Blame po/fr.po

Packit Service 27f74b
# Charles-Antoine Couret <renault@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
Packit Service 27f74b
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2016. #zanata, 2020.
Packit Service 27f74b
# José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2017. #zanata
Packit Service 27f74b
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit Service 27f74b
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata, 2020.
Packit Service 27f74b
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
Packit Service 27f74b
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
Packit Service 349896
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit Service 27f74b
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 349896
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:18-0400\n"
Packit Service 349896
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 17:40+0000\n"
Packit Service 349896
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
Packit Service 27f74b
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
Packit Service 27f74b
"Language: fr\n"
Packit Service 27f74b
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 27f74b
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 27f74b
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 27f74b
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
Packit Service 349896
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:45
Packit Service 349896
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
Packit Service 349896
msgstr "[PAQUET|PAQUET.spec]"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:85
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'"
Packit Service 349896
msgstr "« %s » n’est pas du format « MACRO EXPR »"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:90
Packit Service 349896
msgid "packages with builddeps to install"
Packit Service 349896
msgstr "paquets avec dépendances de construction à installer"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:93
Packit Service 349896
msgid "define a macro for spec file parsing"
Packit Service 349896
msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:95
Packit Service 349896
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:98
Packit Service 349896
msgid "treat commandline arguments as spec files"
Packit Service 349896
msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des fichiers spec"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:100
Packit Service 349896
msgid "treat commandline arguments as source rpm"
Packit Service 349896
msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des sources rpm"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:144
Packit Service 349896
msgid "RPM: {}"
Packit Service 349896
msgstr "RPM : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:153
Packit Service 349896
msgid "Some packages could not be found."
Packit Service 349896
msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#. No provides, no files
Packit Service 349896
#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
Packit Service 349896
#. later)
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:173
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "No matching package to install: '%s'"
Packit Service 349896
msgstr "Aucun paquet correspondant à installer : « %s »"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:191
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
Packit Service 349896
msgstr "Échec d’ouverture : « %s », n’est pas un fichier source rpm valide."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:204 plugins/builddep.py:220 plugins/builddep.py:237
Packit Service 349896
msgid "Not all dependencies satisfied"
Packit Service 349896
msgstr "Toutes les dépendances ne sont pas satisfaites"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:211
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Échec à l’ouverture de « %s », %s n’est pas un fichier spec valide"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "no package matched: %s"
Packit Service 349896
msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:37
Packit Service 27f74b
#, python-brace-format
Packit Service 27f74b
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
Packit Service 27f74b
msgstr "Date invalide : « {0} »."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:43
Packit Service 27f74b
msgid "Show changelog data of packages"
Packit Service 27f74b
msgstr "affiche le contenu du journal des changements des paquets"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:51
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
Packit Service 27f74b
"is recommended."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"affiche les entrées du journal des changements depuis DATE. Pour éviter "
Packit Service 27f74b
"l’ambiguïté, le format AAAA-MM-JJ est recommandé."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:55
Packit Service 27f74b
msgid "show given number of changelog entries per package"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"afficher le nombre donné d’entrées de journal des changements par paquet"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:58
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
Packit Service 27f74b
"some of already installed packages."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"n’affichent que les nouvelles entrées du journal des changements pour les "
Packit Service 27f74b
"paquets qui fournissent une mise à niveau pour certains paquets déjà "
Packit Service 27f74b
"installés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:60
Packit Service 27f74b
msgid "PACKAGE"
Packit Service 27f74b
msgstr "PAQUET"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "No match for argument: %s"
Packit Service 27f74b
msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:109
Packit Service 27f74b
msgid "Listing changelogs since {}"
Packit Service 27f74b
msgstr "Liste des journaux des changements depuis {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:111
Packit Service 27f74b
msgid "Listing only latest changelog"
Packit Service 27f74b
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
Packit Service 27f74b
msgstr[0] "Liste uniquement les derniers changements"
Packit Service 27f74b
msgstr[1] "Liste les {} derniers changements"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:116
Packit Service 27f74b
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"Liste uniquement les nouveaux changements depuis la version installée du "
Packit Service 27f74b
"paquet"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:118
Packit Service 27f74b
msgid "Listing all changelogs"
Packit Service 27f74b
msgstr "Liste tous les changements"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/changelog.py:122
Packit Service 27f74b
msgid "Changelogs for {}"
Packit Service 27f74b
msgstr "Changements pour {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:37
Packit Service 27f74b
#, python-brace-format
Packit Service 27f74b
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
Packit Service 27f74b
msgstr "gestion de la configuration et des dépôts {prog}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:44
Packit Service 27f74b
msgid "repo to modify"
Packit Service 27f74b
msgstr "dépôt à modifier"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:47
Packit Service 27f74b
msgid "save the current options (useful with --setopt)"
Packit Service 27f74b
msgstr "enregistrer les options actuelles (utile avec --setopt)"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:50
Packit Service 27f74b
msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url"
Packit Service 27f74b
msgstr "ajoute (et active) le dépôt à partir du fichier ou de l’url indiqué"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:53
Packit Service 27f74b
msgid "print current configuration values to stdout"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"affiche les valeurs de la configuration actuelle sur la sortie standard"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:56
Packit Service 27f74b
msgid "print variable values to stdout"
Packit Service 27f74b
msgstr "affiche les valeurs des variables sur la sortie standard"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:60
Packit Service 349896
msgid "enable repos (automatically saves)"
Packit Service 349896
msgstr "activer les dépôts (enregistre automatiquement)"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:63
Packit Service 349896
msgid "disable repos (automatically saves)"
Packit Service 349896
msgstr "désactiver les dépôts (enregistre automatiquement)"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:77
Packit Service 27f74b
msgid "one of the following arguments is required: {}"
Packit Service 27f74b
msgstr "un des paramètres suivants est nécessaire : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:86
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
Packit Service 349896
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Attention : les arguments --enablerepo/--disablerepo n’ont aucune "
Packit Service 349896
"signification avec le gestionnaire de configuration. Utilisez plutôt --set-"
Packit Service 349896
"enabled/--set-disabled."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:131
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "No matching repo to modify: %s."
Packit Service 27f74b
msgstr "Aucun dépôt correspondant à modifier : %s."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:182
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "Adding repo from: %s"
Packit Service 27f74b
msgstr "Ajout du dépôt depuis : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:206
Packit Service 27f74b
msgid "Configuration of repo failed"
Packit Service 27f74b
msgid_plural "Configuration of repos failed"
Packit Service 27f74b
msgstr[0] "La configuration du dépôt a échoué"
Packit Service 27f74b
msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/config_manager.py:216
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
Packit Service 27f74b
msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:59
Packit Service 349896
msgid "y"
Packit Service 349896
msgstr "o"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:59
Packit Service 349896
msgid "yes"
Packit Service 349896
msgstr "oui"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:60
Packit Service 349896
msgid "n"
Packit Service 349896
msgstr "n"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:60
Packit Service 349896
msgid "no"
Packit Service 349896
msgstr "non"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:79
Packit Service 349896
msgid "Interact with Copr repositories."
Packit Service 349896
msgstr "Interagit avec les dépôts Copr."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:81
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"  enable name/project [chroot]\n"
Packit Service 349896
"  disable name/project\n"
Packit Service 349896
"  remove name/project\n"
Packit Service 349896
"  list --installed/enabled/disabled\n"
Packit Service 349896
"  list --available-by-user=NAME\n"
Packit Service 349896
"  search project\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"  Examples:\n"
Packit Service 349896
"  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
Packit Service 349896
"  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
Packit Service 349896
"  copr disable rhscl/perl516\n"
Packit Service 349896
"  copr remove rhscl/perl516\n"
Packit Service 349896
"  copr list --enabled\n"
Packit Service 349896
"  copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
Packit Service 349896
"  copr search tests\n"
Packit Service 349896
"    "
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"  enable nom/projet [chroot]\n"
Packit Service 349896
"  disable nom/projet\n"
Packit Service 349896
"  remove nom/projet\n"
Packit Service 349896
"  list --installed/enabled/disabled\n"
Packit Service 349896
"  list --available-by-user=NOM\n"
Packit Service 349896
"  search projet\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"  Exemples :\n"
Packit Service 349896
"  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
Packit Service 349896
"  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
Packit Service 349896
"  copr disable rhscl/perl516\n"
Packit Service 349896
"  copr remove rhscl/perl516\n"
Packit Service 349896
"  copr list --enabled¶\n"
Packit Service 349896
"  copr list --available-by-user=ignatenkobrain¶\n"
Packit Service 349896
"  copr search tests\n"
Packit Service 349896
"    "
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:107
Packit Service 349896
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
Packit Service 349896
msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:109
Packit Service 349896
msgid "List enabled Copr repositories"
Packit Service 349896
msgstr "Lister les dépôts Copr activés"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:111
Packit Service 349896
msgid "List disabled Copr repositories"
Packit Service 349896
msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:113
Packit Service 349896
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
Packit Service 349896
msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:115
Packit Service 349896
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
Packit Service 349896
msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
Packit Service 349896
msgid "Error: "
Packit Service 349896
msgstr "Erreur : "
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:150
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
Packit Service 349896
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format "
Packit Service 349896
"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:153
Packit Service 349896
msgid "multiple hubs specified"
Packit Service 349896
msgstr "de multiples hubs ont été renseignés"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
Packit Service 349896
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
Packit Service 349896
msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:238
Packit Service 349896
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au "
Packit Service 349896
"projet copr"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:240
Packit Service 349896
msgid "bad copr project format"
Packit Service 349896
msgstr "mauvais format de projet copr"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:254
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
Packit Service 349896
"of the main distribution, and quality may vary.\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
Packit Service 349896
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
Packit Service 349896
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
Packit Service 349896
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
Packit Service 349896
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Activation d’un dépôt Copr. Veuillez noter que ce dépôt n’est pas\n"
Packit Service 349896
"partie intégrante de la distribution, et que la qualité pourrait varier.\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n"
Packit Service 349896
"des règles précisées dans la FAQ Copr \n"
Packit Service 349896
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
Packit Service 349896
"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n"
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n"
Packit Service 349896
"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:271
Packit Service 349896
msgid "Repository successfully enabled."
Packit Service 349896
msgstr "Activation du dépôt réussie."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:276
Packit Service 349896
msgid "Repository successfully disabled."
Packit Service 349896
msgstr "Désactivation du dépôt réussie."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:280
Packit Service 349896
msgid "Repository successfully removed."
Packit Service 349896
msgstr "Suppression du dépôt réussie."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:284 plugins/copr.py:689
Packit Service 349896
msgid "Unknown subcommand {}."
Packit Service 349896
msgstr "Sous-commande inconnue {}."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:337
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
Packit Service 349896
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
Packit Service 349896
"this."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient "
Packit Service 349896
"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. "
Packit Service 349896
"Réactivez le projet pour résoudre le problème."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:349
Packit Service 349896
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:352
Packit Service 349896
msgid "List of {} coprs"
Packit Service 349896
msgstr "Liste de {} coprs"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:360
Packit Service 349896
msgid "No description given"
Packit Service 349896
msgstr "Aucune description fournie"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:372
Packit Service 349896
msgid "Can't parse search for '{}'."
Packit Service 349896
msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:375
Packit Service 349896
msgid "Matched: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Correspondance : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:383
Packit Service 349896
msgid "No description given."
Packit Service 349896
msgstr "Pas de description fournie."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:406
Packit Service 349896
msgid "Safe and good answer. Exiting."
Packit Service 349896
msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:413
Packit Service 349896
msgid "This command has to be run under the root user."
Packit Service 349896
msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:477
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Ce dépôt ne contient pas encore d’exécutables vous ne pouvez donc pas "
Packit Service 349896
"l’activer."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:480
Packit Service 349896
msgid "Such repository does not exist."
Packit Service 349896
msgstr "Ce dépôt n’existe pas."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:524
Packit Service 349896
#, python-brace-format
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
Packit Service 349896
"it dependent on other repositories. Such repositories are\n"
Packit Service 349896
"usually necessary for successful installation of RPMs from\n"
Packit Service 349896
"the main Copr repository (they provide runtime dependencies).\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Be aware that the note about quality and bug-reporting\n"
Packit Service 349896
"above applies here too, Fedora Project doesn't control the\n"
Packit Service 349896
"content. Please review the list:\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"{0}\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"These repositories have been enabled automatically."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Le mainteneur du dépôt Copr activé a décidé de le faire\n"
Packit Service 349896
"dépend d’autres dépôts. Ces dépôts sont généralement\n"
Packit Service 349896
"nécessaires pour l’installation correcte des RPM du dépôt\n"
Packit Service 349896
"Copr principal (ils fournissent les dépendances d’exécution).\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Veuillez noter que la mention sur la qualité et le signalement\n"
Packit Service 349896
"de bogues ci-dessus s’applique ici aussi, le projet Fedora ne\n"
Packit Service 349896
"contrôle pas le contenu. Veuillez examiner la liste :\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"{0}\n"
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Ces dépôts ont été activés automatiquement."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:545
Packit Service 349896
msgid "Do you want to keep them enabled?"
Packit Service 349896
msgstr "Souhaitez-vous les maintenir activés ?"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:578
Packit Service 349896
#, python-brace-format
Packit Service 349896
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
Packit Service 349896
msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:589
Packit Service 349896
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
Packit Service 349896
msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:607 plugins/copr.py:644
Packit Service 349896
msgid "Unknown response from server."
Packit Service 349896
msgstr "Réponse inconnue du serveur."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:629
Packit Service 349896
msgid "Interact with Playground repository."
Packit Service 349896
msgstr "Interagit avec le dépôt Playground."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:635
Packit Service 349896
msgid "Enabling a Playground repository."
Packit Service 349896
msgstr "Activation d’un dépôt Playground."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:636
Packit Service 349896
msgid "Do you want to continue?"
Packit Service 349896
msgstr "Souhaitez-vous continuer ?"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:679
Packit Service 349896
msgid "Playground repositories successfully enabled."
Packit Service 349896
msgstr "Activation des dépôts Playground réussie."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:682
Packit Service 349896
msgid "Playground repositories successfully disabled."
Packit Service 349896
msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/copr.py:686
Packit Service 349896
msgid "Playground repositories successfully updated."
Packit Service 349896
msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:53
Packit Service 349896
msgid "dump information about installed rpm packages to file"
Packit Service 349896
msgstr "déverse les informations des paquets rpm installés vers un fichier"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:67
Packit Service 349896
msgid "do not attempt to dump the repository contents."
Packit Service 349896
msgstr "ne pas tenter de déverser le contenu du dépôt."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:70
Packit Service 349896
msgid "optional name of dump file"
Packit Service 349896
msgstr "nom optionnel du fichier de déversement"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:95
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Output written to: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Sortie écrite dans : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:172
Packit Service 349896
msgid "restore packages recorded in debug-dump file"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"restaure les paquets enregistrés dans le fichier de déversement de débuggage"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:183
Packit Service 349896
msgid "output commands that would be run to stdout."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"liste les commandes qui devraient être exécutées vers la sortie standard."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:186
Packit Service 349896
msgid "Install the latest version of recorded packages."
Packit Service 349896
msgstr "Installer la dernière version des paquets enregistrés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:189
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
Packit Service 349896
"version and release."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Ignorer l’architecture et installe les paquets manquants correspondant aux "
Packit Service 349896
"nom, époque, version et révision."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:194
Packit Service 349896
msgid "limit to specified type"
Packit Service 349896
msgstr "limiter au type spécifié"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:196
Packit Service 349896
msgid "name of dump file"
Packit Service 349896
msgstr "nom du fichier de l’instantané"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:270
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Package %s is not available"
Packit Service 349896
msgstr "Le paquet %s n’est pas disponible"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debug.py:280
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Bad dnf debug file: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Erreur du fichier debug : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:56
Packit Service 349896
msgid "install debuginfo packages"
Packit Service 349896
msgstr "installe les paquets debuginfo"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:180
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets disponibles : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:185
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : "
Packit Service 349896
"%s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:190
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets installés : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:195
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets installés : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/debuginfo-install.py:199
Packit Service 349896
msgid "Unable to find a match"
Packit Service 349896
msgstr "Impossible de trouver une correspondance"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:41
Packit Service 27f74b
msgid "Download package to current directory"
Packit Service 27f74b
msgstr "Téléchargement du paquet dans le répertoire courant"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:51
Packit Service 27f74b
msgid "packages to download"
Packit Service 27f74b
msgstr "paquets à télécharger"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:53
Packit Service 27f74b
msgid "download the src.rpm instead"
Packit Service 27f74b
msgstr "télécharge plutôt le src.rpm"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:55
Packit Service 27f74b
msgid "download the -debuginfo package instead"
Packit Service 27f74b
msgstr "télécharge plutôt le paquet -debuginfo"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:57
Packit Service 27f74b
msgid "download the -debugsource package instead"
Packit Service 27f74b
msgstr "télécharge plutôt le paquet -debugsource"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:60
Packit Service 27f74b
msgid "limit  the  query to packages of given architectures."
Packit Service 27f74b
msgstr "limite les requêtes de paquets aux architectures spécifiées."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:62
Packit Service 27f74b
msgid "resolve and download needed dependencies"
Packit Service 27f74b
msgstr "résout et télécharge les dépendances nécessaires"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:64
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
Packit Service 27f74b
"already installed ones)"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"quand utilisé avec --resolve, téléchargez toutes les dépendances (sans "
Packit Service 27f74b
"exclure celles déjà installées)"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:67
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"affiche la list des urls où les rpms peuvent être téléchargés, plutôt que "
Packit Service 27f74b
"les télécharger"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:72
Packit Service 27f74b
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
Packit Service 27f74b
msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:260
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le paquet : %s"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:243
Packit Service 27f74b
msgid "Exiting due to strict setting."
Packit Service 27f74b
msgstr "Fin du programme suite au paramétrage stricte."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:261
Packit Service 27f74b
msgid "Error in resolve of packages:"
Packit Service 27f74b
msgstr "Erreur de résolution des paquets :"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:279
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "No source rpm defined for %s"
Packit Service 27f74b
msgstr "Aucune source définie pour %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/download.py:296 plugins/download.py:309
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 27f74b
msgid "No package %s available."
Packit Service 27f74b
msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/leaves.py:32
Packit Service 349896
msgid "List installed packages not required by any other package"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Lister les paquets installés qui ne sont pas requis par un autre paquet"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/local.py:122
Packit Service 349896
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
Packit Service 349896
msgstr "Impossible de créer le répertoire « {} » du fait de « {} »"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/local.py:126
Packit Service 349896
msgid "'{}' is not a directory"
Packit Service 349896
msgstr "« {} » n’est pas un répertoire"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/local.py:135
Packit Service 349896
msgid "Copying '{}' to local repo"
Packit Service 349896
msgstr "Copie de « {} » vers le dépôt local en cours"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/local.py:141
Packit Service 349896
msgid "Can't write file '{}'"
Packit Service 349896
msgstr "Impossible d’écrire le fichier « {} »"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/local.py:156
Packit Service 349896
msgid "Rebuilding local repo"
Packit Service 349896
msgstr "Reconstruction du dépôt local"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/migrate.py:45
Packit Service 349896
msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf"
Packit Service 349896
msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/migrate.py:54
Packit Service 349896
msgid "Migrating history data..."
Packit Service 349896
msgstr "Migration des données d’historique …"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:65
Packit Service 349896
#, python-brace-format
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
Packit Service 349896
"restarting file \"{file}\"."
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Aucun paquet installé n'a été trouvé pour le nom de paquet \"{pkg}\"  "
Packit Service 349896
"spécifié dans le fichier de redémarrage needs-restarting \"{file}\"."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:199
Packit Service 349896
msgid "determine updated binaries that need restarting"
Packit Service 349896
msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:204
Packit Service 349896
msgid "only consider this user's processes"
Packit Service 349896
msgstr "considère uniquement les processus de cet utilisateur"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:206
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"indique uniquement si un démarrage (reboot) est requis (exit code 1) ou non "
Packit Service 349896
"(exit code 0)"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:230
Packit Service 349896
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"les bibliothèques et les services de base ont été mis à jour depuis le "
Packit Service 349896
"démarrage (boot-up) :"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:235
Packit Service 349896
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Un nouveau démarrage est requis pour pouvoir bénéficier totalement de ces "
Packit Service 349896
"mises à jour."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:236
Packit Service 349896
msgid "More information:"
Packit Service 349896
msgstr "Plus d’information :"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:240
Packit Service 349896
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Aucune bibliothèque ou service de base n’a été mis à jour depuis le "
Packit Service 349896
"démarrage."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/needs_restarting.py:242
Packit Service 349896
msgid "Reboot should not be necessary."
Packit Service 349896
msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
Packit Service 349896
msgstr "Mauvaise ligne d’action « %s » : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#. unsupported state, skip it
Packit Service 349896
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Bad Transaction State: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Mauvais état de transaction : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
Packit Service 349896
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "post-transaction-actions: %s"
Packit Service 349896
msgstr "post-transaction-actions : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
Packit Service 349896
msgstr "post-transaction-actions : mauvaise commande « %s » : %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:42
Packit Service 349896
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
Packit Service 349896
msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:66
Packit Service 349896
msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies."
Packit Service 349896
msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:153
Packit Service 349896
msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé "
Packit Service 349896
"plusieurs fois"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:156
Packit Service 349896
msgid "Specify repositories to check"
Packit Service 349896
msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:158
Packit Service 349896
msgid "Check only the newest packages in the repos"
Packit Service 349896
msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repoclosure.py:161
Packit Service 349896
msgid "Check closure for this package only"
Packit Service 349896
msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:45
Packit Service 349896
msgid "List differences between two sets of repositories"
Packit Service 349896
msgstr "Liste les différences entre deux ensembles de dépôts"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:58
Packit Service 349896
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
Packit Service 349896
msgstr "Définir un ancien dépôt, peut être utilisé plusieurs fois"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:60
Packit Service 349896
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
Packit Service 349896
msgstr "Définir un nouveau dépôt, peut être utilisé plusieurs fois"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:63
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
Packit Service 349896
"only source rpms are compared."
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Définir les architectures à comparer, peut-être utilisé plusieurs fois. Par "
Packit Service 349896
"défaut, les rpms source sont comparés."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:67
Packit Service 349896
msgid "Output additional data about the size of the changes."
Packit Service 349896
msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:69
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 349896
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
Packit Service 349896
"name."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont"
Packit Service 349896
" uniquement comparés par nom."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:72
Packit Service 349896
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
Packit Service 349896
msgstr "Produit un message simple d’une ligne pour les paquets modifiés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:74
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
Packit Service 349896
"packages."
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Segmenter les données des paquets modifiés entre ceux mis à niveau et ceux "
Packit Service 349896
"rétrogradés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:86
Packit Service 349896
msgid "Both old and new repositories must be set."
Packit Service 349896
msgstr "Le nouveau et l’ancien dépôt doivent être renseignés."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:178
Packit Service 349896
msgid "Size change: {} bytes"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des changements : {} bytes"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:184
Packit Service 349896
msgid "Added package  : {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquet ajouté : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:187
Packit Service 349896
msgid "Removed package: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquet retiré : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:190
Packit Service 349896
msgid "Obsoleted by   : {}"
Packit Service 349896
msgstr "Rendu obsolète par : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:195
Packit Service 27f74b
msgid ""
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Upgraded packages"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Paquets mis à niveau"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:200
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Downgraded packages"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Paquets rétrogradés"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:207
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Modified packages"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 27f74b
"\n"
Packit Service 349896
"Paquets modifiés"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:212
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Summary"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"\n"
Packit Service 349896
"Résumé"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:213
Packit Service 349896
msgid "Added packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquets ajoutés : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:214
Packit Service 349896
msgid "Removed packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquets retirés : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:216
Packit Service 349896
msgid "Upgraded packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquets mis à niveau : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:217
Packit Service 349896
msgid "Downgraded packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquets rétrogradés : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:219
Packit Service 349896
msgid "Modified packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Paquets modifiés : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:222
Packit Service 349896
msgid "Size of added packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des paquets ajoutés : {}"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:223
Packit Service 349896
msgid "Size of removed packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des paquets retirés : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:225
Packit Service 349896
msgid "Size of modified packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des paquets modifiés : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:228
Packit Service 349896
msgid "Size of upgraded packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des paquets mis à niveau : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:230
Packit Service 349896
msgid "Size of downgraded packages: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des paquets téléchargés : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repodiff.py:232
Packit Service 349896
msgid "Size change: {}"
Packit Service 349896
msgstr "Taille des changements : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repograph.py:50
Packit Service 349896
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
Packit Service 349896
msgstr "Sortie d’un graphe de dépendance des paquets complet au format dot"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repograph.py:110
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Nothing provides: '%s'"
Packit Service 349896
msgstr "Aucun paquet ne fournit : « %s »"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:45
Packit Service 349896
msgid "Manage a directory of rpm packages"
Packit Service 349896
msgstr "Gère un dossier de paquets rpm"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:59
Packit Service 349896
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
Packit Service 349896
msgstr "Passez soit --old, soit --new, mais pas les deux !"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:71
Packit Service 349896
msgid "No files to process"
Packit Service 349896
msgstr "Aucun fichier à traiter"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:93
Packit Service 349896
msgid "Could not open {}"
Packit Service 349896
msgstr "Ouverture de {} impossible"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:177
Packit Service 349896
msgid "Print the older packages"
Packit Service 349896
msgstr "Afficher les paquets plus anciens"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:179
Packit Service 349896
msgid "Print the newest packages"
Packit Service 349896
msgstr "Afficher les paquets les plus récents"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:181
Packit Service 349896
msgid "Space separated output, not newline"
Packit Service 349896
msgstr "Sorties séparées par des espaces plutôt que des retours à la ligne"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:183
Packit Service 349896
msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1"
Packit Service 349896
msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/repomanage.py:186
Packit Service 349896
msgid "Path to directory"
Packit Service 349896
msgstr "Chemin vers le répertoire"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:54
Packit Service 349896
msgid "download all packages from remote repo"
Packit Service 349896
msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:63
Packit Service 349896
msgid "download only packages for this ARCH"
Packit Service 349896
msgstr "télécharger seulement les paquets s’appliquant à cette ARCH"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:65
Packit Service 349896
msgid "delete local packages no longer present in repository"
Packit Service 349896
msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:67
Packit Service 349896
msgid "also download and uncompress comps.xml"
Packit Service 349896
msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:69
Packit Service 349896
msgid "download all the metadata."
Packit Service 349896
msgstr "télécharger toutes les métadonnées."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:71
Packit Service 349896
msgid "download only newest packages per-repo"
Packit Service 349896
msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:73
Packit Service 349896
msgid "where to store downloaded repositories"
Packit Service 349896
msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:75
Packit Service 349896
msgid "Don't add the reponame to the download path."
Packit Service 349896
msgstr "N’ajoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:77
Packit Service 349896
msgid ""
Packit Service 349896
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
Packit Service 349896
"--download-path."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
Packit Service 349896
"--download-path."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:80
Packit Service 349896
msgid "operate on source packages"
Packit Service 349896
msgstr "opère sur les paquets source"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:82
Packit Service 349896
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du "
Packit Service 349896
"serveur"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:85
Packit Service 349896
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:109
Packit Service 349896
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
Packit Service 349896
msgstr "Impossible d’utiliser --norepopath avec de multiples dépôts"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:127
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour les métadonnées : %s"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:144
Packit Service 349896
msgid "Failed to get mirror for the group file."
Packit Service 349896
msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le fichier de groupe."
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:175
Packit Service 349896
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
Packit Service 27f74b
msgstr ""
Packit Service 349896
"La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement "
Packit Service 349896
"« {} »."
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:190
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "[DELETED] %s"
Packit Service 349896
msgstr "[DELETED] %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:192
Packit Service 349896
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "failed to delete file %s"
Packit Service 349896
msgstr "n’a pas pu supprimer le fichier %s"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/reposync.py:201
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "comps.xml for repository %s saved"
Packit Service 349896
msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/show_leaves.py:54
Packit Service 349896
msgid "New leaves:"
Packit Service 349896
msgstr "Nouvelles feuilles :"
Packit Service 27f74b
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:32
Packit Service 27f74b
#, python-format
Packit Service 349896
msgid "Unable to read version lock configuration: %s"
Packit Service 349896
msgstr "Ne peut lire la configuration du verrouillage de version : %s"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:33
Packit Service 349896
msgid "Locklist not set"
Packit Service 349896
msgstr "Liste des verrouillages non établie"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:34
Packit Service 349896
msgid "Adding versionlock on:"
Packit Service 349896
msgstr "Verrouille la version de :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:35
Packit Service 349896
msgid "Adding exclude on:"
Packit Service 349896
msgstr "Exclusion de :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:36
Packit Service 349896
msgid "Package already locked in equivalent form:"
Packit Service 349896
msgstr "Paquet déjà verrouillé sous une forme équivalente :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:37
Packit Service 349896
msgid "Package {} is already locked"
Packit Service 349896
msgstr "Le paquet {} est déjà verrouillé"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:38
Packit Service 349896
msgid "Package {} is already excluded"
Packit Service 349896
msgstr "Le paquet {} est déjà exclu"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:39
Packit Service 349896
msgid "Deleting versionlock for:"
Packit Service 349896
msgstr "Déverrouille la version de :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:40
Packit Service 349896
msgid "No package found for:"
Packit Service 349896
msgstr "Aucun paquet trouvé pour :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:41
Packit Service 349896
msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied"
Packit Service 349896
msgstr "Les exclusions du plugin versionlock n’ont pas été appliquées"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:42
Packit Service 349896
msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Plugin versionlock : nombre de règles de verrouillage du fichier \"{}\" "
Packit Service 349896
"appliquées : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:43
Packit Service 349896
msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Plugin versionlock : nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" "
Packit Service 349896
"appliquées : {}"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:44
Packit Service 349896
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
Packit Service 349896
msgstr "Plugin versionlock : n’a pas pu analyser le modèle :"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:130
Packit Service 349896
msgid "control package version locks"
Packit Service 349896
msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#: plugins/versionlock.py:136
Packit Service 349896
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
Packit Service 349896
msgstr ""
Packit Service 349896
"Utiliser les spécifications de paquet telles quelles, ne pas essayer de les "
Packit Service 349896
"analyser"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#~ msgid ""
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "These repositories have been enabled automatically.\n"
Packit Service 349896
#~ "Do you want to keep them enabled?"
Packit Service 349896
#~ msgstr ""
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "Ces dépôts ont été activés automatiquement.\n"
Packit Service 349896
#~ "Souhaitez-vous les conserver activés ?"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#~ msgid ""
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "You are about to enable a Playground repository.\n"
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "Do you want to continue?"
Packit Service 349896
#~ msgstr ""
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "Vous êtes sur le point d’activer un dépôt bac-à-sable.\n"
Packit Service 349896
#~ "\n"
Packit Service 349896
#~ "Voulez-vous continuer ?"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#~ msgid "also download comps.xml"
Packit Service 349896
#~ msgstr "télécharger comps.xml également"
Packit Service 349896
Packit Service 349896
#~ msgid "where to store downloaded repositories "
Packit Service 349896
#~ msgstr "là où stocker les dépôts téléchargés "