Blame po/da.po

Packit 33f14e
# Danish diffutils translation po-file
Packit 33f14e
# Copyright (C) 2000, 2012, 2017 Free Software Foundation, Inc.
Packit 33f14e
# This file is distributed under the same license as the diffutils package.
Packit 33f14e
#
Packit 33f14e
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2002.
Packit 33f14e
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010-2012, 2017.
Packit 33f14e
#
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Project-Id-Version: diffutils-3.5.14\n"
Packit 33f14e
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
Packit 33f14e
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 13:26-0700\n"
Packit 33f14e
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 19:52+0100\n"
Packit 33f14e
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
Packit 33f14e
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
Packit 33f14e
"Language: da\n"
Packit 33f14e
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 33f14e
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 33f14e
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 33f14e
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit 33f14e
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/argmatch.c:134
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid argument %s for %s"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldigt argument %s til %s"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/argmatch.c:135
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "ambiguous argument %s for %s"
Packit 33f14e
msgstr "flertydigt argument %s til %s"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/argmatch.c:154
Packit 33f14e
msgid "Valid arguments are:"
Packit 33f14e
msgstr "Gyldige argumenter er:"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/c-stack.c:203 lib/c-stack.c:296
Packit 33f14e
msgid "program error"
Packit 33f14e
msgstr "programfejl"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
Packit 33f14e
msgid "stack overflow"
Packit 33f14e
msgstr "stakoverløb"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/error.c:195
Packit 33f14e
msgid "Unknown system error"
Packit 33f14e
msgstr "Ukendt systemfejl"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:40
Packit 33f14e
msgid "regular empty file"
Packit 33f14e
msgstr "almindelig tom fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:40
Packit 33f14e
msgid "regular file"
Packit 33f14e
msgstr "almindelig fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:43
Packit 33f14e
msgid "directory"
Packit 33f14e
msgstr "katalog"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:46
Packit 33f14e
msgid "symbolic link"
Packit 33f14e
msgstr "symbolsk lænke"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:52
Packit 33f14e
msgid "message queue"
Packit 33f14e
msgstr "meddelelseskø"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:55
Packit 33f14e
msgid "semaphore"
Packit 33f14e
msgstr "signal"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:58
Packit 33f14e
msgid "shared memory object"
Packit 33f14e
msgstr "delt hukommelses-objekt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:61
Packit 33f14e
msgid "typed memory object"
Packit 33f14e
msgstr "typeangivet hukommelses-objekt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:66
Packit 33f14e
msgid "block special file"
Packit 33f14e
msgstr "blok-specialfil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:69
Packit 33f14e
msgid "character special file"
Packit 33f14e
msgstr "tegn-specialfil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:72
Packit 33f14e
msgid "contiguous data"
Packit 33f14e
msgstr "Sammenhængende data"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:75
Packit 33f14e
msgid "fifo"
Packit 33f14e
msgstr "fifo"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:78
Packit 33f14e
msgid "door"
Packit 33f14e
msgstr "dør"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:81
Packit 33f14e
msgid "multiplexed block special file"
Packit 33f14e
msgstr "multiplekset blokspecialfil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:84
Packit 33f14e
msgid "multiplexed character special file"
Packit 33f14e
msgstr "multiplekset tegnspecialfil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:87
Packit 33f14e
msgid "multiplexed file"
Packit 33f14e
msgstr "multiplekset fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:90
Packit 33f14e
msgid "named file"
Packit 33f14e
msgstr "navngivet fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:93
Packit 33f14e
msgid "network special file"
Packit 33f14e
msgstr "netværksspecialfil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:96
Packit 33f14e
msgid "migrated file with data"
Packit 33f14e
msgstr "migreret fil med data"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:99
Packit 33f14e
msgid "migrated file without data"
Packit 33f14e
msgstr "migreret fil uden data"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:102
Packit 33f14e
msgid "port"
Packit 33f14e
msgstr "port"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:105
Packit 33f14e
msgid "socket"
Packit 33f14e
msgstr "stik"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
# ??
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:108
Packit 33f14e
msgid "whiteout"
Packit 33f14e
msgstr "whiteout"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/file-type.c:110
Packit 33f14e
msgid "weird file"
Packit 33f14e
msgstr "mystisk fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:278
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: tilvalget \"%s\" er flertydigt\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:284
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
Packit 33f14e
msgstr "%s: tilvalget \"%s\" er flertydigt; muligheder:"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:319
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: ukendt tilvalg \"%c%s\"\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:345
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: tilvalget \"%c%s\" tillader ikke et argument\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:360
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: tilvalget \"--%s\" kræver et argument\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:621
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- \"%c\"\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s: tilvalg kræver et argument -- \"%c\"\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS:
Packit 33f14e
#. Get translations for open and closing quotation marks.
Packit 33f14e
#. The message catalog should translate "`" to a left
Packit 33f14e
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
Packit 33f14e
#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
Packit 33f14e
#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
Packit 33f14e
#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
Packit 33f14e
#. QUOTATION MARK), respectively.
Packit 33f14e
#.
Packit 33f14e
#. If the catalog has no translation, we will try to
Packit 33f14e
#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Packit 33f14e
#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
Packit 33f14e
#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
Packit 33f14e
#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
Packit 33f14e
#. quote "like this".  You should always include translations
Packit 33f14e
#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
Packit 33f14e
#. for your locale.
Packit 33f14e
#.
Packit 33f14e
#. If you don't know what to put here, please see
Packit 33f14e
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
Packit 33f14e
#. and use glyphs suitable for your language.
Packit 33f14e
#: lib/quotearg.c:362
Packit 33f14e
msgid "`"
Packit 33f14e
msgstr "\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/quotearg.c:363
Packit 33f14e
msgid "'"
Packit 33f14e
msgstr "\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:135
Packit 33f14e
msgid "Success"
Packit 33f14e
msgstr "Succes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:138
Packit 33f14e
msgid "No match"
Packit 33f14e
msgstr "Ingen match"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:141
Packit 33f14e
msgid "Invalid regular expression"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:144
Packit 33f14e
msgid "Invalid collation character"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldig sammenlignings-tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:147
Packit 33f14e
msgid "Invalid character class name"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldigt navn på tegn-klasse"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:150
Packit 33f14e
msgid "Trailing backslash"
Packit 33f14e
msgstr "Efterstillet backslash"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:153
Packit 33f14e
msgid "Invalid back reference"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldig bagud-reference"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:156
Packit 33f14e
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
Packit 33f14e
msgstr "Uparret [, [^, [:, [. eller [="
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:159
Packit 33f14e
msgid "Unmatched ( or \\("
Packit 33f14e
msgstr "Uparret ( eller \\("
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:162
Packit 33f14e
msgid "Unmatched \\{"
Packit 33f14e
msgstr "Uparret \\{"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:165
Packit 33f14e
msgid "Invalid content of \\{\\}"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldigt indhold af \\{\\}"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:168
Packit 33f14e
msgid "Invalid range end"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldig område-afslutning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:171
Packit 33f14e
msgid "Memory exhausted"
Packit 33f14e
msgstr "Hukommelse opbrugt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:174
Packit 33f14e
msgid "Invalid preceding regular expression"
Packit 33f14e
msgstr "Ugyldigt foranstillet regulært udtryk"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:177
Packit 33f14e
msgid "Premature end of regular expression"
Packit 33f14e
msgstr "For tidlig afslutning på regulært udtryk"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:180
Packit 33f14e
msgid "Regular expression too big"
Packit 33f14e
msgstr "For stort regulært udtryk"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:183
Packit 33f14e
msgid "Unmatched ) or \\)"
Packit 33f14e
msgstr "Uparret ) eller \\)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/regcomp.c:687
Packit 33f14e
msgid "No previous regular expression"
Packit 33f14e
msgstr "Intet foranstillet regulært udtryk"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xalloc-die.c:34
Packit 33f14e
msgid "memory exhausted"
Packit 33f14e
msgstr "hukommelse opbrugt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xfreopen.c:35
Packit 33f14e
msgid "stdin"
Packit 33f14e
msgstr "stdin"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xfreopen.c:36
Packit 33f14e
msgid "stdout"
Packit 33f14e
msgstr "stdout"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xfreopen.c:37
Packit 33f14e
msgid "stderr"
Packit 33f14e
msgstr "stderr"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xfreopen.c:38
Packit 33f14e
msgid "unknown stream"
Packit 33f14e
msgstr "ukendt strøm"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xfreopen.c:39
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "failed to reopen %s with mode %s"
Packit 33f14e
msgstr "kunne ikke genåbne %s i tilstand %s"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xstrtol-error.c:63
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid %s%s argument '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldigt %s%s-argument \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xstrtol-error.c:68
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig endelse i %s%s-argument \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/xstrtol-error.c:72
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s%s argument '%s' too large"
Packit 33f14e
msgstr "%s%s-argumentet \"%s\" er for stort"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:74
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
Packit 33f14e
msgstr "Pakket af %s (%s)\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:77
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Packaged by %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "Pakket af %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
Packit 33f14e
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
Packit 33f14e
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:84
Packit 33f14e
msgid "(C)"
Packit 33f14e
msgstr "©"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
# første linje passer netop ind i 80 linjer (hvilket ikke ville være tilfældet med 'version' frem for 'udgave'
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:86
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
Packit 33f14e
"html>.\n"
Packit 33f14e
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
Packit 33f14e
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Licens GPLv3+: GNU GPL udgave 3 eller nyere 
Packit 33f14e
"html>.\n"
Packit 33f14e
"Dette er fri software: Du kan frit ændre og videredistribuere det.\n"
Packit 33f14e
"Der gives INGEN GARANTI, i den grad som dette er tilladt af loven.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:102
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Written by %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr "Skrevet af %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:106
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Written by %s and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr "Skrevet af %s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:110
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr "Skrevet af %s, %s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:117
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s\n"
Packit 33f14e
"og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:124
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:131
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:139
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:147
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s\n"
Packit 33f14e
"og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:156
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, and %s.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s og %s.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
Packit 33f14e
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
Packit 33f14e
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:167
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Written by %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, and others.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Skrevet af %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s, %s, %s,\n"
Packit 33f14e
"%s, %s og andre.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
Packit 33f14e
#. for this package.  Please add _another line_ saying
Packit 33f14e
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
Packit 33f14e
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:245
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Report bugs to: %s\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Rapportér fejl til: %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:247
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "Rapportér fejl i %s til: %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:251
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s home page: <%s>\n"
Packit 33f14e
msgstr "Hjemmeside for %s: <%s>\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:253
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
Packit 33f14e
msgstr "Hjemmeside for %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: lib/version-etc.c:256
Packit 33f14e
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
Packit 33f14e
msgstr "Generel hjælp til GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1401
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Files %s and %s differ\n"
Packit 33f14e
msgstr "Filerne %s og %s er forskellige\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/analyze.c:455
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Binary files %s and %s differ\n"
Packit 33f14e
msgstr "Binære filer %s og %s er forskellige\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254
Packit 33f14e
msgid "No newline at end of file"
Packit 33f14e
msgstr "Intet linjeskift ved filafslutning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:44
Packit 33f14e
msgid "Torbjorn Granlund"
Packit 33f14e
msgstr "Torbjörn Granlund"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:45
Packit 33f14e
msgid "David MacKenzie"
Packit 33f14e
msgstr "David MacKenzie"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Try '%s --help' for more information."
Packit 33f14e
msgstr "Prøv \"%s --help\" for mere information."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:137
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid --ignore-initial value '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for --ignore-initial"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:147
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "options -l and -s are incompatible"
Packit 33f14e
msgstr "tilvalgene -l og -s er inkompatible"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959
Packit 33f14e
msgid "write failed"
Packit 33f14e
msgstr "skrivning mislykkedes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1466 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169
Packit 33f14e
msgid "standard output"
Packit 33f14e
msgstr "standard-ud"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:161
Packit 33f14e
msgid "-b, --print-bytes          print differing bytes"
Packit 33f14e
msgstr "-b, --print-bytes          vis afvigende byte"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:162
Packit 33f14e
msgid "-i, --ignore-initial=SKIP         skip first SKIP bytes of both inputs"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-initial=SPRING       spring de første SPRING byte over i begge\n"
Packit 33f14e
"                                    input"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:163
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2  skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n"
Packit 33f14e
"                                      first SKIP2 bytes of FILE2"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-initial=SPRING1:SPRING2  spring de første SPRING1 byte af FIL1 "
Packit 33f14e
"og\n"
Packit 33f14e
"                                        SPRING2 byte af FIL2 over"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:165
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-l, --verbose              output byte numbers and differing byte values"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-l, --verbose              vis numre og værdier for de byte, der er "
Packit 33f14e
"forskellige"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:166
Packit 33f14e
msgid "-n, --bytes=LIMIT          compare at most LIMIT bytes"
Packit 33f14e
msgstr "-n, --bytes=GRÆNSE         sammenlign højst GRÆNSE byte"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:167
Packit 33f14e
msgid "-s, --quiet, --silent      suppress all normal output"
Packit 33f14e
msgstr "-s, --quiet, --silent      undertryk al normal udskrift"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:168
Packit 33f14e
msgid "    --help                 display this help and exit"
Packit 33f14e
msgstr "    --help                 vis denne hjælpetekst og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:169
Packit 33f14e
msgid "-v, --version              output version information and exit"
Packit 33f14e
msgstr "-v, --version              vis versionsoplysninger og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:178
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"
Packit 33f14e
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL1 [FIL2 [SPRING1 [SPRING2]]]\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:180
Packit 33f14e
msgid "Compare two files byte by byte."
Packit 33f14e
msgstr "Sammenlign to filer byte for byte."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:182
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n"
Packit 33f14e
"at the beginning of each file (zero by default)."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"De valgfri SPRING1 og SPRING2 angiver antallet af byte, der skal springes\n"
Packit 33f14e
"over ved begyndelsen af hver fil (normalt 0)."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Obligatoriske argumenter til lange tilvalg er også obligatoriske til de "
Packit 33f14e
"korte.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:191
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
Packit 33f14e
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
Packit 33f14e
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"SPRING-værdier kan efterfølges af følgende enheder:\n"
Packit 33f14e
"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
Packit 33f14e
"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, og så videre for T, P, E, Z, Y."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:194
Packit 33f14e
msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input."
Packit 33f14e
msgstr "Såfremt en FIL er \"-\" eller mangler, læses fra standard-ind."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220
Packit 33f14e
msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Slutstatus er 0 hvis inddata er ens, 1 hvis ikke, og 2 hvis der er problemer."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:240
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid --bytes value '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for --bytes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "missing operand after '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "manglende operand efter \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "extra operand '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ekstra operand \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:498
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s %s afviger: byte %s, linje %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:514
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s %s afviger: tegn %s, linje %s er %3o %s %3o %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:571
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n"
Packit 33f14e
msgstr "cmp: filafslutning på %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:585
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s %s afviger: byte %s, linje %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:586
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "%s %s afviger: byte %s, linje %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/cmp.c:592
Packit 33f14e
#, fuzzy, c-format
Packit 33f14e
msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "cmp: filafslutning på %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff.c:50
Packit 33f14e
msgid "Paul Eggert"
Packit 33f14e
msgstr "Paul Eggert"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff.c:51
Packit 33f14e
msgid "Mike Haertel"
Packit 33f14e
msgstr "Mike Haertel"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff.c:52
Packit 33f14e
msgid "David Hayes"
Packit 33f14e
msgstr "David Hayes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff.c:53
Packit 33f14e
msgid "Richard Stallman"
Packit 33f14e
msgstr "Richard Stallman"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff.c:54
Packit 33f14e
msgid "Len Tower"
Packit 33f14e
msgstr "Len Tower"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:353
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid context length '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig kontekstlængde \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:436
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "pagination not supported on this host"
Packit 33f14e
msgstr "paginering understøttes ikke af denne vært"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "too many file label options"
Packit 33f14e
msgstr "for mange fil-mærke tilvalg"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:528
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid width '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig bredde \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:532
Packit 33f14e
msgid "conflicting width options"
Packit 33f14e
msgstr "modstridende breddeangivelser"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:557
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid horizon length '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig horisontlængde \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:613
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid tabsize '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig tabulatorbredde \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:617
Packit 33f14e
msgid "conflicting tabsize options"
Packit 33f14e
msgstr "modstridende angivelser af tabulatorbredde"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:772
Packit 33f14e
msgid "--from-file and --to-file both specified"
Packit 33f14e
msgstr "både --from-file og --to-file er angivet"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:891
Packit 33f14e
msgid "    --normal                  output a normal diff (the default)"
Packit 33f14e
msgstr "    --normal                  udskriv en almindelig diff (forvalg)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:892
Packit 33f14e
msgid "-q, --brief                   report only when files differ"
Packit 33f14e
msgstr "-q, --brief                   angiv kun når filerne er forskellige"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:893
Packit 33f14e
msgid "-s, --report-identical-files  report when two files are the same"
Packit 33f14e
msgstr "-s, --report-identical-files  rapportér hvis to filer er ens"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:894
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-c, -C NUM, --context[=NUM]   output NUM (default 3) lines of copied context"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-c, -C ANTAL, --context[=ANTAL]  udskriv ANTAL (normalt 3) linjer med "
Packit 33f14e
"kopieret\n"
Packit 33f14e
"                                   kontekst"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:895
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-u, -U NUM, --unified[=NUM]   output NUM (default 3) lines of unified context"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-u, -U ANTAL, --unified[=ANTAL]  Udskriv højst ANTAL (normalt 3) linjer\n"
Packit 33f14e
"                                   forenet kontekst"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:896
Packit 33f14e
msgid "-e, --ed                      output an ed script"
Packit 33f14e
msgstr "-e, --ed                      udskriv et ed-script"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:897
Packit 33f14e
msgid "-n, --rcs                     output an RCS format diff"
Packit 33f14e
msgstr "-n, --rcs                     udskriv en diff i RCS-format"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:898
Packit 33f14e
msgid "-y, --side-by-side            output in two columns"
Packit 33f14e
msgstr "-y, --side-by-side            udskriv i to kolonner"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:899
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-W, --width=NUM               output at most NUM (default 130) print columns"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-W, --width=ANTAL             udskriv højst ANTAL (normalt 130) kolonner"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:900
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --left-column             output only the left column of common lines"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --left-column             udskriv kun venstre kolonne i fælles linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:901
Packit 33f14e
msgid "    --suppress-common-lines   do not output common lines"
Packit 33f14e
msgstr "    --suppress-common-lines   udskriv ikke fælles linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:903
Packit 33f14e
msgid "-p, --show-c-function         show which C function each change is in"
Packit 33f14e
msgstr "-p, --show-c-function         vis hvilken C-funktion hver ændring er i"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:904
Packit 33f14e
msgid "-F, --show-function-line=RE   show the most recent line matching RE"
Packit 33f14e
msgstr "-F, --show-function-line=RE   vis den seneste linje der matcher RE"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:905
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --label LABEL             use LABEL instead of file name and timestamp\n"
Packit 33f14e
"                                (can be repeated)"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --label MÆRKAT            brug MÆRKAT frem for filnavn og tidsstempel\n"
Packit 33f14e
"                                (kan gentages)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:908
Packit 33f14e
msgid "-t, --expand-tabs             expand tabs to spaces in output"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-t, --expand-tabs             lav tabulatorer om til mellemrum i udskrift"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:909
Packit 33f14e
msgid "-T, --initial-tab             make tabs line up by prepending a tab"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-T, --initial-tab             få tabulatorer på linje ved at forudstille en\n"
Packit 33f14e
"                                tabulator"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:910
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --tabsize=NUM             tab stops every NUM (default 8) print columns"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --tabsize=ANTAL           tabulatorstop for hver ANTAL (normalt 8) "
Packit 33f14e
"kolonner"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:911
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --suppress-blank-empty    suppress space or tab before empty output lines"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --suppress-blank-empty    intet mellemrum eller tabulator før tomme\n"
Packit 33f14e
"                                ud-linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:912
Packit 33f14e
msgid "-l, --paginate                pass output through 'pr' to paginate it"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-l, --paginate                led uddata gennem \"pr\" for at sideinddele det"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:914
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-r, --recursive                 recursively compare any subdirectories found"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-r, --recursive                 sammenlign alle fundne underkataloger "
Packit 33f14e
"rekursivt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:915
Packit 33f14e
msgid "    --no-dereference            don't follow symbolic links"
Packit 33f14e
msgstr "    --no-dereference            følg ikke symbolske lænker"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:916
Packit 33f14e
msgid "-N, --new-file                  treat absent files as empty"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-N, --new-file                  behandl manglende filer som var de tomme"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:917
Packit 33f14e
msgid "    --unidirectional-new-file   treat absent first files as empty"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --unidirectional-new-file   behandl manglende førstefiler som var de "
Packit 33f14e
"tomme"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:918
Packit 33f14e
msgid "    --ignore-file-name-case     ignore case when comparing file names"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --ignore-file-name-case     ingen forskel på store og små bogstaver ved\n"
Packit 33f14e
"                                  sammenligning af filnavne"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:919
Packit 33f14e
msgid "    --no-ignore-file-name-case  consider case when comparing file names"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --no-ignore-file-name-case  skeln mellem store og små bogstaver ved\n"
Packit 33f14e
"                                  sammenligning af filnavne"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:920
Packit 33f14e
msgid "-x, --exclude=PAT               exclude files that match PAT"
Packit 33f14e
msgstr "-x, --exclude=MØNSTER           udelad filer, det matcher MØNSTER"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:921
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-X, --exclude-from=FILE         exclude files that match any pattern in FILE"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-X, --exclude-from=FIL          udelad filer, der matcher ethvert mønster i "
Packit 33f14e
"FIL"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:922
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-S, --starting-file=FILE        start with FILE when comparing directories"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-S, --starting-file=FIL         start med FIL, når der sammenlignes kataloger"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:923
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --from-file=FILE1           compare FILE1 to all operands;\n"
Packit 33f14e
"                                  FILE1 can be a directory"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --from-file=FIL1            sammenlign FIL1 med alle operander; FIL1 må\n"
Packit 33f14e
"                                  godt være et katalog"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:925
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --to-file=FILE2             compare all operands to FILE2;\n"
Packit 33f14e
"                                  FILE2 can be a directory"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --to-file=FIL1              sammenlign alle operander med FIL2.  FIL2 "
Packit 33f14e
"må\n"
Packit 33f14e
"                                  godt være et katalog"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:928
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-case               ignore case differences in file contents"
Packit 33f14e
msgstr "-i, --ignore-case               ignorér versalforskelle i filindhold"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:929
Packit 33f14e
msgid "-E, --ignore-tab-expansion      ignore changes due to tab expansion"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-E, --ignore-tab-expansion      ignorér ændringer der skyldes\n"
Packit 33f14e
"                                  tabulatoromsætning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:930
Packit 33f14e
msgid "-Z, --ignore-trailing-space     ignore white space at line end"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-Z, --ignore-trailing-space     ignorér blanke tegn ved linjens afslutning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:931
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-b, --ignore-space-change       ignore changes in the amount of white space"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-b, --ignore-space-change       ignorér ændringer i mængden af blanke tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:932
Packit 33f14e
msgid "-w, --ignore-all-space          ignore all white space"
Packit 33f14e
msgstr "-w, --ignore-all-space          ignorér alle blanke tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:933
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-B, --ignore-blank-lines        ignore changes where lines are all blank"
Packit 33f14e
msgstr "-B, --ignore-blank-lines        ignorér ændringer med kun tomme linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:934
Packit 33f14e
msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE  ignore changes where all lines match RE"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-I, --ignore-matching-lines=MØNSTER  ignorér ændringer, hvis linjer alle\n"
Packit 33f14e
"                                       matcher MØNSTER"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:936
Packit 33f14e
msgid "-a, --text                      treat all files as text"
Packit 33f14e
msgstr "-a, --text                      behandl alle filer som tekst"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:937
Packit 33f14e
msgid "    --strip-trailing-cr         strip trailing carriage return on input"
Packit 33f14e
msgstr "    --strip-trailing-cr         fjern afsluttende vognretur i inddata"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:939
Packit 33f14e
msgid "    --binary                    read and write data in binary mode"
Packit 33f14e
msgstr "    --binary                    læs og skriv data binært"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:942
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-D, --ifdef=NAME                output merged file with '#ifdef NAME' diffs"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-D, --ifdef=NAVN                udskriv flettet fil med \"#ifdef NAVN\"-"
Packit 33f14e
"differ"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:943
Packit 33f14e
msgid "    --GTYPE-group-format=GFMT   format GTYPE input groups with GFMT"
Packit 33f14e
msgstr "    --GTYPE-group-format=GFMT    formatér GTYPE-inputgrupper med GFMT"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:944
Packit 33f14e
msgid "    --line-format=LFMT          format all input lines with LFMT"
Packit 33f14e
msgstr "    --line-format=LFMT          formatér alle inputlinjer med LFMT"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:945
Packit 33f14e
msgid "    --LTYPE-line-format=LFMT    format LTYPE input lines with LFMT"
Packit 33f14e
msgstr "    --LTYPE-line-format=LFMT    formatér LTYPE-inputlinjer med LFMT"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:946
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"  These format options provide fine-grained control over the output\n"
Packit 33f14e
"    of diff, generalizing -D/--ifdef."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"  Disse formattilvalg giver finkontrol over udskriften af diff, og\n"
Packit 33f14e
"    generaliserer -D/--ifdef."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:948
Packit 33f14e
msgid "  LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'.  GTYPE is LTYPE or 'changed'."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"  LTYPE er \"old\" (gammel), \"new\" (ny) eller \"unchanged\" (uændret).\n"
Packit 33f14e
"  GTYPE er LTYPE eller \"changed\" (ændret)."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
# hvad er PREC?  Det står ingen steder i filen.  PRÆC blev brugt i tidligere
Packit 33f14e
# oversættelse, så beholder. -Ask
Packit 33f14e
#: src/diff.c:949
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"  GFMT (only) may contain:\n"
Packit 33f14e
"    %<  lines from FILE1\n"
Packit 33f14e
"    %>  lines from FILE2\n"
Packit 33f14e
"    %=  lines common to FILE1 and FILE2\n"
Packit 33f14e
"    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER  printf-style spec for LETTER\n"
Packit 33f14e
"      LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n"
Packit 33f14e
"        F  first line number\n"
Packit 33f14e
"        L  last line number\n"
Packit 33f14e
"        N  number of lines = L-F+1\n"
Packit 33f14e
"        E  F-1\n"
Packit 33f14e
"        M  L+1\n"
Packit 33f14e
"    %(A=B?T:E)  if A equals B then T else E"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"  GFMT (kun) må indeholde:\n"
Packit 33f14e
"    %<  linjer fra FIL\n"
Packit 33f14e
"    %>  linjer fra FIL2\n"
Packit 33f14e
"    %=  linjer både i FIL1 og FIL2\n"
Packit 33f14e
"    %[-][BREDDE][.[PRÆC]]{doxX}BOGSTAV  printf-angivelse for BOGSTAV\n"
Packit 33f14e
"      BOGSTAVer er som følger for ny gruppe, eller som små bogstaver for "
Packit 33f14e
"gammel\n"
Packit 33f14e
"      gruppe:\n"
Packit 33f14e
"        F  første linjenummer\n"
Packit 33f14e
"        L  sidste linjenummer\n"
Packit 33f14e
"        N  antal linjer = L-F+1\n"
Packit 33f14e
"        E  F-1\n"
Packit 33f14e
"        M  L+1\n"
Packit 33f14e
"    %(A=B?T:E)  hvis A lig med B så T, ellers E"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:961
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"  LFMT (only) may contain:\n"
Packit 33f14e
"    %L  contents of line\n"
Packit 33f14e
"    %l  contents of line, excluding any trailing newline\n"
Packit 33f14e
"    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n  printf-style spec for input line number"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"  LFMT (kun) må indeholde:\n"
Packit 33f14e
"    %L  indhold af linje\n"
Packit 33f14e
"    %l  indhold af linje, undtagen eventuelt følgende linjeskift\n"
Packit 33f14e
"    %[-][BREDDE][.[PRÆC]]{doxX}n  printf-angivelse for inputlinjenummer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:965
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"  Both GFMT and LFMT may contain:\n"
Packit 33f14e
"    %%  %\n"
Packit 33f14e
"    %c'C'  the single character C\n"
Packit 33f14e
"    %c'\\OOO'  the character with octal code OOO\n"
Packit 33f14e
"    C    the character C (other characters represent themselves)"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"  GFMT og LFMT kan begge indeholde:\n"
Packit 33f14e
"    %%  %\n"
Packit 33f14e
"    %c'C'  tegnet C\n"
Packit 33f14e
"    %c'\\OOO'  tegnet med oktalkode OOO\n"
Packit 33f14e
"    C    tegnet C (andre tegn repræsenterer sig selv)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:971
Packit 33f14e
msgid "-d, --minimal            try hard to find a smaller set of changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-d, --minimal            grundigt forsøg på at finde et mindre antal "
Packit 33f14e
"ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:972
Packit 33f14e
msgid "    --horizon-lines=NUM  keep NUM lines of the common prefix and suffix"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --horizon-lines=ANTAL  behold ANTAL linjer af fælles præfiks og suffiks"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:973
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --speed-large-files  assume large files and many scattered small changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --speed-large-files  antag store filer og mange spredte, små ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:974
Packit 33f14e
#, fuzzy
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --color[=WHEN]       colorize the output; WHEN can be 'never', "
Packit 33f14e
"'always',\n"
Packit 33f14e
"                           or 'auto' (the default)"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --color[=HVORNÅR]    farv udskriften; HVORNÅR kan være \"never\", "
Packit 33f14e
"\"always\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
# ikke direkte oversat men det må være ok
Packit 33f14e
#: src/diff.c:976
Packit 33f14e
#, fuzzy
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --palette=PALETTE    the colors to use when --color is active; PALETTE "
Packit 33f14e
"is\n"
Packit 33f14e
"                           a colon-separated list of terminfo capabilities"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"                           PALET er en kolon-adskilt liste af terminfo-"
Packit 33f14e
"egenskaber"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:979
Packit 33f14e
msgid "    --help               display this help and exit"
Packit 33f14e
msgstr "    --help               vis denne hjælpetekst og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:980
Packit 33f14e
msgid "-v, --version            output version information and exit"
Packit 33f14e
msgstr "-v, --version            vis versionsoplysninger og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:982
Packit 33f14e
msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"FILER er \"FIL1 FIL2\" eller \"KATALOG1 KATALOG2\" eller \"KATALOG FIL\" "
Packit 33f14e
"eller \"FIL KATALOG\"."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:983
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Hvis --from-file eller --to-file er givet, er der ingen restriktioner på "
Packit 33f14e
"FILer."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219
Packit 33f14e
msgid "If a FILE is '-', read standard input."
Packit 33f14e
msgstr "Såfremt en FIL er \"-\", læses fra standard-ind."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:994
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
Packit 33f14e
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FILER\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:995
Packit 33f14e
msgid "Compare FILES line by line."
Packit 33f14e
msgstr "Sammenlign filer linjevis."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1029
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "conflicting %s option value '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "modstridende værdi for %s-tilvalget: \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1042
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "conflicting output style options"
Packit 33f14e
msgstr "modstridende valg af uddata-stil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1058
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "invalid color '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldig farve \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1114 src/diff.c:1324
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Only in %s: %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "Kun i %s: %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1248
Packit 33f14e
msgid "cannot compare '-' to a directory"
Packit 33f14e
msgstr "kan ikke sammenligne \"-\" med et katalog"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1283
Packit 33f14e
msgid "-D option not supported with directories"
Packit 33f14e
msgstr "-D tilvalg understøttes ikke for kataloger"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1292
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "Identiske underkataloger: %s og %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1334 src/diff.c:1384
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
Packit 33f14e
msgstr "Filen %s er en %s mens filen %s er en %s\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1370
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Symbolic links %s and %s differ\n"
Packit 33f14e
msgstr "De symbolske lænker %s og %s er forskellige\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff.c:1457
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Files %s and %s are identical\n"
Packit 33f14e
msgstr "Filerne %s og %s er identiske\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:42
Packit 33f14e
msgid "Randy Smith"
Packit 33f14e
msgstr "Randy Smith"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:351
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "incompatible options"
Packit 33f14e
msgstr "inkompatible tilvalg"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:391
Packit 33f14e
msgid "'-' specified for more than one input file"
Packit 33f14e
msgstr "\"-\" angivet for mere end én ind-fil"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855
Packit 33f14e
msgid "read failed"
Packit 33f14e
msgstr "læsning mislykkedes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:475
Packit 33f14e
msgid "-A, --show-all              output all changes, bracketing conflicts"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-A, --show-all              udskriv alle ændringer, med konflikter i "
Packit 33f14e
"parenteser"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:477
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-e, --ed                    output ed script incorporating changes\n"
Packit 33f14e
"                                from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-e, --ed                    udskriv et ed-script som udfører ændringerne\n"
Packit 33f14e
"                                fra GAMMELFIL til DINFIL ind i MINFIL"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:479
Packit 33f14e
msgid "-E, --show-overlap          like -e, but bracket conflicts"
Packit 33f14e
msgstr "-E, --show-overlap          som -e, men sæt konflikter i parentes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:480
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-3, --easy-only             like -e, but incorporate only nonoverlapping "
Packit 33f14e
"changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-3, --easy-only             som -e, men inkludér kun ikke-overlappende "
Packit 33f14e
"ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:481
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-x, --overlap-only          like -e, but incorporate only overlapping changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-x, --overlap-only          som -e, men inkludér kun overlappende ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:482
Packit 33f14e
msgid "-X                          like -x, but bracket conflicts"
Packit 33f14e
msgstr "-X                          som -x, men sæt konflikter i parenteser"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:483
Packit 33f14e
msgid "-i                          append 'w' and 'q' commands to ed scripts"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-i                          tilføj \"w\" og \"q\"-kommandoer til ed-script"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:485
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-m, --merge                 output actual merged file, according to\n"
Packit 33f14e
"                                -A if no other options are given"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-m, --merge                 udskriv faktisk flettet fil ifølge -A\n"
Packit 33f14e
"                                hvis ingen andre tilvalg er givet"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:488
Packit 33f14e
msgid "-a, --text                  treat all files as text"
Packit 33f14e
msgstr "-a, --text                  behandl alle filer som tekst"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:489
Packit 33f14e
msgid "    --strip-trailing-cr     strip trailing carriage return on input"
Packit 33f14e
msgstr "    --strip-trailing-cr     fjern afsluttende vognretur i inddata"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:490
Packit 33f14e
msgid "-T, --initial-tab           make tabs line up by prepending a tab"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-T, --initial-tab           få tabulatorer på linje ved at forudstille\n"
Packit 33f14e
"                              en tabulator"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:491
Packit 33f14e
msgid "    --diff-program=PROGRAM  use PROGRAM to compare files"
Packit 33f14e
msgstr "    --diff-program=PROGRAM  brug PROGRAM til at sammenligne filerne"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:492
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-L, --label=LABEL           use LABEL instead of file name\n"
Packit 33f14e
"                                (can be repeated up to three times)"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-L, --label=MÆRKAT          brug MÆRKAT frem for filnavn\n"
Packit 33f14e
"                                (kan gentages op til tre gange)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:495
Packit 33f14e
msgid "    --help                  display this help and exit"
Packit 33f14e
msgstr "    --help                  vis denne hjælpetekst og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:496
Packit 33f14e
msgid "-v, --version               output version information and exit"
Packit 33f14e
msgstr "-v, --version               vis versionsoplysninger og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:505
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
Packit 33f14e
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... MINFIL GAMMELFIL DINFIL\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:507
Packit 33f14e
msgid "Compare three files line by line."
Packit 33f14e
msgstr "Sammenlign tre filer linje for linje."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:517
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n"
Packit 33f14e
"the changes.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n"
Packit 33f14e
"to be output instead of the default.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n"
Packit 33f14e
"and output the actual merged file.  For unusual input, this is more\n"
Packit 33f14e
"robust than using ed.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Som standard bruges et rimelig læsevenligt udskriftsformat til "
Packit 33f14e
"repræsentation\n"
Packit 33f14e
"af ændringerne.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Tilvalgene -e, -E, -x, -X (og de tilsvarende lange) får et ed-script til at\n"
Packit 33f14e
"blive udskrevet frem for standardopførslen.\n"
Packit 33f14e
"\n"
Packit 33f14e
"Endelig får tilvalget -m (--merge) diff3 til at flette internt, og udskrive\n"
Packit 33f14e
"den faktiske flettede fil.  Til usædvanlige inddata er dette mere robust "
Packit 33f14e
"end\n"
Packit 33f14e
"med ed.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:529
Packit 33f14e
msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble."
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"Slutstatus er 0 hvis succes, 1 hvis der er konflikter, 2 hvis der er "
Packit 33f14e
"problemer."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:722
Packit 33f14e
msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
Packit 33f14e
msgstr "intern fejl: rod i formatet på diff blokke"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1017
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: diff failed: "
Packit 33f14e
msgstr "%s: diff fejlede: "
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1039
Packit 33f14e
msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
Packit 33f14e
msgstr "intern fejl: ugyldig diff type i process_diff"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1064
Packit 33f14e
msgid "invalid diff format; invalid change separator"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldigt diff format; ugyldig ændrings-separator"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1300
Packit 33f14e
msgid "invalid diff format; incomplete last line"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldigt diff format; uafsluttet sidste linje"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked"
Packit 33f14e
msgstr "hjælpeprogrammet \"%s\" kunne ikke køres"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1349
Packit 33f14e
msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
Packit 33f14e
msgstr "ugyldigt diff format; forkerte linje-begyndelses-tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1422
Packit 33f14e
msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
Packit 33f14e
msgstr "intern fejl: ugyldig diff type sendt til uddata"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752
Packit 33f14e
msgid "input file shrank"
Packit 33f14e
msgstr "ind-fil formindskedes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/dir.c:156
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'"
Packit 33f14e
msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene \"%s\" og \"%s\""
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/dir.c:225
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "%s: recursive directory loop"
Packit 33f14e
msgstr "%s: rekursiv katalogløkke"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:43
Packit 33f14e
msgid "Thomas Lord"
Packit 33f14e
msgstr "Thomas Lord"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:173
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-o, --output=FILE            operate interactively, sending output to FILE"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-o, --output=FIL             arbejd interaktivt, og send uddata til FIL"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:175
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-case            consider upper- and lower-case to be the same"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-i, --ignore-case            anse store og små bogstaver for at være ens"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:176
Packit 33f14e
msgid "-E, --ignore-tab-expansion   ignore changes due to tab expansion"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-E, --ignore-tab-expansion   ignorér ændringer, der skyldes "
Packit 33f14e
"tabulatoromsætning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:177
Packit 33f14e
msgid "-Z, --ignore-trailing-space  ignore white space at line end"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-Z, --ignore-trailing-space  ignorér blanke tegn ved linjens afslutning"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:178
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-b, --ignore-space-change    ignore changes in the amount of white space"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-b, --ignore-space-change    ignorér ændringer i mængden af blanke tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:179
Packit 33f14e
msgid "-W, --ignore-all-space       ignore all white space"
Packit 33f14e
msgstr "-W, --ignore-all-space       ignorér alle blanke tegn"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:180
Packit 33f14e
msgid "-B, --ignore-blank-lines     ignore changes whose lines are all blank"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-B, --ignore-blank-lines     ignorér ændringer med udelukkende blanke linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:181
Packit 33f14e
msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE  ignore changes all whose lines match RE"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-I, --ignore-matching-lines=MØNSTER  ignorér ændringer, hvis linjer alle\n"
Packit 33f14e
"                                       matcher MØNSTER"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:182
Packit 33f14e
msgid "    --strip-trailing-cr      strip trailing carriage return on input"
Packit 33f14e
msgstr "    --strip-trailing-cr      fjern afsluttende vognretur i inddata"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:183
Packit 33f14e
msgid "-a, --text                   treat all files as text"
Packit 33f14e
msgstr "-a, --text                   behandl alle filer som tekst"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:185
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-w, --width=NUM              output at most NUM (default 130) print columns"
Packit 33f14e
msgstr "-w, --width=ANTAL            udskriv højst ANTAL (normalt 130) søjler"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:186
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-l, --left-column            output only the left column of common lines"
Packit 33f14e
msgstr "-l, --left-column            vis kun venstre kolonne af fælles linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:187
Packit 33f14e
msgid "-s, --suppress-common-lines  do not output common lines"
Packit 33f14e
msgstr "-s, --suppress-common-lines  vis ingen fælles linjer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:189
Packit 33f14e
msgid "-t, --expand-tabs            expand tabs to spaces in output"
Packit 33f14e
msgstr "-t, --expand-tabs            lav tabulatorer om til mellemrum i output"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:190
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"    --tabsize=NUM            tab stops at every NUM (default 8) print columns"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"    --tabsize=ANTAL          tabulatorstop for hver ANTAL (normalt 8) "
Packit 33f14e
"kolonner"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:192
Packit 33f14e
msgid "-d, --minimal                try hard to find a smaller set of changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-d, --minimal                forsøg ihærdigt at finde et mindre antal "
Packit 33f14e
"ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:193
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"-H, --speed-large-files      assume large files, many scattered small changes"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"-H, --speed-large-files      antag store filer og mange spredte, små "
Packit 33f14e
"ændringer"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:194
Packit 33f14e
msgid "    --diff-program=PROGRAM   use PROGRAM to compare files"
Packit 33f14e
msgstr "    --diff-program=PROGRAM   brug PROGRAM til at sammenligne filerne"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:196
Packit 33f14e
msgid "    --help                   display this help and exit"
Packit 33f14e
msgstr "    --help                   vis denne hjælpetekst og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:197
Packit 33f14e
msgid "-v, --version                output version information and exit"
Packit 33f14e
msgstr "-v, --version                vis versionsoplysninger og afslut"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:206
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
Packit 33f14e
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... FIL1 FIL2\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:208
Packit 33f14e
msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2."
Packit 33f14e
msgstr "Side om side-fletning af forskelle mellem FIL1 og FIL2."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:329
Packit 33f14e
msgid "cannot interactively merge standard input"
Packit 33f14e
msgstr "kan ikke indflette standard input interaktivt"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:595
Packit 33f14e
msgid "both files to be compared are directories"
Packit 33f14e
msgstr "begge filer der sammenlignes er kataloger"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/sdiff.c:818
Packit 33f14e
msgid ""
Packit 33f14e
"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
Packit 33f14e
"eb:\tEdit then use both versions.\n"
Packit 33f14e
"el or e1:\tEdit then use the left version.\n"
Packit 33f14e
"er or e2:\tEdit then use the right version.\n"
Packit 33f14e
"e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n"
Packit 33f14e
"l or 1:\tUse the left version.\n"
Packit 33f14e
"r or 2:\tUse the right version.\n"
Packit 33f14e
"s:\tSilently include common lines.\n"
Packit 33f14e
"v:\tVerbosely include common lines.\n"
Packit 33f14e
"q:\tQuit.\n"
Packit 33f14e
msgstr ""
Packit 33f14e
"ed:\tRedigér og brug så begge udgaver, hver udstyret med et hoved.\n"
Packit 33f14e
"eb:\tRedigér og brug så begge udgaver.\n"
Packit 33f14e
"el eller e1:\tRedigér og brug så venstre udgave.\n"
Packit 33f14e
"er eller e2:\tRedigér og brug så højre udgave.\n"
Packit 33f14e
"e:\tForkast begge udgaver og redigér så en ny.\n"
Packit 33f14e
"l eller 1:\tBrug venstre udgave.\n"
Packit 33f14e
"r eller 2:\tBrug højre udgave.\n"
Packit 33f14e
"s:\tMedtag fælles linjer uden at skrive meddelelser.\n"
Packit 33f14e
"v:\tMedtag og vis fælles linjer.\n"
Packit 33f14e
"q:\tAfslut.\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/util.c:662
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "unrecognized prefix: %s"
Packit 33f14e
msgstr "ukendt præfiks: %s"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#: src/util.c:692
Packit 33f14e
#, c-format
Packit 33f14e
msgid "unparsable value for --palette"
Packit 33f14e
msgstr "værdi for --palette kan ikke fortolkes"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "                           or 'auto' (the default)"
Packit 33f14e
#~ msgstr "                           eller \"auto\" (standard)"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid ""
Packit 33f14e
#~ "    --palette=PALETTE    specify the colors to use when --color is active"
Packit 33f14e
#~ msgstr ""
Packit 33f14e
#~ "    --palette=PALET      angiv farverne, der skal bruges givet --color"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: tilvalget \"--%s\" tillader ikke et argument\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: ukendt tilvalg \"--%s\"\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" er flertydigt\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" tillader ikke et argument\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: tilvalget \"-W %s\" tillader ikke et argument\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "-i SKIP1:SKIP2  --ignore-initial=SKIP1:SKIP2"
Packit 33f14e
#~ msgstr "-i SPRING1:SPRING2  --ignore-initial=SPRING1:SPRING2"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "-s  --quiet  --silent  Output nothing; yield exit status only."
Packit 33f14e
#~ msgstr ""
Packit 33f14e
#~ "-s  --quiet  --silent  Ingen udskrift; sæt kun en afslutnings-slut-kode."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "--help  Output this help."
Packit 33f14e
#~ msgstr "--help  Vis denne hjælpetekst."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid ""
Packit 33f14e
#~ "-c  -C NUM  --context[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of copied "
Packit 33f14e
#~ "context.\n"
Packit 33f14e
#~ "-u  -U NUM  --unified[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of unified "
Packit 33f14e
#~ "context.\n"
Packit 33f14e
#~ "  --label LABEL  Use LABEL instead of file name.\n"
Packit 33f14e
#~ "  -p  --show-c-function  Show which C function each change is in.\n"
Packit 33f14e
#~ "  -F RE  --show-function-line=RE  Show the most recent line matching RE."
Packit 33f14e
#~ msgstr ""
Packit 33f14e
#~ "-c  -C ANTAL  --context[=ANTAL]  Udskriv ANTAL (normalt 3) linjer af "
Packit 33f14e
#~ "kopieret kontekst.\n"
Packit 33f14e
#~ "-u  -U ANTAL  --unified[=ANTAL]  Udskriv ANTAL (normalt 3) linjer af "
Packit 33f14e
#~ "forenet kontekst.\n"
Packit 33f14e
#~ "  -L MÆRKE  --label MÆRKE  Brug MÆRKE i stedet for filnavn.\n"
Packit 33f14e
#~ "  -p --show-c-function  Vis hvilken C funktion hver ændring er i.\n"
Packit 33f14e
#~ "  -F MØNSTER  --show-function-line=MØNSTER  Vis den sidste foregående "
Packit 33f14e
#~ "linje, der matcher MØNSTER."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "-L LABEL  --label=LABEL  Use LABEL instead of file name."
Packit 33f14e
#~ msgstr "-L MÆRKE  --label=MÆRKE  Brug MÆRKE i stedet for filnavn."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid ""
Packit 33f14e
#~ "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
Packit 33f14e
#~ "You may redistribute copies of this program\n"
Packit 33f14e
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Packit 33f14e
#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING."
Packit 33f14e
#~ msgstr ""
Packit 33f14e
#~ "Dette program kommer HELT UDEN GARANTI i den udstrækning, loven tillader "
Packit 33f14e
#~ "det.\n"
Packit 33f14e
#~ "Du må videredistribuere kopier af dette program\n"
Packit 33f14e
#~ "under betingelserne i GNU General Public License (GPL).\n"
Packit 33f14e
#~ "Se filen COPYING for flere oplysninger om dette."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Packit 33f14e
#~ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie."
Packit 33f14e
#~ msgstr "Skrevet af Torbjorn Granlund og David MacKenzie."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."
Packit 33f14e
#~ msgstr "Raportér programfejl på engelsk til <bug-gnu-utils@gnu.org>."
Packit 33f14e
Packit 33f14e
#~ msgid ""
Packit 33f14e
#~ "Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n"
Packit 33f14e
#~ "Richard Stallman, and Len Tower."
Packit 33f14e
#~ msgstr ""
Packit 33f14e
#~ "Skrevet af Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n"
Packit 33f14e
#~ "Richard Stallman og Len Tower."