Blame po/zh_HK.po

Packit Service f2b131
# Chinese (Hong Kong) translation for dconf.
Packit Service f2b131
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
Packit Service f2b131
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
Packit Service f2b131
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Packit Service f2b131
#
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
"Project-Id-Version: dconf master\n"
Packit Service f2b131
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
Packit Service f2b131
"editor\n"
Packit Service f2b131
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 09:12+0100\n"
Packit Service f2b131
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:51+0800\n"
Packit Service f2b131
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
Packit Service f2b131
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
Packit Service f2b131
"Language: zh_HK\n"
Packit Service f2b131
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service f2b131
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service f2b131
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service f2b131
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:19
Packit Service f2b131
msgid "Bookmark this Location"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:34
Packit Service f2b131
msgid "Location bookmarked"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:35
Packit Service f2b131
msgid "Toggle to bookmark this location"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:84
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Bookmarks will\n"
Packit Service f2b131
"be added here"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:113
Packit Service f2b131
msgid "Bookmarks"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmarks.ui:114
Packit Service f2b131
msgid "Manage your bookmarks"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmark.ui:30
Packit Service f2b131
msgid "Remove"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/bookmark.ui:31
Packit Service f2b131
msgid "Remove this bookmark"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:9
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Dconf Editor"
Packit Service f2b131
msgstr "dconf 編輯器"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:10
Packit Service f2b131
msgid "A graphical tool for editing the dconf database"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:13
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration "
Packit Service f2b131
"database. This is useful when developing applications that use these "
Packit Service f2b131
"settings."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:17
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause "
Packit Service f2b131
"applications to not work correctly."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:25
Packit Service f2b131
msgid "Browse the keys used by installed applications"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
Packit Service f2b131
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:3 editor/dconf-editor.ui:6
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.vala:73 editor/dconf-editor.vala:147
Packit Service f2b131
msgid "dconf Editor"
Packit Service f2b131
msgstr "dconf 編輯器"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:4
Packit Service f2b131
msgid "Configuration editor for dconf"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:5 editor/dconf-editor.vala:149
Packit Service f2b131
msgid "Directly edit your entire configuration database"
Packit Service f2b131
msgstr "直接編輯你的整個組態資料庫"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:7
Packit Service f2b131
msgid "settings;configuration;"
Packit Service f2b131
msgstr "settings;configuration;設定值;組態;"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in:12
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "dconf-editor"
Packit Service f2b131
msgstr "dconf 編輯器"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:18
Packit Service f2b131
msgid "The width of the window"
Packit Service f2b131
msgstr "視窗闊度"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:19
Packit Service f2b131
msgid "The width of the main window in pixels."
Packit Service f2b131
msgstr "主視窗的闊度 (像素)。"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:23
Packit Service f2b131
msgid "The height of the window"
Packit Service f2b131
msgstr "視窗高度"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:24
Packit Service f2b131
msgid "The height of the main window in pixels."
Packit Service f2b131
msgstr "主視窗的高度 (像素)。"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:28
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:29
Packit Service f2b131
msgid "A flag to enable maximized mode"
Packit Service f2b131
msgstr "決定是否啟用最大化模式的旗標"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:33
Packit Service f2b131
msgid "A list of bookmarked paths"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:34
Packit Service f2b131
msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:38
Packit Service f2b131
msgid "A flag to restore the last view"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:39
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"If 'true', Dconf Editor tries at launch to navigate to the path described in "
Packit Service f2b131
"the 'saved-view' key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:43
Packit Service f2b131
msgid "A path to restore the last view"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:44
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"If the 'restore-view' key is set to 'true', Dconf Editor tries at launch to "
Packit Service f2b131
"navigate to this path."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:48
Packit Service f2b131
msgid "Show initial warning"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:49
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"If 'true', Dconf Editor opens a popup when launched reminding the user to be "
Packit Service f2b131
"careful."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:53
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "A flag to enable small rows for keys list"
Packit Service f2b131
msgstr "決定是否啟用全螢幕模式的旗標"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:54
Packit Service f2b131
msgid "If 'true', the keys list use smaller rows."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:58
Packit Service f2b131
msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:59
Packit Service f2b131
msgid "If 'true', the bookmarks list use smaller rows."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:68
Packit Service f2b131
msgid "Change the behaviour of a key value change request"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:69
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"The 'unsafe' value is discouraged: for keys that have a non-special-cased "
Packit Service f2b131
"type, it updates the key value each time something changes in the entry, so "
Packit Service f2b131
"including intermediate states. The 'safe' value asks for confirmation in "
Packit Service f2b131
"these cases, but allows instant changes for booleans and nullable booleans, "
Packit Service f2b131
"enums and flags. The 'always-confirm-implicit' and 'always-confirm-explicit' "
Packit Service f2b131
"values always asks for confirmation, but the first applies the change if you "
Packit Service f2b131
"change path whereas the second dismiss it. The 'always-delay' value adds "
Packit Service f2b131
"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:85
Packit Service f2b131
msgid "Mouse button to activate the “Back” command in browser window"
Packit Service f2b131
msgstr "用來觸發瀏覽器視窗中「上一頁」指令的滑鼠按鈕"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:86
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
Packit Service f2b131
"will set which button activates the “Back” command in a browser window. "
Packit Service f2b131
"Possible values range between 6 and 14."
Packit Service f2b131
msgstr "用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「上一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:91
Packit Service f2b131
msgid "Mouse button to activate the “Forward” command in browser window"
Packit Service f2b131
msgstr "用來觸發瀏覽器視窗中「下一頁」指令的滑鼠按鈕"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key "
Packit Service f2b131
"will set which button activates the “Forward” command in a browser window. "
Packit Service f2b131
"Possible values range between 6 and 14."
Packit Service f2b131
msgstr "用於使用者的滑鼠有「往前」和「往後」按鈕時,這個設定鍵會決定哪個按鈕會觸發瀏覽器視窗中的「下一頁」指令。可能的數值範圍在 6 到 14 之間。"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:92
Packit Service f2b131
msgid "A boolean, type \"b\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:93
Packit Service f2b131
msgid "Booleans can only take two values, \"true\" or \"false\"."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:97
Packit Service f2b131
msgid "A nullable boolean, type \"mb\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:98
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
Packit Service f2b131
"take a \"nothing\" value. A nullable boolean can only take three values, "
Packit Service f2b131
"\"true\", \"false\" and \"nothing\"."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:102
Packit Service f2b131
msgid "A byte (unsigned), type \"y\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:103
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"A byte value is an integer between 0 and 255. It may be used to pass around "
Packit Service f2b131
"characters."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:107
Packit Service f2b131
msgid "A bytestring, type \"ay\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:108
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"The bytestring type is commonly used to pass around strings that may not be "
Packit Service f2b131
"valid utf8. In that case, the convention is that the nul terminator "
Packit Service f2b131
"character should be included as the last character in the array."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:112
Packit Service f2b131
msgid "A bytestring array, type \"aay\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:113
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"This is the type of an array of bytestrings. The bytestring type is commonly "
Packit Service f2b131
"used to pass around strings that may not be valid utf8."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:117
Packit Service f2b131
msgid "A D-Bus handle type, type \"h\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:118
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"The handle type is a 32bit signed integer value that is, by convention, used "
Packit Service f2b131
"as an index into an array of file descriptors that are sent alongside a D-"
Packit Service f2b131
"Bus message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason "
Packit Service f2b131
"to make use of this type."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:124
Packit Service f2b131
msgid "A D-Bus object path, type \"o\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:125
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"An object path is used to identify D-Bus objects at a given destination on "
Packit Service f2b131
"the bus. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
Packit Service f2b131
"make use of this type."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:131
Packit Service f2b131
msgid "A D-Bus object path array, type \"ao\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:132
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"An object path array could contain any number of object paths (including "
Packit Service f2b131
"none: \"[]\"). If you are not interacting with D-Bus, then there is no "
Packit Service f2b131
"reason to make use of this type."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:138
Packit Service f2b131
msgid "A D-Bus signature, type \"g\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:139
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"A D-Bus signature is a string used as type signature for a D-Bus method or "
Packit Service f2b131
"message. If you are not interacting with D-Bus, then there is no reason to "
Packit Service f2b131
"make use of this type."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:145
Packit Service f2b131
msgid "A double, type \"d\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:146
Packit Service f2b131
msgid "A double value could represent any real number."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:150
Packit Service f2b131
msgid "A 5-choices enumeration"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:151
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Enumerations could be done either with the \"enum\" attribute, or with a "
Packit Service f2b131
"\"choices\" tag."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:155
Packit Service f2b131
msgid "A short integer, type \"n\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:156
Packit Service f2b131
msgid "A 16bit signed integer. See also the \"integer-16-unsigned\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:160
Packit Service f2b131
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:161
Packit Service f2b131
msgid "Flags could be set by the \"enum\" attribute."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:165
Packit Service f2b131
msgid "An unsigned short integer, type \"q\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:166
Packit Service f2b131
msgid "A 16bit unsigned integer. See also the \"integer-16-signed\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:170
Packit Service f2b131
msgid "An usual integer, type \"i\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:171
Packit Service f2b131
msgid "A 32bit signed integer. See also the \"integer-32-unsigned\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:175
Packit Service f2b131
msgid "An unsigned usual integer, type \"u\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:176
Packit Service f2b131
msgid "A 32bit unsigned integer. See also the \"integer-32-signed\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:180
Packit Service f2b131
msgid "A long integer, type \"x\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:181
Packit Service f2b131
msgid "A 64bit signed integer. See also the \"integer-64-unsigned\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:185
Packit Service f2b131
msgid "An unsigned long integer, type \"t\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:186
Packit Service f2b131
msgid "A 64bit unsigned integer. See also the \"integer-64-signed\" key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:192
Packit Service f2b131
msgid "A number with range"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:193
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Every numeral setting (integers and unsigned integers of every type, plus "
Packit Service f2b131
"doubles) could be limited to a custom range of values. For example, this "
Packit Service f2b131
"integer could only take a value between -2 and 10."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:197
Packit Service f2b131
msgid "A custom type, here \"(ii)\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:198
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Dconf Editor lets you edit any settings type supported by GSettings, falling "
Packit Service f2b131
"back on a string entry when it doesn't have a better way to do. Here is a "
Packit Service f2b131
"tuple of two 32bit signed integers."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:202
Packit Service f2b131
msgid "A string, type \"s\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:203
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"The string type could accept any utf8 string. Note that an empty string "
Packit Service f2b131
"\"''\" is not the same as NULL (nothing); see also the \"string-nullable\" "
Packit Service f2b131
"key."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:207
Packit Service f2b131
msgid "A string array, type \"as\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:208
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"A string array contains any number of strings of whatever length. It may be "
Packit Service f2b131
"an empty array, \"[]\"."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:212
Packit Service f2b131
msgid "A nullable string, type \"ms\""
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:213
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"GSettings allows nullable types, that are similar to other types but could "
Packit Service f2b131
"take a \"nothing\" value. A nullable string can take any string as value, "
Packit Service f2b131
"including the empty string \"''\", or can be NULL (nothing)."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:217
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "A 1-choice enumeration"
Packit Service f2b131
msgstr "列舉"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:218
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"An enumeration could contain only one item, but that's probably an error. "
Packit Service f2b131
"Dconf Editor warns you in that case."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor-menu.ui:6
Packit Service f2b131
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor-menu.ui:10
Packit Service f2b131
msgid "_About"
Packit Service f2b131
msgstr "關於(_A)"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor-menu.ui:14
Packit Service f2b131
msgid "_Quit"
Packit Service f2b131
msgstr "結束(_Q)"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.ui:49
Packit Service f2b131
msgid "Actions"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#. TODO 1/3 Informations
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.ui:50
Packit Service f2b131
msgid "Current view actions"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.ui:77
Packit Service f2b131
msgid "Search"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.ui:78
Packit Service f2b131
msgid "Search keys"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.vala:22
Packit Service f2b131
msgid "Print release version and exit"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.vala:96
Packit Service f2b131
msgid "Copied to clipboard"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.vala:150
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
Packit Service f2b131
"Copyright © 2015-2018 – Arnaud Bonatti\n"
Packit Service f2b131
"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-editor.vala:154
Packit Service f2b131
msgid "translator-credits"
Packit Service f2b131
msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2012"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:195
Packit Service f2b131
msgid "Boolean"
Packit Service f2b131
msgstr "邏輯值"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:197
Packit Service f2b131
msgid "String"
Packit Service f2b131
msgstr "字串"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:199
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "String array"
Packit Service f2b131
msgstr "字串"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:201
Packit Service f2b131
msgid "Enumeration"
Packit Service f2b131
msgstr "列舉"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:203
Packit Service f2b131
msgid "Flags"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:205
Packit Service f2b131
msgid "Double"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:208
Packit Service f2b131
msgid "D-Bus handle type"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:210
Packit Service f2b131
msgid "D-Bus object path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:212
Packit Service f2b131
msgid "D-Bus object path array"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:214
Packit Service f2b131
msgid "D-Bus signature"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:222
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Integer"
Packit Service f2b131
msgstr "整數 [%s..%s]"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:337
Packit Service f2b131
msgid "True"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:339
Packit Service f2b131
msgid "False"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:340
Packit Service f2b131
msgid "Nothing"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:345
Packit Service f2b131
msgid "true"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:347
Packit Service f2b131
msgid "false"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-model.vala:349
Packit Service f2b131
msgid "nothing"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-view.vala:438
Packit Service f2b131
msgid "This value is invalid for the key type."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:132
Packit Service f2b131
msgid "Thanks for using Dconf Editor for editing your settings!"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:133
Packit Service f2b131
msgid "Don’t forget that some options may break applications, so be careful."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:134
Packit Service f2b131
msgid "I’ll be careful."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:138
Packit Service f2b131
msgid "Show this dialog next time."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:248
Packit Service f2b131
msgid "Copy current path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:253
Packit Service f2b131
msgid "Reset visible keys"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:254
Packit Service f2b131
msgid "Reset recursively"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/dconf-window.vala:262
Packit Service f2b131
msgid "Enter delay mode"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:11
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Actions"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:15
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Bookmarks menu"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:22
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Bookmark this path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:29
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Unbookmark this path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:36
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Search bar"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:43
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Actions menu"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:59
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Clipboard"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:63
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Copy descriptor"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:70
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Copy path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:79
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Path bar navigation"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:83
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Open root folder"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:90
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Open parent folder"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:97
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Open active direct child"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:104
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Open active last child"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:113
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Generic"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:117
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Show this help"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:124
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "About"
Packit Service f2b131
msgstr "關於(_A)"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/help-overlay.ui:131
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgctxt "shortcut window"
Packit Service f2b131
msgid "Quit"
Packit Service f2b131
msgstr "結束(_Q)"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:162
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "No Schema Found"
Packit Service f2b131
msgstr "沒有 schema"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:171
Packit Service f2b131
msgid "Key erased."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:187
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "%s (key erased)"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:389
Packit Service f2b131
msgid "Customize…"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:392
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Set to default"
Packit Service f2b131
msgstr "設為預設值"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:397
Packit Service f2b131
msgid "Dismiss change"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:400
Packit Service f2b131
msgid "Open"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:403 editor/key-list-box-row.vala:531
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.ui:28
Packit Service f2b131
msgid "Erase key"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:406
Packit Service f2b131
msgid "Do not erase"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:415
Packit Service f2b131
msgid "Copy"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:525
Packit Service f2b131
msgid "No change"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/key-list-box-row.vala:575 editor/registry-info.vala:235
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Default value"
Packit Service f2b131
msgstr "預設值:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.ui:49
Packit Service f2b131
msgid "Apply"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:141
Packit Service f2b131
msgid "Nothing to reset."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:241
Packit Service f2b131
msgid "The value is invalid."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:245
Packit Service f2b131
msgid "The change will be dismissed if you quit this view without applying."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:247
Packit Service f2b131
msgid "The change will be applied on such request or if you quit this view."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:264
Packit Service f2b131
msgid "Changes will be delayed until you request it."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:266
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "One gsettings operation delayed."
Packit Service f2b131
msgid_plural "%u gsettings operations delayed."
Packit Service f2b131
msgstr[0] ""
Packit Service f2b131
msgstr[1] ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:270
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "One dconf operation delayed."
Packit Service f2b131
msgid_plural "%u dconf operations delayed."
Packit Service f2b131
msgstr[0] ""
Packit Service f2b131
msgstr[1] ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:273
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "%s%s"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:273
Packit Service f2b131
#, fuzzy, c-format
Packit Service f2b131
msgid "One gsettings operation"
Packit Service f2b131
msgid_plural "%u gsettings operations"
Packit Service f2b131
msgstr[0] "settings;configuration;設定值;組態;"
Packit Service f2b131
msgstr[1] "settings;configuration;設定值;組態;"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/modifications-revealer.vala:278
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid " and one dconf operation delayed."
Packit Service f2b131
msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
Packit Service f2b131
msgstr[0] ""
Packit Service f2b131
msgstr[1] ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.ui:22
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"No schema available. Dconf Editor can’t find a schema associated with this "
Packit Service f2b131
"key. The application that installed this key may have been removed, may have "
Packit Service f2b131
"stop the use of this key, or may use a relocatable schema for defining its "
Packit Service f2b131
"keys."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.ui:56
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"This enumeration offers only one choice. That’s probably an error of the "
Packit Service f2b131
"application that installed this schema. If possible, please open a bug about "
Packit Service f2b131
"it."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:80
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Schema"
Packit Service f2b131
msgstr "Schema:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:81
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Summary"
Packit Service f2b131
msgstr "摘要:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:82
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Description"
Packit Service f2b131
msgstr "描述:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:84
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Type"
Packit Service f2b131
msgstr "類型:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:86
Packit Service f2b131
msgid "Minimum"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:87
Packit Service f2b131
msgid "Maximum"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:88
Packit Service f2b131
#, fuzzy
Packit Service f2b131
msgid "Default"
Packit Service f2b131
msgstr "預設值:"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:108
Packit Service f2b131
msgid "Current value"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:134
Packit Service f2b131
msgid "Use default value"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:192
Packit Service f2b131
msgid "Custom value"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:296
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
Packit Service f2b131
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
Packit Service f2b131
"quotation marks."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:298
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Strings, signatures and object paths should be surrounded by quotation marks."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-info.vala:302
Packit Service f2b131
msgid ""
Packit Service f2b131
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
Packit Service f2b131
"empty value."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-view.ui:95
Packit Service f2b131
msgid "No keys in this path"
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-view.vala:170
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "Cannot find folder \"%s\"."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-view.vala:188
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "Cannot find key \"%s\" here."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#: editor/registry-view.vala:194
Packit Service f2b131
#, c-format
Packit Service f2b131
msgid "Key \"%s\" has been removed."
Packit Service f2b131
msgstr ""
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "_Find…"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "尋找(_F)…"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Next"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "下一個"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~| msgid "Integer [%s..%s]"
Packit Service f2b131
#~ msgid "Double [%s..%s]"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "雙數 [%s..%s]"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Not found"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "找不到"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid ""
Packit Service f2b131
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Packit Service f2b131
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
Packit Service f2b131
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
Packit Service f2b131
#~ "option) any later version.\n"
Packit Service f2b131
#~ "\n"
Packit Service f2b131
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
Packit Service f2b131
#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
Packit Service f2b131
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
Packit Service f2b131
#~ "Public License for more details.\n"
Packit Service f2b131
#~ "\n"
Packit Service f2b131
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
Packit Service f2b131
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
Packit Service f2b131
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Packit Service f2b131
#~ msgstr ""
Packit Service f2b131
#~ "本程式是自由軟件,你可以遵照自由軟件基金會 (Free Software Foundation) 出版"
Packit Service f2b131
#~ "的 GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新"
Packit Service f2b131
#~ "發佈這一程式,或者自由選擇使用任何更新的版本。\n"
Packit Service f2b131
#~ "\n"
Packit Service f2b131
#~ "發佈這一程式的目的是希望它有用,但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的而隱含"
Packit Service f2b131
#~ "的擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。\n"
Packit Service f2b131
#~ "\n"
Packit Service f2b131
#~ "你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信"
Packit Service f2b131
#~ "給:Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
Packit Service f2b131
#~ "Boston, MA 02110-1301, USA"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "版權所有 © Canonical Ltd"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Error setting value: %s"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "設定數值錯誤:%s"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Name"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "名稱"
Packit Service f2b131
Packit Service f2b131
#~ msgid "Value"
Packit Service f2b131
#~ msgstr "數值"