From f2010ff2460c159e597ac2637f90931cbe02f2e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Filak Date: Mon, 26 Nov 2012 14:29:55 +0100 Subject: [ABRT PATCH] update translations Signed-off-by: Jakub Filak --- po/LINGUAS | 15 + po/POTFILES.in | 2 +- po/ar.po | 371 +++--- po/as.po | 361 +++--- po/ast.po | 346 +++--- po/bg.po | 346 +++--- po/bn.po | 1339 ++++++++++++++++++++++ po/bn_IN.po | 360 +++--- po/bs.po | 354 +++--- po/ca.po | 346 +++--- po/cs.po | 360 +++--- po/da.po | 642 ++++++----- po/de.po | 510 ++++---- po/el.po | 346 +++--- po/en_GB.po | 808 +++++++------ po/es.po | 363 +++--- po/et.po | 1333 +++++++++++++++++++++ po/eu.po | 1232 ++++++++++++++++++++ po/fa.po | 383 ++++--- po/fi.po | 679 ++++++----- po/fr.po | 518 +++++---- po/ga.po | 1229 ++++++++++++++++++++ po/gu.po | 361 +++--- po/he.po | 374 +++--- po/hi.po | 488 ++++---- po/hu.po | 837 ++++++++------ po/ia.po | 1228 ++++++++++++++++++++ po/id.po | 346 +++--- po/it.po | 362 +++--- po/ja.po | 502 ++++---- po/ka.po | 1229 ++++++++++++++++++++ po/kn.po | 507 ++++---- po/ko.po | 470 ++++---- po/lt.po | 1229 ++++++++++++++++++++ po/lt_LT.po | 1254 ++++++++++++++++++++ po/lv.po | 1229 ++++++++++++++++++++ po/mai.po | 1228 ++++++++++++++++++++ po/ml.po | 492 ++++---- po/mr.po | 360 +++--- po/nb.po | 348 +++--- po/nds.po | 352 +++--- po/nl.po | 359 +++--- po/nn.po | 1227 ++++++++++++++++++++ po/or.po | 360 +++--- po/pa.po | 488 ++++---- po/pl.po | 647 ++++++----- po/pt.po | 809 ++++++++----- po/pt_BR.po | 462 ++++---- po/ru.po | 361 +++--- po/sk.po | 739 +++++++----- po/sr.po | 354 +++--- po/sr@latin.po | 354 +++--- po/sv.po | 360 +++--- po/ta.po | 496 ++++---- po/te.po | 487 ++++---- po/tg.po | 1228 ++++++++++++++++++++ po/tr.po | 1231 ++++++++++++++++++++ po/uk.po | 360 +++--- po/ur.po | 1228 ++++++++++++++++++++ po/vi.po | 1228 ++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 523 +++++---- po/zh_HK.po | 1227 ++++++++++++++++++++ po/zh_TW.po | 507 ++++---- src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in | 2 +- 64 files changed, 31787 insertions(+), 8689 deletions(-) create mode 100644 po/bn.po create mode 100644 po/et.po create mode 100644 po/eu.po create mode 100644 po/ga.po create mode 100644 po/ia.po create mode 100644 po/ka.po create mode 100644 po/lt.po create mode 100644 po/lt_LT.po create mode 100644 po/lv.po create mode 100644 po/mai.po create mode 100644 po/nn.po create mode 100644 po/tg.po create mode 100644 po/tr.po create mode 100644 po/ur.po create mode 100644 po/vi.po create mode 100644 po/zh_HK.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9964d52..973485b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,6 +2,7 @@ as ar ast bg +bn bn_IN bs ca @@ -11,23 +12,33 @@ de el en_GB es +et +eu fa fi fr +ga gu he hi hu +ia id it ja +ka kn ko +lt +lt_LT +lv +mai ml mr nb nds nl +nn or pa pl @@ -40,6 +51,10 @@ sr sv ta te +tg +tr uk +ur zh_CN zh_TW +zh_HK diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index f987fd0..97bb5bf 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -20,7 +20,7 @@ src/plugins/abrt-action-analyze-python.c src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c -src/plugins/abrt-action-install-debuginfo +src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in src/plugins/abrt-action-trim-files.c src/plugins/abrt-dedup-client.c diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3ed9f63..0098484 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,81 +3,82 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jiří Moskovčák , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "" +msgstr "أداة تبليغ العلّل الآليّة" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 msgid "ABRT notification applet" +msgstr "بريمج الإخطار إيه.بي.آر.تي (ABRT)" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "تحذير" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" +msgstr "بريمج منطقة التنبيه لتنبيه المستخدم عن المشاكل المٌكتشفة عن طريق ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "أحمد محمد عربي " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "إخفاء" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "تقرير" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -92,7 +93,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -100,22 +106,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -123,119 +129,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" -msgstr "" +msgstr "عرض وتبليغ عن أعطال التطبيق" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_تحرير" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -243,7 +253,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -285,14 +295,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -372,27 +374,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -413,22 +415,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "ن" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -451,7 +470,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -472,7 +491,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -505,40 +524,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -574,19 +593,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -594,15 +613,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -637,200 +656,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -864,22 +889,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1048,18 +1078,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1103,6 +1131,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1170,3 +1215,15 @@ msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 3556928..2d539f2 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 08:08+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "স্বচালিত বাগ সংবাদন সঁজুলি" @@ -29,59 +29,59 @@ msgstr "স্বচালিত বাগ সংবাদন সঁজুলি msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT অধিসূচনা এপ্লেট" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "অধিসূচনা স্থান যি ব্যৱহাৰকাৰীসমূহক ABRT দ্বাৰা চিনাক্ত কৰা বিষয়সমূহৰ বিষয়ে জ্ঞাত কৰে" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "লুকাওক" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "সংবাদ" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "এটা সমস্যা দেখা দিছে" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s সৰঞ্জামত এটা সমস্যাই দেখা দিছে" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "এটা সমস্যাৰ সন্ধান পোৱা গৈছে" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "" "পেকেইজ ডাটাবেইচ প্ৰশ্ন কৰক আৰু পেকেইজ আৰু উপাদান নাম সঞ্চয় কৰক" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি" @@ -110,22 +115,23 @@ msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি" msgid "Configuration file" msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "UID -ক ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog -লে লগ কৰক" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ কৰক" @@ -134,120 +140,125 @@ msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "{0} এটা বৈধ vmcore নহয়" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়তাৰ NUM ছেকেণ্ডসমূহ পিছত প্ৰস্থান কৰিব" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "ডিমোনাইজ নকৰিব" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d -ৰ হৈতেও syslog -লে লগ কৰক" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +#, fuzzy +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "DIR ত EVENT চলাওক" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ স্খলনসমূহ চাওক আৰু সংবাদন কৰক" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "সমস্যা বিৱৰণ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "পঠাওক" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "উৎস" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "সমস্যা" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "সৰ্বশেষ উপস্থিতি" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "জমা কৰা দিনটো" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "জমা কৰাৰ ফলাফল" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "সমস্যা" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRT -ৰ হৈতে সমস্যা সংবাদন কৰক" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হ'ল" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হ'ল" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 #, fuzzy msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" @@ -259,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" "ধাৰ্য্যত DIR(s) ত ABRT ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহৰ তালিকা দেখুৱায়\n" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -305,14 +316,6 @@ msgstr "" "C/C++ বেকট্ৰেইচ বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ, বেকট্ৰেইচ হাৰ সৃজন কৰে,\n" "আৰু সমস্যা DIR ত স্খলন ফলন চিনাক্ত কৰে" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "gdb -ক Kill কৰক যদি ই NUM ছেকেণ্ডসমূ msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন আৰু সংৰক্ষণ কৰা হৈছে, %u বাইটসমূহ" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -415,20 +418,20 @@ msgstr "" "\n" "কেন্দ্ৰ ডাম্প আৰু প্ৰাসংগিক বাইনাৰিৰ পৰা কেন্দ্ৰডাম্প-স্তৰ বেকট্ৰেইচ সৃষ্টি কৰে" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "%s -ৰ বাবে বেকট্ৰেইচ বিশ্লেষণ ব্যৰ্থ হল" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী কমান্ডত প্ৰস্থান কৰা হৈ আছে" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -463,23 +466,40 @@ msgstr "" " --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Default: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} খোলিব নোৱাৰি: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "কেন্দ্ৰডাম্পে {0} debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, সিহতৰ মাজৰ {1} ইনস্টল নাই" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "সন্ধানহিন debuginfo নথিপত্ৰ: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 #, fuzzy msgid "All debuginfo files are available" msgstr "সকলো {0} debuginfo নথিপত্ৰ উপলব্ধ" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -507,7 +527,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "এই ডাইৰেকটৰি সংৰক্ষণ কৰক" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "syslog -লে লগ কৰক" @@ -528,7 +548,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT ডাম্প ডাইৰেকটৰি" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "HTTP হেডাৰসমূহ (ডিবাগ কৰক) দেখুৱাওক" @@ -561,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " @@ -570,7 +590,7 @@ msgstr "" "এটা কাৰনেল সমস্যা দেখা দিলে, কিন্তু আপোনাৰ কাৰনেল আবিলিত (flags:%s)। কাৰনেল " "ব্যৱস্থাপকসমূহ আবিলিত সংবাদসমূহ বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম।" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 #, fuzzy msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" @@ -582,26 +602,26 @@ msgstr "" "\n" "syslog/dmesg নথিপত্ৰৰ পৰা oops নিষ্কাষণ কৰক" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "প্ৰামাণিক আউটপুটত বিচাৰি পোৱা oopsসমূহ প্ৰিন্ট কৰক" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "প্ৰতিটো বিচাৰি পোৱা oops -ৰ বাবে ABRT ডাম্প সৃষ্টি কৰক" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "-d DumpLocation নিচিনা একে, DumpLocation ক abrt.conf ত ধাৰ্য্য কৰা হয়। " -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি বিশ্ব পঢ়িব পৰা কৰক" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -641,19 +661,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "'%s' প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d।" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -663,15 +683,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন HTTP বাৰ্তা অংশ।" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d" @@ -706,7 +726,13 @@ msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পৰিসংখ্যা কৰিবল msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি '%s' খোলিবলে অক্ষম।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -715,29 +741,29 @@ msgstr "" "আপোনাৰ স্খলনৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহকে সৰু " "বা সমান স্খলন গ্ৰহন কৰে।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "চাৰ্ভাৰে xz-সংকোচন টাৰব'লসমূহ সমৰ্থন নকৰে।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "উন্মোচন '%s' ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰা নহয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "চাৰ্ভাৰ আপোনাৰ অনুৰোধ ৰাখিবলে সক্ষম নহয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 #, fuzzy msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "আপলোড কৰিবলে এটা আৰ্কাইভ প্ৰস্তুত কৰা হৈ আছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -746,70 +772,70 @@ msgstr "" "আপোনাৰ আৰ্কাইভৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহতকে " "সৰু বা সমান আৰ্কাইভসমূহ গ্ৰহন কৰে।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "আপুনি %d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰিব লৈছে। আগবাঢ়িব নে?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "%lld বাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "%d%% আপলোড কৰা হৈ আছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "এটা পাইপৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "তথ্য পঢ়াবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "আপলোড সফল" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" "আপোনাৰ সমস্যা ডাইৰেকটৰি স্খলিত আৰু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" "আৰ্কাইভত অসুয়া নথিপত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত (যেনে symlinks) আৰু সেয়েহে প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Id।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Password।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -818,11 +844,11 @@ msgstr "" "কাৰ্য্য Id: %s\n" "কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ড: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Status।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -831,7 +857,7 @@ msgstr "" "কাৰ্য্য অৱস্থা: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -839,57 +865,57 @@ msgstr "" "ৰিট্ৰেইচ ব্যৰ্থ। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক আৰু যদি সমস্যা অস্তিত্ববান থাকে অনুগ্ৰহ কৰি এই " "বিষয় সংবাদন কৰক।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "সৃষ্টি আৰু চাম কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "ABRT সমস্যা ডাইৰেকটৰিৰ পৰা তথ্য পঢ়ক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "কৌৰডাম্পৰ পৰা তথ্য পঢ়ক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "পলিং কাৰ্য্যসমূহ স্থগিত কৰক" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "/tmp -ত ডাম্প ডাইৰেকটৰিৰ পৰা সৃষ্টি কৰা অস্থায়ী আৰ্কাইভ (ডিবাগ কৰক) নমচিব" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "অৱস্থা, বেকট্ৰেইচ, আৰু লগ কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ আইডি" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ পাছৱাৰ্ড" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -897,24 +923,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "কাৰ্য্যসমূহ: সৃষ্টি কৰক/অৱস্থা/বেকট্ৰেইচ/লগ/চাম" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "হয় সমস্যা ডাইৰেকটৰি অথবা কৌৰডাম্পৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "কাৰ্য্য আইডিৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।" @@ -956,22 +982,27 @@ msgstr "" "অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ, যদি কোনো আছে।" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "অসুৰক্ষিত" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "অসুৰক্ষিত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1148,18 +1179,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1203,6 +1232,30 @@ msgstr "বিৱৰিত সংবাদ দেখুৱাওক" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "বিশ্লেষণৰ বাবে দূৰৱৰ্তী ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে কৌৰ ডাম্প পঠাওক" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"কৌৰডাম্পক এটা চাৰ্ভাৰলে আপলোড কৰে, যি বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰে আৰু ইয়াক পঠায়। সুবিধা: " +"debuginfo ডাউনলোডসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই। debuginfos -ৰ চাৰ্ভাৰৰ ডাটাবেইচ ৰিট্ৰেইচ কৰা " +"সম্পূৰ্ণ। ৰেট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে উন্নত বেকট্ৰেইচসমূহ সৃজন কৰিব পাৰে। অসুবিধাসমূহ: আপুনি আপলোড " +"কৰা কৌৰডাম্পে স্খলিত প্ৰগ্ৰামৰ পৰা সকলো তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰে, আপোনাৰ ব্যক্তিগত তথ্য " +"অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ, যদি কোনো আছে।" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "VM কেন্দ্ৰ বিশ্লেষণ কৰক" @@ -1280,6 +1333,22 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ঘৰ ডাইৰেকটৰিত .vimrc and .gvimrc আছে নে নীৰিক্ষণ কৰে আৰু সিহতক " "user_vimrc আৰু user_gvimrc হিচাপে সঞ্চয় কৰে।" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Post report" +msgstr "প্ৰতিবেদন জমা কৰা হোৱা নাই" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "ডাম্প ডাইৰেকটৰি" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "দেখুৱাওক" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 8968967..b16101c 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Ferramienta d'Informe de Fallos Automática" @@ -27,57 +27,57 @@ msgstr "Ferramienta d'Informe de Fallos Automática" msgid "ABRT notification applet" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Avisu" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -92,7 +92,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -100,22 +105,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -123,119 +128,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "Ai_da" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -243,7 +252,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -285,14 +294,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -372,27 +373,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -413,22 +414,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -451,7 +469,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -472,7 +490,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -505,40 +523,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -574,19 +592,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -594,15 +612,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -637,200 +655,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -864,22 +888,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1048,18 +1077,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1103,6 +1130,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1171,5 +1215,17 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + #~ msgid "ABRT service is not running" #~ msgstr "El serviciu ABRT nun ta executándose" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4124ea8..600e4ce 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "" msgid "ABRT notification applet" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -91,7 +91,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -99,22 +104,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -122,119 +127,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -242,7 +251,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -284,14 +293,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -371,27 +372,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -412,22 +413,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "Д" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -504,40 +522,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -593,15 +611,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -636,200 +654,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -863,22 +887,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1169,3 +1213,15 @@ msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..74083f3 --- /dev/null +++ b/po/bn.po @@ -0,0 +1,1339 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ayesha Akhtar , 2012. +# BIRAJ KARMAKAR , 2012. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Mahay Alam Khan , 2012. +# Newton Baidya , 2012. +# Robin Mehdee , 2012. +# Runa Bhattacharjee , 2009, 2010, 2011. +# , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "ABRT বিজ্ঞেপ্তির অ্যাপ্লেট" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "সতর্কবার্তা" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" +"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, " +"বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "আড়াল করুন" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "রিপোর্ট" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "একটি সমস্যা সনাক্ত হয়েছে" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"ABRT দ্বারা নতুন সমস্যা সনাক্ত করা হলে ব্যবহারকারীদের সূচিত করতে ব্যবহৃত অ্যাপ্লেট\n" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"প্যাকেজের ডাটাবেস সন্ধান করুন ও প্যাকেজ ও সামগ্রীর নাম সংরক্ষণ করুন" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "& [options]" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "DIR-র মধ্যে EVENT সঞ্চালন করা হবে" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "সমস্যার বিবরণ" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "পাঠিয়ে দিন" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "উৎস" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "সমস্যা" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "সর্বশেষ উৎপত্তি" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "দায়ের করার তারিখ" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "দায়ের করার ফল" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "সম্পাদনা (_E)" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "সাহায্য (_H)" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "ABRT-র মাধ্যমে সমস্যার তথ্য দাখিল করুন" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "%s-র জন্য ব্যাক-ট্রেস পার্সিং করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র মধ্যে coredump-র UUID গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র oops-রUUID ও DUPHASH গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Python ক্র্যাশ ডাম্পের UUID ও DUPHASH গণনা করে সংরক্ষণ করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" +"ব্যবহারপ্রণালী: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--" +"cache=CACHEDIR]" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "{0} ফাইল উপস্থিত নেই" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "{0} বৈধ vmcore নয়" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "{0}-র মধ্যে vmlinux debuginfo ইনস্টল করা হয়েছে" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "Kernel debuginfo ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "প্রয়োজনীয় debuginfo ডাউনলোড করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"সমস্যায়ুক্ত ডিরেক্টরি DIR-র মধ্যে coredump বিশ্লেষণ করে backtrace প্রস্তুত করে সংরক্ষণ " +"করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "অতিরিক্ত debuginfo ডিরেক্টরি" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "NUM সেকেন্ডের বেশি সময় ধরে gdb চললে তা kill করা হবে" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে সংরক্ষণ করা হয়েছে, %u বাইট" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা উল্লিখিত কমান্ডের ফলে প্রস্থান করা হচ্ছে" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" +"Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা " +"হয়নি" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিগুলি সম্পূর্ণ মুছে ফেলুন" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "এই ডিরেক্টরির মধ্যে উপস্থিত ফাইল মুছে ফেলা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "dedup সার্ভারের সাথে অসুরক্ষিত সংযোগের অনুমতি প্রদান করা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "dedup সার্ভারের URL" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "ABRT ডাম্প ডিরেক্টরি" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "সামগ্রীর জন্য এই নামের ব্যবহার অনুমোদিত নয়: '%s'।" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "%d দৈর্ঘের HTTP অনুরোধ পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" +"কার্নেলে সমস্যা দেখা দিয়েছে, কিন্তু আপনার কার্নেল চিহ্নযুক্ত (flags:%s) হয়েছে। " +"কার্নেল রক্ষণাবেক্ষণকারী চিহ্নযুক্ত রিপোর্টের সমাধান করতে অক্ষম।" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "প্রমিত আউটপুটের মধ্যে print দ্বারা oops-র সম্মুখীন হওয়া গিয়েছে" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "সনাক্ত করা প্রতিটি oops-র জন্য DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প প্রস্তুত করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "" +"-d DumpLocation -র অনুরূপ, abrt.conf ফাইলের মধ্যে DumpLocation উল্লেখ করা হয়" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি সার্বজনীন রূপে পাঠযোগ্য হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" +"বিপর্যয়ের পরিমাণ অত্যন্ত বড় হওয়ার ফলে Retrace সার্ভার ব্যবহার করা সম্ভব নয়। " +"স্থানীয় অবস্থান থেকে retrace করার প্রচেষ্টা করুন।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "অস্থায়ী ফাইল খুলতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" +"সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n" +"%s" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "'%s' ফাইল stat করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" +"বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর " +"থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" +"আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর " +"থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" +"সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা " +"সম্ভব নয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" +"আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত " +"করা সম্ভব নয়।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" +"কাজের Id: %s\n" +"কাজের পাসওয়ার্ড: %s\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"কাজের অবস্থা: %s\n" +"%s\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" +"Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত " +"করুন।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "retrace সার্ভারের URL" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" +"(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "কাজের id আবশ্যক।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "অজানা কাজ: %s." + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "স্থানীয় GNU ডিবাগার" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" +"debuginfo প্যাকেজ ডাউনলোড করুন ও GDB সহযোগে স্থানীয় অবস্থানে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করুন" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" +"এই ক্ষেত্রে debuginfo প্যাকেজ ডাউনলোড করা আবশ্যক। এটি করতে অনেক সময় ব্যয় হবে ও " +"ডিস্কের অনেক স্থান ব্যবহার করা হবে। কিন্তু, RetraceServer-র মত এটি দূরবর্তী মেশিনে " +"coredump পাঠায় না।" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "বিশ্লেষণের জন্য retrace সার্ভারের মধ্যে কোর-ডাম্প পাঠানো হয়" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" +"সার্ভারের মধ্যে coredump আপলোড করে এবং সার্ভারে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে ফেরৎ দেওয়া " +"হয়।সুবিধা: debuginfo ডাউনলোড করার প্রয়োজন নেই। রি-ট্রেস সার্ভারের ডাটাবেস অনেক " +"বেশি পরিপূর্ণ ও সার্ভার থেকে উন্নত ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত হবে।অসুবিধা: আপলোড করা " +"coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "Retrace সার্ভারের URL" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "retrace সার্ভারের ঠিকানা" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "অসুরক্ষিত" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহার করা হবে কি না" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" +"অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমোদন প্রদান করার জন্য \"insecure\" লিখুন <a href=" +"\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" " +">(warning)</a>" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr ".xsession-errors সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "~/.xsession-errors ফাইলের প্রযোজ্য পংক্তিগুলি সংরক্ষণ করা হবে" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" +"~/.xsession-errors ফাইলের মধ্যে অনুসন্ধান করে ও এক্সেকিউটেবলের নাম সহ পংক্তিগুলিকে " +"সংরক্ষণ করে। 'xsession_errors' এলিমেন্টের মধ্যে ফলাফল সংরক্ষণ করা হয়।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "সার্ভার প্রান্তে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে। পরে কোনো সময়ে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" +"সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে। নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করে " +"পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "জারীকারীর সার্টিফিকেট বৈধ নয়: '%s'।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "অবিশ্বস্ত জারীকারী দ্বারা : '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "সার্টিফিকেটের উদ্দিষ্টের নাম '%s'-র সাথে উদ্দিষ্ট হোস্টের নাম '%s' মিলছে না।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "দূরবর্তী সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "সার্টিফিকেট জারীকারী পরিচিত নয়: '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "ভুল সার্টিফিকেট প্রাপ্ত হয়েছে। প্রসঙ্গ '%s', জারী করেছেন '%s'।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "'PEM Token #0' স্লট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %d।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "নাম অনুযায়ী : NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "TCP সকেট তৈরি করতে প্রস্তুত" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "সকেট ব্লক করার মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "SSL সহযোগে TCP সকেট র‍্যাপ করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "SSL সকেটের সাথে ক্লায়েন্ট হ্যান্ড-শেক সক্রিয় করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "SSL সকেটের URL নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "SSL ঠিকানার সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "সার্টিফিকেট হুক প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "হ্যান্ড-শেক কল-ব্যাক নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "হ্যান্ড-শেল পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "হ্যান্ড-শেক বলপূর্বক : NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "SSL সকেট বন্ধ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP হেডার পাওয়া যায়নি।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "ত্রুটিপূর্ণ বিভক্ত উত্তর।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "NSS আরম্ভ করতে বিফল।" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "নিরাপত্তার মডেল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "NSS বন্ধ করতে ব্যর্থ।" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr " [in DIRs]" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি DIR সরিয়ে ফেলুন" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্লেষণ করে দায়ের করুন" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "& list [options] [DIR]..." + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "দায়ের করা সমস্যাগুলিও তালিকাভুক্ত করা হবে" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন করা হবে" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "& info [options] DIR..." + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "VM core বিশ্লেষণ করুন" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "" +"Kernel debuginfo প্যাকেজগুলি ইনস্টল করে, kernel লগ ও oops বার্তা প্রস্তুত করা হয়" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" +"Kernel debuginfo প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন এবং এর জন্য বেশ কিছু পরিমাণ সময় " +"ব্যয় হবে ও ডিস্কের অনেক স্থানও দখল করা হবে।" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "GConf কনফিগারেশন সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের GConf ডিরেক্টরি থেকে কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হবে" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" +"gconftool-2 --recursive-list /apps/executable সঞ্চালনা করে 'gconf_subtree' " +"এলিমেন্ট রূপে এটি সংরক্ষণ করা হয়।" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "Smolt প্রোফাইল সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "কম্পিউটারের হার্ডওয়্যার প্রোফাইলের তথ্য সংরক্ষণ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" +"smoltSendProfile -p সঞ্চালন করে 'smolt_data' এলিমেন্ট রূপে এর ফলাফল সংরক্ষণ করা " +"হয়।" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "সিস্টেম-ব্যাপী ব্যবহৃত vim কনফিগারেশন ফাইল সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "/etc/vimrc ও /etc/gvimrc সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" +"/etc-র মধ্যে vimrc ও gvimrc ফাইলগুলি উপস্থিত রয়েছে কিনা তা যাচাই করা হয় ও " +"যথাক্রমে system_vimrc ও system_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা হয়।" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "নিজের প্রয়োজনের vim কনফিগারেশন ফাইল সংগ্রহ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "নিজের ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির জন্য .vimrc ও .gvimrc সংরক্ষণ করুন" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির মধ্যে .vimrc ও .gvimrc ফাইলগুলি উপস্থিত রয়েছে " +"কিনা তা যাচাই করা হয় ও যথাক্রমে user_vimrc ও user_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা " +"হয়।" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 30ba753..f62a269 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:13+0000\n" "Last-Translator: runa \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব্যবস্থা" @@ -29,60 +29,60 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় বাগ রিপোর্টিং ব msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT বিজ্ঞেপ্তির অ্যাপ্লেট" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবার্তা" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, " "বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "আড়াল করুন" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "রিপোর্ট" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s প্যাকেজের মধ্যে একটি বিপর্যয় সনাক্ত করা হয়েছে" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "একটি সমস্যা সনাক্ত হয়েছে" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "" "প্যাকেজের ডাটাবেস সন্ধান করুন ও প্যাকেজ ও সামগ্রীর নাম সংরক্ষণ করুন" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" @@ -111,22 +116,23 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" msgid "Configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "ক্লায়েন্ট ID রূপে UID ব্যবহার করা হবে" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন" @@ -135,120 +141,125 @@ msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম msgid "Unknown error" msgstr "অজানা কাজ: %s." -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "{0} বৈধ vmcore নয়" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +#, fuzzy +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "DIR-র মধ্যে EVENT সঞ্চালন করা হবে" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "সমস্যার বিবরণ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "পাঠিয়ে দিন" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "উৎস" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "সমস্যা" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "সর্বশেষ উৎপত্তি" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "দায়ের করার তারিখ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "দায়ের করার ফল" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "সমস্যা" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRT-র মাধ্যমে সমস্যার তথ্য দাখিল করুন" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "দায়ের করা রিপোর্ট" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 #, fuzzy msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" @@ -260,7 +271,7 @@ msgstr "" "\n" "চিহ্নিত DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প ডিরেক্টরির তালিকা প্রদর্শন করা হয়\n" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -306,14 +317,6 @@ msgstr "" "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" "and identifies crash function in problem directory DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি " - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "NUM সেকেন্ডের বেশি সময় ধরে gdb চ msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে সংরক্ষণ করা হয়েছে, %u বাইট" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -418,20 +421,20 @@ msgstr "" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "%s-র জন্য ব্যাক-ট্রেস পার্সিং করতে ব্যর্থ" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা উল্লিখিত কমান্ডের ফলে প্রস্থান করা হচ্ছে" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -466,25 +469,42 @@ msgstr "" " --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Default: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা " "হয়নি" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 #, fuzzy msgid "All debuginfo files are available" msgstr "সকল {0}-টি debuginfo ফাইল উপলব্ধ রয়েছে" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -512,7 +532,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" @@ -533,7 +553,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT ডাম্প ডিরেক্টরি" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে" @@ -566,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " @@ -576,7 +596,7 @@ msgstr "" "হয়েছে (flags:%s)। Kernel-র পরিচালকরা টেইন্ট হওয়া kernel-র রিপোর্ট থেকে সমস্যার " "কারণ নির্ণয় করতে সক্ষম হবেন না।" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 #, fuzzy msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" @@ -588,27 +608,27 @@ msgstr "" "\n" "syslog/dmesg ফাইল থেকে oops প্রাপ্ত করুন" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "প্রমিত আউটপুটের মধ্যে print দ্বারা oops-র সম্মুখীন হওয়া গিয়েছে" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "সনাক্ত করা প্রতিটি oops-র জন্য DIR-র মধ্যে ABRT ডাম্প প্রস্তুত করা হয়" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" "-d DumpLocation -র অনুরূপ, abrt.conf ফাইলের মধ্যে DumpLocation উল্লেখ করা হয়" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি সার্বজনীন রূপে পাঠযোগ্য হবে" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -648,19 +668,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -670,15 +690,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d" @@ -713,7 +733,13 @@ msgstr "'%s' ফাইল stat করতে ব্যর্থ।" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -722,29 +748,29 @@ msgstr "" "বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর " "থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 #, fuzzy msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -753,44 +779,44 @@ msgstr "" "আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর " "থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "আপনি %d মেগা-বাইট তথ্য আপলোড করতে চলেছেন। এগিয়ে যাওয়া হবে কি?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." @@ -798,7 +824,7 @@ msgstr "" "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা " "সম্ভব নয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -806,19 +832,19 @@ msgstr "" "আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত " "করা সম্ভব নয়।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -827,11 +853,11 @@ msgstr "" "কাজের Id: %s\n" "কাজের পাসওয়ার্ড: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -840,7 +866,7 @@ msgstr "" "কাজের অবস্থা: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -848,58 +874,58 @@ msgstr "" "Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত " "করুন।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "retrace সার্ভারের URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -907,24 +933,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "কাজের id আবশ্যক।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "অজানা কাজ: %s." @@ -966,22 +992,27 @@ msgstr "" "coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Retrace সার্ভারের URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "retrace সার্ভারের ঠিকানা" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "অসুরক্ষিত" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহার করা হবে কি না" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1157,18 +1188,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1212,6 +1241,29 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "বিশ্লেষণের জন্য retrace সার্ভারের মধ্যে কোর-ডাম্প পাঠানো হয়" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"সার্ভারের মধ্যে coredump আপলোড করে এবং সার্ভারে ব্যাক-ট্রেস প্রস্তুত করে ফেরৎ দেওয়া " +"হয়।সুবিধা: debuginfo ডাউনলোড করার প্রয়োজন নেই। রি-ট্রেস সার্ভারের ডাটাবেস অনেক " +"বেশি পরিপূর্ণ ও সার্ভার থেকে উন্নত ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত হবে।অসুবিধা: আপলোড করা " +"coredump-র মধ্যে গোপনীয় তথ্য সহ বিপর্যস্ত প্রোগ্রামের সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয়।" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "VM core বিশ্লেষণ করুন" @@ -1292,6 +1344,22 @@ msgstr "" "কিনা তা যাচাই করা হয় ও যথাক্রমে user_vimrc ও user_gvimrc নামে তা সংরক্ষণ করা " "হয়।" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Post report" +msgstr "দােয়র না করা রিপোর্ট" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "ডাম্প ডিরেক্টরি " + #~ msgid "Show" #~ msgstr "প্রদর্শন" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 02c5a0f..ed30f08 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "bs/)\n" "Language: bs\n" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatski alat za izvještaj greški" @@ -30,59 +30,59 @@ msgstr "Automatski alat za izvještaj greški" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT obavještajni aplet" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Obavještajni aplet koji obavještava korisnike o problemima otkrivenim od " "strane ABRT-a" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "Arnes Arnautović " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Izvještaj" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Dogodio se je problem" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -97,7 +97,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -105,22 +110,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "Konfiguracijska datoteka" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Koristi UID kao klijentov uid" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Zapiši u syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Dodaj nazive programa u zapis" @@ -128,119 +133,123 @@ msgstr "Dodaj nazive programa u zapis" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Nemoj deamonizirati" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Zapiši u syslog čak i sa -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Pogledaj i izvijesti aplikacijske padove" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -248,7 +257,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -290,14 +299,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Direktorij ispisa" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -377,27 +378,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Funkcijski trag je napravljen i spremljen, %u bajta" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Izlazim na korisničku naredbu" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -418,22 +419,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "d" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -456,7 +474,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "zapiši u syslog" @@ -477,7 +495,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -510,40 +528,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Ispiši pronađene oopse na standardnom izlazu" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Stvori ABRT ispis u DIR za svaki pronađen oops" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -579,19 +597,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -599,15 +617,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -642,200 +660,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -878,22 +902,27 @@ msgstr "" "programa uključujući Vaše privatne podatke (ako postoje)." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "URL retrace servera" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Adresa retrace servera" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1062,18 +1091,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1117,6 +1144,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1184,3 +1228,15 @@ msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f669e95..6c1e15d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Eina d'enviament automàtic d'informes d'errors" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Eina d'enviament automàtic d'informes d'errors" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Mini-aplicació de notificacions d'ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Informa" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -91,7 +91,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -99,22 +104,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -122,119 +127,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualitzeu i informeu de les fallides en les aplicacions" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -242,7 +251,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -284,14 +293,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -371,27 +372,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -412,22 +413,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -504,40 +522,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -593,15 +611,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -636,200 +654,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -863,22 +887,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + #~ msgid "ABRT service is not running" #~ msgstr "El servei ABRT no s'està executant" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 874113d..a1d23b3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Nástroj automatického hlášení chyb" @@ -32,21 +32,26 @@ msgstr "Nástroj automatického hlášení chyb" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Upozorňovací applet démonu ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "Popis problému" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "Applet upozorňující uživatele na chyby nalezené démonem ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jiří Moskovčák \n" @@ -54,40 +59,35 @@ msgstr "" "Nikola Pajkovsky \n" "Petr Písař " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Nahlásit" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Vyskytl se problém" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Popis problému" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -102,7 +102,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -110,22 +115,23 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "Použije UID jako UID uživatele" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Protokolovat do syslogu" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Přidá názvy programů do protokolu" @@ -133,120 +139,124 @@ msgstr "Přidá názvy programů do protokolu" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Nedémonizuje se" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Prohlédni si a nahlas chyby v aplikacích" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "Popis problému" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problém" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Poslední výskyt" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "Problém" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "Ohlásit problém pomocí ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -254,7 +264,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -296,14 +306,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Vypíše obsah adresáře" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -383,27 +385,27 @@ msgstr "Zabít gdb, jestliže poběží déle než POČET sekund" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Výpis volání byl vytvořen a uložen, %u bajtů" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "Rozbor zásobníku volání v %s se nezdařil" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Činnost ukončena na příkaz uživatele" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -424,22 +426,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "a" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -462,7 +481,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "protokolovat do syslogu" @@ -483,7 +502,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -516,40 +535,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Nalezené stížnosti vypíše na standardní výstup" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "V ADRESÁŘI vytvoří výpis nástroje ABRT pro každý nalezený oops" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -587,19 +606,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -607,15 +626,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -650,200 +669,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -887,22 +912,27 @@ msgstr "" "přítomny." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "URL retrace serveru" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Adresa retrace serveru" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1071,18 +1101,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1126,6 +1154,31 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "Odešle obraz paměti k analýze na vzdálený retrace server" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"Nahraje obraz paměti na server, který vytvoří výpis volání a vrátí jej. " +"Výhody: Netřeba stahovat balíčky s ladicími údaji. Databáze retrace serveru " +"již obsahuje většinu těchto balíčků. Retrace server může vytvořit lepší " +"výpis volání.Nevýhody: obraz paměti, který nahrajete na server, obsahuje " +"všechny údaje z havarovaného programu včetně soukromých údajů, byly-li " +"přítomny." + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1194,6 +1247,21 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "Vypíše obsah adresáře" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "Zobrazit" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8f5d50f..5d6aecf 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,22 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Kris Thomsen , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisk værktøj til fejlrapportering" @@ -26,23 +28,27 @@ msgstr "Automatisk værktøj til fejlrapportering" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Notificeringspanelprogram for ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Problem opdaget" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke tage ejerskab over \"%s\"" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Notificeringspanelprogram som giver brugere besked om problemer opdaget af " "ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -50,45 +56,43 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorér" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Rapportér" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Et problem er opstået" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Problem" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" -msgstr "" +msgstr "Et problem i pakken %s er blevet opdaget" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" -msgstr "" +msgstr "Et problem er blevet opdaget" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" msgstr "" +"& [-v] [MAPPE]...\n" +"\n" +"Panelprogram som giver brugeren besked, når nye problemet er fundet af ABRT\n" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 msgid "" @@ -96,32 +100,40 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package and component name" msgstr "" +"& [-v] [-c KONFIGFIL] -d MAPPE\n" +"\n" +"Forespørg pakkedatabase og gem pakke og komponent-navn" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "Problemmappe" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" -msgstr "" +msgstr "& [tilvalg]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Brug UID som klient-uid" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Skriv til syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Føj programnavne til log" @@ -129,120 +141,123 @@ msgstr "Føj programnavne til log" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Dæmonisér ikke" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Skriv til syslog, selv med -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Vis og rapportér programnedbrud" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "Problembeskrivelse" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Seneste Opståen" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" -msgstr "" +msgstr "Indsendelsesdato" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" -msgstr "" +msgstr "Indsendelsesresultat" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "Problem" +msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "Rapportér problem med ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Ikke indsendte rapporter" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Ikke indsendte rapporter" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Indsendte rapporter" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Indsendte rapporter" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -250,14 +265,14 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 msgid "Generating backtrace" -msgstr "" +msgstr "Genererer backtrace" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format @@ -292,14 +307,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Dumpningsmappe" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -330,6 +337,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" +"& [-v] -d MAPPE\n" +"\n" +"Udregner og gemmer UUID og DUPHASH af python-nedbrudsdumps" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" @@ -337,11 +347,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 msgid "File {0} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Filen {0} findes ikke." #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 msgid "{0} is not a valid vmcore" -msgstr "" +msgstr "{0} er ikke en gyldig vmcore" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" @@ -369,7 +379,7 @@ msgstr "Yderligere mapper til fejlsøgningsinfo" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" -msgstr "" +msgstr "Dræb gdb hvis det kører mere end NUM sekunder" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. @@ -379,27 +389,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Backtrace er genereret og gemt, %u byte" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "Fortolkning af backtrace mislykkedes for %s" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Afslutter på brugerkommando" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -420,22 +430,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åbne {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" -msgstr "" +msgstr "Manglende debuginfo-fil: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -447,18 +474,18 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 msgid "Delete whole problem directories" -msgstr "" +msgstr "Slet hele problemmapper" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 msgid "Delete files inside this directory" -msgstr "" +msgstr "Slet filer i denne mappe" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 msgid "Preserve this directory" -msgstr "" +msgstr "Bevar denne mappe" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "log til syslog" @@ -479,9 +506,9 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" -msgstr "" +msgstr "(fejlsøg) vis modtagne HTTP-headers" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" @@ -494,7 +521,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 #, c-format msgid "Forbidden component name: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Forbudt komponentnavn: \"%s\"." #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 #, c-format @@ -512,40 +539,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Udskrift fandt oops'er i standardoutput" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Opret ABRT-dump i MAPPE for hver fundet oops" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" -msgstr "" +msgstr "Samme som -d DumpLocation, DumpLocation er angivet i abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -557,64 +584,66 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "Udskrift fandt oops'er i standardoutput" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "Opret ABRT-dump i MAPPE for hver fundet oops" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " "retracing." msgstr "" +"Sporingsserveren kan ikke bruges fordi nedbruddet er for stort. Prøv lokal " +"sporing." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 #, c-format msgid "Can't execute '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke udføre \"%s\"" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header med længden %d: NSS-fejl %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" "%s" msgstr "" +"Uventet HTTP-svar fra server: %d\n" +"%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler HTTP-beskedkrop." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header af længde %d: NSS-fejl %d" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 #, c-format @@ -625,224 +654,244 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" -msgstr "" +msgstr "Forespørger serverindstillinger" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 msgid "The server is fully occupied. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Serveren er travlt optaget. Prøv igen senere." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 msgid "The server denied your request." -msgstr "" +msgstr "Serveren afviste din forespørgsel." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 #, c-format msgid "Unable to stat file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke statuere fil \"%s\"." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 #, c-format msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" +"Størrelsen af dit nedbrud er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun " +"nedbrud mindre end eller lig med %lld byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." -msgstr "" +msgstr "Serveren understøtter ikke xz-komprimerede-tarballs." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -msgstr "" +msgstr "Udgivelsen \"%s\" er ikke understøttet af sporingsserveren." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." -msgstr "" +msgstr "Serveren er ikke i stand til at håndtere din forespørgsel." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" -msgstr "" +msgstr "Forbereder et arkiv til oploadning" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" +"Størrelsen af dit arkiv er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun " +"arkiv mindre end eller lig med %lld byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" -msgstr "" +msgstr "Annulleret af bruger" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" -msgstr "" +msgstr "Oploader %d megabyte\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" -msgstr "" +msgstr "Oploader %lld byte\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "Oploader %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke læse fra rør" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sende data: NSS-fejl %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" -msgstr "" +msgstr "Opload successfuld" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." -msgstr "" +msgstr "Din problemmappe er korrupt og kan ikke behandles af sporingsserveren." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" +"Arkivet indeholder potentielt farlige filer (f.eks. symbolske henvisninger) " +"og kan derfor ikke behandles." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig svar fra server: missing X-Task-Password." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" -msgstr "" +msgstr "Sporingsjob startet" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" +"Opgave-id: %s\n" +"Opgaveadgangskode: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt svar fra server: mangler X-Task-Status." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"Opgavestatus: %s\n" +"%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" +"Sporing mislykkedes. Prøv igen senere og hvis problemet fortsætter, må du " +"meget gerne rapportere dette problem." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" -msgstr "" +msgstr "tillad usikker forbindelse til sporingsserver" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "sporingsserver-url" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" -msgstr "" +msgstr "sporingsserver-port" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" -msgstr "" +msgstr "Til opret og batch-operationer" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" -msgstr "" +msgstr "læs data fra kernedump" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelse på målingsoperationer" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" -msgstr "" +msgstr "(fejlsøg) slet ikke midlertidig arkiv oprettet fra dump-mappe i /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" -msgstr "" +msgstr "Til status-, backtrace- og log-operationer" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" -msgstr "" +msgstr "id til din opgave på server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" -msgstr "" +msgstr "adgangskode til din opgave på server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" +"abrt-retrace-client [tilvalg]\n" +"Operationer: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." -msgstr "" +msgstr "Opgave-id er påkrævet." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." -msgstr "" +msgstr "Opgaveadgangskode er påkrævet." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." -msgstr "" +msgstr "Ukendt operation: %s." #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Local GNU Debugger" @@ -881,27 +930,35 @@ msgstr "" "data." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Retrace-server-URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Adresse på retrace-serveren" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" -msgstr "" +msgstr "Usikker" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" -msgstr "" +msgstr "Om der skal bruges usikker forbindelse eller ej" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" "(warning)</a>" msgstr "" +"Skriv \"insecure\" for at tillade en usikker forbindelse <a href=" +"\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" " +">(advarsel)</a>" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" @@ -909,118 +966,123 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" -msgstr "" +msgstr "Gem relevante linjer fra filen ~/.xsession-errors" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 msgid "" "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." msgstr "" +"Skanner gennem filen ~/.xsession-errors og gemmer de linjer som indeholder " +"kørbares navne. Resultatet bliver gemt som \"xsession_errors\"-element." #: ../src/plugins/https-utils.c:46 msgid "An error occurred on the server side. Try again later." -msgstr "" +msgstr "En fejl opstod på serversiden. Prøv igen senere." #: ../src/plugins/https-utils.c:51 msgid "" "An error occurred while connecting to the server. Check your network " "connection and try again." msgstr "" +"En fejl opstod under forbindelse til serveren. Kontrollér din " +"netværksforbindelse og prøv igen." #: ../src/plugins/https-utils.c:69 #, c-format msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Udstedercertifikat er ugyldig: \"%s\"." #: ../src/plugins/https-utils.c:72 #, c-format msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Certifikat er signeret af en utroværdig udsteder: \"%s\"." #: ../src/plugins/https-utils.c:75 #, c-format msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." msgstr "" +"Certifikatemnenavn \"%s\" stemmer ikke overens med målværtsnavn \"%s\"." #: ../src/plugins/https-utils.c:79 msgid "Remote certificate has expired." -msgstr "" +msgstr "Fjerncertifikat er udløbet." #: ../src/plugins/https-utils.c:82 #, c-format msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Certifikatudsteder er ikke genkendt: \"%s\"." #: ../src/plugins/https-utils.c:85 #, c-format msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." -msgstr "" +msgstr "Dårligt certifikat modtaget. Emne \"%s\", udsteder \"%s\"." #: ../src/plugins/https-utils.c:121 #, c-format msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente slot \"PEM Token #0\": %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:154 #, c-format msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente vært efter navn: NSS-fejl %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:174 msgid "Failed to create a TCP socket" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette en TCP-sokkel" #: ../src/plugins/https-utils.c:182 msgid "Failed to set socket blocking mode." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive sokkelblokeringstilstand." #: ../src/plugins/https-utils.c:188 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke wrappe TCP-sikkel efter SSL." #: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke aktivere klienthandshake til SSL-sokkel." #: ../src/plugins/https-utils.c:208 msgid "Failed to set URL to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive URL til SSL-sokkel." #: ../src/plugins/https-utils.c:215 msgid "Failed to connect SSL address." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke forbinde SSL-adresse." #: ../src/plugins/https-utils.c:222 msgid "Failed to set certificate hook." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive certifikatkrog." #: ../src/plugins/https-utils.c:229 msgid "Failed to set handshake callback." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive handshake-tilbagekald." #: ../src/plugins/https-utils.c:236 msgid "Failed to reset handshake." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke nulstille handshake." #: ../src/plugins/https-utils.c:243 #, c-format msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke gennemtvinge handshake: NSS-fejl %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:252 msgid "Failed to close SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lukke SSL-sokkel." #: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 #: ../src/plugins/https-utils.c:318 msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt svar fra server: HTTP-header ikke fundet." #: ../src/plugins/https-utils.c:357 #, c-format msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Hentning af data mislykkedes: NSS-fejl %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:386 msgid "Malformed chunked response." @@ -1028,27 +1090,27 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/https-utils.c:411 msgid "Failed to initialize NSS." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke initialisere NSS." #: ../src/plugins/https-utils.c:417 msgid "Failed to initialize security module." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke initialisere sikkerhedsmodul." #: ../src/plugins/https-utils.c:432 msgid "Failed to shutdown NSS." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke nedlukke NSS." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "Liste over fejl-id'er" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "Angiv en url til bodhi-server" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "Angiv en udgivelse" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1059,24 +1121,22 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "Søger efter opdateringer" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "Ingen opdateringer fundet for denne pakke" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "Lokal version af pakken er nyere end tilgængelige opdateringer" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1101,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:164 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" -msgstr "" +msgstr "Se \"abrt-cli COMMAND --help\" for mere information" #: ../src/cli/list.c:90 msgid "& list [options] [DIR]..." @@ -1109,44 +1169,65 @@ msgstr "" #: ../src/cli/list.c:97 msgid "List even reported problems" -msgstr "" +msgstr "Oplist ligestillede rapporterede problemer" #. deprecate -d option with --pretty=full #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 msgid "Show detailed report" -msgstr "" +msgstr "Vis detaljeret rapport" #: ../src/cli/list.c:131 msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" -msgstr "" +msgstr "Analysér VM-kerne" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" -msgstr "" +msgstr "Installér kerne-debuginfo pakkerne, generér kernelog og oops-besked" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " "time, and take up disk space." msgstr "" +"Mangler at installere kerne debuginfo-pakker, kan tage ret lang tid og " +"optage diskplads." #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 msgid "Collect GConf configuration" -msgstr "" +msgstr "Saml konfiguration for GConf" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 msgid "Save configuration from application's GConf directory" -msgstr "" +msgstr "Gem konfiguration fra programmets GConf-mappe" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 msgid "" "Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " "'gconf_subtree' element." msgstr "" +"Kører gconftool-2 --recursive-list /apps/executable og gemmer det som " +"\"gconf_subtree\"-element." #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" @@ -1154,48 +1235,53 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" -msgstr "" +msgstr "Gem information om din computers hardwareprofil" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." msgstr "" +"Kører smoltSendProfile -p og gemmer dens output som \"smolt_data\"-element." #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 msgid "Collect system-wide vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Saml systembrede konfigurationsfiler for vim" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" -msgstr "" +msgstr "Gem /etc/vimrc og /etc/gvimrc" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " "system_vimrc and system_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Kontrollér om der er en vimrc og gvimrc i /etc og gem dem som system_vimrc " +"system_gvimrc." #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 msgid "Collect yours vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Saml dine konfigurationsfiler for vim" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" -msgstr "" +msgstr "Gem .vimrc og .gvimrc fra din hjemmemappe" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Kontrollér om der er en .vimrc og .gvimrc i din hjemmemappe og gem dem som " +"user_vimrc og user_gvimrc." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Vis" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT-service kører ikke" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "Fortolk kernens beskedbuffer før FIL fortolkes" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index dd97b62..7444a29 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,26 +4,29 @@ # # Translators: # Fabian Affolter , 2011. -# , 2011, 2012. +# Gerd , 2011. +# , 2011-2012. # Jiří Moskovčák , 2011. # Laurin , 2011. # Mario Blättermann , 2011. +# Roman Spirgi , 2012. +# Roman Spirgi , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:30+0000\n" -"Last-Translator: hpeters \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatisches Bug-Reporting-Tool" @@ -31,62 +34,61 @@ msgstr "Automatisches Bug-Reporting-Tool" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT-Benachrichtigungs-Applet" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Problem festgestellt" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Eigentumsrechte von »%s« können nicht geändert werden." -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Info-Applet, das Benutzer über die von ABRT entdeckten Probleme " "benachrichtigt" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann\\n\n" "Fabian Affolter" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorieren" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Berichten" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Ein Problem ist aufgetreten" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Problem-Verzeichnis" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "In Paket %s wurde ein Absturz entdeckt" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "Es wurde ein Absturz entdeckt" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -108,7 +110,12 @@ msgstr "" "Paketdatenbank durchsuchen und Paket- und Komponentennamen speichern" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "Problem-Verzeichnis" @@ -116,158 +123,165 @@ msgstr "Problem-Verzeichnis" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "UID als Client-UID verwenden" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Im Systemprotokoll speichern" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Programmnamen zum Protokoll hinzufügen" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannte Operation: %s." +msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "{0} ist kein gültiger Vmcore" +msgstr "»%s« ist kein gültiges Problem-Verzeichnis" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "Nicht erlaubt" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"Der Name »%s« ist verloren gegangen. Bitte stellen Sie sicher, dass kein " +"anderer Dienst unter dem gleichen Namen läuft.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "Die Anwendung muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Nicht als Hintergrunddienst" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Auch mit -d im Systemprotokoll speichern" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "EVENT auf DIR ausführen" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Applikationsabstürze ansehen und melden" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "Problembeschreibung" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Letztes Auftreten" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "Datum der Übertragung" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "Ergebnis der Übertragung" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "Problem" +msgstr "_Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "Problem-Daten öffnen" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "Über Problem mit ABRT berichten" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "Ungesendete Berichte" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "Ungesendete Berichte" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "Alle Probleme anzeigen" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "Übertragene Berichte" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "Übertragene Berichte" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -"\\b [-vp] [DIR]...\n" +"& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" -"Zeigt Liste mit ABRT Dump-Verzeichnissen in angegebenem DIR(s)\n" +"Listet die problematischen Verzeichnisse in den entsprechenden " +"Verzeichnissen DIR(s) auf und speichert diese im System-weiten Spool-" +"Verzeichnis." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" +"Dbus bei der Suche nach Problemen nicht miteinbeziehen (nur Verzeichnisse " +"verwenden)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 @@ -277,27 +291,27 @@ msgstr "Backtrace erstellen" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "Keine Verbindung zum DBus-System: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "»%s« kann nicht ausgeführt werden" +msgstr "Chown nicht möglich: »%s«: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "Löscht gesamtes Problem-Verzeichnis" +msgstr "Problematisches Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Problem-Daten können von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Problem-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -311,14 +325,6 @@ msgstr "" "Analysiert C/C++ Backtrace, generiert Duplizierungs-Hash, Backtrace-" "Bewertung und identifiziert Absturzfunktion in Dump-Verzeichnis DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Dump-Verzeichnis" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "gdb beenden, wenn es länger als NUM Sekunden läuft" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Backtrace wurde erstellt und gespeichert, %u Byte" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -423,21 +429,21 @@ msgstr "" "Erstellt Backtrace auf Coredump-Ebene aus Coredump und entsprechender " "Binärdatei" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "Verarbeitung des Backtrace für %s ist fehlgeschlagen" +msgstr "Core-Backtraces sind für »%s« nicht unterstützt" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Abbruch durch Benutzerbefehl" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " @@ -456,37 +462,58 @@ msgid "" " --size_mb Default: 4096\n" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -"Aufruf: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_DATEI]⏎ [--tmpdir=TMPVERZ] [--" -"cache=CACHEVERZ[:DEBUGINFOVERZ1:DEBUGINFOVERZ2...]] [--size_mb=GRÖSSE]\n" +"Benutzung: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" "\n" -"Installiert debuginfos für alle in BUILD_IDS_DATEI aufgeführten Build-IDs im " -"CACHEVERZ, wobei TMPVERZ als temporärer Staging-Bereich genutzt wird.\n" -"Alte Dateien im CACHEVERZ werden gelöscht, bis es kleiner als GRÖSSE ist.\n" +"Installiert Debuginfos für alle build-ids, die in BUILD_IDS_FILE\n" +"auf CACHEDIR gelistet sind, unter Verwendung von TMPDIR als temporäre " +"Bereitstellungszone.\n" +"Ältere Dateien in CACHEDIR werden gelöscht bis die Größe weniger als SIZE " +"beträgt.\n" "\n" -" -v Ausführliche Ausgabe\n" -" -y Nicht interaktiv, nimmt 'Yes' für alle Fragen an\n" +" -v Details anzeigen\n" +" -y Nicht interaktiv, »Ja« auf alle Fragen anwenden\n" " --ids Standard: build_ids\n" -" --tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-ZUFÄLLIGES_SUFFIX\n" +" --tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" " --cache Standard: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Standard: 4096\n" +" -e,--exact Nur spezifische Dateien herunterladen\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} kann nicht geöffnet werden: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "Coredump referenziert {0} Debuginfo-Dateien, {1} davon sind nicht installiert" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "Fehlende Debuginfo-Datei: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" -msgstr "Alle {0} Debuginfo-Dateien sind vorhanden" +msgstr "Alle Debuginfo-Dateien sind vorhanden" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -515,7 +542,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "Dieses Verzeichnis behalten" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "Im Systemprotokoll speichern" @@ -536,7 +563,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT-Dump-Verzeichnis" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(Debug) Empfangene HTTP-Header anzeigen" @@ -565,55 +592,56 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Log-Datei FILE anschauen, PROG ausführen, wenn die Datei grösser oder " +"ersetzt wird" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "PROG nicht ausführen, wenn keine STRs gefunden wurden" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -"Ein Kernel-Problem ist aufgetreten, aber Ihr Kernel befindet sich in einem " -"desolatem Zustand (flags:%s). Kernel-Maintainer können diese fehlerhaften " -"Berichte nicht analysieren." +"Es ist ein Kernel-Problem aufgetreten, aber Ihr Kernel ist defekt (flags:" +"%s). Kernel-Maintainer können keine Berichte beschädigter Kernel analysieren." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -"& [-vsrowx] [-d VERZ] DATEI\n" -"oder: & [-vsrowx] -D DATEI\n" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" -"Extrahiert Oops aus syslog/dmesg-Datei" +"Oops aus FILE extrahieren (oder Standard-Eingabe)" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Gefundene Oops auf der Standardausgabe ausgeben" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "ABRT-Dump in DIR erstellen für jede gefundene Oops" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "Entspricht -d DumpLocation, DumpLocation ist in abrt.conf spezifiziert" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "Problem-Verzeichnis allgemein lesbar machen" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "Suchbegriff(e) in Stdout schreiben und beenden" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -621,16 +649,17 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Xorg-Absturz aus FILE extrahieren (oder Standard-Eingabe)" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "Gefundene Oops auf der Standardausgabe ausgeben" +msgstr "Gefundene Daten zum Absturz auf Standard-Eingabe ausgeben" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "ABRT-Dump in DIR erstellen für jede gefundene Oops" +msgstr "ABRT-Dump für jeden gefundenen Absturz in Verzeichnis DIR erstellen" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" @@ -651,19 +680,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "»%s« kann nicht ausgeführt werden" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -673,15 +702,15 @@ msgstr "" "%s " #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "Ungültige Antwort vom Server: HTTP-Nachrichtenrumpf fehlt." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d" @@ -692,6 +721,8 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"Retrace-Server kann das Paket »%s.%s« nicht verarbeiten.\n" +"Ist es Teil der offiziellen %s-Datenquellen?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" @@ -718,7 +749,13 @@ msgstr "Status der Datei »%s« konnte nicht ermittelt werden." msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "Dump-Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -727,29 +764,28 @@ msgstr "" "Die Absturzdateien sind größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server " "akzeptiert maximal %lld Byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "Der Server unterstützt keine xz-komprimierten Tar-Archive." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "Die Version »%s« wird vom Rectrace-Server nicht unterstützt." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "Der Server kann Ihre Anfrage nicht bearbeiten." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen" +msgstr "Unbekanntes Paket wurde an Retrace-Server gesendet." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "Archiv wird zur Übertragung vorbereitet" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -758,44 +794,44 @@ msgstr "" "Das Archiv ist größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert " "maximal %lld Byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -msgstr "Sie sind im Begriff, %d Megabyte zu übertragen. Fortfahren?" +msgstr "Sie wollen %d MB hochladen. Fortfahren?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "Durch Benutzerbefehl abgebrochen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d Megabyte werden übertragen\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "%lld Byte werden übertragen\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "%d%% wird übertragen\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "Aus der Weiterleitung konnte nicht gelesen werden" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "Daten konnten nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "Übertragung war erfolgreich" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." @@ -803,7 +839,7 @@ msgstr "" "Das Problem-Verzeichnis ist beschädigt und kann vom Retrace-Server nicht " "verarbeitet werden." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -811,19 +847,19 @@ msgstr "" "Das Archiv enthält potenziell bösartige Dateien (z. B. Symlinks) und kann " "deshalb nicht verarbeitet werden." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Kennung fehlt." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Passwort fehlt." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "Retrace-Vorgang wurde gestartet" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -832,11 +868,11 @@ msgstr "" "Task-Kennung: %s\n" "Task-Passwort: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Status fehlt." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -845,7 +881,7 @@ msgstr "" "Task-Status: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -853,59 +889,61 @@ msgstr "" "Retrace ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut und reichen " "Sie einen Fehlerbericht ein, falls das Problem weiterhin besteht." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"Vor dem Hochladen des Archives nicht überprüfen, ob der Retrace-Server in " +"der Lage ist, das bestimmte Paket zu verarbeiten" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "Adresse des Retrace-Servers" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "Retrace-Server-Port" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "Für Create- und Batch-Operationen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "Daten aus ABRT-Problemverzeichnis lesen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "Daten vom Coredump lesen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "Verzögerung für Abruf-Operationen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(Debug) Aus Dump-Verzeichnis erstelltes temporäres Archiv in /tmp nicht " "löschen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "Für Status-, Backtrace- und Log-Operationen" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "Kennung Ihres Tasks auf dem Server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "Passwort Ihres Tasks auf dem Server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -913,24 +951,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [Optionen]\n" "Operationen: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "Problem-Verzeichnis oder Coredump ist erforderlich." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "Task-Kennung ist erforderlich." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "Task-Passwort ist erforderlich." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "Unbekannte Operation: %s." @@ -971,22 +1009,27 @@ msgstr "" "Daten des abgestürzten Programms enthält, eventuell auch private Daten." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Adresse des Retrace-Servers" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Adresse des Retrace-Servers" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "Unsicher" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "Ob eine unsichere Verbindung verwendet werden soll" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -998,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr ".xsession-Fehler einbeziehen" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" @@ -1145,15 +1188,15 @@ msgstr "NSS konnte nicht heruntergefahren werden." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "Liste der Bug-ID-Nummern" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Bodhi-Server-URL an" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Version an" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1161,27 +1204,28 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Nach Aktualisierungen auf dem Bodhi-Server suchen" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "Keine Aktualisierungen zu diesem Paket gefunden" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "Die lokale Version ist aktueller als die verfügbaren Aktualisierungen" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1225,6 +1269,23 @@ msgstr "Detaillierten Bericht anzeigen" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [Optionen] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "VM-Core analysieren" @@ -1261,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Smolt-Profil einbeziehen" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" @@ -1305,17 +1366,14 @@ msgstr "" "Prüft, ob .vimrc und .gvimrc in Ihrem Benutzerverzeichnis vorhanden sind und " "speichert diese als user_vimrc bzw. user_gvimrc." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Anzeigen" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT-Dienst wird nicht ausgeführt" - -#~ msgid "_Report" -#~ msgstr "_Bericht" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "Meldungszwischenspeicher des Kernels vor FILE analysieren" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "Nicht beenden, Datei auf neue Oops überwachen" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 13e3129..26d712a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Εργαλείο αυτόματης αναφοράς σφαλμάτων" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Εργαλείο αυτόματης αναφοράς σφαλμάτων" msgid "ABRT notification applet" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -91,7 +91,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -99,22 +104,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -122,119 +127,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Προβολή και αναφορά κατάρρευσης εφαρμογών" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -242,7 +251,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -284,14 +293,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -371,27 +372,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -412,22 +413,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -504,40 +522,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -593,15 +611,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -636,200 +654,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -863,22 +887,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + #~ msgid "ABRT service is not running" #~ msgstr "Η υπηρεσία ABRT δεν εκτελείται" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b88da99..20476ac 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,23 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bruce Cowan , 2011-2012. +# Bruce Cowan , 2011. +# Jiří Moskovčák , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "fedora/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" @@ -27,64 +30,66 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT notification applet" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Problem detected" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Can't take ownership of '%s'" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "Bruce Cowan " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Hide" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Report" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" -msgstr "" +msgstr "A Problem has Occurred" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Problem" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" -msgstr "" +msgstr "A problem in the %s package has been detected" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" -msgstr "" +msgstr "A problem has been detected" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" msgstr "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 msgid "" @@ -92,193 +97,210 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package and component name" msgstr "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "Problem directory" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 msgid "Configuration file" msgstr "Configuration file" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" -msgstr "" +msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Log to syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Add program names to log" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Unknown error" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' is not a valid problem directory" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "Not Authorised" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Exit after NUM seconds of inactivity" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "This program must be run as root." -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Do not daemonise" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Log to syslog even with -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "Run EVENT on DIR" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" msgstr "" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "View and report application crashes" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "Problem description" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Send" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Last Occurrence" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" -msgstr "" +msgstr "Date Submitted" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" -msgstr "" +msgstr "Submission Result" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "Problem" +msgstr "_Problem" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "Open problem data" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "Report problem with ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Not submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Not submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "Show all problems" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" -msgstr "" +msgstr "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 msgid "Generating backtrace" -msgstr "" +msgstr "Generating backtrace" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "Can't connect to system DBus: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 #, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Can't chown '%s': %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 #, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Deleting problem directory failed: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -287,14 +309,10 @@ msgid "" "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" - -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Dump directory" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable @@ -312,6 +330,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 msgid "" @@ -319,6 +340,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" msgstr "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 msgid "" @@ -326,31 +350,35 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" msgstr "" +"Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 msgid "File {0} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "File {0} doesn't exist" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 msgid "{0} is not a valid vmcore" -msgstr "" +msgstr "{0} is not a valid vmcore" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" -msgstr "" +msgstr "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 msgid "Installing kernel debuginfo(s)" -msgstr "" +msgstr "Installing kernel debuginfo(s)" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 msgid "Can't download required debuginfo" -msgstr "" +msgstr "Can't download required debuginfo" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 msgid "" @@ -358,6 +386,9 @@ msgid "" "\n" "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" msgstr "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyses coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 msgid "Additional debuginfo directories" @@ -365,7 +396,7 @@ msgstr "Additional debuginfo directories" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" -msgstr "" +msgstr "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. @@ -375,27 +406,30 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Backtrace is generated and saved, %u bytes" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Do not hash fingerprints" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "Core-backtraces are not supported for '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Exiting on user command" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -415,21 +449,54 @@ msgid "" " --size_mb Default: 4096\n" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Can't open {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" -msgstr "" +msgstr "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" -msgstr "" +msgstr "Missing debuginfo file: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "All debuginfo files are available" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 @@ -440,62 +507,67 @@ msgid "" "SIZE.\n" "FILEs are preserved (never deleted)." msgstr "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 msgid "Delete whole problem directories" -msgstr "" +msgstr "Delete whole problem directories" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 msgid "Delete files inside this directory" -msgstr "" +msgstr "Delete files inside this directory" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 msgid "Preserve this directory" -msgstr "" +msgstr "Preserve this directory" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "log to syslog" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 msgid "allow insecure connection to dedup server" -msgstr "" +msgstr "allow insecure connection to dedup server" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 msgid "dedup server URL" -msgstr "" +msgstr "dedup server URL" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 msgid "dedup server port" -msgstr "" +msgstr "dedup server port" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 msgid "ABRT dump directory" -msgstr "" +msgstr "ABRT dump directory" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" -msgstr "" +msgstr "(debug) show received HTTP headers" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" -msgstr "" +msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 #, c-format msgid "Forbidden component name: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Forbidden component name: '%s'." #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 #, c-format msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 msgid "" @@ -503,47 +575,55 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "Don't run PROG if STRs aren't found" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Print found oopses on standard output" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" -msgstr "" +msgstr "Create ABRT dump in DIR for every oops found" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" -msgstr "" +msgstr "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" -msgstr "" +msgstr "Make the problem directory world readable" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "Print search string(s) to stdout and exit" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -551,65 +631,71 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "Print found oopses on standard output" +msgstr "Print found crash data on standard output" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "" +msgstr "Create ABRT dump in DIR for every crash found" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " "retracing." msgstr "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "" +msgstr "Cannot open temporary file" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 #, c-format msgid "Can't execute '%s'" -msgstr "" +msgstr "Can't execute '%s'" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" "%s" msgstr "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." -msgstr "" +msgstr "Invalid response from server: missing HTTP message body." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" -msgstr "" +msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 #, c-format @@ -617,235 +703,261 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" -msgstr "" +msgstr "Querying server settings" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 msgid "The server is fully occupied. Try again later." -msgstr "" +msgstr "The server is fully occupied. Try again later." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 msgid "The server denied your request." -msgstr "" +msgstr "The server denied your request." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 #, c-format msgid "Unable to stat file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Unable to stat file '%s'." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 #, c-format msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "Unable to open dump directory '%s'." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." -msgstr "" +msgstr "The server does not support xz-compressed tarballs." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -msgstr "" +msgstr "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." -msgstr "" +msgstr "The server is not able to handle your request." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "" +msgstr "Unknown package sent to Retrace server." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" -msgstr "" +msgstr "Preparing an archive to upload" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -msgstr "" +msgstr "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" -msgstr "" +msgstr "Cancelled by user" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" -msgstr "" +msgstr "Uploading %d megabytes\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" -msgstr "" +msgstr "Uploading %lld bytes\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "Uploading %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" -msgstr "" +msgstr "Failed to read from a pipe" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" -msgstr "" +msgstr "Upload successful" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." -msgstr "" +msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." -msgstr "" +msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Password." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" -msgstr "" +msgstr "Retrace job started" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." -msgstr "" +msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Status." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" -msgstr "" +msgstr "allow insecure connection to retrace server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "retrace server URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" -msgstr "" +msgstr "retrace server port" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" -msgstr "" +msgstr "For create and batch operations" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" -msgstr "" +msgstr "read data from ABRT problem directory" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" -msgstr "" +msgstr "read data from coredump" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" -msgstr "" +msgstr "Delay for polling operations" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" -msgstr "" +msgstr "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" -msgstr "" +msgstr "For status, backtrace, and log operations" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" -msgstr "" +msgstr "id of your task on server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" -msgstr "" +msgstr "password of your task on server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." -msgstr "" +msgstr "Either problem directory or coredump is needed." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." -msgstr "" +msgstr "Task id is needed." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." -msgstr "" +msgstr "Task password is needed." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." -msgstr "" +msgstr "Unknown operation: %s." #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Local GNU Debugger" -msgstr "" +msgstr "Local GNU Debugger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" -msgstr "" +msgstr "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" @@ -853,10 +965,13 @@ msgid "" "and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " "to remote machines." msgstr "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" -msgstr "" +msgstr "Send core dump to remote retrace server for analysis" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 msgid "" @@ -866,176 +981,193 @@ msgid "" "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " "including your private data, if any." msgstr "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "Retrace server URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" -msgstr "" +msgstr "Address of the retrace server" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" -msgstr "" +msgstr "Insecure" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" -msgstr "" +msgstr "Whether or not to use insecure connection" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" "(warning)</a>" msgstr "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "Collect .xsession-errors" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" -msgstr "" +msgstr "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 msgid "" "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." msgstr "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." #: ../src/plugins/https-utils.c:46 msgid "An error occurred on the server side. Try again later." -msgstr "" +msgstr "An error occurred on the server side. Try again later." #: ../src/plugins/https-utils.c:51 msgid "" "An error occurred while connecting to the server. Check your network " "connection and try again." msgstr "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." #: ../src/plugins/https-utils.c:69 #, c-format msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Issuer certificate is invalid: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:72 #, c-format msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:75 #, c-format msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." -msgstr "" +msgstr "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:79 msgid "Remote certificate has expired." -msgstr "" +msgstr "Remote certificate has expired." #: ../src/plugins/https-utils.c:82 #, c-format msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Certificate issuer is not recognised: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:85 #, c-format msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." -msgstr "" +msgstr "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:121 #, c-format msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." -msgstr "" +msgstr "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:154 #, c-format msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Failed to get host by name: NSS error %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:174 msgid "Failed to create a TCP socket" -msgstr "" +msgstr "Failed to create a TCP socket" #: ../src/plugins/https-utils.c:182 msgid "Failed to set socket blocking mode." -msgstr "" +msgstr "Failed to set socket blocking mode." #: ../src/plugins/https-utils.c:188 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." -msgstr "" +msgstr "Failed to wrap TCP socket by SSL." #: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Failed to enable client handshake to SSL socket." #: ../src/plugins/https-utils.c:208 msgid "Failed to set URL to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Failed to set URL to SSL socket." #: ../src/plugins/https-utils.c:215 msgid "Failed to connect SSL address." -msgstr "" +msgstr "Failed to connect SSL address." #: ../src/plugins/https-utils.c:222 msgid "Failed to set certificate hook." -msgstr "" +msgstr "Failed to set certificate hook." #: ../src/plugins/https-utils.c:229 msgid "Failed to set handshake callback." -msgstr "" +msgstr "Failed to set handshake callback." #: ../src/plugins/https-utils.c:236 msgid "Failed to reset handshake." -msgstr "" +msgstr "Failed to reset handshake." #: ../src/plugins/https-utils.c:243 #, c-format msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Failed to force handshake: NSS error %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:252 msgid "Failed to close SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Failed to close SSL socket." #: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 #: ../src/plugins/https-utils.c:318 msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." -msgstr "" +msgstr "Invalid response from server: HTTP header not found." #: ../src/plugins/https-utils.c:357 #, c-format msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Receiving of data failed: NSS error %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:386 msgid "Malformed chunked response." -msgstr "" +msgstr "Malformed chunked response." #: ../src/plugins/https-utils.c:411 msgid "Failed to initialize NSS." -msgstr "" +msgstr "Failed to initialise NSS." #: ../src/plugins/https-utils.c:417 msgid "Failed to initialize security module." -msgstr "" +msgstr "Failed to initialise security module." #: ../src/plugins/https-utils.c:432 msgid "Failed to shutdown NSS." -msgstr "" +msgstr "Failed to shutdown NSS." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "List of bug ids" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "Specify a bodhi server url" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "Specify a release" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1043,143 +1175,173 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "Searching for updates" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "No updates for this package found" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "Local version of the package is newer than available updates" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." -msgstr "" +msgstr "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." #: ../src/cli/abrt-cli.c:146 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" -msgstr "" +msgstr "List not yet reported problems [in DIRs]" #: ../src/cli/abrt-cli.c:147 msgid "Remove problem directory DIR" -msgstr "" +msgstr "Remove problem directory DIR" #: ../src/cli/abrt-cli.c:148 msgid "Analyze and report problem data in DIR" -msgstr "" +msgstr "Analyse and report problem data in DIR" #: ../src/cli/abrt-cli.c:149 msgid "Print information about DIR" -msgstr "" +msgstr "Print information about DIR" #: ../src/cli/abrt-cli.c:164 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" -msgstr "" +msgstr "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" #: ../src/cli/list.c:90 msgid "& list [options] [DIR]..." -msgstr "" +msgstr "& list [options] [DIR]..." #: ../src/cli/list.c:97 msgid "List even reported problems" -msgstr "" +msgstr "List even reported problems" #. deprecate -d option with --pretty=full #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 msgid "Show detailed report" -msgstr "" +msgstr "Show detailed report" #: ../src/cli/list.c:131 msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "& info [options] DIR..." + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" -msgstr "" +msgstr "Analyse VM core" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" msgstr "" +"Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " "time, and take up disk space." msgstr "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 msgid "Collect GConf configuration" -msgstr "" +msgstr "Collect GConf configuration" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 msgid "Save configuration from application's GConf directory" -msgstr "" +msgstr "Save configuration from application's GConf directory" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 msgid "" "Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " "'gconf_subtree' element." msgstr "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Collect Smolt profile" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" -msgstr "" +msgstr "Save your computer's hardware profile information" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." -msgstr "" +msgstr "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 msgid "Collect system-wide vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Collect system-wide vim configuration files" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" -msgstr "" +msgstr "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " "system_vimrc and system_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 msgid "Collect yours vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Collect yours vim configuration files" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" -msgstr "" +msgstr "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT service is not running" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5ab6e0f..8e48f74 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 01:15+0000\n" "Last-Translator: gguerrer \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Informe de Errores Automático" @@ -33,63 +33,63 @@ msgstr "Informe de Errores Automático" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Miniaplicación de notificación de ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "Directorio de problemas" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "La miniaplicación del área de notificaciones informa al usuario los " "problemas detectados por ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "traductores: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , " "Domingo Becker , Héctor Daniel Cabrera " ", Dennis Tobar ." -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Ocurrió un problema" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Directorio de problemas" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "Se ha detectado un problema en el paquete %s" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "Se ha detectado un problema" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -113,7 +113,12 @@ msgstr "" "componente" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "Directorio de problemas" @@ -121,22 +126,23 @@ msgstr "Directorio de problemas" msgid "Configuration file" msgstr "Archivo de configuración" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "Utiliza UID como el uid cliente" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Registrarse en syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Agrega el nombre del programa al log" @@ -145,120 +151,125 @@ msgstr "Agrega el nombre del programa al log" msgid "Unknown error" msgstr "Operación desconocida:%s" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "{0} no es un vmcore válido" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "No convertir en un demonio" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Registrar en syslog aún con -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +#, fuzzy +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "Ejecuta EVENTO en DIR" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Ver e informar sobre la caída de la aplicación" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "Descripción del problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Último caso" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "Fecha de envío" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "Resultado de envío" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "Problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "Reportar el problema con ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "No fueron enviados reportes" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "Not submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "Reportes enviados" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "Submitted reports" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 #, fuzzy msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" @@ -272,7 +283,7 @@ msgstr "" "especificados\n" "\n" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -319,14 +330,6 @@ msgstr "" "seguimiento e identifica función de caídas en directorio de problemas DIR\n" "and identifies crash function in problem directory DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Directorio de volcado" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Termina gdb si está ejecutándose más de NUM segundos" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "El trazado se ha generado y guardado. %u bytes" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -430,20 +433,20 @@ msgstr "" "Crea seguimiento de nivel de coredump desde el volcado central y el binario " "correspondiente" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "Ha fallado el análisis del trazado de %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Saliendo, a solicitud del usuario" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -480,25 +483,42 @@ msgstr "" " --cache predeterminado: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Predeterminado: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "No se puede abrir {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "Volcado de memoria hace referencia a {0} archivos de información de " "dupuración, {1} de ellos no se encuentra instalado" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 #, fuzzy msgid "All debuginfo files are available" msgstr "Todos los archivos de depuración {0} están disponibles" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -526,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "Preservar este directorio" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "registro para syslog" @@ -547,7 +567,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "Directorio de volcado ABRT" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(depuración) muestra los encabezados HTTP recibidos" @@ -580,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " @@ -590,7 +610,7 @@ msgstr "" "(indicadores:%s). Los mantenedores del Kernel no pueden diagnosticar " "reportes infectados." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 #, fuzzy msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" @@ -602,27 +622,27 @@ msgstr "" "\n" "Extraer oops desde el archivo syslog/dmesg" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Muestra los oops hallados en la salida estándar" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Crear volcado ABRT en DIR para todo oops encontrada" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" "Igual que -d DumpLocation, lugar de volcado se especifica en abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "Hacer que el directorio de problemas sea legible para todos" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -662,19 +682,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "No se puede ejecutar '%s'" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: error NSS %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -684,15 +704,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "Respuesta inválida del servidor: falta cuerpo del mensaje HTTP." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: Error NSS %d" @@ -727,7 +747,13 @@ msgstr "No se puede mostrar el archivo '%s'." msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "No se puede abrir directorio de volcado '%s'." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -736,29 +762,29 @@ msgstr "" "El tamaño del daño es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta " "daños más pequeños o iguales a %lld bytes." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "El servidor no soporta archivadores comprimidos tar -xz " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "El lanzamiento '%s' no tiene soporte del servidor Retrace." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "El servidor no está disponible para atender su solicitud" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 #, fuzzy msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "Preparar de un archivo para cargar" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -767,44 +793,44 @@ msgstr "" "El tamaño de su archivo es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente " "acepta archivos más pequeños o iguales a %lld bytes. " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "Está a punto de cargar %d megabytes. ¿Desea continuar?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado por el usuario." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "Cargando %d megabytes\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "Cargando %lld bytes\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "Cargando %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "Error al leer del tubo" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "Error al enviar datos:error NSS %d (%s): %s " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "¡Carga correcta!" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." @@ -812,7 +838,7 @@ msgstr "" "Su directorio de problemas está dañado y no puede ser procesado por el " "servidor de trazado." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -820,19 +846,19 @@ msgstr "" "El archivo contiene archivos malintencionados (tales como symlinks) y por lo " "tanto no se pueden procesar." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta ID de tarea X." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta contraseña de tarea X." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "El seguimiento de tarea ha comenzado" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -841,11 +867,11 @@ msgstr "" "Id de tarea: %s\n" "Contraseña de tarea: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "Respuesta inválida del servido: falta estatus de tarea X." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -854,7 +880,7 @@ msgstr "" "Estatus de tarea:%s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -862,58 +888,58 @@ msgstr "" "El seguimiento de pasos falló. Intente de nuevo y si el problema persiste " "repórtelo," -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "Haga seguimiento de servidor URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "Puerto de servidor de seguimiento" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "Para crear e iniciar operaciones por lote" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "Leer datos desde el directorio de problemas de ABRT" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "Lea los datos del coredump" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "Demora para sondear operaciones" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(depuración) no borre el archivo temporal del directorio de volcado en /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "Para operaciones de estatus, seguimiento y registro" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "Id de su tarea en el servidor" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "Contraseña de su tarea en el servidor" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -921,24 +947,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operationes: creación/estatus/seguimiento/lotes" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "Se necesita el directorio de problemas o el volcado de memoria." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "Se necesita ID de tarea." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "Se necesita contraseña de tarea." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "Operación desconocida:%s" @@ -982,22 +1008,27 @@ msgstr "" "programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Url del servidor de re-trazado" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Dirección del servidor de re-trazado" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "Inseguro" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "Utilizar o no una conexión insegura" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1175,18 +1206,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1230,6 +1259,32 @@ msgstr "Muestre el reporte detallado" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" +"Enviar núcleo del volcado al servidor de re-trazado remoto para su análisis" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"Carga volcado a un servidor, que genera el trazado hacia atrás y lo " +"devuelve. Ventajas: no es necesario las descargas de debuginfo. El " +"seguimiento sobre la base de datos del servidor de debuginfos es más " +"completa. El servidor de seguimiento puede generar mejores trazados. " +"Contras: el volcado que debe cargar contiene todos los datos del a caída del " +"programa, incluyendo sus datos privados si los hubiere." + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "Analizar núcleo de VM" @@ -1309,6 +1364,22 @@ msgstr "" "Verifica si hay en su directorio principal .vimrc y .gvimrc y los guarda " "como /etc/vimrc y /etc/gvimrc, respectivamente." +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Post report" +msgstr "No fueron enviados reportes" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "Directorio de volcado" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "Mostrar" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..9611e62 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,1333 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# mihkel , 2011. +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"et/)\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Automaatne veateavituse tööriist" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "ABRT märguande aplett" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Tuvastati probleem" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "'%s' omandamine nurjus" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" +"Märguandeala aplett, mis teavitab kasutajaid ABRT-i poolt tuvastatud " +"probleemidest" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "mihkel " + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "Peida" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "Eira" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "Teavita" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "Tekkis probleem" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "Pakis %s on tuvastatud probleem" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "Probleem on tuvastatud" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" +"& [-v] [KATALOOG]...\n" +"\n" +"Aplett, mis teavitab kasutajat, kui ABRT on tuvastanud uusi probleeme\n" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" +"& [-v] [-c KONFIFAIL] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Tee päring pakkide andmebaasi ja salvesta paki ning komponendi nimi" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "Probleemide kataloog" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "Seadistuste fail" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "& [valikud]" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "Logi syslog-i" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "Lisa programminimed logisse" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tundmatu viga" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "'%s' ei ole korrektne probleemi kataloog" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "Pole autenditud" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "Välju peale NUM sekundit tegevusetust" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "Seda rakendust peab käivitama administraatori õigustes." + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "Deemoniks ei minda" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "Logi syslog-i isegi koos -d'ga" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "Käivita SÜNDMUS KATALOOGIS" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "Vaata ja teavita rakenduste krahhe" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "Probleemi kirjeldus" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "Allikas" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "Probleem" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "Viimane juhus" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "Sisestamise kuupäev" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "Sisestuse tulem" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "_Probleem" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "_Muuda" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "_Abi" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "Ava probleemi andmed" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "Teavita probleemist ABRT-ga" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "Mitte saadetud teavitused" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "Mitte saadetud teavitused" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "Kuva kõik probleemid" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "Saadetud teavitused" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "Saadetud teavitused" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "Ära päri probleeme üle dbusi (kasuta ainult DIR-e)" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "Tagasijälituse genereerimine" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "Süsteemi DBus-ga ühendumine nurjus: %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "Probleemi kataloogi kustutamine nurjus: %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "Probleemi andmete pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "Probleemi nimekirja pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" +"& [valikud] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Analüüsib C/C++ tagasijälitust, genereerib dubleeritud räsi, tagasijälituse " +"reitingu ja identifitseerib krahhi funktsiooni probleemide kataloogis " +"KATALOOG" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "%s-i tagasijälituse parsimine nurjus" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" +"& [-v] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Arvutab ja salvestab tuumatõmmise UUID probleemide kataloogi KATALOOG" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" +"& [-vs] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Arvutab ja salvestabuupside UUID ja DUPHASH-i probleemide kataloogi KATALOOG" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" +"& [-v] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Arvutab ja salvestab pythoni krahhide tõmmiste UUID ja DUPHASH-d" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" +"Kasutamine: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPKATALOOG] [--" +"cache=PUHVERKATALOOG]" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "Faili {0} ei ole olemas" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "{0} ei ole kehtiv vmcore" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "Nõutud vmlinuxi silumisinfo on paigaldatud {0}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "Paigaldan tuuma silumisinfot" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "Vajaliku silumisinfo allalaadimine nurjus" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" +"& [valikud] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Analüüsib tuumatõmmist probleemide kataloogis KATALOOG, genereerib ja " +"salvestab tagasijälituse" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "Täiendavad silumisinfo kataloogid" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "Tapa gdb, kui ta töötab kauem kui NUM sekundit" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "Tagasijälitus on loodud ja salvestatud, %u baiti" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" +"& [-v] -d KATALOOG\n" +"\n" +"Loob tuuma tõmmisest ja vastavast binaarist tuumatõmmisetasemel " +"tagasijälituse" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "Väljumine kasutaja käsul" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" +"Kasutamine: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPKATALOOG] [--cache=PUHVRIKATALOOG[:SILUMISINFOKATALOOG1:" +"SILUMISINFOKATALOOG2...]] [--size_mb=SUURUS]\n" +" [-e, --exact=ASUKOHT]\n" +"\n" +"Paigaldab silumisinfo kõikidele build-ids'le, mis on kirjas BUILD_IDS_FILE\n" +"PUHVRIKATALOOGi, kasutades TMPKATALOOGi, kui ajutist panipaika.\n" +"Vanad failid PUHVRIKATALOOGst kustutatakse, kuni ta on väiksem kui SUURUS\n" +"\n" +" -v Ole jutukas\n" +" -y Mitte interaktiivne, eeldab 'Jah' kõikidele küsimustele\n" +" --ids Vaikimisi: build_ids\n" +" --tmpdir Vaikimisi: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Vaikimisi: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Vaikimisi: 4096\n" +" -e,--exact Laadi alla ainult määratud failid\n" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "{0} avamine nurjus: {1}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" +"Tuumatõmmis viitab {0} silumisinfo failidele, {1} neist ei ole paigaldatud" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "Puuduv silumisinfo fail: {0}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "Kõik silumisinfo failid on saadaval" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" +"& [-v] [-d SUURUS:KATALOOG]... [-f SUURUS:KATALOOG]... [-p KATALOOG] " +"[FAIL]...\n" +"\n" +"Kustuab probleemide kataloogid (-d) või failid (-f) KATALOOGIS, kuni nad on " +"väiksemad kui SUURUS.\n" +"FAILid säilitatakse (ei kustutata kunagi)." + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "Kustuta terved probleemide kataloogid" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "Kustuta failid selle kataloogi seest" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "Säilita see kataloog" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "logi syslog-i" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "luba mitteturvalist ühendust dedup serverisse" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "dedup serveri URL" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "dedup serveri port" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "ABRT tõmmise kataloog" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "(silumine) kuva vastuvõetud HTTP päiseid" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "abrt-dedup-client komponendid tagasijälituse_fail [valikud]" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "Keelatud komponendi nimi: '%s'." + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "Pikkusega %d HTTP päringu saatmine nurjus: NSS viga %d." + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" +"Tekkis tuuma probleem, aga sinu masina tuum on ebapuhas (lipud:%s).\n" +"Tuuma haldajad ei suuda diagnoosidaebapuhtaid raporteid." + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "Kirjuta leitud uupsid standardväljundisse" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "Loo ABRT tõmmis kataloogi KATALOOG iga uue uupsi jaoks" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "Sama kui -d DumpLocation, DumpLocation määratakse abrt.conf failis" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "Tee probleemide kataloog kõikidele loetavaks" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "Trüki otsingustringid stdout-i ja välju" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "Trüki leitud krahhi andmed standardsesse väljundisse" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "Loo ABRT tõmmis DIR-i iga leitud krahhi kohta" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" +"Taasjälituse serverit ei saa kasutada, kuna krahh on liiga suur. Proovi " +"kohalikku taasjälitust." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "Ajutise faili avamine nurjus" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "'%s'-i käivitamine nurjus" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" +"Ootamatu HTTP vastus serverist: %d\n" +"%s" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "Vigane vastus serverist: puudub HTTP sõnumi keha." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" +"Tagasijälituse server ei suuda töödelda pakki '%s.%s'.\n" +"Kas see on osa ametlikest %s varamutest?" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "Serveri seadete pärimine" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "Server on hõivatud. Proovi hiljem uuesti." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "Serveri keeldus sinu päringust." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "Faili '%s' kohta andmete hankimine nurjus." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "Tõmmis kataloogi '%s' avamine nurjus." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" +"Sinu krahhi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu " +"krahhe, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "Server ei toeta xz-tihendatud arhiive." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "'%s' väljalase ei ole taasjälituse serveri poolt toetatud." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "Server ei ole võimeline sinu päringut käsitlema." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "Tagasijälituse serverisse saadeti tundmatu pakk." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "Üleslaadimiseks arhiivi ettevalmistamine" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" +"Sinu arhiivi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu " +"arhiive, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "Sa hakkad üles laadima %d megabaiti. Soovid jätkata?" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "Katkestatud kasutaja poolt" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "Üleslaadimine %d megabaiti\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "Üleslaadimine %lld baiti\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "Üleslaadimine %d%%\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "Torust lugemine nurjus" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "Andmete saatmine nurjus: NSS viga %d (%s): %s" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "Üleslaadimine edukas" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" +"Sinu probleemide kataloog on vigane ja taasjälituse server ei suuda seda " +"töödelda." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" +"Arhiiv sisaldab kahjustatud failne (nagu sümboolsed lingid) ja seega ei saa " +"teda töödelda." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Id." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Password." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "Taasjälituse töö alustatud" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" +"Ülesande Id: %s\n" +"Ülesande parool: %s\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Status." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Ülesande olek: %s\n" +"%s\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" +"Taasjälitus nurjus. Proovi hiljem uuesti ja kui probleem jääb, siis palun " +"teata sellest." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "luba taasjälituse serverisse ebaturvalisi ühendusi" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "taasjälituse serveri URL" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "taasjälituse serveri port" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "Loomise ja hulgi operatsioonide jaoks" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "loe andmed ABRT probleemide kataloogist" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "loe andmed tuumatõmmisest" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "Pollimise operatsioonide viivitus" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "(silumine) ära kustuta loodud tõmmise katalooge /tmp ajutisi arhiive " + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "Oleku, tagasijälituse ja logi operatsioonide jaoks" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "sinu ülesande id serveris" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "sinu ülesande parool serveris" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" +"abrt-retrace-client [valikud]\n" +"Operatsioonid:/status/backtrace/log/batch" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "Vajalik on kas probleemide kataloog või tuumatõmmis." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "Vajalik on ülesande id." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "Vajalik on ülesande parool." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "Tundmatu operatsioon: %s." + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "Kohalik GNU siluja" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" +"Laadi alla silumisinfo pakid ja genereeri tagasijälitus kasutades GDB-d" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" +"Peab allalaadima silumisinfo pakke, mis võtab aega ja kettaruumi. Kuid, " +"erinevaltTaasjälituseServerist, ei saada tuumatõmmist teistesse masinatesse." + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "Saada tuuma tõmmis teise taasjälituse serverisse analüüsimiseks" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" +"Laadib tuumatõmmise serverisse, mis genereerib tagasijälituse ning tagastab " +"selle. Eelised: ei pea silumisinfo pakke alla laadima. Taasjälituse serveri " +"silumisinfo andemebaas on täielikum. Taasjälituse server võib genereerida " +"parema tagasijälituse. Puudused: üleslaaditav tuumatõmmis sisaldab erinevat " +"infot, mis programmi krahhima pani, sealhulgas ka võimalikku isiklikku infot." + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "Taasjälituse serveri URL" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "Taasjälituse serveri aadress" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "Ebaturvaline" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "Kas kasutada või mitte ebaturvalist ühendust" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" +"Kirjuta \"insecure\" lubamaks ebaturvalist ühendust <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr "Kogu .xsession-errors" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "Salvesta vajalikud read ~/.xsession-errors failist" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" +"Vaatab läbi ~/.xsession-errors faili ja salvestab read, mis sisaldavad " +"programmi nime. Tulem salvestatakse kui 'xsession_errors' element." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "Serveri poolel tekkis tõrge. Proovi hiljem uuesti." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" +"Serveriga ühendamisel tekkis tõrge. Kontrolli oma võrguühendust ja proovi " +"uuesti." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "Väljaandja sertifikaat on vigane: '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "Sertifikaat on allkirjastatud ebausaldusväärse väljaandja poolt: '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "Sertifikaadi omaniku nimi '%s' ei vasta sihtkoha hosti nimele '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "Võrgu sertifikaat on aegunud." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "Sertifikaadi väljaandja ei ole tunnustatud: '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "Võeti vastu halb sertifikaat. Omanik '%s', väljaandja '%s'." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "Pesa hankimine nurjus 'PEM Token #0': %d." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "Hosti hankimine nime järgi nurjus: NSS viga %d." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "TCP sokli loomine nurjus" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "Sokli blokeerimise režiimi määramine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "TCP sokli mähkimine SSL-i poolt nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "SSL sokkli kliendi käepigistuse võimaldamine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "URL-i määramine SSL sokklile nurjus" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "SSL aadressile ühendamine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "Sertifikaadi haagi määramine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "Käepigistuse tagasihelistamise määramine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "Käepigistuse lähtestamine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "Käepigistuse jõuga pealesurumine nurjus: NSS viga %d." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "SSL sokli sulgemine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "Vigane vastus serverist: Puudub HTTP päis." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "Andmete vastuvõtmine nurjus: NSS viga %d." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "Vigane kuhjatud vastus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "NSS-i initsialiseerimine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "Turvamooduli initsialiseerimine nurjus." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "NSS-i sulgemine nurjus." + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "Vigade id-e nimekiri" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "Määra bodhi serveri url" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "Määra väljalase" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "Uuenduste otsimine" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "Sellele pakile uuendusi ei leitud" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "Selle paki kohalik versioon on uuem kui saadavaloleval värskendusel" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "Kasutamine: abrt-cli [--versioon] KÄSK [KATALOOG]..." + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr "Nimekiri veel teavitamata probleemidest (KATALOOGides)" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "Eemalda probleemide kataloog KATALOOG" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "Analüüsi ja teavita probleemide andmed KATALOOGis" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "Kuva infot KATALOOGi kohta" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "Vaata 'abrt-cli KÄSK --help' info saamiseks" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "& list [valikud] [KATALOOG]..." + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "Kuva isegi teavitatud probleeme" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "Kuva detailne raport" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "& info [valikud] KATALOOG..." + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "Analüüsi VM tuuma" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "Paigalda tuuma silumisinfo pakid, genereeri tuuma logi ja uupsi teade" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" +"Peab paigaldama tuuma silumisinfo pakid, mis võib võtta märkmisväärselt aega " +"ja kettaruumi." + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "Kogu GConf seadistus" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "Salvesta seadistus rakenduse GConfi kataloogist" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" +"Käivitab gconftool-2 --recursive-list /apps/executable ja salvestab ta kui " +"'gconf_subtree' elemendi.." + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "Kogu Smolti profiil" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "Sinu arvuti riistvara profiili info salvestamine" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" +"Käivitab smoltSendProfile -p ja salvestab väljundi kui 'smolt_data' elemendi." + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "Kogu vim-i süsteemsed seadete failid" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "Salvesta /etc/vimrc ja /etc/gvimrc" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" +"Kontrollib, kas /etc kataloogis on vimrc ja gvimrc faile ja salvestab nad " +"vastavalt system_vimrc ja system_gvimrc." + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "Kogu oma vim-i seadetefailid" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "Salvesta .vimrc ja .gvimrc failid kodukataloogist" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" +"Kontrollib, kassinu kodukataloogis on .vimrc ja .gvimrc faile ja salvestab " +"nad vastavalt user_vimrc ja user_gvimrc." + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..0a331ac --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,1232 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Asier Iturralde Sarasola , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "ABRT jakinarazpen appleta" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "Abisua" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "Asier Iturralde Sarasola " + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "Ez ikusi" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "Arazo bat gertatu da" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurazio fitxategia" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "& [aukerak]" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore ezezaguna" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "Programa hau root bezala exekutatu behar da." + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "Arazoaren deskribapena" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "Iturburua" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "Arazoa" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "_Arazoa" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editatu" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "Ireki arazoaren datuak" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "Bidalitako txostenik ez" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "Bidalitako txostenik ez" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "Erakutsi arazo guztiak" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "Bidalitako txostenak" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "Bidalitako txostenak" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "Ezin da sistemaren DBus-era konektatu: %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "Ezin da chown '%s': %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "{0} fitxategia ez da existitzen" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "Ezin da {0} ireki: {1}" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "Ezabatu direktorio honetako fitxategiak" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "Mantendu direktorio hau" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "Ez exekutatu PROG ez bada STRrik aurkitzen" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia ireki" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "Ezin da '%s' exekutatu" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "Zerbitzariak zure eskaera ukatu du." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Atazaren egoera: %s\n" +"%s\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "zure atazaren zerbitzariko id-a" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "zure atazaren zerbitzariko pasahitza" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "Atazaren id-a behar da." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "Atazaren pasahitza behar da." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "Eragiketa ezezaguna: %s" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "GNU araztaile lokala" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "Urruneko ziurtagiria iraungi da." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "Huts egin du TCP socket-a sortzean" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "Huts egin du socket-aren blokatze-modua ezartzean." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "Huts egin du SSL socket-a ixtean." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "Huts egin du NSS hasieratzean." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "Huts egin du segurtasun modua hasieratzean." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "Eguneraketen bila" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "Ez da eguneraketarik aurkitu pakete honentzat" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "" +"Paketearen bertsio lokala eskuragarri dauden eguneraketak baino berriagoa da" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "Erabilera: abrt-cli [--version] KOMANDOA [DIR]..." + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "Gorde /etc/vimrc eta /etc/gvimrc" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b6ea8fa..6e60c5a 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3,23 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Daniyal Yousefi , 2011. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# nano , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "ابزار گزارش اشکال خودکار" @@ -27,60 +30,59 @@ msgstr "ابزار گزارش اشکال خودکار" msgid "ABRT notification applet" msgstr "اپلت آگاه کننده ابزار گزارش اشکال خودکار" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ای‌بی‌ار‌تی یافت " "شده اند" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "مترجمین" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "پنهان" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "گزارش" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" -msgstr "" +msgstr "مشکلی رخ داده است" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "مشکل" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -95,7 +97,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -103,22 +110,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "UID را به‌جای uid مشتری به کار ببرید" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "در syslog سیاهه شد" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -126,120 +133,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "دیمون سازی نکن" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "هم‌چنین در syslog با -d سیاهه شد" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "دیدن و گزارش شکستهای برنامه" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "شرح مشکل" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "ارسال" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "مشکل" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "آخرین رویداد" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "مشکل" +msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "اصلاح" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "کمک" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "گزارش مشکل از طریق ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -247,7 +257,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -289,14 +299,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -376,27 +378,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "دنباله تولید و ذخیره شد، %u بایت" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "واکاوی دنباله برای %s شکست خورد" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "به فرمان کاربر در حال خارج شدن است" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -417,22 +419,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "ب" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -455,7 +474,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "در syslog سیاهه کن" @@ -476,7 +495,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -509,40 +528,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "چاپ لغزش‌هایی روی خروجی استاندارد یافته" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -554,9 +573,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "چاپ لغزش‌هایی روی خروجی استاندارد یافته" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" @@ -579,19 +597,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -599,15 +617,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -642,207 +660,213 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Local GNU Debugger" -msgstr "" +msgstr "باگ‌زدای محلی گنو" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" @@ -869,22 +893,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1053,18 +1082,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1108,6 +1135,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1176,11 +1220,14 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "سرویس ای‌بی‌ار‌تی اجرا نمی‌باشد" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "میان‌گیر پیام هسته را پیش از واکاوی پرونده واکاوی کن" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "خارج نشوید، برای مشاهده لغزش‌های جدید پرونده را ببینید" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6c5b1c6..713a4e0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,23 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Juhani Numminen , 2012. +# Ville-Pekka Vainio , 2011. +# Ville-Pekka Vainio , 2011, 2012. +# Ville Skyttä , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automaattinen ohjelmavikojen raportointiohjelma" @@ -27,64 +32,67 @@ msgstr "Automaattinen ohjelmavikojen raportointiohjelma" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT-ilmoitussovelma" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Ongelma havaittu" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kohteen ”%s” omistajuutta ei voida ottaa" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Ilmoitusalueen kuvake, joka kertoo käyttäjälle ABRT:n huomaamista ongelmista" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "Ville-Pekka Vainio, 2009-2011." -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ohita" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Raportti" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Tapahtui ongelma" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Ongelma" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" -msgstr "" +msgstr "Paketissa %s on huomattu kaatuminen" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" -msgstr "" +msgstr "Havaittiin ongelma" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" msgstr "" +"& [-v] [HAK]...\n" +"\n" +"Ohjelma, joka huomauttaa käyttäjälle uusista ABRT:n havaitsemista " +"ongelmista\n" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 msgid "" @@ -92,153 +100,164 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package and component name" msgstr "" +"& [-v] [-c ASETUSTIEDOSTO] -d HAK\n" +"\n" +"Kysele pakettitietokantaa ja tallenna paketin ja komponentin nimi" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "Ongelmahakemisto" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 msgid "Configuration file" msgstr "Asetustiedosto" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" -msgstr "" +msgstr "& [valitsimet]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Käytä UID:tä asiakkaan UID:nä" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Kirjoita lokia syslogiin" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon virhe" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "" +msgstr "”%s” ei ole kelvollinen ongelmakansio" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Lopeta NUM sekunnin toimettomuuden jälkeen" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Älä aseta taustaprosessiksi" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "Suorita TAPAHTUMA HAKemistoissa" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" msgstr "" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Katsele ja raportoi ohjelmien kaatumisia" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "Ongelman kuvaus" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Lähetä" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Lähde" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Tapahtui edellisen kerran" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" -msgstr "" +msgstr "Lähetyspäivä" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" -msgstr "" +msgstr "Lähetyksen tulos" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "Ongelma" +msgstr "O_ngelma" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "Avaa ongelmadata" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "Raportoi ongelma ABRT:llä" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Lähettämättömät raportit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Lähettämättömät raportit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki ongelmat" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Lähetetyt raportit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Lähetetyt raportit" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -246,14 +265,14 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 msgid "Generating backtrace" -msgstr "" +msgstr "Luodaan pinolistausta" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format @@ -288,14 +307,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Vedoshakemisto" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -333,24 +344,24 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 msgid "File {0} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoa {0} ei ole olemassa" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 msgid "{0} is not a valid vmcore" -msgstr "" +msgstr "{0} ei ole kunnollinen vmcore" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" -msgstr "" +msgstr "Tarvittava vmlinux-debuginfo on asennettu hakemistoon {0}" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 msgid "Installing kernel debuginfo(s)" -msgstr "" +msgstr "Asennetaan ytimen debuginfot" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 msgid "Can't download required debuginfo" -msgstr "" +msgstr "Tarvittavaa debuginfoa ei voida ladata" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 msgid "" @@ -365,7 +376,7 @@ msgstr "Lisää debuginfoa sisältävät hakemistot" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" -msgstr "" +msgstr "Tapa gdb, jos sitä on suoritettu enemmän kuin NUM sekuntia" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. @@ -375,27 +386,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Pinolistausta luodaan ja tallennetaan, %u tavua" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "Kohteen %s pinolistauksen jäsentäminen epäonnistui" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -416,20 +427,38 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ei voida avata {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" +"Muistivedos viittaa {0} debuginfo-tiedostoon, {1} niistä ei ole asennettuna" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" -msgstr "" +msgstr "Puuttuva debuginfo-tiedosto: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "Kaikki debuginfo-tiedostot ovat saatavilla" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "k" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 @@ -443,41 +472,42 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 msgid "Delete whole problem directories" -msgstr "" +msgstr "Poista ongelmahakemistoja" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 msgid "Delete files inside this directory" -msgstr "" +msgstr "Poista tiedostot tästä hakemistosta" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 msgid "Preserve this directory" -msgstr "" +msgstr "Säästä tämä hakemisto" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "kirjoita lokia syslogiin" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 msgid "allow insecure connection to dedup server" msgstr "" +"salli suojaamaton yhteys raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimelle" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 msgid "dedup server URL" -msgstr "" +msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen URL" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 msgid "dedup server port" -msgstr "" +msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen portti" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 msgid "ABRT dump directory" -msgstr "" +msgstr "ABRT-vedoshakemisto" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" -msgstr "" +msgstr "(virheenkorjaus) näytä vastaanotetut HTTP-otsikot" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" @@ -490,12 +520,12 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 #, c-format msgid "Forbidden component name: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kielletty komponentin nimi: ”%s”." #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 #, c-format msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "HTTP-pyynnön (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d." #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 msgid "" @@ -508,40 +538,41 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Tulosta löydetyt oopsit vakiotulosteeseen" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Luo ABRT-vedoshakemisto HAKEMISTOon jokaista löydettyä oopsia varten" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" +"Sama kuin -d DumpLocation, DumpLocation on määritetty tiedostossa abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" -msgstr "" +msgstr "Tee ongelmahakemistosta kaikkien luettava" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -553,64 +584,66 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "Tulosta löydetyt oopsit vakiotulosteeseen" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "Luo ABRT-vedoshakemisto HAKEMISTOon jokaista löydettyä oopsia varten" +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " "retracing." msgstr "" +"Uudelleenjäljityspalvelinta ei voida käyttää, koska kaatumistiedot ovat " +"liian suuret. Yritä paikallista uudelleenjäljitystä." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "" +msgstr "Tilapäistä tiedostoa ei voi avata" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 #, c-format msgid "Can't execute '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmaa ”%s” ei voida suorittaa" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" "%s" msgstr "" +"Odottamaton HTTP-vastaus palvelimelta: %d\n" +"%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-viestin pääosa puuttuu." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" -msgstr "" +msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 #, c-format @@ -621,224 +654,248 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" -msgstr "" +msgstr "Kysellään palvelinasetuksia" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 msgid "The server is fully occupied. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Palvelin on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 msgid "The server denied your request." -msgstr "" +msgstr "Palvelin hylkäsi pyynnön." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 #, c-format msgid "Unable to stat file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Tiedoston ”%s” tilan selvittäminen epäonnistui." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 #, c-format msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "Vedoshakemiston ”%s” avaaminen epäonnistui." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" +"Kaatumisen koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain " +"kaatumisia, joiden koko on enintään %lld tavua." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." -msgstr "" +msgstr "Palvelin ei tue xz-pakattuja paketteja." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -msgstr "" +msgstr "Uudelleenjäljityspalvelin ei tue julkaisua ”%s”." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." -msgstr "" +msgstr "Palvelin ei voi käsitellä pyyntöä." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" -msgstr "" +msgstr "Valmistellaan arkiston lähettämistä" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" +"Arkiston koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain " +"arkistoja, joiden koko on enintään %lld tavua." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjä perui" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" -msgstr "" +msgstr "Lähetetään %d megatavua\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" -msgstr "" +msgstr "Lähetetään %lld tavua\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "Lähetetään %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" -msgstr "" +msgstr "Putkesta lukeminen epäonnistui" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "Tietojen lähettäminen epäonnistui: NSS-virhe %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" -msgstr "" +msgstr "Lähetys onnistui" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" +"Ongelmahakemisto on vioittunut eikä uudelleenjäljityspalvelin voi käsitellä " +"sitä." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" +"Paketti sisältää vahingollisia tiedostoja kuten symbolisia linkkejä eikä " +"sitä voida käsitellä." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Password." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenjäljitystyö on aloitettu" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" +"Tehtävän tunnus: %s\n" +"Tehtävän salasana: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Status." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"Tehtävän tila: %s\n" +"%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" +"Uudelleenjäljitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma ei " +"poistu, tee siitä raportti." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" -msgstr "" +msgstr "salli suojaamaton yhteys uudelleenjäljiyspalvelimelle" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "uudelleenjäljiyspalvelimen URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" -msgstr "" +msgstr "uudelleenjäljityspalvelimen portti" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" -msgstr "" +msgstr "Luonti- ja erätoiminnot" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" -msgstr "" +msgstr "lue tiedot ABRT-ongelmahakemistosta" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" -msgstr "" +msgstr "lue tiedot muistivedoksesta" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" -msgstr "" +msgstr "Pollaavien toimintojen viive" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" +"(virheenkorjaus) älä poista vedoshakemistosta luotua väliaikaista arkistoa " +"hakemistosta /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" -msgstr "" +msgstr "Tila-, pinolistaus- ja lokitoiminnot" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" -msgstr "" +msgstr "tehtäväsi tunnus palvelimella" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" -msgstr "" +msgstr "tehtäväsi salasana palvelimella" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" +"abrt-retrace-client [valitsimet]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." -msgstr "" +msgstr "Tarvitaan joko ongelmahakemisto tai muistivedos." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." -msgstr "" +msgstr "Tarvitaan tehtävätunnus." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." -msgstr "" +msgstr "Tarvitaan salasana." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." -msgstr "" +msgstr "Tuntematon toiminto: %s." #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Local GNU Debugger" @@ -878,146 +935,159 @@ msgstr "" "myös mahdolliset yksityiset tiedot." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Retrace-palvelimen URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Retrace-palvelimen osoite" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" -msgstr "" +msgstr "Suojaamaton" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" -msgstr "" +msgstr "Käytetäänkö suojaamatonta yhteyttä" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" "(warning)</a>" msgstr "" +"Kirjoita ”insecure” suojaamattoman yhteyden sallimiseksi <https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection>(warning)" +"</a>" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "Kerää .xsession-errors" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" -msgstr "" +msgstr "Tallenna tärkeät rivit tiedostosta ~/.xsession-errors" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 msgid "" "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." msgstr "" +"Tutkii tiedoston ~/.xsession-errors ja tallentaa rivit, jotka sisältävät " +"suoritettavan tiedoston nimen. Tulos tallennetaan ”xsession_errors”-" +"elementtinä." #: ../src/plugins/https-utils.c:46 msgid "An error occurred on the server side. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Palvelimella tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." #: ../src/plugins/https-utils.c:51 msgid "" "An error occurred while connecting to the server. Check your network " "connection and try again." msgstr "" +"Virhe muodostettaessa yhteyttä palvelimeen. Tarkista verkkoyhteys ja yritä " +"uudelleen." #: ../src/plugins/https-utils.c:69 #, c-format msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Myöntäjän varmenne on virheellinen: ”%s”." #: ../src/plugins/https-utils.c:72 #, c-format msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaatin myöntäjään ei luoteta: ”%s”." #: ../src/plugins/https-utils.c:75 #, c-format msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaatin aihenimi ”%s” ei vastaa kohteen konenimeä ”%s”." #: ../src/plugins/https-utils.c:79 msgid "Remote certificate has expired." -msgstr "" +msgstr "Etävarmenne on vanhentunut." #: ../src/plugins/https-utils.c:82 #, c-format msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaatin myöntäjää ei tunnisteta: ”%s”." #: ../src/plugins/https-utils.c:85 #, c-format msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." -msgstr "" +msgstr "Vastaanotettiin virheellinen sertifikaatti. Aihe ”%s”, myöntäjä ”%s”." #: ../src/plugins/https-utils.c:121 #, c-format msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." -msgstr "" +msgstr "Paikan ”PEM Token #0” saanti epäonnistui: %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:154 #, c-format msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Koneen haku nimen perusteella epäonnistui: NSS virhe %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:174 msgid "Failed to create a TCP socket" -msgstr "" +msgstr "TCP-pistokkeen luonti epäonnistui" #: ../src/plugins/https-utils.c:182 msgid "Failed to set socket blocking mode." -msgstr "" +msgstr "Pistokkeen synkronisen tilan asettaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:188 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." -msgstr "" +msgstr "TCP-pistokkeen kääriminen SSL:llä epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Asiakaskättelyn käyttöönotto SSL-pistokkeessa epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:208 msgid "Failed to set URL to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "SSL-pistokkeen osoitteen asettaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:215 msgid "Failed to connect SSL address." -msgstr "" +msgstr "SSL-osoitteen yhdistäminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:222 msgid "Failed to set certificate hook." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaattikoukun asettaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:229 msgid "Failed to set handshake callback." -msgstr "" +msgstr "Kättelyn takaisinkutsun asettaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:236 msgid "Failed to reset handshake." -msgstr "" +msgstr "Kättelyn alustaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:243 #, c-format msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Kättelyn pakottaminen epäonnistui: NSS-virhe %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:252 msgid "Failed to close SSL socket." -msgstr "" +msgstr "SSL-pistokkeen sulkeminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 #: ../src/plugins/https-utils.c:318 msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-otsaketta ei löytynyt." #: ../src/plugins/https-utils.c:357 #, c-format msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Tiedon vastaanottaminen epäonnistui: NSS-virhe %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:386 msgid "Malformed chunked response." @@ -1025,15 +1095,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/https-utils.c:411 msgid "Failed to initialize NSS." -msgstr "" +msgstr "NSS:n alustus epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:417 msgid "Failed to initialize security module." -msgstr "" +msgstr "Turvallisuusmoduulin alustaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/https-utils.c:432 msgid "Failed to shutdown NSS." -msgstr "" +msgstr "NSS:n sammuttaminen epäonnistui." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" @@ -1062,23 +1132,21 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." -msgstr "" +msgstr "Käyttö: abrt-cli [--version] KOMENTO [HAK]..." #: ../src/cli/abrt-cli.c:146 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" @@ -1086,19 +1154,19 @@ msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:147 msgid "Remove problem directory DIR" -msgstr "" +msgstr "Poista ongelmallinen hakemisto HAK" #: ../src/cli/abrt-cli.c:148 msgid "Analyze and report problem data in DIR" -msgstr "" +msgstr "Analysoi ja raportoi ongelmadata HAKemistossa" #: ../src/cli/abrt-cli.c:149 msgid "Print information about DIR" -msgstr "" +msgstr "Tulosta tietoja HAKemistosta" #: ../src/cli/abrt-cli.c:164 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" -msgstr "" +msgstr "Katso lisätietoja komennolla \"abrt-cli KOMENTO --help\"" #: ../src/cli/list.c:90 msgid "& list [options] [DIR]..." @@ -1106,93 +1174,120 @@ msgstr "" #: ../src/cli/list.c:97 msgid "List even reported problems" -msgstr "" +msgstr "Luetteloi myös raportoidut ongelmat" #. deprecate -d option with --pretty=full #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 msgid "Show detailed report" -msgstr "" +msgstr "Näytä yksityiskohtainen raportti" #: ../src/cli/list.c:131 msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" -msgstr "" +msgstr "Analysoi VM-ydin" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" -msgstr "" +msgstr "Asenna debuginfo-paketit, luo ytimen loki ja oops-viesti" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " "time, and take up disk space." msgstr "" +"Ytimen debuginfo-paketit on asennettava, tämä saattaa viedä paljon aikaa ja " +"levytilaa" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 msgid "Collect GConf configuration" -msgstr "" +msgstr "Kerää GConf-asetukset" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 msgid "Save configuration from application's GConf directory" -msgstr "" +msgstr "Tallenna asetukset ohjelman GConf-hakemistosta" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 msgid "" "Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " "'gconf_subtree' element." msgstr "" +"Suorittaa gconftool-2 --recursive-list /apps/ohjelma ja tallentaa sen " +"”gconf_subtree”-elementtinä." #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Kerää Smolt-profiili" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" -msgstr "" +msgstr "Tallenna tietokoneen laitteistoprofiilitiedot" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." msgstr "" +"Suorittaa komennon smoltSendProfile -p ja tallentaa sen tulosteen " +"”smolt_data”-elementtinä." #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 msgid "Collect system-wide vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Kerää järjestelmänlaajuiset vim-asetustiedostot" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" -msgstr "" +msgstr "Tallenna /etc/vimrc ja /etc/gvimrc" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " "system_vimrc and system_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Tarkistaa onko /etc-hakemistossa vimrc- ja gvimrc-tiedostot ja tallentaa ne " +"system_vimrc- ja system_gvimrc-nimillä." #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 msgid "Collect yours vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Kerää käyttäjän vim-asetustiedostot" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" -msgstr "" +msgstr "Tallenna kotihakemiston .vimrc- ja .gvimrc-tiedostot" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Tarkistaa onko kotihakemistossa .vimrc- ja .gvimrc-tiedostot ja tallentaa ne " +"user_vimrc- ja user_gvimrc-nimillä." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Näytä" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT-palvelu ei ole käytössä" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "Jäsennä ytimen viestipuskuri ennen TIEDOSTOn jäsentämistä" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "Älä poistu, seuraa tiedostoa uusien oopsien varalta" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 98f42ac..b979d9a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,23 +3,30 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sam Friedmann , 2011, 2012. +# , 2011. +# dominique bribanick , 2011. +# Jérôme Fenal , 2012. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Kévin Raymond , 2011, 2012. +# Sam Friedmann , 2011-2012. +# Vincent HERBER , 2011. +# Vincent , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Sam Friedmann \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" @@ -27,23 +34,27 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Applet de notification ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Problème détecté" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible de s'approprier « %s »" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Applet de la zone de notification pour informer les utilisateurs des " "incidents détectés par ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sam Friedmann , 2009.\n" @@ -52,40 +63,35 @@ msgstr "" ", 2010.Dominique Bribanick , 2011." "Sam Friedmann , 2011." -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Un incident s'est produit" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Répertoire des incidents" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "Un problème a été détecté dans le paquetage %s" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "Un problème a été détecté" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -108,7 +114,12 @@ msgstr "" "le nom du composant" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "Répertoire des incidents" @@ -116,159 +127,163 @@ msgstr "Répertoire des incidents" msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Utiliser UID comme identifiant client" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Journaliser vers syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "Opération inconnue : %s." +msgstr "Erreur inconnue" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "{0} n'est pas un vmcore valide" +msgstr "« %s » n'est pas un répertoire de problèmes valide" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "Interdit" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant " +"ce même nom ne tourne pas.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "Fermeture après NUM secondes d'inactivité" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "Le programme doit être lancé en tant que root" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Ne pas lancer le démon" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "Exécuter EVENT sur DIR" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualiser et signaler les incidents de l'application" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "Description de l'incident" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Incident" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Dernière occurrence" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "Date de soumission" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "Résultat de la soumission" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "Incident" +msgstr "_Problème" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir les données du problème" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "Rapporter l'incident avec ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "Aucun rapport soumis" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "Aucun rapport soumis" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "Montrer tous les problèmes" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "Rapports soumis" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "Rapports soumis" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -"& [-vp] [DIR]...\n" +"& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" -"Affiche une liste des répertoires de vidage ABRT dans le(s) DIR(s) spécifié" -"(s)\n" +"Montre la liste des répertoires de problèmes dans les DIR\n" +"spécifiés, et ceux enregistrés dans le spool de problèmes\n" +"du système." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" -msgstr "" +msgstr "Ne pas requêter les problèmes via dbus (utiliser uniquement les DIR)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 @@ -278,27 +293,27 @@ msgstr "Génération du backtrace" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter au DBUS système : %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "Impossible d'exécuter '%s'" +msgstr "chown impossible sur « %s » : %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "Supprimer les répertoires des incidents en entier" +msgstr "La suppression du répertoire de problème a échoué : %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir les données du problème depuis abrt-dbus : %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir la liste des problèmes depuis abrt-dbus : %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -312,14 +327,6 @@ msgstr "" "Analyse le backtrace C/C++, génère le hash de duplication, évalue le " "backtrace et identifie la fonction crash dans le répertoire DIR des incidents" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Répertoire de trace" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -415,7 +422,7 @@ msgstr "Tuer gdb s'il est exécuté pendant plus de NUM secondes" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Le backtrace est généré et enregistré, %u octets" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -426,21 +433,22 @@ msgstr "" "Crée le backtrace de niveau coredump à partir du core dump et des binaires " "correspondants" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "Erreur lors de l'analyse du backtrace pour %s" +msgstr "" +"Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Arrêt à la demande de l'utilisateur" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " @@ -459,41 +467,59 @@ msgid "" " --size_mb Default: 4096\n" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +"Utilisation : %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " "[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" "\n" -"Installe debuginfos pour tous les id de version répertoriés dans " -"BUILD_IDS_FILE\n" -"sur CACHEDIR, à l'aide de TMPDIR en tant que zone de transit temporaire.\n" -"Les anciens fichiers dans CACHEDIR sont supprimés jusqu'à cxe qu'il soit " -"plus petit que SIZE.\n" +"Installe les paquets debuginfos correspondants à tous les build-ids " +"répertoriés dans BUILD_IDS_FILE\n" +"sur CACHEDIR, en utilisant TMPDIR comme répertoire intermédaire temporaire.\n" +"Les anciens fichiers dans CACHEDIR sont supprimés jusqu'à ce que CACHEDIR " +"fasse moins de SIZE.\n" "\n" " -v Verbeux\n" -" -y Non-interactif, assume 'Oui' pour toutes les questions\n" +" -y Non-interactif, répondre 'Yes' à toutes les questions\n" " --ids Par défaut : build_ids\n" -" --tmpdir Par défaut : /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" -" --cache Par défaut : /var/cache/abrt-di\n" -" --size_mb Par défaut : 4096\n" +" --tmpdir Par défaut : /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Par défaut : /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Par défaut : 4096\n" +" -e,--exact Télécharger les fichiers spécifiés uniquement\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "Impossible d'ouvrir {0} : {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "Fichiers debuginfo {0} de références Coredump, {1} d'entre eux n'est(ne " "sont) pas installé(s)" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "Fichier debuginfo manquant : {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" -msgstr "Tous les fichiers debuginfo {0} sont disponibles" +msgstr "Tous les fichiers debuginfo sont disponibles" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -522,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "Préserver ce répertoire" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "journaliser dans syslog" @@ -543,7 +569,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "Répertoire de vidage ABRT" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(debug) afficher les en-têtes HTTP reçus" @@ -571,57 +597,59 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Surveiller le fichier journal FILE, lancer PROG quand il grossit ou est " +"remplacé" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "Ne pas lancer PROG si les chaînes STR sont introuvables" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -"Un incident de noyau s'est produit, votre noyau a été entaché (indicateurs :" -"%s). Les mainteneurs du noyau ne sont pas en mesure de diagnostiquer les " -"rapports entachés." +"Un incident noyau est survenu, mais votre noyau a été teinté (drapeau : %s). " +"Les mainteneurs du noyau n'ont pas la possibilité de diagnostiquer les " +"rapports teinté." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n" -"ou : & [-vsrowx] -D FILE\n" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" -"Extrait les oops du fichier syslog/dmesg" +"Extraire les oops de FILE (ou de l'entrée standard)" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Créer un vidage ABRT dans DIR pour chaque oops trouvé" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" "Identique à l'emplacement de vidage -d, l'emplacement du vidage est spécifié " "dans abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "Rendre le répertoire des incidents lisible par tout le monde" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "Afficher les chaînes recherchées sur la sortie standard et quitter" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -629,16 +657,17 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extraire les données de plantage de Xorg de FILE (ou de l'entrée standard)" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard" +msgstr "Afficher les données de plantage sur la sortie standard" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "Créer un vidage ABRT dans DIR pour chaque oops trouvé" +msgstr "Créer un vidage ABRT pour chaque plantage trouvé" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" @@ -659,9 +688,9 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "Impossible d'exécuter '%s'" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" @@ -669,10 +698,10 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -682,15 +711,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "Impossible d'envoyer l'en-tête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d" @@ -701,6 +730,8 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"Le serveur Retrace est incapable de traiter le paquet « %s.%s ».\n" +"Fait-il partie des dépôts %s officiels ?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" @@ -725,7 +756,13 @@ msgstr "Impossible d'afficher le fichier '%s'." msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "Ouverture du répertoire des vidages '%s' impossible." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -734,29 +771,28 @@ msgstr "" "La taille de l'incident est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte " "uniquement des incidents plus petits ou égaux à %lld octets." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "Le serveur de prend pas en charge les tarballs compressés xy." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "La version '%s' n'est pas prise en charge par le serveur de retraçage." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "Le serveur n'est pas en mesure de gérer votre requête." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace" +msgstr "Paquet inconnu envoyé au serveur Retrace." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "Préparation du téléchargement d'une archive" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -765,44 +801,44 @@ msgstr "" "La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte " "uniquement des archives plus petites ou égales à %lld octets." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -msgstr "Vous allez télécharger %d mégaoctets. Continuer ?" +msgstr "Vous allez télécharger %d megaoctets. Continuer ?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "Annulé par l'utilisateur" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "Téléchargement de %d mégaoctets\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "Téléchargement de %lld octets\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "Téléchargement %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "Échec de la lecture d'un canal" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "Téléchargement réussi" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." @@ -810,7 +846,7 @@ msgstr "" "Le répertoire des incidents est corrompu et ne peut pas être traité par le " "serveur retrace." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -818,19 +854,19 @@ msgstr "" "L'archive contient des fichiers malveillants (comme des symlinks) et ne peut " "donc pas être traitée." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "Tâche retrace démarrée" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -839,11 +875,11 @@ msgstr "" "ID de la tâche : %s\n" "Mot de passe de la tâche : %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Status manquant." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -852,7 +888,7 @@ msgstr "" "État de la tâche : %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -860,59 +896,61 @@ msgstr "" "Le retraçage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème " "persiste, veuillez le rapporter." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"ne pas vérifier si le serveur Retrace est capable de traiter un paquet donné " +"avant d'envoyer l'archive" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "URL du serveur retrace" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "port du serveur de retraçage" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "Pour les opérations de création et de traitement" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "lire les données du répertoire des incidents ABRT" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "lire les données de coredump" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "Retarder pour des opérations d'analyse" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(debug) ne pas supprimer les archives temporaires créées depuis le " "répertoire des vidages dans /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "Pour les opérations d'état, de backtrace et de journalisation" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "ID de votre tâche sur le serveur" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "mot de passe de votre tâche sur le serveur" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -920,24 +958,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Opérations : create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "Soit le répertoire des incidents, soit le coredump est nécessaire" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "L'ID de la tâche est nécessaire." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "Le mot de passe de la tâche est nécessaire." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "Opération inconnue : %s." @@ -982,22 +1020,27 @@ msgstr "" "données personnelles s'il y en a." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "URL du serveur retrace" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Adresse du serveur retrace" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "Non-sécurisée" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "Utiliser une connexion non-sécurisée ou non" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1009,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "Récupérer .xsession-errors" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" @@ -1152,15 +1195,15 @@ msgstr "Impossible de fermer NSS." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "Liste des identifiants de bogues" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "Spécifier l'URL d'un serveur bodhi" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "Spécifier une révision" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1168,27 +1211,29 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Rechercher des mises à jour sur le serveur bodhi" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "Recherche de mises à jour" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "Mises à jour introuvables pour ce paquet" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" +"La version de ce paquet est plus récente que les mises à jour disponibles" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1233,6 +1278,23 @@ msgstr "Afficher le rapport détaillé" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "Analyser le coeur VM" @@ -1270,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Récupérer le profile Smolt" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" @@ -1314,18 +1376,14 @@ msgstr "" "Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire " "de base et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Afficher" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "Le service ABRT n'est pas en cours d'exécution" - -#~ msgid "_Report" -#~ msgstr "_Rapport" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "" -#~ "Analyse le tampon des messages du noyau avant d'analyser le fichier FILE" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..d4b1ebe --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,1229 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"ga/)\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4);\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 8fdb06e..9193b0a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-28 10:56+0000\n" "Last-Translator: sweta \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "આપોઆપ ભૂલ અહેવાલીકરણ સાધન" @@ -27,58 +27,58 @@ msgstr "આપોઆપ ભૂલ અહેવાલીકરણ સાધન" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT સૂચના એપલેટ" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત કરે છે" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "છુપાડો" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "અહેવાલ" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "સમસ્યા ઉદ્ભવી" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s પેકેજમાં સમસ્યાને શોધી દેવામાં આવી છે" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "સમસ્યાને શોધી દેવામાં આવી છે" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -99,7 +99,12 @@ msgstr "" "ક્વેરી પેકેજ ડેટાબેઝ અને પેકેજ અને ઘટક નામ સંગ્રહો" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી" @@ -107,22 +112,23 @@ msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી" msgid "Configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [options]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "ક્લાયન્ટ uid તરીકે UID ને વાપરો" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog માં લૉગ લો" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો" @@ -131,120 +137,125 @@ msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ ન msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s." -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "{0} એ માન્ય vmcore નથી" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "નિષ્ક્રિયતાની NUM સેકંડ પછી બહાર નીકળો" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +#, fuzzy +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "DIR પર EVENT ચલાવો" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "કાર્યક્રમ તૂટવાનું દર્શાવો અને અહેવાલ કરો" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "સમસ્યા વર્ણન" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "મોકલો" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "સ્ત્રોત" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "સમસ્યા" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "છેલ્લી ઘટના" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "તારીખ જમા થઇ ગઇ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "રજૂઆત પરિણામ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "સમસ્યા" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર (_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRT સાથે અહેવાલ સમસ્યા" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો નથી" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો નથી" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 #, fuzzy msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" @@ -256,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" "સ્પષ્ટ થયેલ DIR(s) માં ABRT ડમ્પ ડિરેક્ટરીઓની યાદી બતાવે છે\n" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -302,14 +313,6 @@ msgstr "" "C/C++ બેકટ્રેસનું વિશ્ર્લેષણ કરે છે, નકલી હૅશને ઉત્પન્ન કરે છે, બેકટ્રેસ રેટીંગ,\n" "અને સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાં ભંગાણ વિધેયને ઓળખે છે" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "gdb ને મારો જો તે NUM સેકંડો કરત msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "બેકટ્રેસ ઉત્પન્ન થયેલ અને સંગ્રહ થયેલ છે, %u બાઇટો" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -412,20 +415,20 @@ msgstr "" "\n" "core dump અને તેને અનૂકુળ બાઇનરીમાંથી coredump-level બેકટ્રેસને બનાવે છે" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "%s બેકટ્રેસ પાર્સિંગ નિષ્ફળ" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પરથી બહાર નીકળા રહ્યા છે" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -460,23 +463,40 @@ msgstr "" " --cache મૂળભૂત: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb મૂળભૂત: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} ખોલી શકાતુ નથી: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "Coredump એ {0} debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ આપે છે, તેઓમાંનુ {1} સ્થાપિત થયેલ નથી" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "ગેરહાજર debuginfo ફાઇલ: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 #, fuzzy msgid "All debuginfo files are available" msgstr "બધી {0} debuginfo ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -504,7 +524,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "આ ડિરેક્ટરીને સાચવો" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "syslog નો લૉગ લો" @@ -525,7 +545,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT ડમ્પ ડિરેક્ટરી" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(ડિબગ) પ્રાપ્ત થયેલ HTTP હેડરોને બતાવો" @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " @@ -567,7 +587,7 @@ msgstr "" "કર્નલ સમસ્યા ઉદ્ભવી. પરંતુ તમારા કર્નલ દૂષિત થઇ ગયેલ છે (flags:%s). કર્નલ સંચાલકો દૂષિત " "થયેલ અહેવાલોને સુધારવામાં અસમર્થ છે." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 #, fuzzy msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" @@ -579,26 +599,26 @@ msgstr "" "\n" "syslog/dmesg ફાઇલમાંથી oops ને બહાર કાઢો" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "મૂળભૂત આઉટપુટ પર મળેલ oopses ને છાપો" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "મળેલ દરેક oops માટે DIR માં ABRT ડમ્પ બનાવો" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "-d DumpLocation નાં જેવી, DumpLocation એ abrt.conf માં સ્પષ્ટ થયેલ છે" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરીને દુનિયામાં વાંચી શકાય એ રીતે બનાવો" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -637,19 +657,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "'%s' ને ચલાવી શકાતુ નથી" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને માકલતી વખતે નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -659,15 +679,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગુમ થયેલ HTTP સંદેશ શરીર." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને મોકલામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d" @@ -702,7 +722,13 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ની સ્થિતિમાં અસમર્થ. msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી '%s' ને ખોલવામાં અસમર્થ." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -711,29 +737,29 @@ msgstr "" "તમારી ભંગાણનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld " "બાઇટને સ્વીકારે છે." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "સર્વર xz-સંકોચાયેલ ટારબોલને આધાર આપતુ નથી." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રકાશન '%s' આધારભૂત નથી." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને સંભાળી શકતુ નથી." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 #, fuzzy msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "અપલોડ કરલા માટે પેટીને તૈયાર કરી રહ્યા છે" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -742,68 +768,68 @@ msgstr "" "તમારી પેટીનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને " "સ્વીકારે છે." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "તમે %d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરવા જઇ રહ્યા છે. ચાલુ રાખીએ?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "વપરાશકર્તા દ્દારા રદ થયેલ છે" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "%lld બાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "%d%% ને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "પાઇપમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "માહિતીને મોકલવામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "સફળતાપૂર્વક અપલોડ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "તમારી સમસ્યા ડિરેક્ટરી ભાંગેલ છે અને રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "પેટી દુષ્ટ ફાઇલોને સમાવે છે (જેવી કે symlinks) અને છતાં પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Password." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "રિટ્રેસ જૉબ શરૂ થઇ ગઇ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -812,11 +838,11 @@ msgstr "" "કાર્ય Id: %s\n" "કાર્ય પાસવર્ડ: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Status." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -825,7 +851,7 @@ msgstr "" "કાર્ય પરિસ્થિતિ: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -833,57 +859,57 @@ msgstr "" "રિટ્રેસ નિષ્ફળ. પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો અને જો સમસ્યા નિરંતર આવે તો મહેરબાની કરીને આ " "સમસ્યાનો અહેવાલ કરો." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પોર્ટ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "બનાવો અને બેચ કામગીરી માટે" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "ABRT સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાંથી માહિતીને વાંચો" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "coredump માંથી માહિતીને વાંચો" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "પોલિંગ ક્રિયાઓ માટે વિલંબ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "(ડિબગ) /tmp માં ડમ્પ ડિરેક્ટરીમાંથી બનાવેલ કામચલાઉ પેટીને કઢાતી નથી" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "પરિસ્થિતિ માટે, બેકટ્રેસ, અને લૉગ ક્રિયાઓ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનું id" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનો પાસવર્ડ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -891,24 +917,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "ક્યાંતો સમસ્યા ડિરેક્ટરી અથવા coredump જરૂરી છે." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "કાર્ય id જરૂરી છે." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "કાર્ય પાસવર્ડ જરૂરી છે." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s." @@ -950,22 +976,27 @@ msgstr "" "રહ્યા છે, જો કોઇપણ હોય." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "રિટ્રેસ સર્વરનું સરનામું" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "અસુરક્ષિત" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "શું અસુરક્ષિત જોડાણને વાપરવું કે નહિં" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1141,18 +1172,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1196,6 +1225,30 @@ msgstr "વિગત થયેલ અહેવાલને બતાવો" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "વિશ્ર્લેષણ માટે દૂરસ્થ રિટ્રેસ સર્વરમાં કોર ડમ્પને મોકલો" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"સર્વરમાં coredump ને અપલોડ કરે છે, કે જે બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરે છે અને તેને પાછુ લાવે છે. ફાયદો: " +"debuginfo ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી નથી. debuginfos નાં રિટ્રેસ સર્વરનાં ડેટાબેઝ સમાપ્ત " +"છે. રિટ્રેસ સર્વર એ બેકટ્રેસને સારી રીતે ઉત્પન્ન કરી શકે છે. ગેરફાયદો: coredump જે તમે ભંગાણ " +"થયેલ કાર્યક્રમમાંથી સમાવેલ બધી માહિતીનો અપલોડ કરો છો, તમારી ખાનગી માહિતીને સમાવી " +"રહ્યા છે, જો કોઇપણ હોય." + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "VM કોરનું વિશ્ર્લેષણ કરો" @@ -1273,6 +1326,22 @@ msgstr "" "જો તમારી ઘર ડિરેક્ટરીમાં .vimrc અને .gvimrc છે તો તેને ચકાસે છે અને user_vimrc અને " "user_gvimrc તરીકે તેઓનો સંગ્રહ કરે છે." +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Post report" +msgstr "જમા થયેલ અહેવાલો નથી" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "ડમ્પ ડિરેક્ટરી" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "બતાવો" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d0c32f6..cdf0b1e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,22 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Elad Alfassa , 2011. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# אלעד , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי" @@ -26,60 +29,59 @@ msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי" msgid "ABRT notification applet" msgstr "יישום ההתראה של ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "יישומון לאזור ההתרעות שמתריע למשתמש על בעיות שזוהו ע\"י ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "אלעד אלפסה \n" "אסף ספיר " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "הסתר" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "דווח" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "התרחשה תקלה" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "בעיה" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -94,7 +96,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -102,22 +109,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "רשום ליומן המערכת" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -125,120 +132,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Do not daemonize" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Log to syslog even with -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "תיאור הבעיה" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "שליחה" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "בעיה" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "מופע אחרון" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "בעיה" +msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "דווח על הבעיה עם ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -246,7 +256,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -288,14 +298,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -375,27 +377,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "מידע הקריסה נוצר ונשמר, %u בתים" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "ניתוח מידע הקריסה נכשל עבור %s" +msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "יוצא לפקודת המשתמש" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -416,22 +418,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -454,7 +473,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "רשום ליומן המערכת" @@ -475,7 +494,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -508,40 +527,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -577,19 +596,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -597,15 +616,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -640,200 +659,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -874,22 +899,27 @@ msgstr "" "מהתוכנה שקרסה, כולל מידע פרטי, אם קיים. (החיבור מוצפן, אל דאגה). " #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "כתובת ה־URL של שרת המעקב־מחדש" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "כתובת שרת ה־retrace" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1058,18 +1088,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1113,6 +1141,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1181,11 +1226,14 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "הצג" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "שירות ABRT לא פועל" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "אל תצא, צפה בקובץ והמתן לאופסים חדשים" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 3163a10..cdd6401 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Chandan kumar , 2012. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# rajesh , 2012. # Rajesh Ranjan , 2011. # Rajesh , 2011. # zz , 2012. @@ -10,18 +13,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "स्वचालित बग रिपोर्टिंग औजार" @@ -29,59 +32,58 @@ msgstr "स्वचालित बग रिपोर्टिंग औजा msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT अधिसूचना एप्लेट" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "समस्या पाई गई" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' का स्वामित्व नहीं ले सकता है" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "छिपाएँ" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "एक त्रुटि हुई" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "समस्या निर्देशिका" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s संकुल में एक समस्या पाई गई" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "एक समस्या पाई गई" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -102,7 +104,12 @@ msgstr "" "संकुल डेटाबेस को प्रश्न करता है और संकुल और घटक नाम सहेजता है" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "समस्या निर्देशिका" @@ -110,158 +117,162 @@ msgstr "समस्या निर्देशिका" msgid "Configuration file" msgstr "विन्यास फाइल" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [विकल्प]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "UID को बतौर क्लाइंट uid उपयोग करें" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "सिसलॉग में लॉग करेंसिस्टल" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात कार्य: %s." +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "{0} एक वैध vmcore नहीं है" +msgstr "'%s' एक वैध समस्या निर्देशिका नहीं है" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "प्राधिकृत नहीं" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"नाम '%s' खो गया है, कृपया जाँचें कि क्या अन्य सेवाएँ जो नाम का स्वामित्व रखती है नहीं चल " +"रहा हो.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "NUM सेकेंड की निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "इस प्रोग्राम को जरूर बतौर रूट चलाया जाना चाहिए." -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "डेमॉनाइज मत करें" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग-d के साथ सिस्" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "EVENT को DIR पर चलाएँ" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "अनुप्रयोग क्रैश को देखें और रिपोर्ट करें" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "समस्या विवरण" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "भेजें" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "स्रोत " -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "समस्या" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "अंतिम आवृत्ति" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "तिथि दर्ज की गयी " -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "सुपुर्दगी परिणाम" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "समस्या" +msgstr "समस्या (_P)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "संपादन करें (_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "खुला समस्या आँकड़ा" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRT के साथ समस्या रिपोर्ट करें" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "नहीं प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "नहीं प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "सभी समस्याएँ दिखाएँ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "प्रस्तुत किया गया रिपोर्ट" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -"& [-vp] [DIR]...\n" +"& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" -"ABRT डंप निर्देशिका को निर्देशिका सूची को निर्दिष्ट DIR(s) में दिखाता है \n" +"निर्दिष्ट निर्देशिकाओं में समस्या निर्देशिकाओं की सूची दिखाएँ\n" +"और कोई एक जो तंत्र व्यापक समस्या निर्देशिका स्पूल में सहेजा हुआ है." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" -msgstr "" +msgstr "dbus (केवल DIR का उपयोग करें) पर समस्याओं को प्रश्न मत करें" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 @@ -271,27 +282,27 @@ msgstr "बैकट्रैस उत्पन्न कर रहा है" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "तंत्र DBus से कनेक्ट नहीं कर सकता है: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "'%s' को निष्पादित नहीं कर सकता है" +msgstr "chown '%s' नहीं कर सकता है: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "पूरी समस्या निर्देशिका मिटाएँ" +msgstr "समस्या निर्देशिका को मिटाना विफल रहा: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus से समस्या आँकड़ा पा नहीं सकता है: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं सकता है: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -305,14 +316,6 @@ msgstr "" "C/C++ बैकट्रेस को विश्लेषित करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है, बैकट्रेस दर,\n" "और समस्या निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन पहचानता है" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "डंप निर्देशिका" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "gdb समाप्त करता है यदि यह NUM से msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "बैकट्रेस बनाया और सहेजा गया, %u बाइट्स" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -415,21 +418,21 @@ msgstr "" "\n" "coredump-level बैकट्रैस को कोरडंप और तदनुरूपी द्विपदीय बनाता है" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सकता है" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "%s के लिए बैकट्रैस विश्लेषण विफल" +msgstr "'%s' के लिए कोर-ब्रैकेट समर्थित नहीं है" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "उपयोक्ता कमांड पर बाहर निकल रहा है" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " @@ -451,10 +454,11 @@ msgstr "" "प्रयोग: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " "[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" "\n" -"सभी build-ids के लिए BUILD_IDS_FILE में सूचीबद्ध डिबगइंफो संस्थापित करता है\n" -"CACHEDIR को, TMPDIR को बतौर अस्थायी स्टेजिंग क्षेत्र.\n" -"CACHEDIR में पुरानी फ़ाइलें मिटा दी जाती हैं जबतक कि यह SIZE से अधिक छोटी न हो.\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" "\n" " -v Be verbose\n" " -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" @@ -462,23 +466,40 @@ msgstr "" " --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" " --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} खोल नहीं सकता है: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "कोरडंप संदर्भ {0} डिबगइंफो फ़ाइल, उनमें से {1} संस्थापित नहीं है" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "अनुपस्थित डिबगइंफो फ़ाइल: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" -msgstr "सभी {0} डिबगइंफो फ़ाइल उपलब्ध हैं" +msgstr "सभी डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब्ध हैं" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -507,7 +528,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "इस निर्देशिका को संरक्षित रखता है" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "सिसलॉग में लॉग" @@ -528,7 +549,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT डंप निर्देशिका" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(debug) प्राप्त HTTP शीर्षिका दिखाएँ" @@ -556,13 +577,16 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"लॉग फ़ाइल FILE देखें, PROG चलाएँ जब यह बढ़ता है या प्रतिस्थापित होता है" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "PROG मत चलाएँ यदि STR नहीं मिलता है" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." @@ -570,40 +594,38 @@ msgstr "" "कर्नेल समस्या आयी, लेकिन आपका कर्नेल टेंट किया गया है (फ्लैग:%s). कर्नेल देखभाल कर्ता टेंट " "किया रिपोर्ट के निदान में असमर्थ है." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n" -"या: & [-vsrowx] -D FILE\n" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" -"syslog/dmesg फ़ाइल से वूप्स निकालें" +"FILE से वूप्स निकालें (या मानक इनपुट)" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छापें" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "ABRT डंप को DIR में हर मिले वूप्स के लिए बनाएँ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "-d DumpLocation की तरह, DumpLocation को abrt.conf में निर्दिष्ट है" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "समस्या निर्देशिका को सभी के लिए लिखने योग्य बनाएँ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "stdout में खोज स्ट्रिंग छापें और बाहर निकलें" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -611,16 +633,17 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"फ़ाइल से Xorg क्रैश निकालें (या मानक इनपुट)" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छापें" +msgstr "मानक आउटपुट पर छपाई में क्रैश आँकड़ा मिला" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "ABRT डंप को DIR में हर मिले वूप्स के लिए बनाएँ" +msgstr "प्रत्येक पाए हुए क्रैश के लिए DIR में अबर्ट निपात बनाएँ" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" @@ -641,19 +664,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "'%s' को निष्पादित नहीं कर सकता है" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "%d लंबाई की HTTP शीर्षिका भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -663,15 +686,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित HTTP बॉडी." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "HTTP शीर्षिका को %d लंबाई में भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d" @@ -682,6 +705,8 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"संकुल '%s.%s' की प्रक्रिया के लिए फिर ट्रैस करनेवाला सर्वर असमर्थ है.\n" +"क्या यह आधिकारिक %s रिपोजिटरी का हिस्सा है?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" @@ -706,7 +731,13 @@ msgstr "फ़ाइल '%s' को स्टैट करने में व msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "खुला डंप निर्देशिका '%s'. में असमर्थ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -715,29 +746,28 @@ msgstr "" "आपके क्रैश का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर " "क्रैश को स्वीकार करता है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "सर्वर xz-compressed टारबॉल का समर्थन नहीं करता है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "रिलीज '%s' रिट्रैस सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "सर्वर आपके अनुरोध को को संभालने में सक्षम नहीं है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें" +msgstr "रिट्रेस सर्वर में अज्ञात संकुल भेजा गया." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "अपलोड करने के लिए एक अभिलेख तैयार करता है" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -746,51 +776,51 @@ msgstr "" "आपके अभिलेख का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या " "बराबर क्रैश को स्वीकार करता है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "क्या आप %d मेगाबाइट अपलोड करना चाहते हैं. जारी रखें?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "उपयोक्ता से रद्द करें" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d मेगाबाइट अपलोड करें\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "%lld बाइट अपलोड कर रहा है\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "%d%% अपलोड कर रहा है\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "पाइप से पढ़ने में विफल" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "आँकड़ा भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "अपलोड विफल" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" "आपकी समस्या निर्देशिका खराब है और रिट्रेस सर्वर के द्वारा प्रक्रमित नहीं की जाती सकती है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -798,19 +828,19 @@ msgstr "" "इस अभिलेख में खराब फ़ाइल समाहित हैं (जैसे कि symlinks) और इस प्रकार प्रक्रमित नहीं की जा " "सकती हैं." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Password." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "रिट्रेस कार्य आरंभ" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -819,11 +849,11 @@ msgstr "" "कार्य Id: %s\n" "कार्य कूटशब्द: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Status." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -832,64 +862,66 @@ msgstr "" "कार्य स्थिति: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" "रिट्रेस विफल. फिर कोशिश करें और यदि समस्या बनी रहती है तो इस इश्यू को रिपोर्ट कीजिए." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"मत जाँचें कि क्या रिट्रेस सर्वर क्या दिए गए संकुल की प्रक्रिया करने में समर्थ है अभिलेख को " +"अपलोड करने के पहले" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "रिट्रेस सर्वर URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "सर्वर पोर्ट का पुनः पता लगाए" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "निर्माण और बैच संक्रिया के लिए" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "ABRT समस्या निर्देशिका से आँकड़ा पढ़ें" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "कोरडंप से आँकड़ा पढ़ें" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "पोलिंग संक्रिया में विलंब करें" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "(डिबग) /tmp में डंप निर्देशिका से बनाया गया अस्थायी अभिलेख नहीं मिटा सकता है" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "स्थिति, बैकट्रेस और लॉग ऑपरेशन के लिए" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "सर्वर पर आपके कार्य की आईडी" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "सर्वर पर आपके कार्य का कूटशब्द" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -897,24 +929,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "कोई समस्या निर्देशिका या कोरडंप जरूरी है." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "कार्य id जरूरी हैं." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "कार्य कूटशब्द जरूरी हैं." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "अज्ञात कार्य: %s." @@ -955,22 +987,27 @@ msgstr "" "हैं, यदि कोई है." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "रिट्रेस सर्वर URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "रिट्रेस सर्वर का पता" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "असुरक्षित " #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "क्या असुरक्षित कनेक्शन का उपयोग करना है या नहीं" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -982,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr ".xsession-errors जमा करें" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" @@ -1119,15 +1156,15 @@ msgstr "NSS शटडाउन करने में विफल." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "बग आईडी की सूची" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "बोधि सर्वर यूआरएल निर्दिष्ट करें" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "किसी रिलीज को निर्दिष्ट करें" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1135,27 +1172,28 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"बोधि सर्वर पर अद्यतन के लिए खोजें" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "अद्यतन के लिए खोजा जा रहा है" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "इस संकुल के लिए कोई अद्यतन नहीं मिला" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "संकुल का स्थानीय संस्करण उपलब्ध अद्यतन के बनिस्बत नया है" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1199,6 +1237,23 @@ msgstr "विस्तृत विवरण देखें" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "वी एम कोर का विश्लेषण करे " @@ -1233,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "स्मोल्ट प्रोफ़ाइल जमा करें" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" @@ -1275,19 +1330,14 @@ msgstr "" "जाँचें कि क्या .vimrc और .gvimrc आपकी घर निर्देशिका में है और उन्हें बतौर user_vimrc और " "user_gvimrc क्रमशः सहेजता है." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "दिखाएँ" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT सेवा नहीं चल रहा है" - -#~ msgid "_Report" -#~ msgstr "रिपोर्ट करें (_R)" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "" -#~ "FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश " -#~ "का विशेFILE के विश्" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ा" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index bdb511e..149ba0e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,22 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Gábor Molnár , 2011. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Máté Gelei , 2011. +# Peter Borsa , 2012. +# Zoltan Hoppár , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Önműködő Hibabejelentő Eszköz" @@ -26,64 +31,68 @@ msgstr "Önműködő Hibabejelentő Eszköz" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT értesítő applet" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "Probléma felfedezve" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' tulajdona nem átvehető" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Az értesítési területen megjelenő applet jelzi a felhasználóknak az ABRT " "által észlelt hibákat" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Elrejt" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Kihagyás" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Jelentés" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" -msgstr "" +msgstr "%s csomagban egy hiba tapasztalható" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" -msgstr "" +msgstr "Problémát találtunk" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" msgstr "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Alkalmazás amely képes jelezni az ABRT-n keresztül a felhasználó felé ha új " +"probléma történne\n" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 msgid "" @@ -91,192 +100,212 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package and component name" msgstr "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Lekérdezi a csomagadatbázist, és menti a csomagot valamint a komponens nevét" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" -msgstr "" +msgstr "Probléma könyvtár" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációs fájl" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" -msgstr "" +msgstr "& [opciók]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Jelentés a rendszernaplóba" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" -msgstr "" +msgstr "Programnevek hozzáadása a log-hoz" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' nem egy érvényes hibamappa" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "Nincs engedélyezve" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"A '%s' név elveszett, kérem elllenőrizze, hogy más futó szolgáltatás nem épp " +"ezzel a névvel aktív-e vagy sem.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Kilépés NUM másodperc inaktivitás után" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "Ennek a programnak root jogokkal kell futnia." -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" -msgstr "" +msgstr "Ne automatizálja" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" -msgstr "" +msgstr "Jelentés a rendszernaplóba akkor is, ha -d opcióval ellátott" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "EVENT futtatása a DIR könyvtáron" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" msgstr "" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Alkalmazás összeomlásokat mutat és jelent" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" -msgstr "" +msgstr "Probléma leírása" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Küldés" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Forrás" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problémák" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Utolsó előfordulás" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" -msgstr "" +msgstr "Beküldés dátuma" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" -msgstr "" +msgstr "Beküldési eredmény" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "" +msgstr "_Probléma" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "Sz_erkeszt" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "Hiba adatok megnyitása" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" -msgstr "" +msgstr "Hiba jelentése ABRT-vel" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Nem beküldött jelentések" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Nem beküldött jelentések" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "Minden probléma megjelenítése" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Beküldött jelentések" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" -msgstr "" +msgstr "Beküldött jelentések" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" +"Ne kérdezze le a problémákat DBus-on keresztül (csak a mappákat használja " +"fel)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 msgid "Generating backtrace" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövetési információk előállítása" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen csatlakozás a rendszer DBus szolgáltatásához: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 #, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen chown '%s': %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 #, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Hibagyüjtő mappa törlése sikertelen: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Probléma adatok nem elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -285,14 +314,11 @@ msgid "" "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" - -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" +"& [opciók] -d DIR\n" +"\n" +"Elemzi a C/C++ nyomkövetési adatokat, előállít duplikációs hash fájlokat, " +"nyomkövetési adatminősítést,\n" +"és azonosítja az összeomlott funkciót a hibagyüjtő DIR könyvtárban" #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable @@ -302,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" -msgstr "" +msgstr "%s, nyomkövetési értelmezés sikertelen" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 msgid "" @@ -310,6 +336,10 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Kiszámítja és elmenti a DIR hibagyűjtó könyvtárban az összeomlási adatok " +"UUID-it" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 msgid "" @@ -317,6 +347,10 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" msgstr "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Kiszámítja és elmenti az oops DIR hibagyűjtó könyvtárban az összeomlási " +"adatok UUID-it és DUPHASH adatait" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 msgid "" @@ -324,31 +358,36 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Kiszámítja és elmenti a UUID és DUPHASH adatokat a python összeomlási " +"adatokból" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" msgstr "" +"Használat: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 msgid "File {0} doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Fájl {0} nem létezik" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 msgid "{0} is not a valid vmcore" -msgstr "" +msgstr "{0} nem érvényes vmcore" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" -msgstr "" +msgstr "A szükséges vmlinux debuginfo {0} telepítve" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 msgid "Installing kernel debuginfo(s)" -msgstr "" +msgstr "Kernel debuginfo fájl(ok) telepítése" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 msgid "Can't download required debuginfo" -msgstr "" +msgstr "Szügséges debuginfo fájlok letöltése sikertelen" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 msgid "" @@ -356,14 +395,18 @@ msgid "" "\n" "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" msgstr "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Elemzi a összeomlási adatokat a hibagyűjtő DIR mappában, előállítja és " +"elmenti a nyomkovetési adatokat " #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 msgid "Additional debuginfo directories" -msgstr "" +msgstr "További debuginfo mappák" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" -msgstr "" +msgstr "Killsig küldése GDB-nek ha több mint NUM mp-nél tovább fut" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. @@ -371,29 +414,33 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövetési információ előállítva és elmentve, %u byte" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Egy coredump-szintű nyomkövetési adatot készít a hibaadatokból és az ezért " +"felelős binárisból" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mag-nyomkövetők nem támogatottak ehhez: '%s'" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" -msgstr "" +msgstr "Kilépés felhasználói utasításra" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -413,21 +460,55 @@ msgid "" " --size_mb Default: 4096\n" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nem megnyitható {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" +"A hibakód referenciák {0}, debuginfo fájlok, {1} nem került telepítésre" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó debuginfo fájl: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "MInden debuginfo fájl elérhető" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 @@ -438,62 +519,67 @@ msgid "" "SIZE.\n" "FILEs are preserved (never deleted)." msgstr "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Törli a hibakönyvtárakat (-d) vagy fájlokat (-f) a DIR könyvtárakban amíg " +"kisebb nem lesz mint a SIZE méret.\n" +"FILE fájlok megőriződnek (sosem kerülnek törlésre)." #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 msgid "Delete whole problem directories" -msgstr "" +msgstr "Törölje a teljes hibagyűjtő könyvtáralat" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 msgid "Delete files inside this directory" -msgstr "" +msgstr "Ezen a könyvtáron belül törölje az összes fájlt" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 msgid "Preserve this directory" -msgstr "" +msgstr "Könyvtár megörzése" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" -msgstr "" +msgstr "log a syslog-ba" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 msgid "allow insecure connection to dedup server" -msgstr "" +msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a dedup kiszolgálóhoz" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 msgid "dedup server URL" -msgstr "" +msgstr "dedup server URL" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 msgid "dedup server port" -msgstr "" +msgstr "dedup szerver port" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 msgid "ABRT dump directory" -msgstr "" +msgstr "ABRT dump könyvtára" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" -msgstr "" +msgstr "(debug) kapott HTTP fejlécek megjelenítése" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" -msgstr "" +msgstr "abrt-dedup-client component backtrace_file [opciók]" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 #, c-format msgid "Forbidden component name: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Tiltott komponens neve: '%s'." #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 #, c-format msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen a %d hosszúságú HTTP kérés kiküldése: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 msgid "" @@ -501,47 +587,58 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Monitorozza a FILE logfjájlt, és futtassa a PROG programot ha az változik, " +"vagy lecserélődik" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "Ne futtassa a PROG ha STR nem található" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" +"Kernelhiba történt, de a kernele összekeveredett más kóddal (flags: %s). A " +"kernel karbantartói képtelenek analizálni ezeket a jelentéseket." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Bontsa ki az problémát FILE-ból (vagy szabványos bemenetről)" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" -msgstr "" +msgstr "Talált problémák kiírása a szabványos kimenetre" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" -msgstr "" +msgstr "Készítsen egy ABRT dump-ot ebbe a MAPPÁBA minden hibáról amit talál" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" +"Ugyanaz mint a -d DumpLocation, a DumpLocation-t pedig az abrt.conf " +"tartalmazza" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" -msgstr "" +msgstr "A dump könyvtár környezetének olvashatóvá tétele" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "Nyomtassa ki a keresési string(eke)t az stdout-ra és lépjen ki" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -549,64 +646,71 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Bontsa ki az Xorg összeomlást a FILE-ból (vagy szabványos bemenetről)" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "" +msgstr "Nyomtassa ki az összeomlási adatokat a szabványos kimenetre" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "" +msgstr "Készítsen ABRT dump-ot minden DIR-hez ahol összeomlás volt" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " "retracing." msgstr "" +"A nyomkövető kiszolgáló nem használható ebben az esetben, mivel az " +"összeomlás túl nagy volt. Próbálja meg a helyi nyomkövetést." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "" +msgstr "Átmeneti fájl megnyitása sikertelen" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 #, c-format msgid "Can't execute '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' nem végrehajtható" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldésekor hiba történt: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" "%s" msgstr "" +"Váratlan HTTP válasz a kiszolgálótól: %d\n" +"%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." -msgstr "" +msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: hiányzó HTTP üzenettörzs." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" -msgstr "" +msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldése sikertelen: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 #, c-format @@ -614,235 +718,267 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"Nyomkövető kiszolgáló képtelen feldolgozni ezt a csomagot '%s.%s'.\n" +"Ez része bármelyik hivatalos %s tárolónak?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló beállításainak lekérdezése." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 msgid "The server is fully occupied. Try again later." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló teljesen telített. Próbálja meg később." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 msgid "The server denied your request." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló megtagadta a kérést." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 #, c-format msgid "Unable to stat file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Stat fájl lekérdezés sikertelen '%s'." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 #, c-format msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "'%s' hibagyűjtő könyvtár nem nyitható meg." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" +"Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető " +"szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű fájlok fogadására képes: %lld " +"byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az xz tömörítésű archívumokat." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." -msgstr "" +msgstr "'%s' kiadás a nyomkövető kiszolgáló által nem támogatott." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló nem tudja fogadni a kérést." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen csomagok kerültek elküldésre a nyomkövető szervernek." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" -msgstr "" +msgstr "Az archívum előkészítése feltöltésre" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" +"Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető " +"szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű archív fájlok fogadására képes: " +"%lld byte." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Fel fog tölteni %d Mbyte adatot. Folytatja?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó kérésére megszakítva" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" -msgstr "" +msgstr "%d Mbyte feltöltése\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%lld byte feltöltése\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen olvasás a csatornán keresztül" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen adattovábbítás: NSS hiba %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" -msgstr "" +msgstr "Feltöltés sikeres" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" +"A hibákat tároló könyvtára hibás, és így nem dolgozható fel a nyomkövető " +"kiszolgáló által." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" +"Az archív fájl rosszindulatú fájlokat tartalmaz (pl. szimbolikus linkeket) " +"és így ezek a fájlok nem dolgozhatóak fel." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." -msgstr "" +msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Id." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." -msgstr "" +msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Password" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövetés előállítása elkezdődött" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." -msgstr "" +msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Status" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" +"Nyomkövetés sikertelen. Próbálja később és a hiba később is fennáll, kérem " +"jelentse be." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" -msgstr "" +msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a nyomkövető szerverrel" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"ne ellenőrizze hogy a nyomkövető szerver képes-e feldolgozni a megadott " +"csomagot vagy sem mielött feltöltené az archívba" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "nyomkövető kiszolgáló URL" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövető kiszolgáló port" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" -msgstr "" +msgstr "Összeállításhoz és tömeges műveletekhez" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" -msgstr "" +msgstr "adatok begyűjtése az ABRT hibagyűjtő könyvtárából" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" -msgstr "" +msgstr "adatok kiolvasása az összeomlási adatokból" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" -msgstr "" +msgstr "Lekérdezési műveletek késleltetése" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" +"(debug) ne törölje az átmenetileg az összeomlási könyvtárból a /tmp mappába " +"készített archívumot " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" -msgstr "" +msgstr "Az állapothoz, nyomkövetési, és a napló műveletekhez" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" -msgstr "" +msgstr "a feladat azonosítója a kiszolgálón" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" -msgstr "" +msgstr "feladat jelszava a kiszolgálón" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" +"abrt-retrace-client [opciók]\n" +"Lehetséges műveletek: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." -msgstr "" +msgstr "Vagy hibagyűjtő könyvtár vagy hibaanyag szükséges." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." -msgstr "" +msgstr "Feladat ID szükséges." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." -msgstr "" +msgstr "Feladat jelszava szükséges." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen művelet: %s." #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Local GNU Debugger" -msgstr "" +msgstr "Helyi GNU Debugger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" msgstr "" +"Debuginfo csomagok letöltése és nyomkövetési információ előállítása helyben " +"GDB segítségével" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" @@ -850,10 +986,13 @@ msgid "" "and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " "to remote machines." msgstr "" +"Szükséges a debuginfo csomagok letöltése, ami elég sokáig eltarthat, és sok " +"helyet emészthet fel. Akérhogyis, a nyomkövető szervertől eltérően, nem küld " +"adatokat a távoli gépek felé." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" -msgstr "" +msgstr "A core dump küldése a nyomkövető szervernek további analízisre" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 msgid "" @@ -863,176 +1002,195 @@ msgid "" "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " "including your private data, if any." msgstr "" +"Feltölti a coredump fájlokat a szerverre, ami nyomkövetési adatokat generál " +"és visszaküldi ezeket. Előnye: nincs szükség a debuginfo csomagok " +"letöltésére, valamint a nyomkövető szerver jobb eredményekre képes a " +"teljesebb debuginfo csomagjaival. Hátrányok: a feltöltött coredump fájlok az " +"összedőlt programból származnak, ami privát adatokat is tartalmazhat, ha van " +"benne ilyen." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövető szerver URL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" -msgstr "" +msgstr "A nyomkövető szerver címe" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" -msgstr "" +msgstr "Nem biztonságos" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" -msgstr "" +msgstr "Függetlenül attól, hogy használ vagy sem nem biztonságos kapcsolatot" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" "(warning)</a>" msgstr "" +"Írjon \"insecure\"-t hogy engedélyezze a nem biztonságos kapcsolatot <a " +"href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection" +"\" >(warning)</a>" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr ".xsession-errors összegyűjtése" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódó sorok mentése a ~/.xsession-errors fájlból" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 msgid "" "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." msgstr "" +"átnézi a ~/.xsession-errors fájl hibáit, és elmenti azokat a sorokat amelyek " +"tartalmazzák a végrehajtó nevét. Az eredmény 'xsession-errors' néven kerül " +"mentésre. " #: ../src/plugins/https-utils.c:46 msgid "An error occurred on the server side. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a kiszolgálói oldalon. Próbálja meg később." #: ../src/plugins/https-utils.c:51 msgid "" "An error occurred while connecting to the server. Check your network " "connection and try again." msgstr "" +"Hiba történt a kiszolgálóra való kapcsolódáskor. Ellenőrizze a hálózati " +"kapcsolatát, és próbálja újra." #: ../src/plugins/https-utils.c:69 #, c-format msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kibocsájtó aláírása érvénytelen: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:72 #, c-format msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Az aláírás egy nem megbízható kibocsájtótól származik: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:75 #, c-format msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." -msgstr "" +msgstr "Az aláírás neve '%s' nem egyezik a cél hoszt nevével '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:79 msgid "Remote certificate has expired." -msgstr "" +msgstr "A távoli aláírás érvénytelen." #: ../src/plugins/https-utils.c:82 #, c-format msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kibocsájtó aláírása nem felismerhető: '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:85 #, c-format msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." -msgstr "" +msgstr "Rossz hitelesítés érkezett. Tárgy '%s', kibocsájtó '%s'." #: ../src/plugins/https-utils.c:121 #, c-format msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." -msgstr "" +msgstr "Nincs hely a 'PEM Token #0': %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:154 #, c-format msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült név alapján kiszolgálóhoz jutni: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:174 msgid "Failed to create a TCP socket" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült TCP socket-et készíteni" #: ../src/plugins/https-utils.c:182 msgid "Failed to set socket blocking mode." -msgstr "" +msgstr "Socket blokkolási mód beállítása sikertelen." #: ../src/plugins/https-utils.c:188 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." -msgstr "" +msgstr "TCP tördelése SSL-lel sikertelen." #: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "A kliens kapcsolódása sikertelen az SSL sockethez." #: ../src/plugins/https-utils.c:208 msgid "Failed to set URL to SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Hiba az URL beállításakor az SSL csatornára." #: ../src/plugins/https-utils.c:215 msgid "Failed to connect SSL address." -msgstr "" +msgstr "Hiba az SSL címre való csatlakozáskor." #: ../src/plugins/https-utils.c:222 msgid "Failed to set certificate hook." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen aláírás rögzítés." #: ../src/plugins/https-utils.c:229 msgid "Failed to set handshake callback." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült egy közös paraméterű visszahívást beállítani." #: ../src/plugins/https-utils.c:236 msgid "Failed to reset handshake." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a közös paraméterek alaphelyzetbe állítása." #: ../src/plugins/https-utils.c:243 #, c-format msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Közös paraméterek kieröltetése nem sikerült: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:252 msgid "Failed to close SSL socket." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült lezárni az SSL csatornát." #: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 #: ../src/plugins/https-utils.c:318 msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." -msgstr "" +msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: HTTP fejléc nem található." #: ../src/plugins/https-utils.c:357 #, c-format msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." -msgstr "" +msgstr "Hiba az adatok fogadásakor: NSS hiba %d." #: ../src/plugins/https-utils.c:386 msgid "Malformed chunked response." -msgstr "" +msgstr "Rossz formátumú csonka válasz." #: ../src/plugins/https-utils.c:411 msgid "Failed to initialize NSS." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen NSS beállítás." #: ../src/plugins/https-utils.c:417 msgid "Failed to initialize security module." -msgstr "" +msgstr "A biztonsági modul beállítása nem sikerült." #: ../src/plugins/https-utils.c:432 msgid "Failed to shutdown NSS." -msgstr "" +msgstr "NSS leállítása sikertelen." #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "Hibaazonosítók listája" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy bodhi kiszolgáló URL-t" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "Adja a meg a kiadást" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1040,137 +1198,176 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Keressen frissítéseket bodhi szervereken" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "Frissítések keresése" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "Ehhez a csomaghoz frissítések nem találhatóak" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "A helyben lévő csomag verziója frissebb mint a frissítésekben levő" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." -msgstr "" +msgstr "Használat: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." #: ../src/cli/abrt-cli.c:146 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" -msgstr "" +msgstr "Listázza a még be nem jelentett hibákat [DIR könyvtárakban]" #: ../src/cli/abrt-cli.c:147 msgid "Remove problem directory DIR" -msgstr "" +msgstr "Hibagyűjtő DIR könyvtár eltávolítása" #: ../src/cli/abrt-cli.c:148 msgid "Analyze and report problem data in DIR" -msgstr "" +msgstr "Elemzi és bejelenti a hibaadatokat a DIR könyvtárban" #: ../src/cli/abrt-cli.c:149 msgid "Print information about DIR" -msgstr "" +msgstr "Információk nyomtatása DIR könyvtárról" #: ../src/cli/abrt-cli.c:164 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" -msgstr "" +msgstr "Tekintse meg az 'abrt-cli PARANCS --help' a további információkért" #: ../src/cli/list.c:90 msgid "& list [options] [DIR]..." -msgstr "" +msgstr "& list [opciók] [DIR]..." #: ../src/cli/list.c:97 msgid "List even reported problems" -msgstr "" +msgstr "Listázza a már jelentett problémákat is" #. deprecate -d option with --pretty=full #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 msgid "Show detailed report" -msgstr "" +msgstr "Részletes jelentés megjelenítése" #: ../src/cli/list.c:131 msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "& info [opciók] DIR..." + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" -msgstr "" +msgstr "VM mag elemzése" #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" msgstr "" +"Telepítse a kernel debuginfo csomagokat, állítson elő kernel log-ot, és " +"hibaüzeneteket." #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " "time, and take up disk space." msgstr "" +"Szükséges a kernel debuginfo csomagok telepítése, ami elég sokáig eltarthat, " +"és rengeteg tárhelyet emészthet fel." #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 msgid "Collect GConf configuration" -msgstr "" +msgstr "GConf konfiguráció begyüjtése" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 msgid "Save configuration from application's GConf directory" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció mentése az alkalmazás GConf könyvtárából" #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 msgid "" "Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " "'gconf_subtree' element." msgstr "" +"A gconftool-2 --recursive-list /apps/executable és elmenti, mint " +"'gconf_subtree' elemként." #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Smolt profil összegyűjtése" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" -msgstr "" +msgstr "Az Ön gépének hardverkiépítési profiljának mentése" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." msgstr "" +"Futtatja a smoltSendProfile -p parancsot és elmenti a kimenetét mint " +"'smolt_data' elemként." #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 msgid "Collect system-wide vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Rendszerszintű vim konfigurációs fájlok begyűjtése" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" -msgstr "" +msgstr "Az /etc/vimrc és /etc/gvimrc mentése" #: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " "system_vimrc and system_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Ellenőrzi hogy a vimrc és gvimrc fájlok jelen vannak-e az /etc könyvtárban " +"és elmenti őket, mint system_vimrc és system_gvimrc." #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 msgid "Collect yours vim configuration files" -msgstr "" +msgstr "Begyűjti a vim konfigurációs fájlokat" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" -msgstr "" +msgstr "A .vimrc és .gvimrc fájlok fájlok mentése a /home könyvtárból" #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 msgid "" "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +"Ellenőrzi hogy a .vimrc és .gvimrc fájlok jelen vannak-e az /home " +"könyvtárban és elmenti őket, mint system_vimrc és system_gvimrc." + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT szolgáltatás nem fut" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 0000000..b0f7054 --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,1228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Nik Kalach , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "Celar" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "Reportar" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modificar" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "_Adjuta" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 994330e..7aec6e2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" msgid "ABRT notification applet" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:447 -msgid "Problem detected" -msgstr "" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -91,7 +91,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "" @@ -99,22 +104,22 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "" @@ -122,119 +127,123 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Lihat dan laporkan crash applikasi" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" @@ -242,7 +251,7 @@ msgid "" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -284,14 +293,6 @@ msgid "" "and identifies crash function in problem directory DIR" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -371,27 +372,27 @@ msgstr "" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -412,22 +413,39 @@ msgid "" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -450,7 +468,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "" @@ -471,7 +489,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "" @@ -504,40 +522,40 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -573,19 +591,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -593,15 +611,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "" @@ -636,200 +654,206 @@ msgstr "" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "crashes smaller or equal to %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " "archives smaller or equal %lld bytes." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" "Task Password: %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "" @@ -863,22 +887,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1047,18 +1076,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1102,6 +1129,23 @@ msgstr "" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "" +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "" @@ -1170,5 +1214,17 @@ msgid "" "as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." msgstr "" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + #~ msgid "ABRT service is not running" #~ msgstr "Layanan ABRT tidak berjalan" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5a00700..5dc3357 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 02:02+0000\n" "Last-Translator: fvalen \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" @@ -27,60 +27,60 @@ msgstr "Automatic Bug Reporting Tool" msgid "ABRT notification applet" msgstr "Aplet di notifica ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +#, fuzzy +msgid "Problem detected" +msgstr "Directory problematica" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "Applet area di notifica che informa gli utenti sulla presenza di " "problematiche rilevate da ABRT" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "crediti-traduttore" -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" msgstr "" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "Notifica" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "Si è verificato un problema" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "Directory problematica" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "È stato rilevato un errore nel pacchetto %s" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "È stato rilevato un errore" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "" "del pacchetto" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "Directory problematica" @@ -111,22 +116,23 @@ msgstr "Directory problematica" msgid "Configuration file" msgstr "File di configurazione" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [opzioni]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" +#, fuzzy +msgid "Use NUM as client uid" msgstr "Usa l'UID come uid client" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "Log su syslog" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log" @@ -135,120 +141,125 @@ msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log" msgid "Unknown error" msgstr "Operazione sconosciuta: %s." -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" msgstr "{0} non è un vmcore valido" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." msgstr "" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "Non rendere demone" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Log su syslog anche con -d" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +#, fuzzy +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "Esegui EVENT su DIR" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualizza e notifica i crash dell'applicazione" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "Descrizione del problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "Origine" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "Ultimo evento" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "Data inviata" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "Risultato invio" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 #, fuzzy msgid "_Problem" msgstr "Problema" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "Riporta problema con ABRT" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "Nessuna notifica inviata" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "Nessuna notifica inviata" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" msgstr "" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "Notifiche inviate" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "Notifiche inviate" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 #, fuzzy msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" @@ -261,7 +272,7 @@ msgstr "" "Mostra un elenco di directory \n" "ABRT dump in DIR specifiche\n" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" msgstr "" @@ -308,14 +319,6 @@ msgstr "" "messaggi di backtrace, ed identifica le funzioni di crash nella directory " "DIR problematica" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "Esegui il dump della directory" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -409,7 +412,7 @@ msgstr "Termina gbd se viene eseguito per più di NUM secondi" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "Backtrace generato e salvato, %u byte" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -420,20 +423,20 @@ msgstr "" "Crea i messaggi di backtrace di livello-coredump dai core dump e binari " "corrispondenti" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" msgstr "Fallita analisi del backtrace per %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "Uscita su comando utente" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" @@ -469,24 +472,41 @@ msgstr "" " --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb Default: 4096\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "Impossibile aprire {0}: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "Riferimenti Coredump {0} file debuginfo, {1} di loro non è stato installato" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "File debuginfo mancante: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 #, fuzzy msgid "All debuginfo files are available" msgstr "Tutti i file debuginfo {0} sono disponibili" +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" @@ -514,7 +534,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "Preserva questa directory" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "registrazione su syslog" @@ -535,7 +555,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "Directory dump di ABRT" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(debug) mostra le intestazioni HTTP ricevute" @@ -568,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " @@ -578,7 +598,7 @@ msgstr "" "%s). I manutentori del kernel non sono in grado di diagnosticare le " "notifiche inquinate." -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 #, fuzzy msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" @@ -590,26 +610,26 @@ msgstr "" "\n" "Estrai oops dal file syslog/dmesg" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "Stampa gli oops trovati sull'uscita standard" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "Crea un dump ABRT in DIR per ogni oops trovato" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "Uguale a -d DumpLocation, DumpLocation viene specificato in abrt.conf" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "Rendi la directory problematica leggibile a tutti" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" msgstr "" @@ -649,19 +669,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "Impossibile eseguire '%s'" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallita: NSS error %d." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -671,16 +691,16 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "" "Risposta del server non valida: il corpo del messaggio HTTP risulta mancante." #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallito: NSS error %d" @@ -715,7 +735,13 @@ msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul file '%s'." msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "Impossibile aprire la directory dump '%s'." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -724,29 +750,29 @@ msgstr "" "La dimensione del tuo crash è di %lld byte, ma il Retrace server accetta " "solo crash uguali o minori a %lld bytes." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "Il server non supporta i tarball compressi-xz." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "La release '%s' non è supportata dal Retrace server." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "Il server non è in grado di gestire la richiesta." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 #, fuzzy msgid "Unknown package sent to Retrace server." msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "Preparazione di un archivia da caricare in corso" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -755,44 +781,44 @@ msgstr "" "La dimensione del tuo archivio è di %lld byte, ma il Retrace server accetta " "solo archivi uguali o minori a %lld bytes." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" msgstr "Stai per caricare %d megabyte. Continuare?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancellato dall'utente" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "Caricamento %d megabyte in corso\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "Caricamento %lld byte in corso\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "Caricamento %d%% in corso\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "Lettura da pipe fallita" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "Invio dati fallito: NSS error %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "Caricamento effettuato" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." @@ -800,7 +826,7 @@ msgstr "" "La directory problematica è corrotta e non può essere processata dal Retrace " "server." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -808,19 +834,19 @@ msgstr "" "L'archivio contiene file maliziosi (come i symlink) e non può essere " "processato." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Id mancante. " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Password mancante." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "Istanza di Retrace avviata" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -829,11 +855,11 @@ msgstr "" "Id istanza: %s\n" "Password istanza: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Status mancante." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -842,7 +868,7 @@ msgstr "" "Stato istanza: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." @@ -850,58 +876,58 @@ msgstr "" "Retrace fallito. Riprovare più tardi e se il problema persiste eseguire la " "sua notifica." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "URL del Retrace server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "porta del server retrace" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "Per operazioni batch e create" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "leggi i dati dalla directory problematica di ABRT" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "leggi i dati da coredump" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "Ritarda per operazioni di verifica" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(debug) non cancellare l'archivio temporaneo creato da dump dir in /tmp" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "Per operazioni di log, backtrace, e status" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "id della tua istanza sul server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "password della tua istanza sul server" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -909,24 +935,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operazioni: create/status/backtrace/log/batch" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "È necessario un coredump o una directory problematica." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "L'id dell'istanza è necessaria." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "La password dell'istanza è necessaria." -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "Operazione sconosciuta: %s." @@ -970,22 +996,27 @@ msgstr "" "privati se presenti." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "URL del Retrace server" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Indirizzo del Retrace server" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "Non sicura" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "Usare, o meno, una connessione non sicura" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1166,18 +1197,16 @@ msgstr "" msgid "No updates for this package found" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" msgstr "" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1221,6 +1250,31 @@ msgstr "Mostra una notifica dettagliata" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [options] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "Invia il core dump sul retrace server remoto per l'analisi" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" +"Carica il coredump sul server, generando un backtrace e successivamente " +"ritornandolo. Pro: non ha bisogno di scaricare le informazioni del debug. Il " +"database del retrace server delle informazioni per il debug è più completo. " +"Retrace server può generare messaggi di backtrace migliorati. Contro: il " +"coredump da caricare contiene tutti i dati del programma incluso i dati " +"privati se presenti." + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "Analizza VM core" @@ -1300,6 +1354,22 @@ msgstr "" "Controlla la presenza .vimrc e .gvimrc nella directory home archiviandoli " "come user_vimrc e user_gvimrc." +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Post report" +msgstr "Nessuna notifica inviata" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Dump directory" +#~ msgstr "Esegui il dump della directory" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "Mostra" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 73a733a..c900041 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,29 +4,31 @@ # # Translators: # Casey Jones , 2011. -# Hajime Taira , 2010, 2011. +# Hajime Taira , 2010-2011. # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009. # Jiří Moskovčák , 2011. -# Kiyoto Hashida , 2009, 2010, 2011. +# Kiyoto Hashida , 2009-2012. # Makoto Mizukami , 2010. # , 2012. # Noriko Mizumoto , 2010. +# Tomoyuki KATO , 2012. +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 00:52+0000\n" -"Last-Translator: noriko \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "自動バグ報告ツール(ABRT)" @@ -34,61 +36,60 @@ msgstr "自動バグ報告ツール(ABRT)" msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT 通知アプレット" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "問題を発見しました" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' は所有できません" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" "ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "" "Casey Jones \n" "Hajime Taira " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "無視する" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "報告" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "1つ問題が起きました" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "問題のディレクトリ" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s パッケージ内の問題が検出されました" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "問題が検出されました" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -110,7 +111,12 @@ msgstr "" "存します" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "問題のディレクトリ" @@ -118,158 +124,160 @@ msgstr "問題のディレクトリ" msgid "Configuration file" msgstr "設定ファイル" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [オプション]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "UIDをクライアントuidとして使用する" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog へのログ" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "ログするためにプログラム名を追加する" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "不明な操作: %s " +msgstr "不明なエラーです" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "{0} は有効な vmcore ではありません" +msgstr "'%s' は有効な問題ディレクトリではありません" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "権限がありません" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"'%s' の名前を紛失しました。その名前を持つ他のサービスが実行していないかチェッ" +"クして下さい。\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "NUM 秒の間アクティビティが見られない場合に終了します" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "このプログラムは root で実行しなければなりません" -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "デーモン化されていません。" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d を使用しても syslog へログ" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "EVENT を DIR で実行" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "アプリケーションクラッシュの表示とレポート" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "問題の説明" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "送信" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "問題" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "最後の出来事" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "日付がサブミットされました" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "サブミットの結果" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "問題" +msgstr "問題 (_P)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "問題のデータを開く" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRT で問題を報告する。" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "サブミットされていない報告" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "サブミットされていない報告" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "全ての問題を表示" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "サブミットされた報告" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "サブミットされた報告" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -"& [-vp] [DIR]...\n" -"\n" -"指定 DIR 内の ABRT ダンプディレクトリを一覧表示します\n" +"& [-vpD] [DIR]...⏎ ⏎ は、特定した DIR(s)⏎ 内の問題ディレクトリ一とシステム全" +"域の問題ディレクトリスプールに保存したものの一覧を表示します" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" -msgstr "" +msgstr "dbus 上の問題はクエリしない (DIRs のみ使用)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 @@ -279,27 +287,27 @@ msgstr "バックトレースの生成中" #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "システムの DBus に接続できません: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "%s を実行できません。" +msgstr "'%s の chown ができません: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "問題のディレクトリをすべて削除" +msgstr "問題ディレクトリの削除は失敗しました: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus から問題のデータを取りこめません: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -314,14 +322,6 @@ msgstr "" "レーティングを生成、 問題の DIR ディレクトリ内のクラッシュ関数を\n" "識別します" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "ディレクトリをダンプする" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "NUM 秒より長く実行した場合、gdb をキル" msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "backtrace は生成され、保存されました %u バイト" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -429,21 +429,21 @@ msgstr "" "コアダンプと該当バイナリからコアダンプレベルのバックトレースを\n" "作成します" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "%s 用のバックトレース構文解析は失敗" +msgstr "'%s' には、コアバックトレースのサポートがありません" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "ユーザコマンドを終了しています" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " @@ -465,37 +465,55 @@ msgstr "" "使い方: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " "[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" "\n" -"BUILD_IDS_FILE に記述されているすべての build-id の debuginfo \n" -"を CACHEDIR にインストールします。 TMPDIR を一時的なステージ\n" -"ングエリアとして使用します。 CACHEDIR にある古いファイルはディレクトリのサイ" -"ズが SIZE 未満になるまで削除されます。\n" +"一時的なステージングエリアとして TMPDIR を使用して、 BUILD_IDS_FILE に記載さ" +"れているすべての build-id のデバッグ情報を\n" +"CACHEDIR にインストールします。 サイズが SIZE 未満になるまで \n" +"CACHEDIR にある古いファイルが削除されます。\n" "\n" -" -v 冗長\n" -" -y 非インテラクティブ、 すべての質問に「Yes」の回答\n" +" -v 冗長になります\n" +" -y 非対話式、 全質問に対して「はい」の答えになります\n" " --ids デフォルト: build_ids\n" " --tmpdir デフォルト: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" " --cache デフォルト: /var/cache/abrt-di\n" " --size_mb デフォルト: 4096\n" +" -e,--exact 指定ファイルのみをダウンロードします\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} を開けません: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "コアダンプは {0} debuginfo ファイルを参照します、 このうち {1} ファイルがイン" "ストールされていません" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "debuginfo ファイルがありません: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" -msgstr "{0} debuginfo ファイルすべてが使用可能です" +msgstr "全デバッグ情報ファイルが使用可能です" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -524,7 +542,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "このディレクトリを維持" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "syslog にログする" @@ -545,7 +563,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT ダンプディレクトリ" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(debug) 受信した HTTP ヘッダを表示" @@ -573,54 +591,56 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"ログファイル FILE を確認して、それが増大したり入れ替えになると PROG を実行し" +"ます" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "STRs が見つからない場合は PROG を実行しない" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." msgstr "" -"カーネルに問題が発生しましたがカーネル自体が損傷しています (フラグ: %s)。 " -"カーネルメンテナーは損傷している報告の診断はできません。" +"カーネルの問題が発生しました。しかしカーネルが汚染されていました (フラグ: " +"%s)。カーネルメンテナーは汚染されたレポートを診断できません。" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 msgid "" "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" "Extract oops from FILE (or standard input)" msgstr "" -"& [-vsrowx] [-d DIR] FILE\n" -"or: & [-vsrowx] -D FILE\n" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" "\n" -"oops を syslog/dmesg から抽出します" +"FILE (又は標準入力) から oops を抽出する" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users #. -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:203 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "全ての oops に対し、DIR の ABRT ダンプを作成する" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:204 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" msgstr "-d DumpLocation と同じです、 DumpLocation は abrt.conf で指定されます" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:205 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 msgid "Make the problem directory world readable" msgstr "問題のディレクトリを誰でも見れるようにします" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:206 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 msgid "Print search string(s) to stdout and exit" -msgstr "" +msgstr "検索文字列を標準出力に表示して終了" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 msgid "" @@ -628,16 +648,17 @@ msgid "" "\n" "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" msgstr "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"FILE (又は、標準入力) から Xorg クラッシュを抽出する" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 -#, fuzzy msgid "Print found crash data on standard output" -msgstr "見つけた oops を標準出力に表示します" +msgstr "発見したクラッシュデータを標準出力に表示する" #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 -#, fuzzy msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" -msgstr "全ての oops に対し、DIR の ABRT ダンプを作成する" +msgstr "発見した全てのクラッシュ用に DIR 内に ABRT ダンプを作成する" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 msgid "" @@ -658,19 +679,19 @@ msgid "Can't execute '%s'" msgstr "%s を実行できません。" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:637 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:894 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:963 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:832 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:911 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 #, c-format msgid "" "Unexpected HTTP response from server: %d\n" @@ -680,15 +701,15 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:716 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:824 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:903 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:972 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." msgstr "サーバーから無効な反応がきました: HTTP のメッセージ本文がありません。" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:815 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 #, c-format msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d" @@ -699,6 +720,8 @@ msgid "" "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" "Is it a part of official %s repositories?" msgstr "" +"リトレースサーバーはパッケージ '%s.%s' をプロセスできません。⏎ これは正式な " +"%s のレポジトリですか?" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 msgid "Querying server settings" @@ -723,7 +746,13 @@ msgstr "ファイル '%s' の統計ができません。" msgid "Unable to open dump directory '%s'." msgstr "ダンプディレクトリ「%s」を開けません" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:479 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 #, c-format msgid "" "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -732,29 +761,28 @@ msgstr "" "クラッシュサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等" "か、それ以下しか受理しません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:499 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." msgstr "サーバーが xz 圧縮の tarball に対応していません" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:535 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 #, c-format msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." msgstr "リリース「%s」はリトレースサーバーでサポートされません" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:539 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 msgid "The server is not able to handle your request." msgstr "サーバーが要求を処理できません" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:558 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 msgid "Unknown package sent to Retrace server." -msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する" +msgstr "不明なパッケージがリトレースサーバーに送信されました。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 msgid "Preparing an archive to upload" msgstr "アップロードするアーカイブを準備中" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:581 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 #, c-format msgid "" "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " @@ -763,51 +791,51 @@ msgstr "" "アーカイブのサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同" "等か、それ以下しか受理しません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" -msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。続けますか?" +msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。継続しますか?" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:601 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 msgid "Cancelled by user" msgstr "ユーザーにより取り消されました" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:644 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 #, c-format msgid "Uploading %d megabytes\n" msgstr "%d メガバイトをアップロード中\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:646 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 #, c-format msgid "Uploading %lld bytes\n" msgstr "アップロード中 %lld bytes\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:670 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 #, c-format msgid "Uploading %d%%\n" msgstr "アップロード中 %d%%\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:682 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 msgid "Failed to read from a pipe" msgstr "パイプからの読み込みに失敗しました" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:695 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 #, c-format msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" msgstr "データの送信に失敗しました: NSS エラー %d (%s): %s" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:706 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 msgid "Upload successful" msgstr "アップロードに成功しました。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:728 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 msgid "" "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " "server." msgstr "" "問題のディレクトリが破損しており、再トレースサーバーではプロセスできません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:730 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 msgid "" "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " "processed." @@ -815,19 +843,19 @@ msgstr "" "アーカイブは悪質なファイル (symlinks など) を含んでいるため、プロセスできませ" "ん。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:743 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Id がありません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:749 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Password がありません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 msgid "Retrace job started" msgstr "再トレースジョブが開始しました" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 #, c-format msgid "" "Task Id: %s\n" @@ -836,11 +864,11 @@ msgstr "" "タスク Id: %s\n" "タスクパスワード: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:839 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." msgstr "サーバーからの無効な反応がきました: X-Task-Status がありません。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 #, c-format msgid "" "Task Status: %s\n" @@ -849,65 +877,67 @@ msgstr "" "タスクステータス: %s\n" "%s\n" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1027 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 msgid "" "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " "issue please." msgstr "" "再トレースは失敗しました。後で再試行して問題がある場合は報告して下さい。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1075 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 msgid "allow insecure connection to retrace server" msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1077 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 msgid "" "do not check whether retrace server is able to process given package before " "uploading the archive" msgstr "" +"アーカイブのアップロード前にリトレースサーバーが該当パッケージをプロセスでき" +"るかどうかチェックしない" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1080 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 msgid "retrace server URL" msgstr "再トレースサーバー URL " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1082 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 msgid "retrace server port" msgstr "リトレースサーバーのポート" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1085 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 msgid "For create and batch operations" msgstr "作成とバッチの操作用" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1087 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 msgid "read data from ABRT problem directory" msgstr "ABRT の問題ディレクトリからデータを読み込みます" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1089 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 msgid "read data from coredump" msgstr "コアダンプからデータを読み込み" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1091 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 msgid "Delay for polling operations" msgstr "ポーリング処理の遅延" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1093 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" msgstr "" "(debug) /tmp 内のダンプディレクトリから作成された一時アーカイブを削除しない" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1095 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 msgid "For status, backtrace, and log operations" msgstr "ステータス、バックトレース、及びログの操作用" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1097 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 msgid "id of your task on server" msgstr "サーバー上のユーザータスクの id " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1099 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 msgid "password of your task on server" msgstr "サーバー上のユーザータスクのパスワード" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 msgid "" "abrt-retrace-client [options]\n" "Operations: create/status/backtrace/log/batch" @@ -915,24 +945,24 @@ msgstr "" "abrt-retrace-client [options]\n" "操作: create/status/backtrace/log/batch " -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 msgid "Either problem directory or coredump is needed." msgstr "問題のディレクトリまたはコアダンプのいずれかが必要です" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1161 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1169 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1177 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 msgid "Task id is needed." msgstr "タスク id が必要です。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1163 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1171 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1179 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 msgid "Task password is needed." msgstr "タスクパスワードが必要です。" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1183 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 #, c-format msgid "Unknown operation: %s." msgstr "不明な操作: %s " @@ -976,22 +1006,27 @@ msgstr "" "れています。" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 msgid "Retrace server URL" msgstr "Retrace サーバーのURL" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 msgid "Address of the retrace server" msgstr "Retrace サーバーのアドレス" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 msgid "Insecure" msgstr "安全ではありません" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 msgid "Whether or not to use insecure connection" msgstr "安全ではない接続を使用するまたは使用しない" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 msgid "" "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" "fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" @@ -1003,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 msgid "Collect .xsession-errors" -msgstr "" +msgstr ".xsession-errors を収集" #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" @@ -1142,15 +1177,15 @@ msgstr "NSS のシャットダウンに失敗しました。" #: ../src/plugins/bodhi.c:375 msgid "List of bug ids" -msgstr "" +msgstr "バグ id の一覧" #: ../src/plugins/bodhi.c:376 msgid "Specify a bodhi server url" -msgstr "" +msgstr "bodhi サーバーの url を指定する" #: ../src/plugins/bodhi.c:377 msgid "Specify a release" -msgstr "" +msgstr "リリースを指定する" #: ../src/plugins/bodhi.c:382 msgid "" @@ -1158,27 +1193,28 @@ msgid "" "\n" "Search for updates on bodhi server" msgstr "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"bodhi サーバー上で更新を検索する" #: ../src/plugins/bodhi.c:432 msgid "Searching for updates" -msgstr "" +msgstr "更新の検索" #: ../src/plugins/bodhi.c:438 msgid "No updates for this package found" -msgstr "" +msgstr "このパッケージ用の更新はありません" -#: ../src/plugins/bodhi.c:461 +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 msgid "Local version of the package is newer than available updates" -msgstr "" +msgstr "パッケージのローカルバージョンは利用可能な更新より新しいものです" -#: ../src/plugins/bodhi.c:465 +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format msgid "" -"Abrt found a new update which fix your problem. Please run before submitting " -"bug: pkcon update --repo-enable=fedora --repo-repo=updates-testing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/bodhi.c:469 -msgid ". Do you want to continue with reporting bug?" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" msgstr "" #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 @@ -1222,6 +1258,23 @@ msgstr "詳細報告を表示する" msgid "& info [options] DIR..." msgstr "& info [オプション] DIR..." +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 msgid "Analyze VM core" msgstr "仮想マシンのコアを分析" @@ -1258,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 msgid "Collect Smolt profile" -msgstr "" +msgstr "Smolt プロファイルを収集" #: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 msgid "Save your computer's hardware profile information" @@ -1302,17 +1355,14 @@ msgstr "" "ホームディレクトリに .vimrc と .gvimrc があるか確認して、 それぞれを " "user_vimrc と user_gvimrc として保存します" -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "見る" - -#~ msgid "ABRT service is not running" -#~ msgstr "ABRT サービスが稼働していません。" - -#~ msgid "_Report" -#~ msgstr "報告(_R)" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" -#~ msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" -#~ msgstr "FILE をパースする前にカーネルのメッセージバッファをパースします" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" -#~ msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -#~ msgstr "終了せずに新規 oops のファイルを観察します" +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..f6766cf --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,1229 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# George Machitidze , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ABRT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "" + +#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 +msgid "ABRT notification applet" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:250 +#, c-format +msgid "Can't take ownership of '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:365 +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 +msgid "translator-credits" +msgstr "თარჯიმნები" + +#: ../src/applet/applet.c:391 +msgid "Hide" +msgstr "დამალვა" + +#: ../src/applet/applet.c:440 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. buttons are homogenous so set size only for one button and it will +#. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 +msgid "Report" +msgstr "ანგარიში" + +#: ../src/applet/applet.c:448 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 +#, c-format +msgid "A problem in the %s package has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 +msgid "A problem has been detected" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet.c:634 +msgid "" +"& [-v] [DIR]...\n" +"\n" +"Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:375 +msgid "" +"& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" +"\n" +"Query package database and save package and component name" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 +msgid "Problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:388 +msgid "Configuration file" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 +msgid "& [options]" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:520 +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +msgid "Log to syslog" +msgstr "ჟურნალირება syslog-ში" + +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 +msgid "Add program names to log" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 +#, c-format +msgid "" +"The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " +"is not running.\n" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 +msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 +msgid "This program must be run as root." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 +msgid "Do not daemonize" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 +msgid "Log to syslog even with -d" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 +msgid "Run EVENT on DIR" +msgstr "" + +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 +msgid "View and report application crashes" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 +msgid "Problem description" +msgstr "პრობლემის აღწერა" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +msgid "Source" +msgstr "წყარო" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 +msgid "Problem" +msgstr "პრობლემა" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 +msgid "Last Occurrence" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 +msgid "Date Submitted" +msgstr "გაგზავნის თარიღი" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 +msgid "Submission Result" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 +msgid "_Problem" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 +msgid "_Edit" +msgstr "რ_ედაქტირება" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 +msgid "_Help" +msgstr "და_ხმარება" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 +msgid "Open problem data" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 +msgid "Report problem with ABRT" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 +msgid "Not submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 +msgid "Show all problems" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 +msgid "Submitted reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +msgid "" +"& [-vpD] [DIR]...\n" +"\n" +"Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" +"and ones saved in system-wide problem directory spool." +msgstr "" + +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 +msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" +msgstr "" + +#. Let user know what's going on +#: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 +msgid "Generating backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:41 +#, c-format +msgid "Can't connect to system DBus: %s" +msgstr "სისტემურ DBus-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა: %s" + +#: ../src/lib/problem_api.c:65 +#, c-format +msgid "Can't chown '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:92 +#, c-format +msgid "Deleting problem directory failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:126 +#, c-format +msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/lib/problem_api.c:160 +#, c-format +msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" +"and identifies crash function in problem directory DIR" +msgstr "" + +#. +#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable +#. * instead of a backtrace. +#. * and component only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:100 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:79 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 +msgid "" +"& [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:29 +msgid "Usage: {0} [-v[v]] [--core=VMCORE] [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:63 +msgid "File {0} doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:95 +msgid "{0} is not a valid vmcore" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 +msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 +msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 +msgid "Can't download required debuginfo" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 +msgid "" +"& [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:56 +msgid "Kill gdb if it runs for more than NUM seconds" +msgstr "" + +#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, +#. * it is useful to let user know it (maybe) worked. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 +#, c-format +msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 +msgid "" +"& [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 +msgid "Do not hash fingerprints" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format +msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 +msgid "Exiting on user command" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " +"[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" +"\n" +"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" +"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" +"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"\n" +" -v Be verbose\n" +" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" +" --ids Default: build_ids\n" +" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb Default: 4096\n" +" -e,--exact Download only specified files\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 +msgid "Can't open {0}: {1}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 +msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 +msgid "Missing debuginfo file: {0}" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 +msgid "All debuginfo files are available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 +msgid "" +"& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n" +"\n" +"Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than " +"SIZE.\n" +"FILEs are preserved (never deleted)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 +msgid "Delete whole problem directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 +msgid "Delete files inside this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:238 +msgid "Preserve this directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 +msgid "log to syslog" +msgstr "ჟურნალირება syslog-ში" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:98 +msgid "allow insecure connection to dedup server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:100 +msgid "dedup server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:102 +msgid "dedup server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 +msgid "ABRT dump directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 +msgid "(debug) show received HTTP headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:110 +msgid "abrt-dedup-client component backtrace_file [options]" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:153 +msgid "'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 +#, c-format +msgid "Forbidden component name: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:203 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:130 +msgid "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 +msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format +msgid "" +"A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " +"Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:177 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract oops from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:194 +msgid "Print found oopses on standard output" +msgstr "" + +#. oopses don't contain any sensitive info, and even +#. * the old koops app was showing the oopses to all users +#. +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:199 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:241 +msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:200 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:242 +msgid "Make the problem directory world readable" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:201 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:243 +msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:231 +msgid "" +"& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" +"\n" +"Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:239 +msgid "Print found crash data on standard output" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:240 +msgid "Create ABRT dump in DIR for every crash found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:67 +msgid "" +"Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " +"retracing." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:100 +msgid "Cannot open temporary file" +msgstr "დროებითი ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:126 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:162 +#, c-format +msgid "Can't execute '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:198 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:655 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:210 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:380 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:754 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:850 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:998 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected HTTP response from server: %d\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:219 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:734 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:842 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 +msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:366 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:833 +#, c-format +msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:387 +#, c-format +msgid "" +"Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +"Is it a part of official %s repositories?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:409 +msgid "Querying server settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:417 +msgid "The server is fully occupied. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:418 +msgid "The server denied your request." +msgstr "სერვერმა უარყო თქვენი მოთხოვნა." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:428 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to stat file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:436 +#, c-format +msgid "Unable to open dump directory '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:459 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:475 +#, c-format +msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:489 +#, c-format +msgid "" +"The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"crashes smaller or equal to %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:509 +msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +msgstr "სერვერს არ აქვს xz-ით შეკუმშული არქივების მხარდაჭერა." + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:553 +#, c-format +msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:557 +msgid "The server is not able to handle your request." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:576 +msgid "Unknown package sent to Retrace server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:586 +msgid "Preparing an archive to upload" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:599 +#, c-format +msgid "" +"The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " +"archives smaller or equal %lld bytes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:612 +#, c-format +msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:619 +msgid "Cancelled by user" +msgstr "შეწყვეტილია მომხმარებლის მიერ" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:662 +#, c-format +msgid "Uploading %d megabytes\n" +msgstr "იტვირთება %d მეგაბაიტი\n" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 +#, c-format +msgid "Uploading %lld bytes\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:688 +#, c-format +msgid "Uploading %d%%\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 +msgid "Failed to read from a pipe" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:724 +msgid "Upload successful" +msgstr "ატვირთვა წარმატებულია" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 +msgid "" +"Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " +"server." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 +msgid "" +"The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " +"processed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:761 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:767 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:774 +msgid "Retrace job started" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:787 +#, c-format +msgid "" +"Task Id: %s\n" +"Task Password: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:857 +msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:869 +#, c-format +msgid "" +"Task Status: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1050 +msgid "" +"Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " +"issue please." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1098 +msgid "allow insecure connection to retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1100 +msgid "" +"do not check whether retrace server is able to process given package before " +"uploading the archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1103 +msgid "retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1105 +msgid "retrace server port" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1108 +msgid "For create and batch operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1110 +msgid "read data from ABRT problem directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1112 +msgid "read data from coredump" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1114 +msgid "Delay for polling operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1116 +msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1118 +msgid "For status, backtrace, and log operations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1120 +msgid "id of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 +msgid "password of your task on server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 +msgid "" +"abrt-retrace-client [options]\n" +"Operations: create/status/backtrace/log/batch" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1172 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1178 +msgid "Either problem directory or coredump is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1184 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1192 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1200 +msgid "Task id is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1186 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1194 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1202 +msgid "Task password is needed." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1206 +#, c-format +msgid "Unknown operation: %s." +msgstr "უცნობი ოპერაცია: %s." + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 +msgid "Local GNU Debugger" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 +msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 +msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. " +"Pros: no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of " +"debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " +"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " +"including your private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +msgid "Retrace server URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:4 +msgid "Address of the retrace server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:5 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:5 +msgid "Insecure" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 +msgid "Whether or not to use insecure connection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +msgid "" +"Write \"insecure\" to allow insecure connection <a href=\"https://" +"fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >" +"(warning)</a>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 +msgid "Collect .xsession-errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2 +msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:3 +msgid "" +"Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " +"executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:46 +msgid "An error occurred on the server side. Try again later." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:51 +msgid "" +"An error occurred while connecting to the server. Check your network " +"connection and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:69 +#, c-format +msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:72 +#, c-format +msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:75 +#, c-format +msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:79 +msgid "Remote certificate has expired." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:82 +#, c-format +msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:121 +#, c-format +msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to get host by name: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:174 +msgid "Failed to create a TCP socket" +msgstr "TCP socket-ის შექმნა ვერ მოხერხდა" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:182 +msgid "Failed to set socket blocking mode." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:188 +msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:194 ../src/plugins/https-utils.c:198 +#: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 +msgid "Failed to enable client handshake to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:208 +msgid "Failed to set URL to SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:215 +msgid "Failed to connect SSL address." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:222 +msgid "Failed to set certificate hook." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:229 +msgid "Failed to set handshake callback." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:236 +msgid "Failed to reset handshake." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:243 +#, c-format +msgid "Failed to force handshake: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:252 +msgid "Failed to close SSL socket." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:306 ../src/plugins/https-utils.c:312 +#: ../src/plugins/https-utils.c:318 +msgid "Invalid response from server: HTTP header not found." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:357 +#, c-format +msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:386 +msgid "Malformed chunked response." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/https-utils.c:411 +msgid "Failed to initialize NSS." +msgstr "NSS-ის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:417 +msgid "Failed to initialize security module." +msgstr "უსაფრთხოების მოდულის ინიციალიზება ვერ მოხერხდა." + +#: ../src/plugins/https-utils.c:432 +msgid "Failed to shutdown NSS." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:375 +msgid "List of bug ids" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:376 +msgid "Specify a bodhi server url" +msgstr "მიუთითეთ bodhi სერვერის url" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:377 +msgid "Specify a release" +msgstr "მიუთითეთ რელიზი" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:382 +msgid "" +"& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n" +"\n" +"Search for updates on bodhi server" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:432 +msgid "Searching for updates" +msgstr "განახლებების მოძებნა" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:438 +msgid "No updates for this package found" +msgstr "ამ პაკეტისთვის განახლებები არ არის" + +#. strbuf_free(q); +#: ../src/plugins/bodhi.c:467 +msgid "Local version of the package is newer than available updates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bodhi.c:484 +#, c-format +msgid "" +"An update exists which might fix your problem. You can install it by " +"running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:142 +msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:146 +msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:147 +msgid "Remove problem directory DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:148 +msgid "Analyze and report problem data in DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:149 +msgid "Print information about DIR" +msgstr "" + +#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 +msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:90 +msgid "& list [options] [DIR]..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/list.c:97 +msgid "List even reported problems" +msgstr "" + +#. deprecate -d option with --pretty=full +#: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +msgid "Show detailed report" +msgstr "დეტალური ანგარიშის ჩვენება" + +#: ../src/cli/list.c:131 +msgid "& info [options] DIR..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 +msgid "" +"Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +"analysis if the remote analysis fails" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:2 +msgid "" +"Uploads coredump to a server, which generates backtrace and returns it. If " +"user doens't want to upload his coredump to anywhere the event performs " +"local analysis. Local analysis is run event if remote analysis fails. Pros: " +"no need for debuginfo downloads. Retrace server's database of debuginfos is " +"more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump " +"you upload contains all the data from the crashed program, including your " +"private data, if any." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 +msgid "Analyze VM core" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 +msgid "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 +msgid "" +"Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " +"time, and take up disk space." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 +msgid "Collect GConf configuration" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:2 +msgid "Save configuration from application's GConf directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:3 +msgid "" +"Runs gconftool-2 --recursive-list /apps/executable and saves it as " +"'gconf_subtree' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:1 +msgid "Collect Smolt profile" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:2 +msgid "Save your computer's hardware profile information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_Smolt.xml.in.h:3 +msgid "Runs smoltSendProfile -p and saves its output as 'smolt_data' element." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:1 +msgid "Collect system-wide vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:2 +msgid "Save /etc/vimrc and /etc/gvimrc" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are vimrc and gvimrc files in /etc and saves them as " +"system_vimrc and system_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:1 +msgid "Collect yours vim configuration files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 +msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 +msgid "" +"Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them " +"as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 +msgid "Post report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2 +msgid "Executed after the reporting is finished" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:3 +msgid "Used for updating of the databases" +msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 56ea2a3..9d2a1bd 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -3,24 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Shankar Prasad , 2011, 2012. +# Jiří Moskovčák , 2011. +# Shankar Prasad , 2011-2012. +# shanky , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 11:22+0000\n" -"Last-Translator: shanky \n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Filak \n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "kn/)\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1 -#: ../src/gui-gtk/main.c:945 +#: ../src/gui-gtk/main.c:955 msgid "Automatic Bug Reporting Tool" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣ" @@ -28,58 +30,57 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ದೋಷ ವರದಿ ಮಾಡುವ msgid "ABRT notification applet" msgstr "ABRT ಸೂಚನಾ ಆಪ್ಲೆಟ್" -#: ../src/applet/applet.c:190 +#: ../src/applet/applet.c:66 +msgid "Problem detected" +msgstr "ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" + +#: ../src/applet/applet.c:250 #, c-format msgid "Can't take ownership of '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/applet/applet.c:253 ../src/applet/applet.c:255 +#: ../src/applet/applet.c:315 ../src/applet/applet.c:317 msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" -#: ../src/applet/applet.c:303 +#: ../src/applet/applet.c:365 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್" -#: ../src/applet/applet.c:319 ../src/gui-gtk/main.c:782 +#: ../src/applet/applet.c:381 ../src/gui-gtk/main.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " -#: ../src/applet/applet.c:329 +#: ../src/applet/applet.c:391 msgid "Hide" msgstr "ಅಡಗಿಸು" -#: ../src/applet/applet.c:378 +#: ../src/applet/applet.c:440 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು" #. buttons are homogenous so set size only for one button and it will #. * work for the rest buttons in same gtk_hbox_new() -#: ../src/applet/applet.c:382 ../src/gui-gtk/main.c:900 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1038 +#: ../src/applet/applet.c:444 ../src/gui-gtk/main.c:910 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1048 msgid "Report" msgstr "ವರದಿ" -#: ../src/applet/applet.c:386 +#: ../src/applet/applet.c:448 msgid "A Problem has Occurred" msgstr "ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#: ../src/applet/applet.c:447 -#, fuzzy -msgid "Problem detected" -msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ" - -#: ../src/applet/applet.c:495 +#: ../src/applet/applet.c:533 ../src/applet/applet.c:716 #, c-format msgid "A problem in the %s package has been detected" msgstr "%s ಎಂಬ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: ../src/applet/applet.c:497 +#: ../src/applet/applet.c:535 ../src/applet/applet.c:718 msgid "A problem has been detected" msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: ../src/applet/applet.c:592 +#: ../src/applet/applet.c:634 msgid "" "& [-v] [DIR]...\n" "\n" @@ -100,7 +101,12 @@ msgstr "" "Query package database and save package and component name" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:387 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:80 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:96 msgid "Problem directory" msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ" @@ -108,158 +114,162 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ" msgid "Configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:744 -#: ../src/daemon/abrtd.c:812 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:509 ../src/dbus/abrt-dbus.c:772 +#: ../src/daemon/abrtd.c:829 msgid "& [options]" msgstr "& [ಆಯ್ಕೆಗಳು]" #: ../src/daemon/abrt-server.c:520 -msgid "Use UID as client uid" -msgstr "UID ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸಿ" +msgid "Use NUM as client uid" +msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-server.c:521 ../src/plugins/abrt-watch-log.c:141 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:198 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:193 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:828 -#: ../src/gui-gtk/main.c:1215 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:522 ../src/daemon/abrtd.c:845 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1225 msgid "Add program names to log" msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು" #: ../src/dbus/abrt-dbus.c:110 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "ತಿಳಿಯದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ: %s." +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:390 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:398 +#, c-format msgid "'%s' is not a valid problem directory" -msgstr "0} ಸಮಂಜಸವಾದ ವರದಿ/ಕುಸಿತ ಅಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:492 ../src/dbus/abrt-dbus.c:565 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:507 ../src/dbus/abrt-dbus.c:587 msgid "Not Authorized" -msgstr "" +msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:754 #, c-format msgid "" "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " "is not running.\n" msgstr "" +"'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ, ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲವೆ ಎಂದು " +"ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.\n" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:753 ../src/daemon/abrtd.c:827 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:781 ../src/daemon/abrtd.c:844 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:771 +#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:799 msgid "This program must be run as root." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು." -#: ../src/daemon/abrtd.c:825 +#: ../src/daemon/abrtd.c:842 msgid "Do not daemonize" msgstr "ಡೆಮನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಡ" -#: ../src/daemon/abrtd.c:826 +#: ../src/daemon/abrtd.c:843 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ" #: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:290 -msgid "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." -msgstr "& [-v] -e|--event EVENT DIR..." +msgid "& [-v -i] -e|--event EVENT DIR..." +msgstr "" -#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:296 +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:298 msgid "Run EVENT on DIR" msgstr "DIR ನಲ್ಲಿ EVENT ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ" +#: ../src/daemon/abrt-handle-event.c:299 +msgid "Communicate directly to the user" +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕುಸಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡಿ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:720 +#: ../src/gui-gtk/main.c:730 msgid "Problem description" msgstr "ತೊಂದರೆಯ ವಿವರಣೆ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:723 +#: ../src/gui-gtk/main.c:733 msgid "Send" msgstr "ಕಳುಹಿಸು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:801 ../src/gui-gtk/main.c:847 +#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 msgid "Source" msgstr "ಆಕರ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:811 ../src/gui-gtk/main.c:857 +#: ../src/gui-gtk/main.c:821 ../src/gui-gtk/main.c:867 msgid "Problem" msgstr "ತೊಂದರೆ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:832 +#: ../src/gui-gtk/main.c:842 msgid "Last Occurrence" msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಸಂಭವಿಸಿದ್ದು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:867 +#: ../src/gui-gtk/main.c:877 msgid "Date Submitted" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:876 +#: ../src/gui-gtk/main.c:886 msgid "Submission Result" msgstr "ಸಲ್ಲಿಕೆಯ ಫಲಿತಾಂಶ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:889 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:899 msgid "_Problem" -msgstr "ತೊಂದರೆ" +msgstr "ತೊಂದರೆ (_P)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:890 +#: ../src/gui-gtk/main.c:900 msgid "_Edit" msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:891 +#: ../src/gui-gtk/main.c:901 msgid "_Help" msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" -#: ../src/gui-gtk/main.c:902 +#: ../src/gui-gtk/main.c:912 msgid "Open problem data" -msgstr "" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:926 +#: ../src/gui-gtk/main.c:936 msgid "Report problem with ABRT" msgstr "ABRTಯೊಂದಿಗೆ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ" -#: ../src/gui-gtk/main.c:965 +#: ../src/gui-gtk/main.c:975 msgid "Not submitted reports" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸದೆ ಇರುವ ವರದಿಗಳು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:967 +#: ../src/gui-gtk/main.c:977 msgid "Not submitted reports" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸದೆ ಇರುವ ವರದಿಗಳು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:969 +#: ../src/gui-gtk/main.c:979 msgid "Show all problems" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1012 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1022 msgid "Submitted reports" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದ ವರದಿಗಳು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1015 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1025 msgid "Submitted reports" msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿದ ವರದಿಗಳು" -#: ../src/gui-gtk/main.c:1206 -#, fuzzy +#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 msgid "" "& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" "Shows list of problem directories in specified DIR(s)\n" "and ones saved in system-wide problem directory spool." msgstr "" -"& [-vp] [DIR]...\n" +"& [-vpD] [DIR]...\n" "\n" -"Shows list of ABRT dump directories in specified DIR(s)\n" +"ನಿಶ್ಚಿತ DIR(s) ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತದ ತೊಂದರೆ ಕೋಶದ ಸ್ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ\n" +"ಉಳಿಸಲಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../src/gui-gtk/main.c:1216 +#: ../src/gui-gtk/main.c:1226 msgid "Do not query problems over dbus (use only DIRs)" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಮುಖಾಂತರ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಬೇಡ (ಕೇವಲ DIRಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿ)" #. Let user know what's going on #: ../src/lib/hooklib.c:242 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 @@ -269,27 +279,27 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿ #: ../src/lib/problem_api.c:41 #, c-format msgid "Can't connect to system DBus: %s" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ DBusಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't chown '%s': %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು chown ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting problem directory failed: %s" -msgstr "ತೊಂದರೆ ನೀಡುತ್ತಿರುವ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" +msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:126 #, c-format msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/lib/problem_api.c:160 #, c-format msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" -msgstr "" +msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:51 msgid "" @@ -303,14 +313,6 @@ msgstr "" "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" "and identifies crash function in problem directory DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:63 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:90 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:47 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:54 -msgid "Dump directory" -msgstr "ಬಿಸುಡು ಕೋಶ" - #. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. @@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮ msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:84 msgid "" "& [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -412,21 +414,21 @@ msgstr "" "\n" "Creates coredump-level backtrace from core dump and corresponding binary" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:97 msgid "Do not hash fingerprints" -msgstr "" +msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಬೇಡ" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:172 +#, c-format msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" -msgstr "%s ಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್ ಪಾರ್ಸಿಂಗ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ-ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 msgid "Exiting on user command" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಆಜ್ಞೆಯ ಮೇರೆಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:86 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " @@ -445,39 +447,57 @@ msgid "" " --size_mb Default: 4096\n" " -e,--exact Download only specified files\n" msgstr "" -"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" +"ಬಳಕೆ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n" " [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] " "[--size_mb=SIZE]\n" +" [-e, --exact=PATH]\n" "\n" -"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n" -"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n" -"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n" +"TMPDIR ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಇರಿಸುವ ಸ್ಥಳವಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು BUILD_IDS_FILE \n" +"ಇಂದ CACHEDIR ವರೆಗಿನ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಮಾಣ-idಗಳಿಗಾಗಿ debuginfos ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ.\n" +"CACHEDIR ಯಲ್ಲಿನ ಹಳೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು SIZE ಗಿಂತಲೂ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೆ ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ.\n" "\n" -" -v Be verbose\n" -" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n" -" --ids Default: build_ids\n" -" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" -" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" -" --size_mb Default: 4096\n" - -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:170 +" -v ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು\n" +" -y ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ 'ಹೌದು' ಎಂದು ಊಹಿಸಿಕೊ\n" +" --ids ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: build_ids\n" +" --tmpdir ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n" +" --cache ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: /var/cache/abrt-di\n" +" --size_mb ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: 4096\n" +" -e,--exact ನಿಶ್ಚಿತ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಳಿಸಿಕೊ\n" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 msgid "Can't open {0}: {1}" msgstr "{0} ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:203 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" msgstr "" "{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು Coredump ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ {1} ಅನ್ನು " "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 msgid "Missing debuginfo file: {0}" msgstr "debuginfo ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: {0}" -#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo:217 -#, fuzzy +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 msgid "All debuginfo files are available" -msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:34 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:79 +msgid "" +"Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " +"'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " +"amount of data)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:88 +msgid "" +"Do you want to generate a stack trace localy? (It may download a huge amount " +"of data but reporting can't continue without stack trace)." +msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 msgid "" @@ -506,7 +526,7 @@ msgid "Preserve this directory" msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1073 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1096 msgid "log to syslog" msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಾಗಿ" @@ -527,7 +547,7 @@ msgid "ABRT dump directory" msgstr "ABRT ಡಂಪ್ ಕೋಶ" #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1084 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1107 msgid "(debug) show received HTTP headers" msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ HTTP ಹೆಡರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" @@ -555,13 +575,16 @@ msgid "" "\n" "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" msgstr "" +"& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" +"\n" +"ದಿನಚರಿ ಕಡತ FILE ಅನ್ನು ನೋಡಿ, ಅದು ಬೆಳೆದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಲ್ಲಿ PROG ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:142 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" -msgstr "" +msgstr "STRಗಳು ಕಂಡುಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ PROG ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಡ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:136 +#, c-format msgid "" "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." @@ -569,41 +592,39 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ, ಆ