# Shavian translation for devhelp. # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. # Thomas Thurman , 2009. # Transliterate Devhelp as ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devhelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman \n" "Language-Team: Shavian \n" "Language: en@shaw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Developer's Help program" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘๐‘ผ'๐‘Ÿ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ" #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable #. * for transliteration only) # (Shavian: So transliteration is okay) #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235 #: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849 msgid "Devhelp" msgstr "ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3 msgid "Documentation Browser" msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ๐‘ผ" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:1 msgid "Font for fixed width text" msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:2 msgid "Font for text" msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples." msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”, ๐‘•๐‘ณ๐‘— ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ด๐‘› ๐‘ฆ๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ญ๐‘ฅ๐‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:4 msgid "Font for text with variable width." msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘น ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:5 msgid "Height of assistant window" msgstr "๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:6 msgid "Height of main window" msgstr "๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:7 msgid "Main window maximized state" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘•๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8 msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\"" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘จ๐‘š: \"content\" ๐‘น \"search\"" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9 msgid "The X position of the assistant window." msgstr "๐‘ž X ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:10 msgid "The X position of the main window." msgstr "๐‘ž X ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11 msgid "The Y position of the assistant window." msgstr "๐‘ž Y ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:12 msgid "The Y position of the main window." msgstr "๐‘ž Y ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13 msgid "The height of the assistant window." msgstr "๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:14 msgid "The height of the main window." msgstr "๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15 msgid "The width of the assistant window." msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:16 msgid "The width of the index and search pane." msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:17 msgid "The width of the main window." msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:18 msgid "Use system fonts" msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:19 msgid "Use the system default fonts." msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘‘ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20 msgid "Whether the main window should start maximized." msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘›." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"." msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘— ๐‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›: \"content\" ๐‘น \"search\"." #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22 msgid "Width of the assistant window" msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23 msgid "Width of the index and search pane" msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘• ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24 msgid "Width of the main window" msgstr "๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘” ๐‘ ๐‘ž ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25 msgid "X position of assistant window" msgstr "X ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:26 msgid "X position of main window" msgstr "X ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27 msgid "Y position of assistant window" msgstr "Y ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:28 msgid "Y position of main window" msgstr "Y ๐‘๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1 msgid "Devhelp support" msgstr "ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’๐‘• F2 ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ณ๐‘ ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ป๐‘•๐‘ผ" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38 msgid "Show API Documentation" msgstr "๐‘–๐‘ด API ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40 msgid "Show API Documentation for the word at the cursor" msgstr "๐‘–๐‘ด API ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ป๐‘•๐‘ผ" #. i18n: Please don't translate "Devhelp". #: ../src/dh-assistant.c:74 msgid "Devhelp โ€” Assistant" msgstr "ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ โ€” ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../src/dh-assistant-view.c:328 msgid "Book:" msgstr "๐‘š๐‘ซ๐‘’:" #. i18n: a documentation book #: ../src/dh-link.c:255 msgid "Book" msgstr "๐‘š๐‘ซ๐‘’" #. i18n: a "page" in a documentation book #: ../src/dh-link.c:258 msgid "Page" msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #. i18n: a search hit in the documentation, could be a #. * function, macro, struct, etc #: ../src/dh-link.c:262 msgid "Keyword" msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:267 msgid "Function" msgstr "๐‘“๐‘ณ๐‘™๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:272 msgid "Struct" msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘’๐‘‘" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:277 msgid "Macro" msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘’๐‘ฎ๐‘ด" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:282 msgid "Enum" msgstr "๐‘ฐ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:287 msgid "Type" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘" #: ../src/dh-main.c:175 msgid "Search for a keyword" msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›" #: ../src/dh-main.c:180 msgid "Quit any running Devhelp" msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #: ../src/dh-main.c:185 msgid "Display the version and exit" msgstr "๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘ž ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘" #: ../src/dh-main.c:190 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active" msgstr "๐‘“๐‘ด๐‘’๐‘ฉ๐‘• ๐‘ž ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘“๐‘ฐ๐‘ค๐‘› ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘" #: ../src/dh-main.c:195 msgid "Search and display any hit in the assistant window" msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ฃ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘•๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253 #: ../src/dh-parser.c:263 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d" msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› '%s', ๐‘œ๐‘ช๐‘‘ '%s' ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:109 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ๐‘•๐‘๐‘ฑ๐‘• '%s' ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:140 msgid "" "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d" msgstr "\"title\", \"name\" ๐‘ฏ \"link\" ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:208 msgid "" "\"name\" and \"link\" elements are required inside on line %d, column %d" msgstr "" "\"name\" ๐‘ฏ \"link\" ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:288 msgid "" "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d" msgstr "\"name\" ๐‘ฏ \"link\" ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฒ๐‘› '%s' ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:301 msgid "\"type\" element is required inside on line %d, column %d" msgstr "\"type\" ๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ %d, ๐‘’๐‘ช๐‘ค๐‘ฉ๐‘ฅ %d" #, c-format #: ../src/dh-parser.c:506 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘š๐‘ซ๐‘’ '%s': %s" #: ../src/dh-search.c:509 msgid "All books" msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•" #: ../src/dh-search.c:587 msgid "Search in:" msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘ฆ๐‘ฏ:" #: ../src/dh-window.c:95 msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/dh-window.c:96 msgid "75%" msgstr "75%" #: ../src/dh-window.c:97 msgid "100%" msgstr "100%" #: ../src/dh-window.c:98 msgid "125%" msgstr "125%" #: ../src/dh-window.c:99 msgid "150%" msgstr "150%" #: ../src/dh-window.c:100 msgid "175%" msgstr "175%" #: ../src/dh-window.c:101 msgid "200%" msgstr "200%" #: ../src/dh-window.c:102 msgid "300%" msgstr "300%" #: ../src/dh-window.c:103 msgid "400%" msgstr "400%" #: ../src/dh-window.c:731 msgid "translator_credits" msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../src/dh-window.c:738 msgid "A developers' help browser for GNOME" msgstr "๐‘ฉ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ง๐‘ค๐‘ฉ๐‘๐‘ผ๐‘Ÿ' ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ๐‘ผ ๐‘“๐‘น ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ" #: ../src/dh-window.c:768 msgid "_File" msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค" #: ../src/dh-window.c:769 msgid "_Edit" msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘" #: ../src/dh-window.c:770 msgid "_View" msgstr "_๐‘๐‘ฟ" #: ../src/dh-window.c:771 msgid "_Go" msgstr "_๐‘œ๐‘ด" #: ../src/dh-window.c:772 msgid "_Help" msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #. File menu #: ../src/dh-window.c:775 msgid "_New Window" msgstr "_๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด" #: ../src/dh-window.c:777 msgid "New _Tab" msgstr "๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘‘๐‘จ๐‘š" #: ../src/dh-window.c:779 msgid "_Printโ€ฆ" msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ" #: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342 msgid "Find Next" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329 msgid "Find Previous" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•" #: ../src/dh-window.c:800 msgid "Go to the previous page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../src/dh-window.c:803 msgid "Go to the next page" msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../src/dh-window.c:806 msgid "_Contents Tab" msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘‘๐‘จ๐‘š" #: ../src/dh-window.c:809 msgid "_Search Tab" msgstr "_๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘‘๐‘จ๐‘š" #. View menu #: ../src/dh-window.c:813 msgid "_Larger Text" msgstr "_๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../src/dh-window.c:814 msgid "Increase the text size" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ" #: ../src/dh-window.c:816 msgid "S_maller Text" msgstr "_๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค๐‘ผ ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘" #: ../src/dh-window.c:817 msgid "Decrease the text size" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘• ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ" #: ../src/dh-window.c:819 msgid "_Normal Size" msgstr "_๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ" #: ../src/dh-window.c:820 msgid "Use the normal text size" msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ" #: ../src/dh-window.c:829 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #: ../src/dh-window.c:836 msgid "Display in full screen" msgstr "๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ" #. Translators: This refers to text size #: ../src/dh-window.c:956 msgid "Larger" msgstr "๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ" #. Translators: This refers to text size #: ../src/dh-window.c:959 msgid "Smaller" msgstr "๐‘•๐‘ฅ๐‘ท๐‘ค๐‘ผ" #. i18n: please don't translate #. * "Devhelp", it's a name, not a #. * generic word. #: ../src/dh-window.c:1105 msgid "About Devhelp" msgstr "๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘ ยท๐‘›๐‘ง๐‘๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘" #: ../src/dh-window.c:1110 msgid "Preferencesโ€ฆ" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿโ€ฆ" #: ../src/dh-window.c:1153 msgid "Contents" msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•" #: ../src/dh-window.c:1163 msgid "Search" msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—" #: ../src/dh-window.c:1329 msgid "Error opening the requested link." msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’." #: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877 msgid "Empty Page" msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก" #: ../src/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:" #: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™" #: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™" #: ../src/eggfindbar.c:358 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "๐‘’_๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘" #: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"