Blame po/eu.po

Packit Service 21c75c
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit Service 21c75c
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit Service 21c75c
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service 21c75c
#
Packit Service 21c75c
# Translators:
Packit Service 21c75c
# assar <asiersar@yahoo.com>, 2014-2015
Packit Service 21c75c
# assar <asiersar@yahoo.com>, 2011
Packit Service 21c75c
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2015. #zanata
Packit Service 21c75c
# Jan Silhan <jsilhan@redhat.com>, 2015. #zanata
Packit Service 21c75c
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2016. #zanata
Packit Service 21c75c
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit Service 21c75c
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 21c75c
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
Packit Service 21c75c
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:12+0000\n"
Packit Service 21c75c
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
Packit Service 21c75c
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/dnf/language/eu/)\n"
Packit Service 21c75c
"Language: eu\n"
Packit Service 21c75c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 21c75c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 21c75c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 21c75c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service 21c75c
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:32
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "The following updates have been applied on '%s':"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hurrengo eguneratzeak aplikatu dira '%s' gainean:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:33
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Updates applied on '%s'."
Packit Service 21c75c
msgid "Updates completed at %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s'(e)n aplikatutako eguneratzeak."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:34
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "The following updates are available on '%s':"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hurrengo eguneratzeak daude eskuragarri '%s'(e)rako:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:35
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "The following updates were downloaded on '%s':"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hurrengo eguneratzeak deskargatu dira '%s'(e)rako:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:83
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Updates applied on '%s'."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s'(e)n aplikatutako eguneratzeak."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:85
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Updates downloaded on '%s'."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s'(e)rako deskargatutako eguneratzeak."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:87
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Updates available on '%s'."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s'(e)rentzat eskuragarri dauden eguneratzeak."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:110
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to send an email via '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' bidez posta elektronikoa bidaltzeak huts egin du: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/emitter.py:140
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to execute command '%s': returned %d"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:164 dnf/conf/config.py:151
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown configuration value: %s=%s in %s; %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:168 dnf/conf/config.py:158
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown configuration option: %s = %s in %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:237 dnf/cli/cli.py:299
Packit Service 21c75c
msgid "GPG check FAILED"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:274
Packit Service 21c75c
msgid "Waiting for internet connection..."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:304
Packit Service 21c75c
msgid "Started dnf-automatic."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:308
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Sleep for %s seconds"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:315
Packit Service 21c75c
msgid "System is off-line."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/automatic/main.py:344 dnf/cli/main.py:59 dnf/cli/main.py:80
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:83
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Errorea: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:146
Packit Service 21c75c
msgid "loading repo '{}' failure: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:148
Packit Service 21c75c
msgid "Loading repository '{}' has failed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:320
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata timer caching disabled when running on metered connection."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:325
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata timer caching disabled when running on a battery."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Metadatu-tenporizadorea cacheatzea desgaituta bateriarekin funtzionatzean."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:330
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata timer caching disabled."
Packit Service 21c75c
msgstr "Metadatu-tenporizadorea cacheatzea desgaituta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:335
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata cache refreshed recently."
Packit Service 21c75c
msgstr "Metadatu-cachea berriki freskatu da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:341 dnf/cli/commands/__init__.py:91
Packit Service 21c75c
msgid "There are no enabled repositories in \"{}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:348
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: will never be expired and will not be refreshed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:350
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: has expired and will be refreshed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. expires within the checking period:
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:354
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: metadata will expire after %d seconds and will be refreshed now"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:358
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: will expire after %d seconds."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. performs the md sync
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:364
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata cache created."
Packit Service 21c75c
msgstr "Metadatuen cachea sortu da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:397
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: using metadata from %s."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s: %s(e)ko metadatuak erabiltzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:409
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Ignoring repositories: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:412
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Last metadata expiration check: %s ago on %s."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:443
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"The downloaded packages were saved in cache until the next successful "
Packit Service 21c75c
"transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:445
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "You can remove cached packages by executing '%s'."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:535
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Baliogabeko tsflag konfigurazio-fitxategian: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:591
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Taldeen fitxategiak biltegitik gehitzeak huts egin du: %s - %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:823
Packit Service 21c75c
msgid "Running transaction check"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:831
Packit Service 21c75c
msgid "Error: transaction check vs depsolve:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:837
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction check succeeded."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-egiaztapena ongi egin da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:840
Packit Service 21c75c
msgid "Running transaction test"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-proba exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:850 dnf/base.py:992
Packit Service 21c75c
msgid "RPM: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:851
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction test error:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:862
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction test succeeded."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-proba ongi egin da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:883
Packit Service 21c75c
msgid "Running transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioa exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:911
Packit Service 21c75c
msgid "Disk Requirements:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:914
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."
Packit Service 21c75c
msgid_plural "At least {0}MB more space needed on the {1} filesystem."
Packit Service 21c75c
msgstr[0] ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:921
Packit Service 21c75c
msgid "Error Summary"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:947
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "RPMDB altered outside of {prog}."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:993 dnf/base.py:1001
Packit Service 21c75c
msgid "Could not run transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezin izan da transakzioa exekutatu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:996
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction couldn't start:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioa ezin izan da abiarazi:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1010
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to remove transaction file %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s transakzio-fitxategia kentzeak huts egin du"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1092
Packit Service 21c75c
msgid "Some packages were not downloaded. Retrying."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1122
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Delta RPMs reduced %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% saved)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Eguneratzeen %.1f MBak %.1f MBera murriztu dira delta RPMei esker (%%%d.1 "
Packit Service 21c75c
"gutxiago da)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1125
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Failed Delta RPMs increased %.1f MB of updates to %.1f MB (%d.1%% wasted)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1167
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot add local packages, because transaction job already exists"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1181
Packit Service 21c75c
msgid "Could not open: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1219
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Public key for %s is not installed"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez dago instalatuta"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1223
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Problem opening package %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Arazoa %s paketea irekitzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1231
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Public key for %s is not trusted"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez da fidagarria"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1235
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s is not signed"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago sinatuta"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1265
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot remove %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezin da %s kendu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1269
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s removed"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s kendu da"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1549
Packit Service 21c75c
msgid "No match for group package \"{}\""
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1635
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Adding packages from group '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1658 dnf/cli/cli.py:219 dnf/cli/commands/__init__.py:442
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:499 dnf/cli/commands/__init__.py:592
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:641 dnf/cli/commands/install.py:80
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:103 dnf/cli/commands/install.py:110
Packit Service 21c75c
msgid "Nothing to do."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago egiteko ezer."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1676
Packit Service 21c75c
msgid "No groups marked for removal."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da talderik markatu hura kentzeko."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1710
Packit Service 21c75c
msgid "No group marked for upgrade."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1925
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s not installed, cannot downgrade it."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, ezin da bertsio zaharragoa instalatu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1927 dnf/base.py:1946 dnf/base.py:1959 dnf/base.py:1980
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2029 dnf/base.py:2037 dnf/base.py:2172 dnf/cli/cli.py:411
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:425 dnf/cli/commands/__init__.py:482
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:586 dnf/cli/commands/__init__.py:633
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:711 dnf/cli/commands/install.py:147
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/reinstall.py:70 dnf/cli/commands/reinstall.py:84
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/upgrade.py:110 dnf/cli/commands/upgrade.py:121
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No match for argument: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1934
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s of lower version already installed, cannot downgrade it."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Bertsio zaharragoko %s paketea instalatuta dago, ezin da bertsio zaharragoa "
Packit Service 21c75c
"instalatu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1957
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s not installed, cannot reinstall it."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, ezin da berrinstalatu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1972
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "File %s is a source package and cannot be updated, ignoring."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1978
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s not installed, cannot update it."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:1987
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"The same or higher version of %s is already installed, cannot update it."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2026 dnf/cli/commands/reinstall.py:81
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s available, but not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2032
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s available, but installed for different architecture."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2057 dnf/base.py:2250 dnf/cli/cli.py:668 dnf/cli/cli.py:699
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No package %s installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2075 dnf/cli/commands/install.py:136
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:133
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Not a valid form: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2091 dnf/cli/commands/__init__.py:681
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:163
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for removal."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da paketerik markatu kendua izateko."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2179 dnf/cli/cli.py:422
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Packages for argument %s available, but not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2184
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s of lowest version already installed, cannot downgrade it."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"%s paketearen bertsio zaharra dagoeneko instalatuta, ezin da bertsio "
Packit Service 21c75c
"zaharragoa instalatu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2242
Packit Service 21c75c
msgid "Action not handled: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2256 dnf/cli/cli.py:419 dnf/cli/cli.py:673 dnf/cli/cli.py:703
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:400 dnf/cli/commands/history.py:169
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No package %s available."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2269
Packit Service 21c75c
msgid "no package matched"
Packit Service 21c75c
msgstr "ez dago bat datorren paketerik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2290
Packit Service 21c75c
msgid "No security updates needed, but {} update available"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2292
Packit Service 21c75c
msgid "No security updates needed, but {} updates available"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2296
Packit Service 21c75c
msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} update available"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2298
Packit Service 21c75c
msgid "No security updates needed for \"{}\", but {} updates available"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. raise an exception, because po.repoid is not in self.repos
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2319
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to retrieve a key for a commandline package: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2327
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ". Failing package is: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2328
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "GPG Keys are configured as: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2340
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s-(e)ko GPG gakoa (0x%s) jadanik instalatuta dago"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2373
Packit Service 21c75c
msgid "The key has been approved."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2376
Packit Service 21c75c
msgid "The key has been rejected."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2409
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Key import failed (code %d)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du (%d kodea)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2411
Packit Service 21c75c
msgid "Key imported successfully"
Packit Service 21c75c
msgstr "Gakoa ongi inportatu da"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2415
Packit Service 21c75c
msgid "Didn't install any keys"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da gakorik instalatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2418
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
Packit Service 21c75c
"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\n"
Packit Service 21c75c
"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2429
Packit Service 21c75c
msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
Packit Service 21c75c
msgstr "Gako(ar)en inportazioak ez du balio izan, gako okerra(k)?"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2482
Packit Service 21c75c
msgid "  * Maybe you meant: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2514
Packit Service 21c75c
msgid "Package \"{}\" from local repository \"{}\" has incorrect checksum"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2517
Packit Service 21c75c
msgid "Some packages from local repository have incorrect checksum"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2520
Packit Service 21c75c
msgid "Package \"{}\" from repository \"{}\" has incorrect checksum"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2523
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Some packages have invalid cache, but cannot be downloaded due to \"--"
Packit Service 21c75c
"cacheonly\" option"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2541 dnf/base.py:2561
Packit Service 21c75c
msgid "No match for argument"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2549 dnf/base.py:2569
Packit Service 21c75c
msgid "All matches were filtered out by exclude filtering for argument"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2551
Packit Service 21c75c
msgid "All matches were filtered out by modular filtering for argument"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2567
Packit Service 21c75c
msgid "All matches were installed from a different repository for argument"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/base.py:2583
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s is already installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:96
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected value of environment variable: DNF_DISABLE_ALIASES=%s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:105 dnf/conf/config.py:457
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Parsing file \"%s\" failed: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:108
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot read file \"%s\": %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:115 dnf/cli/aliases.py:129 dnf/cli/cli.py:902
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:906 dnf/cli/commands/alias.py:108
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Config error: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Konfigurazio-errorea: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:191
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases contain infinite recursion"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/aliases.py:209
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s, using original arguments."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:137
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "  Installed: %s-%s at %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "  Instalatua: %s-%s %s-(e)n"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:139
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "  Built    : %s at %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "  Eraikia    : %s %s-(e)n"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:147
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"The operation would result in switching of module '{0}' stream '{1}' to "
Packit Service 21c75c
"stream '{2}'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:172
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"It is not possible to switch enabled streams of a module.\n"
Packit Service 21c75c
"It is recommended to remove all installed content from the module, and reset the module using '{prog} module reset <module_name>' command. After you reset the module, you can install the other stream."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:210
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "{prog} will only download packages for the transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:213
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{prog} will only download packages, install gpg keys, and check the "
Packit Service 21c75c
"transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:217
Packit Service 21c75c
msgid "Operation aborted."
Packit Service 21c75c
msgstr "Eragiketa abortatu da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:224
Packit Service 21c75c
msgid "Downloading Packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Paketeak deskargatzen:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:230
Packit Service 21c75c
msgid "Error downloading packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Errorea paketeak deskargatzen:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:258
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction failed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:281
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
Packit Service 21c75c
"Use \"-y\" to override."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\n"
Packit Service 21c75c
"Erabili \"-y\" gainidazteko."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:331
Packit Service 21c75c
msgid "Changelogs for {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:364 dnf/cli/cli.py:505 dnf/cli/cli.py:511
Packit Service 21c75c
msgid "Obsoleting Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Paketeak zaharkitutzat hartzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:393
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for distribution synchronization."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da paketerik markatu banaketaren sinkronizaziorako."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:428
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for downgrade."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:479
Packit Service 21c75c
msgid "Installed Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatutako paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:487
Packit Service 21c75c
msgid "Available Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Pakete eskuragarriak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:491
Packit Service 21c75c
msgid "Autoremove Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Kendu paketeak automatikoki"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:493
Packit Service 21c75c
msgid "Extra Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Pakete gehigarriak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:497
Packit Service 21c75c
msgid "Available Upgrades"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:513
Packit Service 21c75c
msgid "Recently Added Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berriki gehitutako paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:518
Packit Service 21c75c
msgid "No matching Packages to list"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago bat datorren paketerik zerrendatzeko"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:599
Packit Service 21c75c
msgid "No Matches found"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:609
Packit Service 21c75c
msgid "No transaction ID given"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da transakzio-IDrik eman"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:614
Packit Service 21c75c
msgid "Not found given transaction ID"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da aurkitu emandako transakzio-IDarekin"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:623
Packit Service 21c75c
msgid "Found more than one transaction ID!"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-ID bat baino gehiago aurkitu da!"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:640
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction history is incomplete, before %u."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioen historia osatu gabe dago, %u baino lehen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:642
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction history is incomplete, after %u."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioen historia osatu gabe dago, %u ondoren."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:689
Packit Service 21c75c
msgid "Undoing transaction {}, from {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:769 dnf/cli/commands/shell.py:237
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown repo: '%s'"
Packit Service 21c75c
msgstr "Biltegi ezezaguna: '%s'"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:783
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No repository match: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:817
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"This command has to be run with superuser privileges (under the root user on"
Packit Service 21c75c
" most systems)."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:847
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago halako komandorik: %s. Erabili %s --help"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:850
Packit Service 21c75c
#, python-format, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"It could be a {PROG} plugin command, try: \"{prog} install 'dnf-"
Packit Service 21c75c
"command(%s)'\""
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:854
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"It could be a {prog} plugin command, but loading of plugins is currently "
Packit Service 21c75c
"disabled."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:912
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"--destdir or --downloaddir must be used with --downloadonly or download or "
Packit Service 21c75c
"system-upgrade command."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:918
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"--enable, --set-enabled and --disable, --set-disabled must be used with "
Packit Service 21c75c
"config-manager command."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1000
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Warning: Enforcing GPG signature check globally as per active RPM security "
Packit Service 21c75c
"policy (see 'gpgcheck' in dnf.conf(5) for how to squelch this message)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1020
Packit Service 21c75c
msgid "Config file \"{}\" does not exist"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1040
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Unable to detect release version (use '--releasever' to specify release "
Packit Service 21c75c
"version)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1127 dnf/cli/commands/repoquery.py:471
Packit Service 21c75c
msgid "argument {}: not allowed with argument {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1134
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Command \"%s\" already defined"
Packit Service 21c75c
msgstr "\"%s\" komandoa jadanik definitua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1154
Packit Service 21c75c
msgid "Excludes in dnf.conf: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1157
Packit Service 21c75c
msgid "Includes in dnf.conf: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1160
Packit Service 21c75c
msgid "Excludes in repo "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/cli.py:1163
Packit Service 21c75c
msgid "Includes in repo "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:38
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "To diagnose the problem, try running: '%s'."
Packit Service 21c75c
msgstr "Arazoa diagnostikatzeko, saiatu '%s' exekutatzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:40
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "You probably have corrupted RPMDB, running '%s' might fix the issue."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Ziur aski RPMDB hondatuta daukazu, '%s' exekutatzeak akatsa konpon dezake."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:44
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing.\n"
Packit Service 21c75c
"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
Packit Service 21c75c
"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
Packit Service 21c75c
"You can do that by running the command:\n"
Packit Service 21c75c
"    rpm --import public.gpg.key\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
Packit Service 21c75c
"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and {prog}\n"
Packit Service 21c75c
"will install it for you.\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"For more information contact your distribution or package provider."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:71
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Problem repository: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Arazoa duen biltegia:  %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:158
Packit Service 21c75c
msgid "display details about a package or group of packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:168 dnf/cli/commands/__init__.py:740
Packit Service 21c75c
msgid "show all packages (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi pakete guztiak (lehenetsia)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:171 dnf/cli/commands/__init__.py:743
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:351
Packit Service 21c75c
msgid "show only available packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi eskuragarri dauden paketeak soilik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:174 dnf/cli/commands/__init__.py:746
Packit Service 21c75c
msgid "show only installed packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi instalatutako paketeak soilik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:177 dnf/cli/commands/__init__.py:749
Packit Service 21c75c
msgid "show only extras packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi pakete gehigarriak soilik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:180 dnf/cli/commands/__init__.py:183
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:752 dnf/cli/commands/__init__.py:755
Packit Service 21c75c
msgid "show only upgrades packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:186 dnf/cli/commands/__init__.py:758
Packit Service 21c75c
msgid "show only autoremove packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:189 dnf/cli/commands/__init__.py:761
Packit Service 21c75c
msgid "show only recently changed packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:190 dnf/cli/commands/__init__.py:265
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:774 dnf/cli/commands/autoremove.py:48
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:51 dnf/cli/commands/reinstall.py:44
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:61 dnf/cli/commands/upgrade.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "PACKAGE"
Packit Service 21c75c
msgstr "PAKETEA"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:193
Packit Service 21c75c
msgid "Package name specification"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:221
Packit Service 21c75c
msgid "list a package or groups of packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "zerrendatu pakete bat edo pakete multzo bat"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:235
Packit Service 21c75c
msgid "find what package provides the given value"
Packit Service 21c75c
msgstr "aurkitu zein paketek hornitzen duen emandako balioa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:239
Packit Service 21c75c
msgid "PROVIDE"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:240
Packit Service 21c75c
msgid "Provide specification to search for"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:249 dnf/cli/commands/search.py:159
Packit Service 21c75c
msgid "Searching Packages: "
Packit Service 21c75c
msgstr "Paketeak bilatzen: "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:258
Packit Service 21c75c
msgid "check for available package upgrades"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:264
Packit Service 21c75c
msgid "show changelogs before update"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:361 dnf/cli/commands/__init__.py:414
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:470
Packit Service 21c75c
msgid "No package available."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:376
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for install."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:412
Packit Service 21c75c
msgid "No package installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago paketerik instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:432 dnf/cli/commands/__init__.py:489
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/reinstall.py:91
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid " (from %s)"
Packit Service 21c75c
msgstr " (%s-(e)tik)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:433 dnf/cli/commands/__init__.py:490
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/reinstall.py:92 dnf/cli/commands/remove.py:105
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Installed package %s%s not available."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:467 dnf/cli/commands/__init__.py:576
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:619 dnf/cli/commands/__init__.py:666
Packit Service 21c75c
msgid "No package installed from the repository."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago paketerik instalatuta biltegitik."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:530 dnf/cli/commands/reinstall.py:101
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for reinstall."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:716 dnf/cli/commands/upgrade.py:89
Packit Service 21c75c
msgid "No packages marked for upgrade."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da paketerik markatu bertsio-berritzeko."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:726
Packit Service 21c75c
msgid "run commands on top of all packages in given repository"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:765
Packit Service 21c75c
msgid "REPOID"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:765
Packit Service 21c75c
msgid "Repository ID"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:777 dnf/cli/commands/mark.py:48
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:108
Packit Service 21c75c
msgid "Package specification"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:801
Packit Service 21c75c
msgid "display a helpful usage message"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:805
Packit Service 21c75c
msgid "COMMAND"
Packit Service 21c75c
msgstr "KOMANDOA"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/__init__.py:806
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "{prog} command to get help for"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:40
Packit Service 21c75c
msgid "List or create command aliases"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:47
Packit Service 21c75c
msgid "enable aliases resolving"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:50
Packit Service 21c75c
msgid "disable aliases resolving"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:53
Packit Service 21c75c
msgid "action to do with aliases"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:55
Packit Service 21c75c
msgid "alias definition"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:70
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases are now enabled"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:73
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases are now disabled"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:90 dnf/cli/commands/alias.py:93
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Invalid alias key: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:96
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Alias argument has no value: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:130
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases added: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:144
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Alias not found: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:147
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases deleted: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:155
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s, alias %s=\"%s\""
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:157
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Alias %s='%s'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:161
Packit Service 21c75c
msgid "Aliases resolving is disabled."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:166
Packit Service 21c75c
msgid "No aliases specified."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:173
Packit Service 21c75c
msgid "No alias specified."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:179
Packit Service 21c75c
msgid "No aliases defined."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/alias.py:186
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "No match for alias: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/autoremove.py:41
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"remove all unneeded packages that were originally installed as dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/autoremove.py:46 dnf/cli/commands/remove.py:59
Packit Service 21c75c
msgid "Package to remove"
Packit Service 21c75c
msgstr "Kenduko den paketea"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:34
Packit Service 21c75c
msgid "check for problems in the packagedb"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:40
Packit Service 21c75c
msgid "show all problems; default"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi arazo guztiak; lehenetsia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:43
Packit Service 21c75c
msgid "show dependency problems"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi mendekotasun-arazoak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "show duplicate problems"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi bikoiztuen arazoak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:49
Packit Service 21c75c
msgid "show obsoleted packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi pakete zaharkituak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:52
Packit Service 21c75c
msgid "show problems with provides"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:98
Packit Service 21c75c
msgid "{} has missing requires of {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:118
Packit Service 21c75c
msgid "{} is a duplicate with {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:129
Packit Service 21c75c
msgid "{} is obsoleted by {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/check.py:138
Packit Service 21c75c
msgid "{} provides {} but it cannot be found"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:68
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Removing file %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:87
Packit Service 21c75c
msgid "remove cached data"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:93
Packit Service 21c75c
msgid "Metadata type to clean"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:105
Packit Service 21c75c
msgid "Cleaning data:  "
Packit Service 21c75c
msgstr "Datuak garbitzen:  "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:111
Packit Service 21c75c
msgid "Cache was expired"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:115
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%d file removed"
Packit Service 21c75c
msgid_plural "%d files removed"
Packit Service 21c75c
msgstr[0] "fitxategi %d kendu da"
Packit Service 21c75c
msgstr[1] "%d fitxategi kendu dira"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/clean.py:119 dnf/lock.py:139
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Waiting for process with pid %d to finish."
Packit Service 21c75c
msgstr "%d pid-a duen prozesua amaitu dadin itxaroten."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/deplist.py:32
Packit Service 21c75c
msgid "List package's dependencies and what packages provide them"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/distrosync.py:32
Packit Service 21c75c
msgid "synchronize installed packages to the latest available versions"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/distrosync.py:36
Packit Service 21c75c
msgid "Package to synchronize"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/downgrade.py:34
Packit Service 21c75c
msgid "Downgrade a package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/downgrade.py:38
Packit Service 21c75c
msgid "Package to downgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "display, or use, the groups information"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:72
Packit Service 21c75c
msgid "No group data available for configured repositories."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago talde-daturik eskuragarri konfiguratutako biltegietarako."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:129
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Warning: Group %s does not exist."
Packit Service 21c75c
msgstr "Abisua: %s taldea ez da existitzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:170
Packit Service 21c75c
msgid "Warning: No groups match:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:182 dnf/cli/commands/group.py:193
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1226
Packit Service 21c75c
#, fuzzy
Packit Service 21c75c
#| msgid "<unset>"
Packit Service 21c75c
msgid "<name-unset>"
Packit Service 21c75c
msgstr "<ezarri gabea>"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:199
Packit Service 21c75c
msgid "Available Environment Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:201
Packit Service 21c75c
msgid "Installed Environment Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:208 dnf/cli/commands/group.py:294
Packit Service 21c75c
msgid "Installed Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Talde instalatuak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:215 dnf/cli/commands/group.py:301
Packit Service 21c75c
msgid "Installed Language Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatutako hizkuntza-taldeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:225 dnf/cli/commands/group.py:308
Packit Service 21c75c
msgid "Available Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Talde eskuragarriak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:232 dnf/cli/commands/group.py:315
Packit Service 21c75c
msgid "Available Language Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Eskuragarri dauden hizkuntza-taldeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:322
Packit Service 21c75c
msgid "include optional packages from group"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:325
Packit Service 21c75c
msgid "show also hidden groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:327
Packit Service 21c75c
msgid "show only installed groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:329
Packit Service 21c75c
msgid "show only available groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:331
Packit Service 21c75c
msgid "show also ID of groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:333
Packit Service 21c75c
msgid "available subcommands: {} (default), {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:337
Packit Service 21c75c
msgid "argument for group subcommand"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:346
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
Packit Service 21c75c
msgstr "Baliogabeko talde-azpikomandoa, erabili: %s."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/group.py:403
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to find a mandatory group package."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:48
Packit Service 21c75c
msgid "display, or use, the transaction history"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:66
Packit Service 21c75c
msgid "For the store command, file path to store the transaction to"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:68
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"For the replay command, don't check for installed packages matching those in"
Packit Service 21c75c
" transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:71
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"For the replay command, don't check for extra packages pulled into the "
Packit Service 21c75c
"transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:74
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"For the replay command, skip packages that are not available or have missing"
Packit Service 21c75c
" dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:94
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Found more than one transaction ID.\n"
Packit Service 21c75c
"'{}' requires one transaction ID or package name."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:101
Packit Service 21c75c
#, fuzzy
Packit Service 21c75c
#| msgid "No transaction ID given"
Packit Service 21c75c
msgid "No transaction file name given."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da transakzio-IDrik eman"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:103
Packit Service 21c75c
#, fuzzy
Packit Service 21c75c
#| msgid "Failed to remove transaction file %s"
Packit Service 21c75c
msgid "More than one argument given as transaction file name."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s transakzio-fitxategia kentzeak huts egin du"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:122 dnf/cli/commands/history.py:126
Packit Service 21c75c
msgid "No transaction ID or package name given."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:138
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "You don't have access to the history DB."
Packit Service 21c75c
msgid "You don't have access to the history DB: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez daukazu historiaren DBra sartzeko baimenik."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:147
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Cannot undo transaction %s, doing so would result in an inconsistent package"
Packit Service 21c75c
" database."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Ezin da %s transakzioa desegin, desegingo balitz koherentziarik gabeko "
Packit Service 21c75c
"paketeen datu-base bat sortuko litzateke."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:152
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Cannot rollback transaction %s, doing so would result in an inconsistent "
Packit Service 21c75c
"package database."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Ezin da %s transakzioa leheneratu, hori egingo balitz koherentziarik gabeko "
Packit Service 21c75c
"paketeen datu-base bat sortuko litzateke."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:222
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Invalid transaction ID range definition '{}'.\n"
Packit Service 21c75c
"Use '<transaction-id>..<transaction-id>'."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:226
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Can't convert '{}' to transaction ID.\n"
Packit Service 21c75c
"Use '<number>', 'last', 'last-<number>'."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:255
Packit Service 21c75c
msgid "No transaction which manipulates package '{}' was found."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:305
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-brace-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Transaction ID :"
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction ID \"{id}\" not found."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-IDa :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:313
Packit Service 21c75c
msgid "{} exists, overwrite?"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:316
Packit Service 21c75c
msgid "Not overwriting {}, exiting."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:323
Packit Service 21c75c
#, fuzzy
Packit Service 21c75c
#| msgid "Transaction ID :"
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction saved to {}."
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-IDa :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:326
Packit Service 21c75c
#, fuzzy
Packit Service 21c75c
#| msgid "Running transaction"
Packit Service 21c75c
msgid "Error storing transaction: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioa exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/history.py:350
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Warning, the following problems occurred while replaying the transaction:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:47
Packit Service 21c75c
msgid "install a package or packages on your system"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:53
Packit Service 21c75c
msgid "Package to install"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:118
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to find a match"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:131
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Not a valid rpm file path: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/install.py:167
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "There are following alternatives for \"{0}\": {1}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/makecache.py:37
Packit Service 21c75c
msgid "generate the metadata cache"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/makecache.py:48
Packit Service 21c75c
msgid "Making cache files for all metadata files."
Packit Service 21c75c
msgstr "Katxe-fitxategiak egiten metadatu-fitxategi guztietarako"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:39
Packit Service 21c75c
msgid "mark or unmark installed packages as installed by user."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:44
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"install: mark as installed by user\n"
Packit Service 21c75c
"remove: unmark as installed by user\n"
Packit Service 21c75c
"group: mark as installed by group"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:52
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s marked as user installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:56
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s unmarked as user installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:60
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s marked as group installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:85 dnf/cli/commands/shell.py:129
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:237 dnf/cli/commands/shell.py:279
Packit Service 21c75c
msgid "Error:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Errorea:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/mark.py:87
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package %s is not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "%s paketea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:51
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Only module name, stream, architecture or profile is used. Ignoring unneeded"
Packit Service 21c75c
" information in argument: '{}'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:77
Packit Service 21c75c
msgid "list all module streams, profiles and states"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:105 dnf/cli/commands/module.py:128
Packit Service 21c75c
msgid "No matching Modules to list"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:111
Packit Service 21c75c
msgid "print detailed information about a module"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:133
Packit Service 21c75c
msgid "enable a module stream"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:157
Packit Service 21c75c
msgid "disable a module with all its streams"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:181
Packit Service 21c75c
msgid "reset a module"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:202
Packit Service 21c75c
msgid "install a module profile including its packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:223
Packit Service 21c75c
msgid "update packages associated with an active stream"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:240
Packit Service 21c75c
msgid "remove installed module profiles and their packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:264
Packit Service 21c75c
msgid "Package {} belongs to multiple modules, skipping"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:277
Packit Service 21c75c
msgid "list modular packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:292
Packit Service 21c75c
msgid "list packages belonging to a module"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:327
Packit Service 21c75c
msgid "Interact with Modules."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:340
Packit Service 21c75c
msgid "show only enabled modules"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:343
Packit Service 21c75c
msgid "show only disabled modules"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:346
Packit Service 21c75c
msgid "show only installed modules or packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:349
Packit Service 21c75c
msgid "show profile content"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:354
Packit Service 21c75c
msgid "remove all modular packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:364
Packit Service 21c75c
msgid "Module specification"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/module.py:386
Packit Service 21c75c
msgid "{} {} {}: too few arguments"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/reinstall.py:38
Packit Service 21c75c
msgid "reinstall a package"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berrinstalatu pakete bat"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/reinstall.py:42
Packit Service 21c75c
msgid "Package to reinstall"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berrinstalatuko den paketea"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "remove a package or packages from your system"
Packit Service 21c75c
msgstr "kendu pakete bat edo gehiago zure sistematik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:53
Packit Service 21c75c
msgid "remove duplicated packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "kendu bikoiztutako paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:58
Packit Service 21c75c
msgid "remove installonly packages over the limit"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:95
Packit Service 21c75c
msgid "No duplicated packages found for removal."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da bikoiztutako paketerik aurkitu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/remove.py:127
Packit Service 21c75c
msgid "No old installonly packages found for removal."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:38 dnf/cli/commands/updateinfo.py:47
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:318 dnf/cli/commands/updateinfo.py:364
Packit Service 21c75c
msgid "unknown"
Packit Service 21c75c
msgstr "ezezaguna"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:40
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Never (last: %s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Inoiz ez (azkena: %s)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:42
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Instant (last: %s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berehala (azkena: %s)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:45
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s second(s) (last: %s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s segundo (azkena: %s)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:76
Packit Service 21c75c
msgid "display the configured software repositories"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:83
Packit Service 21c75c
msgid "show all repos"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi biltegi guztiak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:86
Packit Service 21c75c
msgid "show enabled repos (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi gaitutako biltegiak (lehenetsia)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:89
Packit Service 21c75c
msgid "show disabled repos"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi desgaitutako biltegiak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:93
Packit Service 21c75c
msgid "Repository specification"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:125
Packit Service 21c75c
msgid "No repositories available"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago biltegirik erabilgarri"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:143 dnf/cli/commands/repolist.py:144
Packit Service 21c75c
msgid "enabled"
Packit Service 21c75c
msgstr "gaitua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:151 dnf/cli/commands/repolist.py:152
Packit Service 21c75c
msgid "disabled"
Packit Service 21c75c
msgstr "desgaitua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:162
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-id            : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:163
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-name          : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:166
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-status        : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:169
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-revision      : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:173
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-tags          : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:180
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-distro-tags      : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:192
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-updated       : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:194
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-pkgs          : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:195
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-available-pkgs: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:196
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-size          : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:199
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-metalink      : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:204
Packit Service 21c75c
msgid "  Updated          : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:206
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-mirrors       : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:210 dnf/cli/commands/repolist.py:216
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-baseurl       : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:219
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-expire        : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: Packages that are excluded - their names like (dnf systemd)
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:223
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-exclude       : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:227
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-include       : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: Number of packages that where excluded (5)
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:232
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-excluded      : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:236
Packit Service 21c75c
msgid "Repo-filename      : "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Work out the first (id) and last (enabled/disabled/count),
Packit Service 21c75c
#. then chop the middle (name)...
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:246 dnf/cli/commands/repolist.py:273
Packit Service 21c75c
msgid "repo id"
Packit Service 21c75c
msgstr "biltegi id-a"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:259 dnf/cli/commands/repolist.py:260
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:281
Packit Service 21c75c
msgid "status"
Packit Service 21c75c
msgstr "egoera"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:275 dnf/cli/commands/repolist.py:277
Packit Service 21c75c
msgid "repo name"
Packit Service 21c75c
msgstr "biltegi-izena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repolist.py:291
Packit Service 21c75c
msgid "Total packages: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:107
Packit Service 21c75c
msgid "search for packages matching keyword"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:121
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Query all packages (shorthand for repoquery '*' or repoquery without "
Packit Service 21c75c
"argument)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:124
Packit Service 21c75c
msgid "Query all versions of packages (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:127
Packit Service 21c75c
msgid "show only results from this ARCH"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:129
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that owns FILE"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:132
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that conflict REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:135
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"shows results that requires, suggests, supplements, enhances,or recommends "
Packit Service 21c75c
"package provides and files REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:139
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that obsolete REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:142
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that provide REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:145
Packit Service 21c75c
msgid "shows results that requires package provides and files REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:148
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that recommend REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:151
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that enhance REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:154
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that suggest REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:157
Packit Service 21c75c
msgid "show only results that supplement REQ"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:160
Packit Service 21c75c
msgid "check non-explicit dependencies (files and Provides); default"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:162
Packit Service 21c75c
msgid "check dependencies exactly as given, opposite of --alldeps"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:164
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"used with --whatrequires, and --requires --resolve, query packages "
Packit Service 21c75c
"recursively."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:166
Packit Service 21c75c
msgid "show a list of all dependencies and what packages provide them"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:168
Packit Service 21c75c
msgid "resolve capabilities to originating package(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:170
Packit Service 21c75c
msgid "show recursive tree for package(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:172
Packit Service 21c75c
msgid "operate on corresponding source RPM"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:174
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"show N latest packages for a given name.arch (or latest but N if N is "
Packit Service 21c75c
"negative)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:177
Packit Service 21c75c
msgid "list also packages of inactive module streams"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:182
Packit Service 21c75c
msgid "show detailed information about the package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:185
Packit Service 21c75c
msgid "show list of files in the package"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi paketeko fitxategien zerrenda"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:188
Packit Service 21c75c
msgid "show package source RPM name"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi paketearen iturburuko RPM izena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:191
Packit Service 21c75c
msgid "show changelogs of the package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:194
Packit Service 21c75c
#, python-format, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"display format for listing packages: \"%%{name} %%{version} ...\", use "
Packit Service 21c75c
"--querytags to view full tag list"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:198
Packit Service 21c75c
msgid "show available tags to use with --queryformat"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:202
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"use name-epoch:version-release.architecture format for displaying found "
Packit Service 21c75c
"packages (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:205
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"use name-version-release format for displaying found packages (rpm query "
Packit Service 21c75c
"default)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:211
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"use epoch:name-version-release.architecture format for displaying found "
Packit Service 21c75c
"packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:214
Packit Service 21c75c
msgid "Display in which comps groups are presented selected packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:218
Packit Service 21c75c
msgid "limit the query to installed duplicate packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:225
Packit Service 21c75c
msgid "limit the query to installed installonly packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:228
Packit Service 21c75c
msgid "limit the query to installed packages with unsatisfied dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:230
Packit Service 21c75c
msgid "show a location from where packages can be downloaded"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:233
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package conflicts with."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:234
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Display capabilities that the package can depend on, enhance, recommend, "
Packit Service 21c75c
"suggest, and supplement."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:236
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package can enhance."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:237
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities provided by the package."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:238
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package recommends."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:239
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package depends on."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:240
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"If the package is not installed display capabilities that it depends on for "
Packit Service 21c75c
"running %%pre and %%post scriptlets. If the package is installed display "
Packit Service 21c75c
"capabilities that is depends for %%pre, %%post, %%preun and %%postun."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:243
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package suggests."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:244
Packit Service 21c75c
msgid "Display capabilities that the package can supplement."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:250
Packit Service 21c75c
msgid "Display only available packages."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:253
Packit Service 21c75c
msgid "Display only installed packages."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:254
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Display only packages that are not present in any of available repositories."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:255
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Display only packages that provide an upgrade for some already installed "
Packit Service 21c75c
"package."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:256
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Display only packages that can be removed by \"{prog} autoremove\" command."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:258
Packit Service 21c75c
msgid "Display only packages that were installed by user."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:270
Packit Service 21c75c
msgid "Display only recently edited packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:273
Packit Service 21c75c
msgid "the key to search for"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:295
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Option '--resolve' has to be used together with one of the '--conflicts', '"
Packit Service 21c75c
"--depends', '--enhances', '--provides', '--recommends', '--requires', '--"
Packit Service 21c75c
"requires-pre', '--suggests' or '--supplements' options"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:305
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Option '--recursive' has to be used with '--whatrequires <REQ>' (optionally "
Packit Service 21c75c
"with '--alldeps', but not with '--exactdeps'), or with '--requires <REQ> "
Packit Service 21c75c
"--resolve'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:312
Packit Service 21c75c
msgid "argument {} requires --whatrequires or --whatdepends option"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:344
Packit Service 21c75c
msgid "Package {} contains no files"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/repoquery.py:561
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"No valid switch specified\n"
Packit Service 21c75c
"usage: {prog} repoquery [--conflicts|--enhances|--obsoletes|--provides|--recommends|--requires|--suggest|--supplements|--whatrequires] [key] [--tree]\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"description:\n"
Packit Service 21c75c
"  For the given packages print a tree of thepackages."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "search package details for the given string"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:51
Packit Service 21c75c
msgid "search also package description and URL"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:52
Packit Service 21c75c
msgid "KEYWORD"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:55
Packit Service 21c75c
msgid "Keyword to search for"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:61 dnf/cli/output.py:506
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Name"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:62 dnf/cli/output.py:559
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Summary"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:63 dnf/cli/output.py:569
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Description"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:64 dnf/cli/output.py:562
Packit Service 21c75c
msgid "URL"
Packit Service 21c75c
msgstr "URLa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: separator used between package attributes (eg. Name & Summary
Packit Service 21c75c
#. & URL)
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:76
Packit Service 21c75c
msgid " & "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: %s  - translated package attributes,
Packit Service 21c75c
#. %%s - found keys (in listed attributes)
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:80
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s Exactly Matched: %%s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: %s  - translated package attributes,
Packit Service 21c75c
#. %%s - found keys (in listed attributes)
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:84
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s Matched: %%s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/search.py:134
Packit Service 21c75c
msgid "No matches found."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da bat etortzerik aurkitu."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:47
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "run an interactive {prog} shell"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:68
Packit Service 21c75c
msgid "SCRIPT"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:69
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Script to run in {prog} shell"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:142
Packit Service 21c75c
msgid "Unsupported key value."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:158
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Could not find repository: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:174
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{} arg [value]\n"
Packit Service 21c75c
"  arg: debuglevel, errorlevel, obsoletes, gpgcheck, assumeyes, exclude,\n"
Packit Service 21c75c
"        repo_id.gpgcheck, repo_id.exclude\n"
Packit Service 21c75c
"    If no value is given it prints the current value.\n"
Packit Service 21c75c
"    If value is given it sets that value."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:181
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{} [command]\n"
Packit Service 21c75c
"    print help"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:185
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{} arg [option]\n"
Packit Service 21c75c
"  list: lists repositories and their status. option = [all | id | glob]\n"
Packit Service 21c75c
"  enable: enable repositories. option = repository id\n"
Packit Service 21c75c
"  disable: disable repositories. option = repository id"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:191
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{}\n"
Packit Service 21c75c
"    resolve the transaction set"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:195
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{} arg\n"
Packit Service 21c75c
"  list: lists the contents of the transaction\n"
Packit Service 21c75c
"  reset: reset (zero-out) the transaction\n"
Packit Service 21c75c
"  run: run the transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:201
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{}\n"
Packit Service 21c75c
"    run the transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:205
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"{}\n"
Packit Service 21c75c
"    exit the shell"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:210
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Shell specific arguments:\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"config                   set config options\n"
Packit Service 21c75c
"help                     print help\n"
Packit Service 21c75c
"repository (or repo)     enable, disable or list repositories\n"
Packit Service 21c75c
"resolvedep               resolve the transaction set\n"
Packit Service 21c75c
"transaction (or ts)      list, reset or run the transaction set\n"
Packit Service 21c75c
"run                      resolve and run the transaction set\n"
Packit Service 21c75c
"exit (or quit)           exit the shell"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:259
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error: Cannot open %s for reading"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:281 dnf/cli/main.py:187
Packit Service 21c75c
msgid "Complete!"
Packit Service 21c75c
msgstr "Osatua!"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/shell.py:291
Packit Service 21c75c
msgid "Leaving Shell"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/swap.py:35
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "run an interactive {prog} mod for remove and install one spec"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/swap.py:40
Packit Service 21c75c
msgid "The specs that will be removed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/swap.py:42
Packit Service 21c75c
msgid "The specs that will be installed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:44
Packit Service 21c75c
msgid "bugfix"
Packit Service 21c75c
msgstr "akats-zuzenketa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:45
Packit Service 21c75c
msgid "enhancement"
Packit Service 21c75c
msgstr "hobekuntza"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:46
Packit Service 21c75c
msgid "security"
Packit Service 21c75c
msgstr "segurtasuna"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:48
Packit Service 21c75c
msgid "newpackage"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:50
Packit Service 21c75c
msgid "Critical/Sec."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:51
Packit Service 21c75c
msgid "Important/Sec."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:52
Packit Service 21c75c
msgid "Moderate/Sec."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:53
Packit Service 21c75c
msgid "Low/Sec."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:63
Packit Service 21c75c
msgid "display advisories about packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:77
Packit Service 21c75c
msgid "advisories about newer versions of installed packages (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:80
Packit Service 21c75c
msgid "advisories about equal and older versions of installed packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:83
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"advisories about newer versions of those installed packages for which a "
Packit Service 21c75c
"newer version is available"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:87
Packit Service 21c75c
msgid "advisories about any versions of installed packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:92
Packit Service 21c75c
msgid "show summary of advisories (default)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:95
Packit Service 21c75c
msgid "show list of advisories"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:98
Packit Service 21c75c
msgid "show info of advisories"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:101
Packit Service 21c75c
msgid "show only advisories with CVE reference"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:104
Packit Service 21c75c
msgid "show only advisories with bugzilla reference"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:168
Packit Service 21c75c
msgid "installed"
Packit Service 21c75c
msgstr "instalatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:171
Packit Service 21c75c
msgid "updates"
Packit Service 21c75c
msgstr "eguneratzeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:174
Packit Service 21c75c
msgid "all"
Packit Service 21c75c
msgstr "dena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:177
Packit Service 21c75c
msgid "available"
Packit Service 21c75c
msgstr "eskuragarri"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:278
Packit Service 21c75c
msgid "Updates Information Summary: "
Packit Service 21c75c
msgstr "Informazio-laburpena eguneratzen du: "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:281
Packit Service 21c75c
msgid "New Package notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:282
Packit Service 21c75c
msgid "Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Segurtasun-oharra(k)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:283
Packit Service 21c75c
msgid "Critical Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:285
Packit Service 21c75c
msgid "Important Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:287
Packit Service 21c75c
msgid "Moderate Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:289
Packit Service 21c75c
msgid "Low Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:291
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown Security notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:293
Packit Service 21c75c
msgid "Bugfix notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Akats-konponketen oharra(k)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:294
Packit Service 21c75c
msgid "Enhancement notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hobekuntza-oharra(k)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:295
Packit Service 21c75c
msgid "other notice(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "beste ohar bat(zuk)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:316
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown/Sec."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357
Packit Service 21c75c
msgid "Bugs"
Packit Service 21c75c
msgstr "Akatsak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357
Packit Service 21c75c
msgid "Type"
Packit Service 21c75c
msgstr "Mota"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357
Packit Service 21c75c
msgid "Update ID"
Packit Service 21c75c
msgstr "Eguneratze IDa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:357
Packit Service 21c75c
msgid "Updated"
Packit Service 21c75c
msgstr "Eguneratua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:358
Packit Service 21c75c
msgid "CVEs"
Packit Service 21c75c
msgstr "CVEak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:358
Packit Service 21c75c
msgid "Description"
Packit Service 21c75c
msgstr "Deskribapena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:358
Packit Service 21c75c
msgid "Rights"
Packit Service 21c75c
msgstr "Eskubideak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:358
Packit Service 21c75c
msgid "Severity"
Packit Service 21c75c
msgstr "Larritasuna"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359
Packit Service 21c75c
msgid "Files"
Packit Service 21c75c
msgstr "Fitxategiak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:359 dnf/cli/output.py:1499
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1772 dnf/cli/output.py:1774
Packit Service 21c75c
msgid "Installed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:385
Packit Service 21c75c
msgid "false"
Packit Service 21c75c
msgstr "faltsua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/updateinfo.py:385
Packit Service 21c75c
msgid "true"
Packit Service 21c75c
msgstr "egia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/upgrade.py:40
Packit Service 21c75c
msgid "upgrade a package or packages on your system"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/upgrade.py:44
Packit Service 21c75c
msgid "Package to upgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/commands/upgrademinimal.py:31
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"upgrade, but only 'newest' package match which fixes a problem that affects "
Packit Service 21c75c
"your system"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:88
Packit Service 21c75c
msgid "Terminated."
Packit Service 21c75c
msgstr "Amaitu da."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:116
Packit Service 21c75c
msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Ez dago irakurri/exekutatu baimenik uneko direktorioan, errora mugitzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:135
Packit Service 21c75c
msgid "try to add '{}' to command line to replace conflicting packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:139
Packit Service 21c75c
msgid "try to add '{}' to skip uninstallable packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:142
Packit Service 21c75c
msgid " or '{}' to skip uninstallable packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:147
Packit Service 21c75c
msgid "try to add '{}' to use not only best candidate packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:150
Packit Service 21c75c
msgid " or '{}' to use not only best candidate packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/main.py:167
Packit Service 21c75c
msgid "Dependencies resolved."
Packit Service 21c75c
msgstr "Mendekotasunak ebatzi dira."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:65
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Command line error: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Komando-lerroko errorea: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:104
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "bad format: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "formatu okerra: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:115
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Setopt argument has multiple values: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:118
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Setopt argument has no value: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. All defaults need to be a None, so we can always tell whether the user
Packit Service 21c75c
#. has set something or whether we are getting a default.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:174
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "General {prog} options"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:178
Packit Service 21c75c
msgid "config file location"
Packit Service 21c75c
msgstr "konfigurazio-fitxategiaren kokapena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:181
Packit Service 21c75c
msgid "quiet operation"
Packit Service 21c75c
msgstr "eragiketa lasaia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:183
Packit Service 21c75c
msgid "verbose operation"
Packit Service 21c75c
msgstr "eragiketa berritsua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:185
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "show {prog} version and exit"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:187
Packit Service 21c75c
msgid "set install root"
Packit Service 21c75c
msgstr "ezarri instalazio-erroa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:190
Packit Service 21c75c
msgid "do not install documentations"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:193
Packit Service 21c75c
msgid "disable all plugins"
Packit Service 21c75c
msgstr "desgaitu plugin guztiak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:196
Packit Service 21c75c
msgid "enable plugins by name"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:200
Packit Service 21c75c
msgid "disable plugins by name"
Packit Service 21c75c
msgstr "desgaitu pluginak izenaren arabera"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:203
Packit Service 21c75c
msgid "override the value of $releasever in config and repo files"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"gainidatzi $releasever balioa konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:207
Packit Service 21c75c
msgid "set arbitrary config and repo options"
Packit Service 21c75c
msgstr "ezarri konfigurazio- eta biltegi-aukera arbitrarioak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:210
Packit Service 21c75c
msgid "resolve depsolve problems by skipping packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:213
Packit Service 21c75c
msgid "show command help"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:217
Packit Service 21c75c
msgid "allow erasing of installed packages to resolve dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr "onartu instalatutako paketeak ezabatzea mendekotasunak ebazteko"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:221
Packit Service 21c75c
msgid "try the best available package versions in transactions."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"saiatu erabilgarri dagoen pakete-bertsiorik onena erabiltzen transakzioetan."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:223
Packit Service 21c75c
msgid "do not limit the transaction to the best candidate"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:226
Packit Service 21c75c
msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
Packit Service 21c75c
msgstr "exekutatu osorik sistemaren katxetik, ez eguneratu katxea"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:230
Packit Service 21c75c
msgid "maximum command wait time"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:233
Packit Service 21c75c
msgid "debugging output level"
Packit Service 21c75c
msgstr "arazketa-irteeraren maila"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:236
Packit Service 21c75c
msgid "dumps detailed solving results into files"
Packit Service 21c75c
msgstr "ebazpen-emaitza xeheak fitxategietara iraultzen ditu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:240
Packit Service 21c75c
msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
Packit Service 21c75c
msgstr "erakutsi bikoiztuak, biltegietan, zerrenda/bilaketa komandoetan"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:243
Packit Service 21c75c
msgid "error output level"
Packit Service 21c75c
msgstr "errore-irteeraren maila"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:246
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"enables {prog}'s obsoletes processing logic for upgrade or display "
Packit Service 21c75c
"capabilities that the package obsoletes for info, list and repoquery"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:251
Packit Service 21c75c
msgid "debugging output level for rpm"
Packit Service 21c75c
msgstr "arazketa-irteeraren maila rpm-rako"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:254
Packit Service 21c75c
msgid "automatically answer yes for all questions"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:257
Packit Service 21c75c
msgid "automatically answer no for all questions"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:261
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Enable additional repositories. List option. Supports globs, can be "
Packit Service 21c75c
"specified multiple times."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:266
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Disable repositories. List option. Supports globs, can be specified multiple"
Packit Service 21c75c
" times."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:270
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"enable just specific repositories by an id or a glob, can be specified "
Packit Service 21c75c
"multiple times"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:275
Packit Service 21c75c
msgid "enable repos with config-manager command (automatically saves)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:279
Packit Service 21c75c
msgid "disable repos with config-manager command (automatically saves)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:283
Packit Service 21c75c
msgid "exclude packages by name or glob"
Packit Service 21c75c
msgstr "baztertu paketeak izenaren edo ereduaren arabera"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:288
Packit Service 21c75c
msgid "disable excludepkgs"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:293
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"label and path to an additional repository to use (same path as in a "
Packit Service 21c75c
"baseurl), can be specified multiple times."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:297
Packit Service 21c75c
msgid "disable removal of dependencies that are no longer used"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:300
Packit Service 21c75c
msgid "disable gpg signature checking (if RPM policy allows)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:302
Packit Service 21c75c
msgid "control whether color is used"
Packit Service 21c75c
msgstr "kontrolatu kolorea erabiliko den"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:305
Packit Service 21c75c
msgid "set metadata as expired before running the command"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:308
Packit Service 21c75c
msgid "resolve to IPv4 addresses only"
Packit Service 21c75c
msgstr "ebatzi IPv4 helbideak soilik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:311
Packit Service 21c75c
msgid "resolve to IPv6 addresses only"
Packit Service 21c75c
msgstr "ebatzi IPv6 helbideak soilik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:314
Packit Service 21c75c
msgid "set directory to copy packages to"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:317
Packit Service 21c75c
msgid "only download packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:319
Packit Service 21c75c
msgid "add a comment to transaction"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:322
Packit Service 21c75c
msgid "Include bugfix relevant packages, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:325
Packit Service 21c75c
msgid "Include enhancement relevant packages, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:328
Packit Service 21c75c
msgid "Include newpackage relevant packages, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:331
Packit Service 21c75c
msgid "Include security relevant packages, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:335
Packit Service 21c75c
msgid "Include packages needed to fix the given advisory, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:339
Packit Service 21c75c
msgid "Include packages needed to fix the given BZ, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:342
Packit Service 21c75c
msgid "Include packages needed to fix the given CVE, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:347
Packit Service 21c75c
msgid "Include security relevant packages matching the severity, in updates"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:353
Packit Service 21c75c
msgid "Force the use of an architecture"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:375
Packit Service 21c75c
msgid "List of Main Commands:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:376
Packit Service 21c75c
msgid "List of Plugin Commands:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/option_parser.py:413
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "No match for argument: %s"
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot encode argument '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is abbreviated 'Name'. Should be no longer
Packit Service 21c75c
#. than 12 characters. You can use the full version if it is short
Packit Service 21c75c
#. enough in your language.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:505
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Name"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:511
Packit Service 21c75c
msgid "Epoch"
Packit Service 21c75c
msgstr "Sasoia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the short version of 'Version'. You can
Packit Service 21c75c
#. use the full (unabbreviated) term 'Version' if you think that
Packit Service 21c75c
#. the translation to your language is not too long and will
Packit Service 21c75c
#. always fit to limited space.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:512 dnf/cli/output.py:1335
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Version"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Version'.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:513 dnf/cli/output.py:1337
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Version"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:516
Packit Service 21c75c
msgid "Release"
Packit Service 21c75c
msgstr "Argitalpena"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is abbreviated 'Architecture', used when
Packit Service 21c75c
#. we have not enough space to display the full word.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:517 dnf/cli/output.py:1326
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Arch"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the full word 'Architecture', used when
Packit Service 21c75c
#. we have enough space.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:518 dnf/cli/output.py:1329
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Architecture"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Size'.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1352
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Size"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the short version of 'Size'. It should
Packit Service 21c75c
#. not be longer than 5 characters. If the term 'Size' in your
Packit Service 21c75c
#. language is not longer than 5 characters then you can use it
Packit Service 21c75c
#. unabbreviated.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:520 dnf/cli/output.py:1350
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Size"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:524
Packit Service 21c75c
msgid "Source"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is abbreviated 'Repository', used when
Packit Service 21c75c
#. we have not enough space to display the full word.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:525 dnf/cli/output.py:1341
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Repo"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the full word 'Repository', used when
Packit Service 21c75c
#. we have enough space.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:526 dnf/cli/output.py:1344
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Repository"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 chars.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:533
Packit Service 21c75c
msgid "From repo"
Packit Service 21c75c
msgstr "Biltegitik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. :hawkey does not support changelog information
Packit Service 21c75c
#. print(_("Committer   : %s") % ucd(pkg.committer))
Packit Service 21c75c
#. print(_("Committime  : %s") % time.ctime(pkg.committime))
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:539
Packit Service 21c75c
msgid "Packager"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:541
Packit Service 21c75c
msgid "Buildtime"
Packit Service 21c75c
msgstr "Eraikitze-data"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:545
Packit Service 21c75c
msgid "Install time"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatze-data"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 chars.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:554
Packit Service 21c75c
msgid "Installed by"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatzailea:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is abbreviated 'Summary'. Should be no longer
Packit Service 21c75c
#. than 12 characters. You can use the full version if it is short
Packit Service 21c75c
#. enough in your language.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:558
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Summary"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This message should be no longer than 12 characters.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:564
Packit Service 21c75c
msgid "License"
Packit Service 21c75c
msgstr "Lizentzia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is abbreviated 'Description'. Should be no longer
Packit Service 21c75c
#. than 12 characters. You can use the full version if it is short
Packit Service 21c75c
#. enough in your language.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:568
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Description"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:695
Packit Service 21c75c
msgid "No packages to list"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:706
Packit Service 21c75c
msgid "y"
Packit Service 21c75c
msgstr "b"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:706
Packit Service 21c75c
msgid "yes"
Packit Service 21c75c
msgstr "bai"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:707
Packit Service 21c75c
msgid "n"
Packit Service 21c75c
msgstr "e"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:707
Packit Service 21c75c
msgid "no"
Packit Service 21c75c
msgstr "ez"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:711
Packit Service 21c75c
msgid "Is this ok [y/N]: "
Packit Service 21c75c
msgstr "Ados? [b/E]: "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:715
Packit Service 21c75c
msgid "Is this ok [Y/n]: "
Packit Service 21c75c
msgstr "Ongi [Y/n]: "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:795
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Group: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Taldea: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:799
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid " Group-Id: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr " Talde-IDa: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:801 dnf/cli/output.py:840
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid " Description: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr " Deskribapena: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:803
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid " Language: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr " Hizkuntza: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:806
Packit Service 21c75c
msgid " Mandatory Packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Derrigorrezko paketeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:807
Packit Service 21c75c
msgid " Default Packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Pakete lehenetsiak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:808
Packit Service 21c75c
msgid " Optional Packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Hautazko paketeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:809
Packit Service 21c75c
msgid " Conditional Packages:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Baldintzapeko paketeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:834
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Environment Group: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ingurune-taldea: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:837
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid " Environment-Id: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr " Ingurune-IDa: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:843
Packit Service 21c75c
msgid " Mandatory Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Derrigorrezko taldeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:844
Packit Service 21c75c
msgid " Optional Groups:"
Packit Service 21c75c
msgstr " Aukerako taldeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:865
Packit Service 21c75c
msgid "Matched from:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Bat-egitea hemendik:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:879
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Filename    : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Fitxategi-izena    : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:904
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Repo        : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Biltegia        : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:913
Packit Service 21c75c
msgid "Description : "
Packit Service 21c75c
msgstr "Deskribapena: "
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:917
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "URL         : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "URLa        : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:921
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "License     : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Lizentzia     : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:927
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Provide    : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:947
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Other       : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:996
Packit Service 21c75c
msgid "There was an error calculating total download size"
Packit Service 21c75c
msgstr "Errorea gertatu da deskarga-tamaina osoa kalkulatzean"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1002
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Total size: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Tamaina osoa: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1005
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Total download size: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Deskargaren tamaina osoa: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1008
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Installed size: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "Tamaina instalatu ondoren: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1026
Packit Service 21c75c
msgid "There was an error calculating installed size"
Packit Service 21c75c
msgstr "Errorea gertatu da instalatu ondoren duen tamaina kalkulatzean"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1030
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Freed space: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1039
Packit Service 21c75c
msgid "Marking packages as installed by the group:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1046
Packit Service 21c75c
msgid "Marking packages as removed by the group:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1056
Packit Service 21c75c
msgid "Group"
Packit Service 21c75c
msgstr "Taldea"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1056
Packit Service 21c75c
msgid "Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr "Paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1133
Packit Service 21c75c
msgid "Installing group/module packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1134
Packit Service 21c75c
msgid "Installing group packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be installed.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1138
Packit Service 21c75c
msgctxt "summary"
Packit Service 21c75c
msgid "Installing"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be upgraded.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1140
Packit Service 21c75c
msgctxt "summary"
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be reinstalled.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1142
Packit Service 21c75c
msgctxt "summary"
Packit Service 21c75c
msgid "Reinstalling"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1144
Packit Service 21c75c
msgid "Installing dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1145
Packit Service 21c75c
msgid "Installing weak dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be removed.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1147
Packit Service 21c75c
msgid "Removing"
Packit Service 21c75c
msgstr "Kentzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1148
Packit Service 21c75c
msgid "Removing dependent packages"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1149
Packit Service 21c75c
msgid "Removing unused dependencies"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a list of packages to be downgraded.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1151
Packit Service 21c75c
msgctxt "summary"
Packit Service 21c75c
msgid "Downgrading"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1176
Packit Service 21c75c
msgid "Installing module profiles"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1185
Packit Service 21c75c
msgid "Disabling module profiles"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1194
Packit Service 21c75c
msgid "Enabling module streams"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1202
Packit Service 21c75c
msgid "Switching module streams"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1210
Packit Service 21c75c
msgid "Disabling modules"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1218
Packit Service 21c75c
msgid "Resetting modules"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1230
Packit Service 21c75c
msgid "Installing Environment Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1237
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading Environment Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1244
Packit Service 21c75c
msgid "Removing Environment Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1251
Packit Service 21c75c
msgid "Installing Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1258
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1265
Packit Service 21c75c
msgid "Removing Groups"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1281
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Skipping packages with conflicts:\n"
Packit Service 21c75c
"(add '%s' to command line to force their upgrade)"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"Gatazkak dituzten paketeak saltatzen:\n"
Packit Service 21c75c
"(gehitu '%s' komando-lerroari haien bertsio-berritzea behartzeko)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1291
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Skipping packages with broken dependencies%s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1295
Packit Service 21c75c
msgid " or part of a group"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the short version of 'Package'. You can
Packit Service 21c75c
#. use the full (unabbreviated) term 'Package' if you think that
Packit Service 21c75c
#. the translation to your language is not too long and will
Packit Service 21c75c
#. always fit to limited space.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1320
Packit Service 21c75c
msgctxt "short"
Packit Service 21c75c
msgid "Package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. Translators: This is the full (unabbreviated) term 'Package'.
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1322
Packit Service 21c75c
msgctxt "long"
Packit Service 21c75c
msgid "Package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1371
Packit Service 21c75c
msgid "replacing"
Packit Service 21c75c
msgstr "ordezten"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1378
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"Transaction Summary\n"
Packit Service 21c75c
"%s\n"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"Transakzio-laburpena\n"
Packit Service 21c75c
"%s\n"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TODO: remove
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1383 dnf/cli/output.py:1932 dnf/cli/output.py:1933
Packit Service 21c75c
msgid "Install"
Packit Service 21c75c
msgstr "Instalatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1387 dnf/cli/output.py:1941
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr "Bertsio-berritu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1388
Packit Service 21c75c
msgid "Remove"
Packit Service 21c75c
msgstr "Kendu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1390 dnf/cli/output.py:1939
Packit Service 21c75c
msgid "Downgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1391
Packit Service 21c75c
msgid "Skip"
Packit Service 21c75c
msgstr "Saltatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1400 dnf/cli/output.py:1416
Packit Service 21c75c
msgid "Package"
Packit Service 21c75c
msgid_plural "Packages"
Packit Service 21c75c
msgstr[0] "Paketea"
Packit Service 21c75c
msgstr[1] "Paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1418
Packit Service 21c75c
msgid "Dependent package"
Packit Service 21c75c
msgid_plural "Dependent packages"
Packit Service 21c75c
msgstr[0] "Mendeko paketea"
Packit Service 21c75c
msgstr[1] "Mendeko paketeak"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1497 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1942
Packit Service 21c75c
msgid "Upgraded"
Packit Service 21c75c
msgstr "Bertsio-berritua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1498 dnf/cli/output.py:1773 dnf/cli/output.py:1940
Packit Service 21c75c
msgid "Downgraded"
Packit Service 21c75c
msgstr "Bertsio zaharra instalatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1503
Packit Service 21c75c
msgid "Reinstalled"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berriro instalatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1504
Packit Service 21c75c
msgid "Skipped"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1505
Packit Service 21c75c
msgid "Removed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Kendua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1508
Packit Service 21c75c
msgid "Failed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Huts egin du"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1559
Packit Service 21c75c
msgid "Total"
Packit Service 21c75c
msgstr "Guztira"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1587
Packit Service 21c75c
msgid "<unset>"
Packit Service 21c75c
msgstr "<ezarri gabea>"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1588
Packit Service 21c75c
msgid "System"
Packit Service 21c75c
msgstr "Sistema"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1638
Packit Service 21c75c
msgid "Command line"
Packit Service 21c75c
msgstr "Komando-lerroa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: user names who executed transaction in history command output
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1649
Packit Service 21c75c
msgid "User name"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1651
Packit Service 21c75c
msgid "ID"
Packit Service 21c75c
msgstr "IDa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1653
Packit Service 21c75c
msgid "Date and time"
Packit Service 21c75c
msgstr "Data eta ordua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1654
Packit Service 21c75c
msgid "Action(s)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ekintza(k)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1655
Packit Service 21c75c
msgid "Altered"
Packit Service 21c75c
msgstr "Aldatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1698
Packit Service 21c75c
msgid "No transactions"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez dago transakziorik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1699 dnf/cli/output.py:1715
Packit Service 21c75c
msgid "Failed history info"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1714
Packit Service 21c75c
msgid "No transaction ID, or package, given"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da transakzio-IDrik, edo paketerik, eman"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1772
Packit Service 21c75c
msgid "Erased"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezabatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1774
Packit Service 21c75c
msgid "Not installed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez instalatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1775
Packit Service 21c75c
msgid "Newer"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berriagoa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1775
Packit Service 21c75c
msgid "Older"
Packit Service 21c75c
msgstr "Zaharragoa"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1823 dnf/cli/output.py:1825
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction ID :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzio-IDa :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1828
Packit Service 21c75c
msgid "Begin time     :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hasiera-ordua     :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1831 dnf/cli/output.py:1833
Packit Service 21c75c
msgid "Begin rpmdb    :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hasierako rpmdb-a    :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1839
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "(%u seconds)"
Packit Service 21c75c
msgstr "(%u segundo)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1841
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "(%u minutes)"
Packit Service 21c75c
msgstr "(%u minutu)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1843
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "(%u hours)"
Packit Service 21c75c
msgstr "(%u ordu)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1845
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "(%u days)"
Packit Service 21c75c
msgstr "(%u egun)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1846
Packit Service 21c75c
msgid "End time       :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Amaiera-ordua       :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1849 dnf/cli/output.py:1851
Packit Service 21c75c
msgid "End rpmdb      :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Amaierako rpmdb-a      :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1858 dnf/cli/output.py:1860
Packit Service 21c75c
msgid "User           :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Erabiltzailea           :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1871
Packit Service 21c75c
msgid "Aborted"
Packit Service 21c75c
msgstr "Abortatua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1864 dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1869
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1871 dnf/cli/output.py:1873 dnf/cli/output.py:1875
Packit Service 21c75c
msgid "Return-Code    :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Itzulera-kodea    :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1867 dnf/cli/output.py:1875
Packit Service 21c75c
msgid "Success"
Packit Service 21c75c
msgstr "Arrakasta"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1869
Packit Service 21c75c
msgid "Failures:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hutsegiteak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1873
Packit Service 21c75c
msgid "Failure:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Hutsegitea:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1883 dnf/cli/output.py:1885
Packit Service 21c75c
msgid "Releasever     :"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1890 dnf/cli/output.py:1892
Packit Service 21c75c
msgid "Command Line   :"
Packit Service 21c75c
msgstr "Komando-lerroa   :"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1897 dnf/cli/output.py:1899
Packit Service 21c75c
msgid "Comment        :"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1903
Packit Service 21c75c
msgid "Transaction performed with:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Transakzioa honekin burutu da:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1912
Packit Service 21c75c
msgid "Packages Altered:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Aldatutako paketeak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1918
Packit Service 21c75c
msgid "Scriptlet output:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Scriptlet-irteera:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1925
Packit Service 21c75c
msgid "Errors:"
Packit Service 21c75c
msgstr "Erroreak:"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1934
Packit Service 21c75c
msgid "Dep-Install"
Packit Service 21c75c
msgstr "Mendekotasunak instalatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1935
Packit Service 21c75c
msgid "Obsoleted"
Packit Service 21c75c
msgstr "Zaharkitua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1936 dnf/transaction.py:84 dnf/transaction.py:85
Packit Service 21c75c
msgid "Obsoleting"
Packit Service 21c75c
msgstr "Zaharkitutzat hartzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1937
Packit Service 21c75c
msgid "Erase"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezabatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:1938
Packit Service 21c75c
msgid "Reinstall"
Packit Service 21c75c
msgstr "Berrinstalatu"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2016
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be installed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2018
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be an upgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2020
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be erased"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2022
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be reinstalled"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2024
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be a downgrade"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2026
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleting"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2028
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be upgraded"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2030
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "---> Package %s.%s %s will be obsoleted"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2039
Packit Service 21c75c
msgid "--> Starting dependency resolution"
Packit Service 21c75c
msgstr "--> Mendekotasunen ebazpena hasten"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2044
Packit Service 21c75c
msgid "--> Finished dependency resolution"
Packit Service 21c75c
msgstr "--> Mendekotasunen ebazpena amaitu da"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/output.py:2058 dnf/crypto.py:132
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Importing GPG key 0x%s:\n"
Packit Service 21c75c
" Userid     : \"%s\"\n"
Packit Service 21c75c
" Fingerprint: %s\n"
Packit Service 21c75c
" From       : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
"0x%s GPA gakoa inportatzen:\n"
Packit Service 21c75c
" Erabil. IDa : \"%s\"\n"
Packit Service 21c75c
" Hatz-marka: %s\n"
Packit Service 21c75c
" Hemendik : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:98
Packit Service 21c75c
msgid "Running"
Packit Service 21c75c
msgstr "Exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:99
Packit Service 21c75c
msgid "Sleeping"
Packit Service 21c75c
msgstr "Lotan"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:100
Packit Service 21c75c
msgid "Uninterruptible"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezin da eten"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:101
Packit Service 21c75c
msgid "Zombie"
Packit Service 21c75c
msgstr "Zonbia"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:102
Packit Service 21c75c
msgid "Traced/Stopped"
Packit Service 21c75c
msgstr "Aztarnatua/Gelditua"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:103
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezezaguna"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:113
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to find information about the locking process (PID %d)"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da aurkitu blokeo-prozesuari buruzko informazioa (%d PIDa)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:117
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "  The application with PID %d is: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "  %d PIDa duen aplikazioa hau da: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:120
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
Packit Service 21c75c
msgstr "    Memoria: %5s RSS (%5sB VSZ)"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:125
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "    Started: %s - %s ago"
Packit Service 21c75c
msgstr "    Hasiera: %s - duela %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/cli/utils.py:127
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "    State  : %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "    Egoera : %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:104
Packit Service 21c75c
msgid "skipping."
Packit Service 21c75c
msgstr "saltatzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:196 dnf/comps.py:692 dnf/comps.py:706
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Module or Group '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:198 dnf/comps.py:708
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Module or Group '%s' is not available."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:200
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Module or Group '%s' does not exist."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:599
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgid "Environment id '%s' does not exist."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:622 dnf/transaction_sr.py:443 dnf/transaction_sr.py:453
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgid "Environment id '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:639
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:641
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Environment '%s' is not available."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/comps.py:673
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Warning: Group %s does not exist."
Packit Service 21c75c
msgid "Group id '%s' does not exist."
Packit Service 21c75c
msgstr "Abisua: %s taldea ez da existitzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:136
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error parsing '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:226
Packit Service 21c75c
msgid "Could not set cachedir: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:275
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Configuration file URL \"{}\" could not be downloaded:\n"
Packit Service 21c75c
"  {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:355 dnf/conf/config.py:391
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unknown configuration option: %s = %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:372
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error parsing --setopt with key '%s', value '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:380
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Main config did not have a %s attr. before setopt"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:427 dnf/conf/config.py:445
Packit Service 21c75c
msgid "Incorrect or unknown \"{}\": {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:501
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error parsing --setopt with key '%s.%s', value '%s': %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/config.py:504
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Repo %s did not have a %s attr. before setopt"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:51
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Warning: failed loading '%s', skipping."
Packit Service 21c75c
msgstr "Abisua: '%s' kargatzeak huts egin du, saltatzen."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:63
Packit Service 21c75c
msgid "Bad id for repo: {} ({}), byte = {} {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:67
Packit Service 21c75c
msgid "Bad id for repo: {}, byte = {} {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:75
Packit Service 21c75c
msgid "Repository '{}' ({}): Error parsing config: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:78
Packit Service 21c75c
msgid "Repository '{}': Error parsing config: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:84
Packit Service 21c75c
msgid "Repository '{}' ({}) is missing name in configuration, using id."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:87
Packit Service 21c75c
msgid "Repository '{}' is missing name in configuration, using id."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/conf/read.py:104
Packit Service 21c75c
msgid "Parsing file \"{}\" failed: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/crypto.py:108
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "repo %s: 0x%s already imported"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/crypto.py:115
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "repo %s: imported key 0x%s."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/db/group.py:293
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"No available modular metadata for modular package '{}', it cannot be "
Packit Service 21c75c
"installed on the system"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/db/group.py:343
Packit Service 21c75c
msgid "No available modular metadata for modular package"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/db/group.py:377
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Will not install a source rpm package (%s)."
Packit Service 21c75c
msgstr "Ez da iturburuko rpm pakete bat instalatuko (%s)."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:168
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Configuration option 'gpgkey_dns_verification' requires libunbound ({})"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:239
Packit Service 21c75c
msgid "DNSSEC extension: Key for user "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:241
Packit Service 21c75c
msgid "is valid."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:243
Packit Service 21c75c
msgid "has unknown status."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:251
Packit Service 21c75c
msgid "DNSSEC extension: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/dnssec.py:283
Packit Service 21c75c
msgid "Testing already imported keys for their validity."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/drpm.py:62 dnf/repo.py:268
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "unsupported checksum type: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "onartzen ez den kontroleko batura mota: %s"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/drpm.py:144
Packit Service 21c75c
msgid "Delta RPM rebuild failed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Delta RPMen berreraikitzeak huts egin du"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/drpm.py:146
Packit Service 21c75c
msgid "Checksum of the delta-rebuilt RPM failed"
Packit Service 21c75c
msgstr "Deltatik berreraikitako RPMaren kontroleko baturak huts egin du"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/drpm.py:149
Packit Service 21c75c
msgid "done"
Packit Service 21c75c
msgstr "eginda"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:113
Packit Service 21c75c
msgid "Problems in request:"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:115
Packit Service 21c75c
msgid "missing packages: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:117
Packit Service 21c75c
msgid "broken packages: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:119
Packit Service 21c75c
msgid "missing groups or modules: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:121
Packit Service 21c75c
msgid "broken groups or modules: "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:126
Packit Service 21c75c
msgid "Modular dependency problem with Defaults:"
Packit Service 21c75c
msgid_plural "Modular dependency problems with Defaults:"
Packit Service 21c75c
msgstr[0] ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/exceptions.py:131 dnf/module/module_base.py:686
Packit Service 21c75c
msgid "Modular dependency problem:"
Packit Service 21c75c
msgid_plural "Modular dependency problems:"
Packit Service 21c75c
msgstr[0] ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/lock.py:100
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Malformed lock file found: %s.\n"
Packit Service 21c75c
"Ensure no other dnf/yum process is running and remove the lock file manually or run systemd-tmpfiles --remove dnf.conf."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/__init__.py:26
Packit Service 21c75c
msgid "Enabling different stream for '{}'."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/__init__.py:27
Packit Service 21c75c
msgid "Nothing to show."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/__init__.py:28
Packit Service 21c75c
msgid "Installing newer version of '{}' than specified. Reason: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/__init__.py:29
Packit Service 21c75c
msgid "Enabled modules: {}."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/__init__.py:30
Packit Service 21c75c
msgid "No profile specified for '{}', please specify profile."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:33
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"Hint: [d]efault, [e]nabled, [x]disabled, [i]nstalled"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:34
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"\n"
Packit Service 21c75c
"Hint: [d]efault, [e]nabled, [x]disabled, [i]nstalled, [a]ctive"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:54 dnf/module/module_base.py:421
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:477 dnf/module/module_base.py:543
Packit Service 21c75c
msgid "Ignoring unnecessary profile: '{}/{}'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:84
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "All matches for argument '{0}' in module '{1}:{2}' are not active"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:92
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Installing module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:102
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Unable to match profile for argument {}. Available profiles for '{}:{}': {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:106
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to match profile for argument {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:118
Packit Service 21c75c
msgid "No default profiles for module {}:{}. Available profiles: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:122
Packit Service 21c75c
msgid "No profiles for module {}:{}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:129
Packit Service 21c75c
msgid "Default profile {} not available in module {}:{}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:142
Packit Service 21c75c
msgid "Installing module from Fail-Safe repository is not allowed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:159 dnf/module/module_base.py:193
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:337 dnf/module/module_base.py:355
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:363 dnf/module/module_base.py:417
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:473 dnf/module/module_base.py:539
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to resolve argument {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:160
Packit Service 21c75c
msgid "No match for package {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:204
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading module '{0}' from Fail-Safe repository {1} is not allowed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:223 dnf/module/module_base.py:251
Packit Service 21c75c
msgid "Unable to match profile in argument {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:231
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading module from Fail-Safe repository is not allowed"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/module/module_base.py:367
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Only module name is required. Ignoring unneeded information in argument: "
Packit Service 21c75c
"'{}'"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/package.py:298
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s: %s check failed: %s vs %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. empty file is invalid json format
Packit Service 21c75c
#: dnf/persistor.py:54
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "%s is empty file"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s fitxategi hutsa da"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/persistor.py:91
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to load expired repos cache: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/persistor.py:99
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed to store expired repos cache: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/persistor.py:106
Packit Service 21c75c
msgid "Failed storing last makecache time."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/persistor.py:113
Packit Service 21c75c
msgid "Failed determining last makecache time."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/plugin.py:63
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Parsing file failed: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/plugin.py:141
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Loaded plugins: %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/plugin.py:199
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Failed loading plugin \"%s\": %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/plugin.py:231
Packit Service 21c75c
msgid "No matches found for the following enable plugin patterns: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/plugin.py:235
Packit Service 21c75c
msgid "No matches found for the following disable plugin patterns: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/repo.py:84
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "no matching payload factory for %s"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/repo.py:111
Packit Service 21c75c
msgid "Already downloaded"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. pinging mirrors, this might take a while
Packit Service 21c75c
#: dnf/repo.py:347
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "determining the fastest mirror (%s hosts).. "
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/repodict.py:58
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "enabling %s repository"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/repodict.py:94
Packit Service 21c75c
#, python-format
Packit Service 21c75c
msgid "Added %s repo from %s"
Packit Service 21c75c
msgstr "%s biltegia gehitu da %s(e)tik"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/rpm/transaction.py:119
Packit Service 21c75c
msgid "Errors occurred during test transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a single package currently being downgraded.
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:80
Packit Service 21c75c
msgctxt "currently"
Packit Service 21c75c
msgid "Downgrading"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:81 dnf/transaction.py:88 dnf/transaction.py:93
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:95
Packit Service 21c75c
msgid "Cleanup"
Packit Service 21c75c
msgstr "Garbitzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a single package currently being installed.
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:83
Packit Service 21c75c
msgctxt "currently"
Packit Service 21c75c
msgid "Installing"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a single package currently being reinstalled.
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:87
Packit Service 21c75c
msgctxt "currently"
Packit Service 21c75c
msgid "Reinstalling"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TODO: 'Removing'?
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:90
Packit Service 21c75c
msgid "Erasing"
Packit Service 21c75c
msgstr "Ezabatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#. TRANSLATORS: This is for a single package currently being upgraded.
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:92
Packit Service 21c75c
msgctxt "currently"
Packit Service 21c75c
msgid "Upgrading"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:96
Packit Service 21c75c
msgid "Verifying"
Packit Service 21c75c
msgstr "Egiaztatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:97
Packit Service 21c75c
msgid "Running scriptlet"
Packit Service 21c75c
msgstr "Scriptlet-a exekutatzen"
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction.py:99
Packit Service 21c75c
msgid "Preparing"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:60
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Errors in \"{filename}\":"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:70
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Error in \"{filename}\": {error}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:87
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Invalid major version \"{major}\", number expected."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:95
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Invalid minor version \"{minor}\", number expected."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:101
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Incompatible major version \"{major}\", supported major version is "
Packit Service 21c75c
"\"{major_supp}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:244
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected type of \"{id}\", {exp} expected."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:250
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing key \"{key}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:263
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing object key \"{key}\" in an rpm."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:267
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected value of package reason \"{reason}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:275
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot parse NEVRA for package \"{nevra}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:286
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Cannot find rpm nevra \"{nevra}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:301
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package \"{na}\" is already installed for action \"{action}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:311
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Package nevra \"{nevra}\" not available in repositories for action "
Packit Service 21c75c
"\"{action}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:322
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Package nevra \"{nevra}\" not installed for action \"{action}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:336
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected value of package action \"{action}\" for rpm nevra \"{nevra}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:343
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgid "Group id '%s' is not available."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:364
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing object key \"{key}\" in groups.packages."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:377 dnf/transaction_sr.py:387
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgid "Group id '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:398
Packit Service 21c75c
#, fuzzy, python-format
Packit Service 21c75c
#| msgid "Environment '%s' is not installed."
Packit Service 21c75c
msgid "Environment id '%s' is not available."
Packit Service 21c75c
msgstr "'%s' ingurunea ez dago instalatuta."
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:422
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Invalid value \"{group_type}\" of environments.groups.group_type, only "
Packit Service 21c75c
"\"mandatory\" or \"optional\" is supported."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:430
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing object key \"{key}\" in environments.groups."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:508
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected value of group action \"{action}\" for group \"{group}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:513
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing object key \"{key}\" in a group."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:537
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Unexpected value of environment action \"{action}\" for environment \"{env}\"."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:542
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid "Missing object key \"{key}\" in an environment."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/transaction_sr.py:581
Packit Service 21c75c
#, python-brace-format
Packit Service 21c75c
msgid ""
Packit Service 21c75c
"Package nevra \"{nevra}\", which is not present in the transaction file, was"
Packit Service 21c75c
" pulled into the transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/util.py:391 dnf/util.py:393
Packit Service 21c75c
msgid "Problem"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/util.py:444
Packit Service 21c75c
msgid "TransactionItem not found for key: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/util.py:454
Packit Service 21c75c
msgid "TransactionSWDBItem not found for key: {}"
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#: dnf/util.py:457
Packit Service 21c75c
msgid "Errors occurred during transaction."
Packit Service 21c75c
msgstr ""
Packit Service 21c75c
Packit Service 21c75c
#~ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
Packit Service 21c75c
#~ msgstr "Transakzio-ID, edo pakete, okerra(k) eman dira"