|
Packit |
d6cc65 |
# Messages français pour Bison.
|
|
Packit |
d6cc65 |
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
d6cc65 |
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996
|
|
Packit |
d6cc65 |
# Dominique Boucher a été le traducteur de 1996 à 2000
|
|
Packit |
d6cc65 |
#
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid ""
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Project-Id-Version: GNU bison-runtime 2.1\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 13:55+0100\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 08:00-0500\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Language: fr\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:803 data/yacc.c:643
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error: cannot back up"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe: ne peut reculer"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:1687
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax is ambiguous"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "syntaxe ambiguë"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2008 data/glr.c:2088 data/glr.c:2128 data/glr.c:2392
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/lalr1.cc:1094 data/lalr1.cc:1115 data/yacc.c:1210 data/yacc.c:1710
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/yacc.c:1716
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2089 data/lalr1.cc:1095 data/yacc.c:1211
|
|
Packit |
d6cc65 |
#, c-format
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error, unexpected %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe, %s inattendu"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2090 data/lalr1.cc:1096 data/yacc.c:1212
|
|
Packit |
d6cc65 |
#, c-format
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe, %s inattendu, attendait %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2091 data/lalr1.cc:1097 data/yacc.c:1213
|
|
Packit |
d6cc65 |
#, c-format
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe, %s inattendu, attendait %s ou %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2092 data/lalr1.cc:1098 data/yacc.c:1214
|
|
Packit |
d6cc65 |
#, c-format
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe, %s inattendu, attendait %s ou %s ou %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2093 data/lalr1.cc:1099 data/yacc.c:1215
|
|
Packit |
d6cc65 |
#, c-format
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "erreur de syntaxe, %s inattendu, attendait %s ou %s ou %s ou %s"
|
|
Packit |
d6cc65 |
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/glr.c:2452 data/yacc.c:1295 data/yacc.c:1297 data/yacc.c:1470
|
|
Packit |
d6cc65 |
#: data/yacc.c:1867
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgid "memory exhausted"
|
|
Packit |
d6cc65 |
msgstr "mémoire épuisée"
|