu] no es cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:390
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown object file type %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo de fichero objeto desconocido %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:397
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown machine type %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tipo de máquina desconocido %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:401
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "unknown object file version\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "versión de fichero objeto desconocido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:407
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid program header offset\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Compensación de encabezamiento de programa inválida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:409
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"tanto los ejecutables como los DSO no pueden tener compensación de "
Packit Service 97d2fb
"encabezamiento de programa cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:413
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid number of program header entries\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "cantidad no válida de entradas del encabezamiento del programa\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:421
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section header table offset\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "compensación de sección de tabla de encabezamiento inválida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:424
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section header table must be present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tabla de encabezamiento de sección debe estar presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:438
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid number of section header table entries\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"cantidad no válida de entradas en la tabla del encabezamiento de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:455
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section header index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Índice de sección de encabezamiento inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:473
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:487
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid number of program header table entries\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "cantidad no válida de entradas de tabla de encabezado del programa\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:504
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:509
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid machine flags: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Indicadores de máquina inválidos: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid ELF header size: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento ELF: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid program header size: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento del programa: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid program header position or size\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño o posición inválidos del encabezamiento del programa\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section header size: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño inválido del encabezamiento de sección: %hd\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "invalid section header position or size\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "tamaño o posición no válidos del encabezamiento de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:590
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section "
Packit Service 97d2fb
"group\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': sección con la bandera SHF_GROUP no es parte de una "
Packit Service 97d2fb
"sección de grupo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:594
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede al miembro de "
Packit Service 97d2fb
"grupo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1498 src/elflint.c:1549 src/elflint.c:1655
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1991 src/elflint.c:2317 src/elflint.c:2936 src/elflint.c:3099
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3247 src/elflint.c:3437 src/elflint.c:4441
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1662
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
Packit Service 97d2fb
"type is not SHT_STRTAB\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:646
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index "
Packit Service 97d2fb
"section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': la tabla de símbolo no puede tener más de una sección de "
Packit Service 97d2fb
"índice extendido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:658
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2u] '%s': el tamaño de la entrada no coincide con ElfXX_Sym\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:662
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table "
Packit Service 97d2fb
"size\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': no hay entradas de nota definidas para el tipo de "
Packit Service 97d2fb
"archivo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:671
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no se puede obtener símbolo %d: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:676 src/elflint.c:679 src/elflint.c:682 src/elflint.c:685
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:688 src/elflint.c:691
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': '%s' en la entrada zeroth no es cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:694
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': XINDEX en la entrada zeroth no es cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:704
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': no es posible obtener el símbolo %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:713
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: valor de nombre inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:728
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended "
Packit Service 97d2fb
"section index section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: el índice de sección es demasiado extenso, "
Packit Service 97d2fb
"pero no la sección extendida de la sección de índice\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:734
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in "
Packit Service 97d2fb
"st_shndx (%<PRIu32>)\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: XINDEX es utilizado para índice que pueda "
Packit Service 97d2fb
"caber en st_shndx (%<PRIu32>)\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE  always false
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:746
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: índice de sección inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:754
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: tipo desconocido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:760
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: asociación de símbolo desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:765
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo único no de tipo de objeto\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:773
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': símbolo %zu: COMMON solo es permitido en archivos "
Packit Service 97d2fb
"realojables\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:777
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolos locales COMMON no tienen sentido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:781
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: función en sección COMMON no tiene sentido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:832
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: st_value fuera de límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section "
Packit Service 97d2fb
"[%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu no se ajusta totalmente en la sección [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:847
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
Packit Service 97d2fb
"SHF_TLS flag set\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: sección de referencia [%2d] '%s' no tiene "
Packit Service 97d2fb
"establecida bandera SHF_TLS\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
Packit Service 97d2fb
"[%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: st_value fuera de límites de sección de "
Packit Service 97d2fb
"referencia [%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:884
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo TLS, pero no hay entrada de "
Packit Service 97d2fb
"programa TLS\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:890
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
Packit Service 97d2fb
"header entry\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo TLS, pero no hay entrada de "
Packit Service 97d2fb
"programa TLS\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:898
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: st_value falta sección de referencia [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:925
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in "
Packit Service 97d2fb
"sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo local fuera del rango descrito en "
Packit Service 97d2fb
"sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:932
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in "
Packit Service 97d2fb
"sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo non-local fuera del rango descrito "
Packit Service 97d2fb
"en sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:939
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo de sección non-local\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:989
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
Packit Service 97d2fb
"[%2d]\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección "
Packit Service 97d2fb
"errada [%2d]\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:996
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. This test is more strict than the psABIs which
Packit Service 97d2fb
#. usually allow the symbol to be in the middle of
Packit Service 97d2fb
#. the .got section, allowing negative offsets.
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1012
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not "
Packit Service 97d2fb
"match %s section address %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': valor del símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %#<PRIx64> no "
Packit Service 97d2fb
"coincide con dirección de sección %s %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1019
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not "
Packit Service 97d2fb
"match %s section size %<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño de símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ %<PRIu64> no "
Packit Service 97d2fb
"coincide con tamaño de sección %s %<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1027
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got "
Packit Service 97d2fb
"section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ presente, pero no. sección "
Packit Service 97d2fb
"got\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1043
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
Packit Service 97d2fb
"segment address %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': Valor de símbolo _DYNAMIC_ %#<PRIx64> no coincide con la "
Packit Service 97d2fb
"dirección de segmento%#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1050
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic "
Packit Service 97d2fb
"segment size %<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño de símbolo _DYNAMIC %<PRIu64> no coincide con "
Packit Service 97d2fb
"tamaño de segmento %<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1063
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-"
Packit Service 97d2fb
"default visibility\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo en tabla de símbolos dinámicos sin "
Packit Service 97d2fb
"visibilidad predeterminada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1067
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: bit desconocido establecido en st_other\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1105
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': No se pueden obtener datos de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1121
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': DT_RELCOUNT utilizada para esta sección RELA\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1132 src/elflint.c:1185
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': valor DT_RELCOUNT %d demasiado alto para esta sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1157 src/elflint.c:1210
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by "
Packit Service 97d2fb
"DT_RELCOUNT\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicaciones relativas después de que el %d de índice "
Packit Service 97d2fb
"haya sido especificado por DT_RELCOUNT\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1163 src/elflint.c:1216
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
Packit Service 97d2fb
"specified %d relative relocations\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicación no-relativa en %zu de índice; DT_RELCOUNT "
Packit Service 97d2fb
"especificado %d reubicaciones relativas\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1175
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2d] '%s': DT_RELACOUNT utilizado para esta sección REL\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1258
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': índice de sección de destino inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1270
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': tipo de sección de destino inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1278
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info debe ser cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1286
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': no reubicaciones para secciones de fusión posibles\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1294
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Rela\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1354
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Reubicación de bandera pero no hay segmento de sólo lectura\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1381
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1389
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file "
Packit Service 97d2fb
"type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: tipo de reubicación inválido para el "
Packit Service 97d2fb
"tipo de archivo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1397
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: índice de símbolo inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1415
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can "
Packit Service 97d2fb
"be used with %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sólo el símbolo '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' "
Packit Service 97d2fb
"puede utilizarse con %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1432
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: compensación fuera de límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1447
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
Packit Service 97d2fb
"%s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: reubicación de copia con símbolo de "
Packit Service 97d2fb
"tipo %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1468
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text "
Packit Service 97d2fb
"relocation flag not set\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: sección de sólo-lectura modificada, "
Packit Service 97d2fb
"pero no se estableció bandera de reubicación\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1483
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': las reubicaciones se hacen con datos cargados y "
Packit Service 97d2fb
"descargados\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1523 src/elflint.c:1574
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener reubicación %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1650
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "more than one dynamic section present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "más de una sección dinámica presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1668
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section "
Packit Service 97d2fb
"link value is invalid\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': nombrado como una tabla de cadena para la sección [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s' pero el tipo no es SHT_STRTAB\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1676
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada de sección no coincide con ElfXX_Dyn\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1681 src/elflint.c:1970
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info no es cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1691
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': no puede obtener entrada de sección dinámica %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1699
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entradas non-DT_NULL siguen a la entrada DT_NULL\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1706
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: etiqueta desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1717
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: más de una entrada con etiqueta %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1727
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: nivel 2 etiqueta %s utilizada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1745
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: el valor DT_PLTREL debe ser DT_REL or "
Packit Service 97d2fb
"DT_RELA\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1758
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
Packit Service 97d2fb
"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: puntero no coincide con dirección de "
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1801
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe apuntar en segmento cargado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1816
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
Packit Service 97d2fb
"[%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en "
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1836 src/elflint.c:1864
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': contiene entrada %s pero no %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1848
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta obligatoria %s no está presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1857
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1872 src/elflint.c:1879
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no todas las %s, %s, y %s están presentes\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1889 src/elflint.c:1893
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en DSO marcada durante el pre-"
Packit Service 97d2fb
"enlace\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1899
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': archivo no-DSO marcado como dependencia durante el pre-"
Packit Service 97d2fb
"enlace\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 src/elflint.c:1922
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': etiqueta %s faltante en pre-enlace ejecutable\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1934
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': sólo los archivos reubicables pueden tener índice de "
Packit Service 97d2fb
"sección extendido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1944
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': índice de sección extendido no para tabla de símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1948
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': índice de sección extendido no para tabla de símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1953
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get data for symbol section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1956
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de entrada no coincide con Elf32_Word\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1965
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tabla de índice extendida demasiado pequeña para tabla "
Packit Service 97d2fb
"de símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1980
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to "
Packit Service 97d2fb
"same symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': índice de sección extendida en sección [%2zu] '%s' se "
Packit Service 97d2fb
"refiere a la misma tabla de símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:1998
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "símbolo 0 debe tener índice de sección extendida cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2010
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get data for symbol %zu\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no puede obtener datos para símbolo %zu\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2015
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"índice de sección extendida es %<PRIu32> pero índice de símbolo no es "
Packit Service 97d2fb
"XINDEX\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2032 src/elflint.c:2089
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
Packit Service 97d2fb
"%ld, se espera %ld)\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2046 src/elflint.c:2103
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': índice de la cadena es demasiado grande\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2060 src/elflint.c:2117
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': referencia de cubetas de dispersión %zu fuera de "
Packit Service 97d2fb
"límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2070
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %zu fuera de límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2127
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': referencia de cadena de dispersión %<PRIu64> fuera de "
Packit Service 97d2fb
"límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2140
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2152
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': tamaño de bitmask no es potencia de 2: %u\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2168
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
Packit Service 97d2fb
"least %ld)\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
Packit Service 97d2fb
"%ld, se espera al menos least%ld)\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2177
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': segundo cambio de función de dispersión demasiado "
Packit Service 97d2fb
"grande: %u\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2211
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubetas %zu inferior a "
Packit Service 97d2fb
"polarización de índice de símbolo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2232
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is "
Packit Service 97d2fb
"undefined\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': el símbolo %u al que se hace referencia en cadena para "
Packit Service 97d2fb
"cubeta %zu es indefinido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2245
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para símbolo %u en cadena para "
Packit Service 97d2fb
"cubeta %zu está errado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2254
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': valor de dispersión para símbolo %u en cadena para "
Packit Service 97d2fb
"cubeta %zu está errado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2284
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': cadena de dispersión para cubeta %zu fuera de limites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2289
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': referencia de símbolo en cadena para cubeta %zu fuera de "
Packit Service 97d2fb
"límites\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2295
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': bitmask no coincide con nombres en la tabla de "
Packit Service 97d2fb
"dispersión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2308
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': archivos reubicables no pueden tener tablas de "
Packit Service 97d2fb
"dispersión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2326
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no para tabla de símbolos dinámicos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2330
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': índice de sección de destino inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2340
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño incorrecto de entrada de tabla de dispersión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2345
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no marcada para ser asignada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2350
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative "
Packit Service 97d2fb
"entries\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tabla de dispersión no tiene ni siquiera espacio para "
Packit Service 97d2fb
"entradas administrativas iniciales\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2399
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sh_link en secciones de dispersión [%2zu] '%s' y [%2zu] '%s' no son "
Packit Service 97d2fb
"idénticas\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2423 src/elflint.c:2488 src/elflint.c:2523
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2444
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2455 src/elflint.c:2499 src/elflint.c:2536
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2470
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: "
Packit Service 97d2fb
"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2557
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2567 src/elflint.c:2571
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s': referencia al índice de símbolo 0\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2578
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
Packit Service 97d2fb
"table in [%2zu] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Símbolo %d nombrado en nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s' pero no en "
Packit Service 97d2fb
"la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2590
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash "
Packit Service 97d2fb
"table in [%2zu] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Símbolo %d nombrado en la tabla de dispersión anterior en [%2zu] '%s' pero "
Packit Service 97d2fb
"no en la nueva tabla de dispersión en [%2zu] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2606
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': nonzero sh_%s para sección NULL\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2626
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': grupos de sección sólo permitidos en archivos de objeto "
Packit Service 97d2fb
"reubicables\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2637
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener tabla de símbolos: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2642
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': referencia de sección en sh_link no es una tabla de "
Packit Service 97d2fb
"símbolos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2648
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': índice de símbolo inválido en sh_info\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2653
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2660
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener símbolo para firma\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2664
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener símbolo para firma\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2669
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': el símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2675
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_flags no establecida correctamente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2681
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener datos: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2690
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': tamaño de sección no es múltiplo de tamaño de "
Packit Service 97d2fb
"(Elf32_Word)\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2696
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin palabra de banderas\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2704
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección sin miembro\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2708
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2719
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': banderas de grupo de sección desconocido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2731
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': índice de sección %Zu fuera de rango\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2740
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': no se puede obtener encabezamiento de sección para "
Packit Service 97d2fb
"elemento %zu: %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2747
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección contiene otro grupo [%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2753
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
Packit Service 97d2fb
"SHF_GROUP flag set\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': elemento %Zu hace referencia a sección [%2d] '%s' sin "
Packit Service 97d2fb
"establecer bandera SHF_GROUP\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2760
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s' está contenida en más de un grupo de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2950
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no "
Packit Service 97d2fb
"dynamic symbol table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s' se refiere en sh_link a la sección [%2d] '%s' la cual no "
Packit Service 97d2fb
"es una tabla de símbolos dinámicos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2962
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s' tiene un número diferente de entradas a la de la tabla de "
Packit Service 97d2fb
"símbolos [%2d] '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2978
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': el símbolo %d: no se pueden leer datos de versión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:2994
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': el símbolo %d: el símbolo local con alcance mundial\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3002
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %d: símbolo local con versión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3016
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %d: índice de versión inválida %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3021
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %d: índice de versión %d es para versión "
Packit Service 97d2fb
"definida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3031
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': símbolo %d: índice de versión %d es para la versión "
Packit Service 97d2fb
"solicitada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3084
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "more than one version reference section present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Más de una sección de referencia de versión presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3092 src/elflint.c:3239
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_link no se enlaza a la tabla de cadenas\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3117 src/elflint.c:3293
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene versión %d errada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3124 src/elflint.c:3300
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación errada de datos "
Packit Service 97d2fb
"auxiliares\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3134
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de archivo inválida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3142
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': %d hace referencia a dependencia desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3154
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene bandera "
Packit Service 97d2fb
"desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3162
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
Packit Service 97d2fb
"reference\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene referencia de "
Packit Service 97d2fb
"nombre inválida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3171
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
Packit Service 97d2fb
"%#x, expected %#x\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene valor de "
Packit Service 97d2fb
"dispersión: %#x, esperado %#x\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3180
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version "
Packit Service 97d2fb
"name '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene nombre duplicado "
Packit Service 97d2fb
"'%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3191
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene próximo campo "
Packit Service 97d2fb
"errado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3208 src/elflint.c:3384
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima "
Packit Service 97d2fb
"entrada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3216 src/elflint.c:3392
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says "
Packit Service 97d2fb
"there are more entries\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2d] '%s': entrada %d tiene compensación inválida para próxima "
Packit Service 97d2fb
"entrada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3231
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "more than one version definition section present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "más de una definición de versión presente de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3278
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': más de una definición de BASE\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3282
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': definición de BASE debe tener índice VER_NDX_GLOBAL\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3288
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene bandera desconocida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3315
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3322
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene valor de dispersión errado: %#x, "
Packit Service 97d2fb
"esperado %#x\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3330
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene nombre de versión duplicado '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3350
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene referencia de nombre inválida en datos "
Packit Service 97d2fb
"auxiliares\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3367
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': entrada %d tiene próximo campo errado en datos "
Packit Service 97d2fb
"auxiliares\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3400
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay definición de BASE\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3416
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': desconocida versión principal '%s'\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3429
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': sección de atributos de objeto vacío\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3450
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección[%2d] '%s': formato de atributo no reconocido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3466
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero en sección de "
Packit Service 97d2fb
"atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3475
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: longitud inválida en sección de "
Packit Service 97d2fb
"atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3487
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: cadena de nombre de proveedor sin "
Packit Service 97d2fb
"terminar\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3504
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de sub-"
Packit Service 97d2fb
"sección de atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3513
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: sección de atributo truncado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3522
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: campo de longitud cero length en sub-"
Packit Service 97d2fb
"sección de atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3537
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: longitud inválida en sub-sección de "
Packit Service 97d2fb
"atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#. Tag_File
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3548
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sub-sección de atributo tiene etiqueta "
Packit Service 97d2fb
"inesperada %u\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3566
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección[%2d] '%s': compensación %zu: sin fin ULEB128 en etiqueta de "
Packit Service 97d2fb
"atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3577
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: cadena sin terminar en atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3590
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: etiqueta de atributo no reconocida %u\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3594
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo "
Packit Service 97d2fb
"%<PRIu64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3604
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': compensación %zu: proveedor '%s' desconocido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3610
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: extra bytes después de la última "
Packit Service 97d2fb
"sección de atributo\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3700
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get section header of zeroth section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no puede obtener encabezamiento de sección de sección zeroth\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3704
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero name\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene nombre nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3706
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero type\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene tipo nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3708
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero flags\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene banderas nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3710
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero address\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene dirección nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3712
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero offset\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene compensación nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3714
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero align value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene valor de alineación nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3716
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección zeroth tiene valor de tamaño de entrada nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3719
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum "
Packit Service 97d2fb
"value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección zeroth tiene valor de tamaño nonzero mientras que el encabezamiento "
Packit Service 97d2fb
"ELF tiene valor shnum nonzero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3723
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
Packit Service 97d2fb
"overflow in shstrndx\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección zeroth tiene valor de enlace nonzero mientras que el encabezamiento "
Packit Service 97d2fb
"ELF no señala sobreflujo en shstrndx\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3727
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal "
Packit Service 97d2fb
"overflow in phnum\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"la sección zeroth tiene un valor de enlace distinto a cero mientras que el "
Packit Service 97d2fb
"encabezamiento ELF no señala desbordamiento en phnum\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3745
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "No se puede obtener encabezamiento para sección [%2zu] '%s': %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3754
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu]: invalid name\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu]: nombre inválido\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3781
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s' tiene tipo errado: %s esperado, es %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3799
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado, es %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3817
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' tiene banderas erradas: %s esperado y posiblemente %s, "
Packit Service 97d2fb
"es %s\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3835
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s' presente en archivo objeto\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero no es un "
Packit Service 97d2fb
"segmento cargable\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3846 src/elflint.c:3878
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable "
Packit Service 97d2fb
"segments\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' no tiene bandera SHF_ALLOC establecida pero hay "
Packit Service 97d2fb
"segmentos cargables\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3854
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' es tabla de índice de sección de extensión en archivo no-"
Packit Service 97d2fb
"objeto\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3897
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s': tamaño no es múltiplo de tamaño de entrada\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3902
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "cannot get section header\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3912
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3932
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
Packit Service 97d2fb
"%#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3939
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) desconocidas %#<PRIx64>\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3947
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3957
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3962
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': no hay sección de dispersión presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3968
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2d] '%s': grupo de sección con sólo un miembro\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3974
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de enlace\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3979
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': referencia de sección inválida en valor de información\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3986
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': bandera de cadenas establecida sin bandera de fusión\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:3991
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': bandera de fusión establecida pero tamaño de entrada es "
Packit Service 97d2fb
"cero\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4010
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' tiene un tipo %d inesperado para una sección ejecutable\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4019
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe tener permiso de escritura\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4026
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4057
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
Packit Service 97d2fb
"%d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
Packit Service 97d2fb
"encabezamiento de programa %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4067
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
Packit Service 97d2fb
"program header entry %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
Packit Service 97d2fb
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4093
Packit Service 97d2fb
#, fuzzy, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
Packit Service 97d2fb
"program header entry %d and file contents is non-zero\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero es leída desde el archivo en "
Packit Service 97d2fb
"segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4104
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in "
Packit Service 97d2fb
"segment of program header entry %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' no tiene tipo NOBITS pero no es leída desde el fichero "
Packit Service 97d2fb
"en segmento de entrada de encabezamiento de programa %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4115
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Sección [%2zu] '%s' es ejecutable en segmento no ejecutable %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4125
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s' es de escritura en segmento que no es de escritura %d\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4135
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': asignación de bandera establecida pero sección no en "
Packit Service 97d2fb
"ningún segmento cargado\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4141
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table "
Packit Service 97d2fb
"but type is not SHT_TYPE\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Sección [%2zu] '%s': encabezamiento ELF dice esta es la tabla de cadena de "
Packit Service 97d2fb
"encabezamiento de sección, pero el tipo no es SHT_TYPE\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4149
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"sección [%2zu] '%s': ficheros reubicables no pueden tener tablas de símbolos "
Packit Service 97d2fb
"dinámicos\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4200
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "more than one version symbol table present\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr "Más de una tabla de símbolos presente\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4223
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"Entrada de encabezamiento de programa INTERP pero no la sección .interp\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4234
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid ""
Packit Service 97d2fb
"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"segmento cargable [%u] es ejecutable pero no contiene secciones ejecutables\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4240
Packit Service 97d2fb
#, c-format
Packit Service 97d2fb
msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n"
Packit Service 97d2fb
msgstr ""
Packit Service 97d2fb
"segmento cargable [%u] es de escritura pero contiene secciones protegidas "
Packit Service 97d2fb
"contra escritura\n"
Packit Service 97d2fb
Packit Service 97d2fb
#: src/elflint.c:4251
Packit Service 97d2fb
#, c-format