From 0e36f28ad2c4bcf1c31c51fcaf966778f9486f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Filak Date: May 10 2013 07:34:36 +0000 Subject: Update translation, add uefioops, fix live cd Resolves: #928753 --- diff --git a/0001-updated-translation.patch b/0001-updated-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..b767200 --- /dev/null +++ b/0001-updated-translation.patch @@ -0,0 +1,44207 @@ +From f433c90bef97d8a92a2d558c32af5afaae2f5914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jakub Filak +Date: Thu, 2 May 2013 09:50:26 +0200 +Subject: [ABRT PATCH 1/5] updated translation + +Related to rhbz#951416 + +Signed-off-by: Jakub Filak +--- + po/ar.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/as.po | 285 ++++++++++++++++++++--------------- + po/ast.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/bg.po | 269 +++++++++++++++++++-------------- + po/bn.po | 281 +++++++++++++++++++--------------- + po/bn_IN.po | 277 +++++++++++++++++++--------------- + po/bs.po | 269 +++++++++++++++++++-------------- + po/ca.po | 269 +++++++++++++++++++-------------- + po/cs.po | 458 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + po/da.po | 269 +++++++++++++++++++-------------- + po/de.po | 293 ++++++++++++++++++++---------------- + po/el.po | 273 ++++++++++++++++++--------------- + po/en_GB.po | 273 ++++++++++++++++++--------------- + po/es.po | 304 +++++++++++++++++++++---------------- + po/et.po | 271 ++++++++++++++++++--------------- + po/eu.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/fa.po | 271 ++++++++++++++++++--------------- + po/fi.po | 275 ++++++++++++++++++--------------- + po/fr.po | 468 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + po/ga.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/gu.po | 285 ++++++++++++++++++++--------------- + po/he.po | 271 ++++++++++++++++++--------------- + po/hi.po | 317 +++++++++++++++++++++----------------- + po/hu.po | 286 ++++++++++++++++++++--------------- + po/ia.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/id.po | 273 ++++++++++++++++++--------------- + po/is.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/it.po | 287 ++++++++++++++++++++--------------- + po/ja.po | 297 ++++++++++++++++++++---------------- + po/ka.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/kn.po | 285 ++++++++++++++++++++--------------- + po/ko.po | 286 ++++++++++++++++++++--------------- + po/lt.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/lt_LT.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/lv.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/mai.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/ml.po | 279 +++++++++++++++++++--------------- + po/mr.po | 311 +++++++++++++++++++++----------------- + po/nb.po | 271 ++++++++++++++++++--------------- + po/nds.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/nl.po | 281 +++++++++++++++++++--------------- + po/nn.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/or.po | 281 +++++++++++++++++++--------------- + po/pa.po | 275 ++++++++++++++++++--------------- + po/pl.po | 279 +++++++++++++++++++--------------- + po/pt.po | 281 +++++++++++++++++++--------------- + po/pt_BR.po | 303 +++++++++++++++++++++---------------- + po/ru.po | 299 ++++++++++++++++++++---------------- + po/sk.po | 275 ++++++++++++++++++--------------- + po/sr.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/sr@latin.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/sv.po | 275 ++++++++++++++++++--------------- + po/ta.po | 287 ++++++++++++++++++++--------------- + po/te.po | 286 ++++++++++++++++++++--------------- + po/tg.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/tr.po | 279 +++++++++++++++++++--------------- + po/uk.po | 279 +++++++++++++++++++--------------- + po/ur.po | 267 ++++++++++++++++++-------------- + po/vi.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/zh_CN.po | 303 +++++++++++++++++++++---------------- + po/zh_HK.po | 265 ++++++++++++++++++-------------- + po/zh_TW.po | 335 +++++++++++++++++++++++------------------ + 62 files changed, 9964 insertions(+), 7664 deletions(-) + +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index 3bc3f9d..1bea1cc 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Arabic \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index 173f01b..0f2a3ee 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Amitakhya Phukan , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# ngoswami , 2011. +-# Nilamdyuti Goswami , 2011-2012. +-# Nilamdyuti Goswami , 2011-2012, 2013. ++# Amitakhya Phukan , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# ngoswami , 2011 ++# ngoswami , 2011-2013 ++# ngoswami , 2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "অধিসূচনা দেখুৱাব নোৱাৰি: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio চেনেলৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio চেনেলত এনক'ডিং সংহতি কৰিব নোৱাৰি: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio চেনেলৰ বাবে অপ্ৰতিৰোধি অৱস্থা আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ৰ অধিকাৰী হব নোৱাৰি" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' লিখিবলে ডাইৰেকটৰি খোলিব নোৱাৰি" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি" + msgid "Configuration file" + msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "NUM k ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহা + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog -লে লগ কৰক" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ কৰক" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' এটা বৈধ সমস্যা ডাইৰেকটৰি নহয়" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' উপাদান পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "প্ৰমাণীত নহয়" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "পৰিবৰ্তনৰ বাবে সমস্যাক অভিগম কৰিব নোৱাৰি" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "ডাইৰেকটৰি Chowning কৰোতে ব্যৰ্থ হল। অধিক বিৱৰণসমূহৰ বাবে চিস্টেম লগসমূহ নীৰিক্ষণ কৰক।" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' এটা বৈধ উপাদানৰ নাম নহয়" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' ৰ আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "কোনো সমস্যা স্থান অৱশিষ্ট নাই" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি '%s' ৰ পৰা উপাদান '%s' মচিব নোৱাৰি" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "নাম '%s' হেৰাইছে, অনুগ্ৰহ কৰি নীৰিক্ষণ কৰক একে নামৰ অন্য সেৱা চলি থকা নাই।\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "নিষ্ক্ৰিয়তাৰ NUM ছেকেণ্ডসমূহ পিছত প্ৰস্থান কৰিব" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "এই প্ৰগ্ৰামক ৰুট হিচাপে চলাব লাগিব।" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ডিমোনাইজ নকৰিব" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d -ৰ হৈতেও syslog -লে লগ কৰক" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে প্ৰত্যক + msgid "Generating backtrace" + msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰা হৈ আছে" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "চিস্টেম DBus ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s' chown কৰিব নোৱাৰি: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি: %s" +@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তালিকা প্ৰ + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "অস্থায়ী ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' লৈ লিখিব নোৱাৰি। সমস্যা '%s' ক উপেক্ষা কৰা সমস্যাসমূহ '%s' ৰ পৰা আতৰোৱা নহব" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ক '%s' লৈ পুনৰ নামকৰণ কৰিব নোৱাৰি। সমস্যা '%s' ত আতৰাবলে ব্যৰ্থ।" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nকেন্দ্ৰ ডাম্প আৰু প্ + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্টসমূহ হেশ নকৰিব" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্টসমূহ হেশ নকৰ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰা হৈছে, %u বাইট" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' ৰ বাবে Core-backtraces সমৰ্থিত নহয়" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "কেন্দ্ৰীয় বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰি সংৰক্ষণ কৰা হৈছে, %u বাইট" +@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} খোলিব নোৱাৰি: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "কেন্দ্ৰডাম্পে {0} debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, সিহতৰ মাজৰ {1} ইনস্টল নাই" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "সন্ধানহিন debuginfo নথিপত্ৰ: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "সকলো debuginfo ফাইল উপলব্ধ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "কেন্দ্ৰীয় ডাম্প আপল'ড কৰিবলে প্ৰস্তুত? (ই সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে)। যদি আপোনাৰ উত্তৰ 'নহয়' হয়, এটা স্টেক ট্ৰেইচ স্থানীয়ভাৱে সৃজন কৰা হব। (ই তথ্যৰ এটা বৃহত পৰিমাণ ডাউনল'ড কৰিব পাৰে)।" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "আপুনি এটা স্টেক ট্ৰেইচ স্থানীয়ভাৱে সৃষ্টি কৰিব বিচাৰে নে? (ই বৃহত পৰিমাণৰ তথ্য ডাউনল'ড কৰিব পাৰে কিন্তু স্টেক ট্ৰেইচ নহোৱাকৈ সংবাদন আগবাঢ়িব নোৱাৰে)।" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "এই ডাইৰেকটৰি সংৰক্ষণ কৰক" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog -লে লগ কৰক" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "HTTP হেডাৰসমূহ (ডিবাগ কৰক) দেখুৱাওক" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp ত অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অপ্ৰত্যাশীত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন HTTP বাৰ্তা অংশ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পেকেইজ '%s.%s' প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰিবলে অক্ষম।\nই অফিচিয়েল %s ভঁৰালসমূহৰ এটা অংশ হয়নে?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "চাৰ্ভাৰ সংহতিসমূহ প্ৰশ্ন কৰা হৈ আছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "চাৰ্ভাৰ সম্পূৰ্ণভাৱে ব্যস্ত। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "চাৰ্ভাৰে আপোনাৰ অনুৰোধ নাকচ কৰিছে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলে '%s' এটা সাধাৰণ ফাইল হব লাগিব।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "আপোনাৰ স্খলনৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহকে সৰু বা সমান স্খলন গ্ৰহন কৰে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "চাৰ্ভাৰে xz-সংকোচন টাৰব'লসমূহ সমৰ্থন নকৰে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "উন্মোচন '%s' ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰা নহয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "চাৰ্ভাৰ আপোনাৰ অনুৰোধ ৰাখিবলে সক্ষম নহয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অজ্ঞাত পেকেইজ পঠোৱা হল।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "আপলোড কৰিবলে এটা আৰ্কাইভ প্ৰস্তুত কৰা হৈ আছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "আপোনাৰ আৰ্কাইভৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহতকে সৰু বা সমান আৰ্কাইভসমূহ গ্ৰহন কৰে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "আপুনি %d মেগাবাইট আপল'ড কৰিব লৈছে। আগবাঢ়িব নে?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld বাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% আপলোড কৰা হৈ আছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "এটা পাইপৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "তথ্য পঢ়াবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "আপলোড সফল" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "আপোনাৰ সমস্যা ডাইৰেকটৰি স্খলিত আৰু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "আৰ্কাইভত অসুয়া নথিপত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত (যেনে symlinks) আৰু সেয়েহে প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Id।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Password।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "কাৰ্য্য Id: %s\nকাৰ্য্য পাছৱাৰ্ড: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Status।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "কাৰ্য্য অৱস্থা: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "ৰিট্ৰেইচ ব্যৰ্থ। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক আৰু যদি সমস্যা অস্তিত্ববান থাকে অনুগ্ৰহ কৰি এই বিষয় সংবাদন কৰক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "আৰ্কাইভ আপল'ড কৰাৰ আগত ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে প্ৰদান কৰা পেকেইজ প্ৰক্ৰিয়া কৰিবলে সক্ষম হয়নে নীৰিক্ষণ নকৰিব" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "সৃষ্টি আৰু চাম কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT সমস্যা ডাইৰেকটৰিৰ পৰা তথ্য পঢ়ক" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "কৌৰডাম্পৰ পৰা তথ্য পঢ়ক" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "পলিং কাৰ্য্যসমূহ স্থগিত কৰক" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "/tmp -ত ডাম্প ডাইৰেকটৰিৰ পৰা সৃষ্টি কৰা অস্থায়ী আৰ্কাইভ (ডিবাগ কৰক) নমচিব" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "অৱস্থা, বেকট্ৰেইচ, আৰু লগ কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ আইডি" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ পাছৱাৰ্ড" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nকাৰ্য্যসমূহ: সৃষ্টি কৰক/অৱস্থা/বেকট্ৰেইচ/লগ/চাম" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "হয় সমস্যা ডাইৰেকটৰি অথবা কৌৰডাম্পৰ প্ৰয়োজন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "কাৰ্য্য আইডিৰ প্ৰয়োজন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।" +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi চাৰ্ভাৰত আপডেইটসমূহ সন্ধান কৰক" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "আপডেইসমূহ সন্ধান কৰা হৈছে" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "এই পেকেইজৰ বাবে কোনো আপডেইট পোৱা নগল" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "পেকেইজৰ স্থানীয় সংস্কৰণ উপলব্ধ আপডেইটসমূহতকে নতুন" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR ত সমস্যা তথ্য বিশ্লেষণ কৰ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR ৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰিন্ট কৰক" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে 'abrt-cli COMMAND --help' চাওক" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "বিৱৰিত সংবাদ দেখুৱাওক" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index 931a91c..626e8ef 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ast/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index f0fa51b..519f620 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Valentin Laskov , 2011-2012. ++# Valentin Laskov , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Bulgarian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Не мога да взема собствеността на '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Директория с проблема" + msgid "Configuration file" + msgstr "Конфигурационен файл" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [опции]" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Запис в системния журнал" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Добавяй имената на програмите в записа" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Непозната грешка" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' не е валидна директория с проблем" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Неупълномощен" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Името '%s' беше изгубено, моля, проверете дали не работи друга услуга, собственик на името.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Изход след NUM секунди бездействие" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Тази програма трябва да бъде стартирана като root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Да не преминава в режим демон" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Записвай в системния журнал дори и при -d" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Генериране на обратно проследяващ анализ" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Не мога да се свържа към системния DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Не мога да chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Изтриването на директория с проблем се провали: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не мога да получа данни за проблем от abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не мога да получа списъка проблеми от abrt-dbus: %s" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nСъздава coredump-level backtrace from core dump + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Не се поддържат Core-backtraces за '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "Употреба: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPD + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Не мога да отворя {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump препраща към {0} debuginfo файла, {1} от тях не са инсталирани" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Липсващ debuginfo файл: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Всички debuginfo файлове са на разположение" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Запази тази директория" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "запис в системния журнал" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "порт на dedup сървъра" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(дебъг) покажи получените HTTP заглавки" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Провал при изпращането на HTTP заглавка с дължина %d: NSS грешка %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "Неочакван HTTP отговор от сървъра: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсва HTTP тялото на съобщението." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace сървъра не може да обработи пакета '%s.%s'.\nДали е част от официалните %s хранилища?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Питам сървъра за настройките му" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Сървърът е твърде зает. По-късно опитайте отново." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Сървърът отказа Вашата заявка." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Обемът на информацията за грешката е %lld байта, но сървърът за анализ приема доклади не по-големи от %lld байта." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Сървърът не поддържа xz-компресирани архиви." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Анализиращият сървър не поддържа изданието '%s'." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Сървърът не е способен да обработи Вашата заявка." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Непознат пакет, изпратен към Retrace сървър." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Подготовка на архива за качване" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Размерът на Вашия архив е %lld байта, но сървърът за retrace приема архиви не по-големи от %lld байта." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Така ще качите %d мегабайта. Ще продължим ли?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Прекратено от потребителя" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Качване на %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Качване на %lld байта\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Качване на %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Провал при четене от канала" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Провал при изпращането на данни: NSS грешка %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Качването е успешно" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Директорията с Вашите данни е повредена и не може да бъде обработена от анализиращия сървър." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Архивът съдържа безполезни файлове (като напр. символни връзки) и поради това не може да бъде обработен." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Обратното проследяване е стартирано" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id на задачата: %s\nПарола на задачата: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Състояние на задачата: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Провал при изпращането на HTTP заглавката с дължина %d: NSS грешка %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Обратно проследяващият анализ се провали. По-късно опитайте отново и ако проблемът остава, моля, докладвайте го." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "позволи незащитена връзка с анализиращия сървър" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "не проверявай дали retrace сървъра може да обработи даден пакет преди качване на архива" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL на сървър за обратно проследяване" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "порт на анализиращия сървър" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "За създаване и пакетни операции" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "чети данни от ABRT директорията с проблема" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "четене на данни от дъмпа на паметта" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Закъснение за polling операциите" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(дебъг) не изтривай временния архив, създаден от dump dir в /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "За състояние, обратно проследяване и журнални операции" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id на задачата Ви на сървъра" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "парола на задачата Ви на сървъра" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nОперации: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Нужна е директория с проблема или coredump." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Нужно е id на задачата." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Нужна е парола на задачата." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Непозната операция: %s." +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nТърси за обновления в bodhi сървър" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Търсене на обновления" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Няма намерени обновления за този пакет" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Версията на локалния пакет е по-нова от наличните обновления" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "Анализирай и рапортувай данните за про + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Отпечатай информация за DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Вижте 'abrt-cli COMMAND --help' за повече информация" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "Покажи детайлен рапорт" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po +index cb9d60c..b8f155e 100644 +--- a/po/bn.po ++++ b/po/bn.po +@@ -3,21 +3,21 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Ayesha Akhtar , 2012. +-# BIRAJ KARMAKAR , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Mahay Alam Khan , 2012. +-# Newton Baidya , 2012. +-# Robin Mehdee , 2012. +-# Runa Bhattacharjee , 2009-2011. +-# , 2011-2012. ++# Ayesha Akhtar , 2012 ++# Biraj Karmakar , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Mahay Alam Khan , 2012 ++# newton , 2012 ++# Robin Mehdee , 2012 ++# runab , 2009-2011 ++# runa , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Bengali \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -135,27 +135,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" + msgid "Configuration file" + msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -199,76 +199,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে" + +@@ -289,27 +298,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -442,6 +451,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -449,17 +463,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -492,26 +506,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা হয়নি" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -538,7 +552,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +@@ -555,7 +569,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে" + +@@ -661,19 +675,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -681,238 +695,238 @@ msgid "" + msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "কাজের Id: %s\nকাজের পাসওয়ার্ড: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "কাজের অবস্থা: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত করুন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "retrace সার্ভারের URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "কাজের id আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "অজানা কাজ: %s." +@@ -1138,20 +1152,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1178,7 +1192,11 @@ msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন" + +@@ -1199,6 +1217,25 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index 044fd6d..7042d34 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# BIRAJ KARMAKAR , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Runa Bhattacharjee , 2009-2011. +-# , 2013. +-# , 2011-2012. ++# Biraj Karmakar , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# runab , 2009-2011 ++# runa , 2013 ++# runa , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Bengali (India) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "সূচনাবার্তা প্রদর্শন করতে + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio চ্যানেল থেকে পড়তে ব্যর্থ: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio চ্যানেলের জন্য এনকোডিং নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio চ্যানেলের জন্য nonblocking মোড সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s'-র মালিকানা গ্রহণ করা সম্ভব নয়" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি" + msgid "Configuration file" + msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "ক্লায়েন্ট id রূপে NUM ব্যবহার + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "অজানা ত্রুটি" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' বৈধ সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি নয়" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "অনুমোদিত নয়" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' নামটি হারিয়ে গেছে, অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন এই নাম ধারণকারী অন্য কোনো পরিসেবা চলছে কি না।\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "এই প্রোগ্রামটি শুধুমাত্র root পরিচয়ে সঞ্চালন করা আবশ্যক" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সরাসরি য + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "সিস্টেম DBus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s'-কে chown করতে ব্যর্থ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "সমস্যাপূর্ণ ডিরেক্টি মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus থেকে সমস্যাপূর্ণ তথ্য সংগ্রহ করা যায়নি: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus থেকে সমস্যার তালিকা সংগ্রহ করা যায়নি: %s" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট হ্যাশ করা হবে না" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট হ্যাশ করা হব + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s'-র জন্য core-backtrace সমর্থিত নয়" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা হয়নি" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "কোর ডাম্প আপলোড করা হবে কি? (এর মধ্যে সংবেদনশীল তথ্য থাকতে পারে)। 'No' (না) বলা হলে স্থানীয় অবস্থানে স্ট্যাক ট্রেস প্রস্তুত করা হবে। (এর ফলে অনেক পরিমাণ তথ্য ডাউনলোড করা হবে)।" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog-এ লগ করা হবে" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace সার্ভার দ্বারা '%s প্যাকেজ প্রসেস করা যায়নি। %s'।\nএটি কি %s-র মূল সংগ্রহস্থলগুলির মধ্যে রয়েছে?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "Retrace সার্ভার ব্যবহারের উদ্দেশ্যে '%s'-কে সাধারণ ফাইল হওয়া আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ tarball সমর্থন করা হয় না।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "অজানা প্যাকেজটি Retrace সার্ভারে পাঠানো হয়েছে।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "আপনি %d মেগাবাইট পাঠাতে চলেছেন। এগিয়ে যাওয়া হবে কি?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "কাজের Id: %s\nকাজের পাসওয়ার্ড: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "কাজের অবস্থা: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত করুন।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "আর্কাইভে আপলোড করার পূর্বে চিহ্নিত প্যাকেজটি retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াকরণের পরীক্ষা করা হবে না" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "retrace সার্ভারের URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "কাজের id আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "অজানা কাজ: %s." +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nSearch for updates on bodhi server" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "আপডেট অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "এই প্যাকেজের কোনো আপডেট পাওয়া যায়নি" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "উপলব্ধ প্যাকেজের সংস্করণের তুলনায় নতুন প্যাকেজ স্থানীয় মেশিনে উপস্থিত রয়েছে" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index 5e13779..7ca5a76 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Arnes , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Arnes , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfiguracijska datoteka" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Zapiši u syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Dodaj nazive programa u zapis" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Nemoj deamonizirati" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Zapiši u syslog čak i sa -d" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "zapiši u syslog" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index f1b23e8..e4270a3 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Bernabé Borrero , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Bernabé Borrero , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Catalan \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Fitxer de configuració" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Enregistra a syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Afegir els noms dels programes al registre" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "No fer-ho dimoni" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Enregistra a syslog inclús amb -d" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "enregistra a syslog" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index f5873f9..649a5a9 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -3,21 +3,22 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jakub Filak , 2012. +-# Jakub Jedelsky , 2011. +-# Jan Varta , 2011-2013. +-# Jiří Moskovčák , 2010-2011. +-# Milan Kerslager , 2010. +-# Milan Kerslager , 2011. +-# Petr Pisar , 2010-2011. +-# Petr Písař , 2010-2011. ++# zdenek , 2013 ++# Jakub Filak , 2012 ++# Jakub , 2011 ++# Jan Varta , 2011-2013 ++# Jiří Moskovčák , 2010-2011 ++# Milan Kerslager , 2010 ++# Milan Kerslager , 2011 ++# Petr Písař , 2010-2011 ++# Petr Písař , 2010-2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -37,18 +38,18 @@ msgstr "Upozorňovací applet démonu ABRT" + msgid "" + "The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n" + "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?" +-msgstr "" ++msgstr "Report připravený k odeslání neobsahuje žádná citlivá data. Proto není nutné vás příště obtěžovat a požadovat vaši akci.\nPřejete si povolit automatické zasílání anonymních reportů o pádech?" + + #. The NetworkManager DBus service is not available. + #: ../src/applet/applet.c:187 + #, c-format + msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu se připojit k NetworkManager přes DBus: %s" + + #: ../src/applet/applet.c:211 + #, c-format + msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu určit stav sítě pomocí NetworkManager: %s" + + #: ../src/applet/applet.c:315 + msgid "A problem has been detected" +@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "„%s“ nelze spustit" + #: ../src/applet/applet.c:549 ../src/applet/applet.c:611 + #, c-format + msgid "Can't close notification: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu zavřít oznámení: %s" + + #: ../src/applet/applet.c:651 ../src/applet/applet.c:653 + msgid "Warning" +@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Ignorovat" + #. + #: ../src/applet/applet.c:847 + msgid "Open" +-msgstr "" ++msgstr "Otevřít" + + #: ../src/applet/applet.c:851 + msgid "A Known Problem has Occurred" +-msgstr "" ++msgstr "Vyskytl se známý problém" + + #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be + #. * 'autoreported' on user request. +@@ -118,44 +119,44 @@ msgstr "Vyskytl se problém" + + #: ../src/applet/applet.c:878 + msgid "A Problem has been Reported" +-msgstr "" ++msgstr "Problém byl nahlášen" + + #: ../src/applet/applet.c:886 + msgid "A New Problem has Occurred" +-msgstr "" ++msgstr "Vyskytl se nový problém" + + #: ../src/applet/applet.c:896 + #, c-format + msgid "Can't show notification: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu zobrazit oznámení: %s" + + #. TODO: Terminate child's process? + #: ../src/applet/applet.c:926 + #, c-format + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu číst z kanálu gio: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu nastavit kódování na kanálu gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu zapnout neblokový režim pro kanál gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Nelze převzít vlastnictví '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu otevřít adresář pro zápis '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,14 +180,14 @@ msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nDotáže databázi balíčků a uloží j + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:117 + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104 + msgid "Problem directory" +-msgstr "" ++msgstr "Adresář problému" + + #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:410 + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurační soubor" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [volby]" + +@@ -199,76 +200,85 @@ msgstr "Použít NUM jako klient uid" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Protokolovat do syslogu" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Přidá názvy programů do protokolu" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Neznámá chyba" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' není platným adresářem problému" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' prvek nemůže být modifikován" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Neautorizovaný" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu zpřístupnit problém ke změně" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." +-msgstr "" ++msgstr "Změna vlastníka adresáře selhala. Zkontrolujte logy systému pro více informací." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' není platným jménem prvku" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu získat velikost '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu smazat prvek '%s' z adresáře problému '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" +-msgstr "" ++msgstr "Jméno '%s' bylo ztraceno, zkontrolujte prosím, zda-li jiná služba vlastnící toto jméno neběží.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Ukončí po NUM sekundách neaktivity" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." ++msgstr "Tento program musí být spuštěn pod root uživatelem." ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Nedémonizuje se" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d" + +@@ -289,48 +299,48 @@ msgstr "Komunikovat přímo s uživatelem" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generování backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu se připojit k systémovému DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Nelze provést chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Odstraňování adresáře problému selhalo: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu získat data problému z abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu získat seznam problémů z abrt-dbus: %s" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu vytvořit dočasný soubor '%s'" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu zapisovat do '%s'. Problém '%s' nebude odstraněn z ignorovaných problémů '%s'" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu přejmenovat '%s' na '%s'. Selhalo odstranění problému '%s'" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -338,7 +348,7 @@ msgid "" + "\n" + "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" + "and identifies crash function in problem directory DIR" +-msgstr "" ++msgstr "& [volby] -d DIR\n\nAnalyzuje výpis volání, generuje duplikát výběru sdělení, hodnotí výpis volání\na identifikuje funkci selhání z adresáře problému DIR" + + #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable + #. * instead of a backtrace. +@@ -354,26 +364,26 @@ msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +-msgstr "" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID obrazu paměti v adresáři problému DIR" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 + msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +-msgstr "" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID a DUPHASH pro adresář problému oops DIR" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:71 + msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID and DUPHASH for xorg problem directory DIR" +-msgstr "" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID a DUPHASH pro adresář problému xorg DIR" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:111 + #, c-format + msgid "Module '%s' was loaded - won't report this crash" +-msgstr "" ++msgstr "Modul '%s' byl nahrán - tento pád nebude reportovat" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 + msgid "" +@@ -413,7 +423,7 @@ msgid "" + "& [options] -d DIR\n" + "\n" + "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +-msgstr "" ++msgstr "& [volby] -d DIR\n\nAnalyzuje obraz paměti v adresáři problému DIR, generuje a uloží výpis volání" + + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 + msgid "Additional debuginfo directories" +@@ -442,6 +452,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -449,20 +464,20 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "Výpis volání je vygenerován, %u bajtů" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Výpisy volání jádra nejsou podporovány pro '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "Výpis volání jádra je vygenerován a uložen, %u bajtů" + + #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 + msgid "Exiting on user command" +@@ -486,36 +501,36 @@ msgid "" + " --cache Default: /var/cache/abrt-di\n" + " --size_mb Default: 4096\n" + " -e,--exact Download only specified files\n" +-msgstr "" ++msgstr "Použití: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n[--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n[-e, --exact=PATH]\n\nInstaluje ladící údaje pro všechna ID sestavení vypsané v BUILD_IDS_FILE\ndo CACHEDIR využitím dočasného prostoru v TMPDIR.\nStaré soubory v CACHEDIR jsou mazané dokud je jeho velikost menší než SIZE.\n\n-v Výpis procesování příkazu\n-y Neinteraktivní chování, předpokládá 'Ano' na všechny otázky\n--ids Standard: build_ids\n--tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n--cache Standard: /var/cache/abrt-di\n--size_mb Standard: 4096\n-e,--exact Stahuje pouze specifické soubory\n" + + #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170 + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Nelze otevřít {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" +-msgstr "" ++msgstr "Obraz paměti odkazuje na {0} souborů ladicích údajů, {1} z nich nejsou nainstalovány" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" +-msgstr "" ++msgstr "Chybějící soubory ladících údajů: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Všechny soubory debuginfo jsou dostupné" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." +-msgstr "" ++msgstr "Souhlasíte s odesláním obrazu paměti? (ten může obsahovat citlivá data). Pokud bude vaše odpověď 'Ne', zásobník volání se vygeneruje lokálně. (to může mít za následek stažení velkého množství dat)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Přejete si vygenerovat lokální zásobník volání? (to může mít za následek stažení velkého množství dat, ale report problému nemůže bez zásobníku volání pokračovat)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -523,11 +538,11 @@ msgid "" + "\n" + "Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE.\n" + "FILEs are preserved (never deleted)." +-msgstr "" ++msgstr "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n\nMaže adresáře (-d) nebo soubory (-f) problému v DIR dokud jsou menší než SIZE.\nFILE je zachován (nesmazán)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236 + msgid "Delete whole problem directories" +-msgstr "" ++msgstr "Smaž všechny adresáře problému" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237 + msgid "Delete files inside this directory" +@@ -538,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Zachovat tento adresář" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "protokolovat do syslogu" + +@@ -555,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "port dedup serveru" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) zobrazovat HTTP hlavičky" + +@@ -575,37 +590,37 @@ msgstr "Zakázané jméno komponenty: '%s'." + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:202 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d." +-msgstr "" ++msgstr "Selhalo odeslání žádosti HTTP délky %d: NSS chyba %d." + + #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:143 + msgid "" + "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n" + "\n" + "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced" +-msgstr "" ++msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\nSleduje soubor logů FILE, spustí PROG pokud soubor roste nebo je nahrazen" + + #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:155 + msgid "Don't run PROG if STRs aren't found" +-msgstr "" ++msgstr "Nespouštějte PROG pokud STRs nejsou nalezeny" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:187 + #, c-format + msgid "" + "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). " + "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports." +-msgstr "" ++msgstr "Vyskytl se problém s jádrem, ale vaše jádro bylo modifikováno (parametry:%s). Správci jádra nejsou schopni diagnostikovat modifikované reporty." + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:195 + #, c-format + msgid " Tainted modules: %s." +-msgstr "" ++msgstr "Závadné moduly: %s." + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:236 + msgid "" + "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" + "\n" + "Extract oops from FILE (or standard input)" +-msgstr "" ++msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nExtrahuje oops ze souboru FILE (nebo standardního vstupu)" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253 + msgid "Print found oopses on standard output" +@@ -616,7 +631,7 @@ msgstr "Nalezené stížnosti vypíše na standardní výstup" + #. + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:257 + msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found" +-msgstr "" ++msgstr "Vytvoř nový adresář problému v DIR pro každý nalezený oops" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:258 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248 + msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +@@ -624,26 +639,26 @@ msgstr "Stejné jako -d DumpLocation, DumpLocation je specifikováno v abrt.conf + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:259 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249 + msgid "Make the problem directory world readable" +-msgstr "" ++msgstr "Učiň adresář problému přístupný pro čtení všem" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:260 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:250 + msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +-msgstr "" ++msgstr "Vytiskne znak(y) vyhledávání do stdout a ukončí se" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 + msgid "" + "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n" + "\n" + "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)" +-msgstr "" ++msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nExtrahuje pád Xorg ze souboru FILE (nebo standardního vstupu)" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:246 + msgid "Print found crash data on standard output" +-msgstr "" ++msgstr "Vypiš nalezená data o havárii na standardní výstup" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247 + msgid "Create problem directory in DIR for every crash found" +-msgstr "" ++msgstr "Vytvoř adresář problému v DIR pro každý nalezený pád" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:68 + msgid "" +@@ -658,22 +673,22 @@ msgstr "Stopovací server nemůže být využit, protože je záznam příliš v + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184 + msgid "Can't create temporary file in /tmp" +-msgstr "" ++msgstr "Nemohu vytvořit dočasný soubor v /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Selhalo odeslání hlavičky délky %d: NSS chyba %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -681,238 +696,238 @@ msgid "" + msgstr "Neočekávaná HTTP odpověd od serveru: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Neplatná odpověď serveru: chybí tělo odpovědi." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Zjišťování nastavení serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Server je plně vytížený. Opakujte akci později." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Server odmítl požadavek." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." +-msgstr "" ++msgstr "'%s' musí být regulérním souborem tak, aby se použil server pro zpětné stopování." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Velikost záznamu selhání je %lld bajtů, avšak stopovací server akceptuje záznamy do velikosti %lld bajtů." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Server nepodporuje xz kompresi pomocí tar." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Verze '%s' není podporovaná Retrace serverem." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Server není schopen zpracovat váš požadavek." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." +-msgstr "" ++msgstr "Neznámý balíček odeslán na stopovací server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Příprava archivu pro odeslání" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Velikost archivu je %lld bajtů, ale stopovací server akceptuje maximálně %lld bajtů." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" +-msgstr "" ++msgstr "Chystáte se odeslat %d megabytů dat. Chcete pokračovat?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Zrušeno uživatelem" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Odesílání %d megabajtů\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Odesílání %lld bajtů\n\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Odesláno %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Selhalo čtení z roury" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Selhalo odeslání dat: NSS chyba %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Uspěšně nahráno" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." +-msgstr "" ++msgstr "Váš adresář problémů je poškozený and nemůže být zpracován retrace serverem." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Archiv obsahuje špatné soubory (mohou to být symbolické odkazy), takže nemůže být zpracován." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Neplatná odpověď serveru: chyb X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Neplatná odpověď serveru: chyb X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Stopovací úloha spuštěna" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Neplatná odpověď serveru: chybí X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Task Status: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Selhalo odeslání HTTP hlavičky délky %d: NSS chyba %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Stopování skončilo chybou. Opakujte akci později. Pokud problém přetrvá, nahlašte jej prosím." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "povolit nezabezpečené připojení k retrace serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" +-msgstr "" ++msgstr "Nezjišťuj zda-li je stopovací server schopen zprocesovat dané balíčky před odesláním archívu." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL stopovacího serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "port retrace serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Pro vytvoření a seskupení operací" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" +-msgstr "" ++msgstr "čti data z adresáře problému ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "přečíst data ze záznamu v core" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Prodleva pro operace poolingu" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ladění) nemazat dočasné soubory vytvořené ze záznamu v adresáři /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Pro stav, backtrace a logovací operace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id vaší úlohy na serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "heslo vaší úlohy na serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [volby]\nOperace: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." +-msgstr "" ++msgstr "Je potřebný buď adresář problému nebo obraz paměti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Je nutné id úlohy." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Je nutné heslo úlohy." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Neznámá operace: %s." +@@ -975,7 +990,7 @@ msgstr "K povolení nezabezpečeného spojení použijte pole , 2011. +-# Kris Thomsen , 2011-2012. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Kris Thomsen , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Danish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Kan ikke tage ejerskab over \"%s\"" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Problemmappe" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurationsfil" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [tilvalg]" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Skriv til syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Føj programnavne til log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Dæmonisér ikke" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Skriv til syslog, selv med -d" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Genererer backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Kan ikke åbne {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Manglende debuginfo-fil: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Bevar denne mappe" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log til syslog" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(fejlsøg) vis modtagne HTTP-headers" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header af længde %d: NSS-fejl %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "Uventet HTTP-svar fra server: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler HTTP-beskedkrop." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Forespørger serverindstillinger" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Serveren er travlt optaget. Prøv igen senere." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Serveren afviste din forespørgsel." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Størrelsen af dit nedbrud er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun nedbrud mindre end eller lig med %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Serveren understøtter ikke xz-komprimerede-tarballs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Udgivelsen \"%s\" er ikke understøttet af sporingsserveren." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Serveren er ikke i stand til at håndtere din forespørgsel." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Forbereder et arkiv til oploadning" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Størrelsen af dit arkiv er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun arkiv mindre end eller lig med %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Annulleret af bruger" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Oploader %d megabyte\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Oploader %lld byte\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Oploader %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Kunne ikke læse fra rør" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Kunne ikke sende data: NSS-fejl %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Opload successfuld" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Din problemmappe er korrupt og kan ikke behandles af sporingsserveren." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Arkivet indeholder potentielt farlige filer (f.eks. symbolske henvisninger) og kan derfor ikke behandles." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Ugyldig svar fra server: missing X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Sporingsjob startet" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Opgave-id: %s\nOpgaveadgangskode: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Ugyldigt svar fra server: mangler X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Opgavestatus: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header med længden %d: NSS-fejl %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Sporing mislykkedes. Prøv igen senere og hvis problemet fortsætter, må du meget gerne rapportere dette problem." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "tillad usikker forbindelse til sporingsserver" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "sporingsserver-url" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "sporingsserver-port" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Til opret og batch-operationer" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "læs data fra kernedump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Forsinkelse på målingsoperationer" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(fejlsøg) slet ikke midlertidig arkiv oprettet fra dump-mappe i /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Til status-, backtrace- og log-operationer" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id til din opgave på server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "adgangskode til din opgave på server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [tilvalg]\nOperationer: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Opgave-id er påkrævet." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Opgaveadgangskode er påkrævet." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Ukendt operation: %s." +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Søger efter opdateringer" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Ingen opdateringer fundet for denne pakke" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Lokal version af pakken er nyere end tilgængelige opdateringer" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Se \"abrt-cli COMMAND --help\" for mere information" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Vis detaljeret rapport" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index ae9814c..a6a9cf3 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -3,22 +3,22 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Fabian Affolter , 2011. +-# Gerd , 2011. +-# , 2013. +-# , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Laurin , 2011. +-# Mario Blättermann , 2011. +-# Roman Spirgi , 2012-2013. +-# Roman Spirgi , 2011, 2012. ++# Fabian Affolter , 2011 ++# Gerd Koenig , 2011 ++# hpeters , 2013 ++# hpeters , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Laurin , 2011 ++# Mario Blättermann , 2011 ++# Roman Spirgi , 2012-2013 ++# Roman Spirgi , 2011, 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: German \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "Benachrichtigung kann nicht angezeigt werden: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Von gio channel kann nicht gelesen werden: »%s«" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Verschlüsselung kann auf gio channel nicht gesetzt werden: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Nichtblockier-Modus kann für gio channel nicht gesetzt werden: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Eigentumsrechte von »%s« können nicht geändert werden." + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Verzeichnis kann nicht mit Schreibrechten geöffnet werden - »%s«" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Fehler-Verzeichnis" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurationsdatei" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -200,76 +200,85 @@ msgstr "NUM als Client-UID benutzen" + msgid "Log to syslog" + msgstr "In Systemprotokoll speichern" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Anwendungsnamen protokollieren" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Unbekannter Fehler" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "»%s« ist kein gültiges Problem-Verzeichnis" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "Element »%s« kann nicht geändert werden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Nicht erlaubt" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Der Fehlerbericht kann nicht für die Bearbeitung geöffnet werden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Ordnerrechte konnten nicht angepasst werden. Für detaillierte Hinweise die System-Logdateien überprüfen." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "»%s« ist kein gültiger Name für das Element" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Größe von '%s' kann nicht bestimmt werden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Kein weiterer Speicherplatz für die Fehlerbeschreibung vorhanden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Element »%s« kann nicht vo Fehlerverzeichnis »%s« entfernt werden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Der Name »%s« ist verloren gegangen. Bitte stellen Sie sicher, dass kein anderer Dienst unter dem gleichen Namen läuft.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Die Anwendung muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Nicht als Hintergrunddienst ausführen" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Auch mit -d im Systemprotokoll speichern" + +@@ -290,27 +299,27 @@ msgstr "Direkt mit dem Benutzer kommunizieren" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Ablaufverfolgung erstellen" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Keine Verbindung zum DBus-System: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Chown nicht möglich: »%s«: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Problematisches Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Fehler-Daten können von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Fehler-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s" +@@ -318,20 +327,20 @@ msgstr "Fehler-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr " Temporäre Datei »%s« konnte nicht erstellt werden" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Auf »%s« konnte nicht geschrieben werden. Fehlerbericht »%s« wird nicht aus den ignorierten Fehlerberichten »%s« entfernt" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Umbenennen von »%s« zu »%s« nicht möglich. Fehlerbericht »%s« konnte nicht entfernt werden." + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -443,6 +452,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nErstellt Ablaufverfolgung auf coredump-Ebene aus dem Sp + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -450,17 +464,17 @@ msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Backtrace wurde generiert, %u Bytes" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Core-Ablaufverfolgungen sind für »%s« nicht unterstützt" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Core-Backtrace wurde generiert und gespeichert, %u Bytes" +@@ -493,30 +507,30 @@ msgstr "Benutzung: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [-- + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} kann nicht geöffnet werden: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Speicherauszug referenziert {0} Debuginfo-Dateien, {1} davon sind nicht installiert" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Fehlende Debuginfo-Datei: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Alle Debuginfo-Dateien sind vorhanden" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Sind Sie damit einverstanden, den Speicherauszug hochzuladen? Möglicherweise sind vertrauliche Daten darin enthalten. Falls Sie mit »Nein« bestätigen, wird eine lokale Stapelüberwachung erstellt - und damit unter Umständen ein große Datenmenge heruntergeladen." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Möchten Sie eine lokale Stapelverarbeitung erstellen? (Möglicherweise wird damit eine große Datenmenge heruntergeladen. Dies ist jedoch nötig, um den Fehler zu melden)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -539,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Dieses Verzeichnis behalten" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "In Systemprotokoll speichern" + +@@ -556,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "Dedup-Server-Port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(Debug) Empfangene HTTP-Header anzeigen" + +@@ -662,19 +676,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Erstellen von temporärer Datei in /tmp fehlgeschlagen" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -682,238 +696,238 @@ msgid "" + msgstr "Unerwartete HTTP-Antwort vom Server: %d\n%s " + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Ungültige Antwort vom Server: HTTP-Nachrichtenrumpf fehlt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace-Server kann das Paket »%s.%s« nicht verarbeiten.\nIst es Teil der offiziellen %s-Datenquellen?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Servereinstellungen werden abgefragt" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Der Server ist derzeit ausgelastet. Bitte versuchen Sie es später erneut." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Der Server hat Ihre Anfrage abgelehnt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "»%s« muss eine reguläre Datei sein, um Retrace-Server zu benutzen." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Die Absturzdateien sind größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert maximal %lld Byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Der Server unterstützt keine xz-komprimierten Tar-Archive." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Die Version »%s« wird vom Rectrace-Server nicht unterstützt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Der Server kann Ihre Anfrage nicht bearbeiten." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Unbekanntes Paket wurde an Retrace-Server gesendet." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Archiv wird zur Übertragung vorbereitet" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Das Archiv ist größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert maximal %lld Byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Sie wollen %d MB hochladen. Fortfahren?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Durch Benutzerbefehl abgebrochen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d Megabyte werden übertragen\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld Byte werden übertragen\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% wird übertragen\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Aus der Weiterleitung konnte nicht gelesen werden" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Daten konnten nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Übertragung war erfolgreich" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Das Fehler-Verzeichnis ist beschädigt und kann vom Retrace-Server nicht verarbeitet werden." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Das Archiv enthält potenziell bösartige Dateien (z. B. Symlinks) und kann deshalb nicht verarbeitet werden." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Kennung fehlt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Passwort fehlt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace-Vorgang wurde gestartet" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Task-Kennung: %s\nTask-Passwort: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Status fehlt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Task-Status: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut und reichen Sie einen Fehlerbericht ein, falls das Problem weiterhin besteht." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "Vor dem Hochladen des Archives nicht überprüfen, ob der Retrace-Server in der Lage ist, das bestimmte Paket zu verarbeiten" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "Adresse des Retrace-Servers" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "Retrace-Server-Port" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Für Create- und Batch-Operationen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "Daten aus ABRT-Fehlerverzeichnis lesen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "Daten aus Speicherauszug auslesen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Verzögerung für Abruf-Operationen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(Debug) Aus Dump-Verzeichnis erstelltes temporäres Archiv in /tmp nicht löschen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Für Status-, Ablaufverfolgungs- und Log-Operationen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "Kennung Ihres Tasks auf dem Server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "Passwort Ihres Tasks auf dem Server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [Optionen]\nOperationen: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Fehler-Verzeichnis oder Speicherauszug ist erforderlich." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Task-Kennung ist erforderlich." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Task-Passwort ist erforderlich." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Unbekannte Operation: %s." +@@ -1139,20 +1153,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nNach Aktualisierungen auf dem Bodhi-Server suchen" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Keine Aktualisierungen zu diesem Paket gefunden" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Die lokale Version ist aktueller als die verfügbaren Aktualisierungen" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1179,7 +1193,11 @@ msgstr "Fehlerdaten in DIR analysieren und berichten" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Informationen zu DIR auflisten" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Siehe 'abrt-cli COMMAND --help' für weitere Informationen" + +@@ -1200,6 +1218,25 @@ msgstr "Detaillierten Bericht anzeigen" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [Optionen] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index 9aec210..f91172c 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -3,17 +3,17 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Christos Bacharakis , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Kranias Orestis , 2013. +-# skaftanis , 2011. ++# Christos Bacharakis , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# kraniasorestis , 2013 ++# skaftanis , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Greek \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Αρχείο παραμετροποίησης" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Καταγραφή στο syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Προσθήκη του ονόματος του προγράμματος στο αρχείο καταγραφής" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Μην το κάνεις Daemon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Καταγραφή στο syslog χρησιμοποιώντας την παράμετρο -d" + +@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "Καταγραφή στο syslog" + +@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -677,238 +691,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index 0e1cd7e..b0eeb2b 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Bruce Cowan , 2011-2012. +-# Bruce Cowan , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Bruce Cowan , 2011-2012 ++# Bruce Cowan , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Can't take ownership of '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Problem directory" + msgid "Configuration file" + msgstr "Configuration file" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Log to syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Add program names to log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Unknown error" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' is not a valid problem directory" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Not Authorised" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name is not running.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Exit after NUM seconds of inactivity" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "This program must be run as root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Do not daemonise" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Log to syslog even with -d" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generating backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Can't connect to system DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Can't chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Deleting problem directory failed: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Do not hash fingerprints" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "Do not hash fingerprints" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Core-backtraces are not supported for '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Can't open {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Missing debuginfo file: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "All debuginfo files are available" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Preserve this directory" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log to syslog" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup server port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) show received HTTP headers" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "Unexpected HTTP response from server: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Invalid response from server: missing HTTP message body." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\nIs it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Querying server settings" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "The server is fully occupied. Try again later." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "The server denied your request." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts crashes smaller or equal to %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "The server does not support xz-compressed tarballs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "The server is not able to handle your request." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Unknown package sent to Retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Preparing an archive to upload" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts archives smaller or equal %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Cancelled by user" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Uploading %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Uploading %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Uploading %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Failed to read from a pipe" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Upload successful" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be processed." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace job started" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Task Status: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this issue please." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "allow insecure connection to retrace server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "do not check whether retrace server is able to process given package before uploading the archive" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "retrace server URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "retrace server port" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "For create and batch operations" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "read data from ABRT problem directory" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "read data from coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Delay for polling operations" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "For status, backtrace, and log operations" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id of your task on server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "password of your task on server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Either problem directory or coredump is needed." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Task id is needed." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Task password is needed." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Unknown operation: %s." +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nSearch for updates on bodhi server" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Searching for updates" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "No updates for this package found" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Local version of the package is newer than available updates" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "Analyse and report problem data in DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Print information about DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "Show detailed report" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 63e1fc2..85f9f57 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -3,27 +3,28 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Andrei Garza , 2012. +-# beckerde , 2011. +-# christopher , 2013. +-# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2011-2012. +-# Dennis Tobar , 2011-2012. +-# , 2011-2012. +-# , 2013. +-# , 2011-2012. +-# Gladys Guerrero , 2012-2013. +-# Héctor Daniel Cabrera , 2011. +-# Javier Galnares Arias , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Jorge González , 2011. +-# Luis Bazán , 2011. ++# Andrei Garza , 2012 ++# Domingo Becker , 2011 ++# chris.rico , 2013 ++# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2011-2012 ++# Dennis Tobar , 2011-2012 ++# Domingo Becker , 2011-2012 ++# vareli , 2013 ++# vareli , 2013 ++# Gladys Guerrero , 2011-2012 ++# Gladys Guerrero , 2012-2013 ++# Daniel Cabrera , 2011 ++# Javier Galnares Arias , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Jorge González , 2011 ++# Luis Bazán , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Spanish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -141,27 +142,27 @@ msgstr "No puedo mostrar notificación: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "No puedo leer desde canal gio: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "No puedo fijar codificación sobre canal gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "No puedo volver al modo de no bloqueo para el canal gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "No puedo hacerme dueño de '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "No puedo abrir directorio para escribir '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -191,8 +192,8 @@ msgstr "Directorio de problemas" + msgid "Configuration file" + msgstr "Archivo de configuración" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -205,76 +206,85 @@ msgstr "Utilice NUM como uid del cliente" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Registrarse en syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Agrega el nombre del programa al log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Error desconocido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' no es un directorio de problemas válido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' elemento no puede ser modificado" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "No autorizado" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "No puedo acceder al problema para modificación" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Error Chowning directory. Revisa los registros del sistema para más detalles. " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' no es un nombre válido de elemento" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "No se puede obtener tamaño de «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "No queda espacio del problema" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "No puedo borrar el elemento '%s' del directorio de problema '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "El nombre '%s' ser perdió, por favor, verifique si otro servicio que tenga ese nombre no se esté ejecutando.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "No convertir en un demonio" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Registrar en syslog aún con -d" + +@@ -295,27 +305,27 @@ msgstr "Comuncar directamente al usuario" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generación de seguimiento" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "No se puede conectar con el sistema DBys: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "No puedo hacer chown'%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Falló el borrado del directorio de problema: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "No se pudo obtener datos del problema usando abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "No se pudo obtener la lista de problemas desde abrt-dbus: %s" +@@ -323,20 +333,20 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de problemas desde abrt-dbus: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No puede crear fichero temporal ‘%s’" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No puede escribir en ‘%s’. Problema ‘%s’ no será quitado de los problemas ignorados ‘%s’" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No puede renombrar ‘%s’ a ‘%s’. Fallado al quitar problema ‘%s’" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -448,6 +458,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrea seguimiento de nivel de coredump desde el volcado + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "No se tiene las huellas de clave" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -455,17 +470,17 @@ msgstr "No se tiene las huellas de clave" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "El trazado se ha generado, %u bytes" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Trazados del kernel no son soportados por '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "El trazado ha sido generado y guardado, %u bytes" +@@ -498,30 +513,30 @@ msgstr "Uso: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cache= + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "No se puede abrir {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Volcado de memoria hace referencia a {0} archivos de información de dupuración, {1} de ellos no se encuentra instalado" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Todos los archivos debuginfo están disponibles" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "¿De acuerdo con volcado del core? (Puede contener datos sensible), Si su respuesta es 'No', se generará localmente una traza localmente. (Puede descargar una enorme cantidad de datos)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "¿Desea generar una traza de la pila localmente? (Puede descargar una gran cantidad de datos pero el reporte no puede continuar sin una traza de pila)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -544,7 +559,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Preservar este directorio" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "registro para syslog" + +@@ -561,7 +576,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "Puerto del servidor dedup" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(depuración) muestra los encabezados HTTP recibidos" + +@@ -667,19 +682,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "No se puede crear un archivo /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: Error NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -687,238 +702,238 @@ msgid "" + msgstr "Respuesta HTTP inesperada del servidor: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Respuesta inválida del servidor: falta cuerpo del mensaje HTTP." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "El servidor de re-trazado no pudo procesar el paquete '%s.%s'.\n¿Será parte de los repositorios oficiales de %s?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Solicitud de configuración de servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "El servidor está totalmente ocupado. Intente más tarde." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "El servidor negó su solicitud." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' debe ser un fichero regular con el objetivo de utulizar el servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "El tamaño del daño es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta daños más pequeños o iguales a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "El servidor no soporta archivadores comprimidos tar -xz " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "El lanzamiento '%s' no tiene soporte del servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "El servidor no está disponible para atender su solicitud" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Paquete desconocido enviado al servidor de re-trazado." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Preparar de un archivo para cargar" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "El tamaño de su archivo es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta archivos más pequeños o iguales a %lld bytes. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Esta por subir %d megabytes. ¿Desea continuar?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Cancelado por el usuario." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Cargando %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Cargando %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Cargando %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Error al leer del tubo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Error al enviar datos:error NSS %d (%s): %s " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "¡Carga correcta!" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Su directorio de problemas está dañado y no puede ser procesado por el servidor de trazado." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "El archivo contiene archivos malintencionados (tales como symlinks) y por lo tanto no se pueden procesar." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta ID de tarea X." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta contraseña de tarea X." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "El seguimiento de tarea ha comenzado" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id de tarea: %s\nContraseña de tarea: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Respuesta inválida del servido: falta estatus de tarea X." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Estatus de tarea:%s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: error NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "El seguimiento de pasos falló. Intente de nuevo y si el problema persiste repórtelo," + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "no chequear si el servidor de re-trazado puede procesar el paquete antes de subir el archivo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "Haga seguimiento de servidor URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "Puerto de servidor de seguimiento" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Para crear e iniciar operaciones por lote" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "Leer datos desde el directorio de problemas de ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "Lea los datos del coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Demora para sondear operaciones" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(depuración) no borre el archivo temporal del directorio de volcado en /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Para operaciones de estatus, seguimiento y registro" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "Id de su tarea en el servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "Contraseña de su tarea en el servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperationes: creación/estatus/seguimiento/lotes" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Se necesita el directorio de problemas o el volcado de memoria." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Se necesita ID de tarea." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Se necesita contraseña de tarea." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Operación desconocida:%s" +@@ -1144,20 +1159,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nBuscar actualizaciones en el servidor bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Buscando actualizaciones" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "No se encontraron actualizaciones para este paquete" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "La versión local del paquete es mas nueva que la disponible en las actualizaciones" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1184,7 +1199,11 @@ msgstr "Analizar y reportar datos de problemas en DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Imprimir información sobre DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Para obtener mayor información, ver 'abrt-cli COMMAND --help' " + +@@ -1205,6 +1224,25 @@ msgstr "Muestre el reporte detallado" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/et.po b/po/et.po +index 9d25202..d298cc3 100644 +--- a/po/et.po ++++ b/po/et.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# mihkel , 2011. +-# , 2012. ++# mihkel , 2011 ++# mihkel , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' omandamine nurjus" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Probleemide kataloog" + msgid "Configuration file" + msgstr "Seadistuste fail" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [valikud]" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Logi syslog-i" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Lisa programminimed logisse" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Tundmatu viga" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ei ole korrektne probleemi kataloog" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Pole autenditud" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Välju peale NUM sekundit tegevusetust" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Seda rakendust peab käivitama administraatori õigustes." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Deemoniks ei minda" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Logi syslog-i isegi koos -d'ga" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Tagasijälituse genereerimine" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Süsteemi DBus-ga ühendumine nurjus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Probleemi kataloogi kustutamine nurjus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Probleemi andmete pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Probleemi nimekirja pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d KATALOOG\n\nLoob tuuma tõmmisest ja vastavast binaarist tuuma + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr "Kasutamine: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPKATALOO + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} avamine nurjus: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Tuumatõmmis viitab {0} silumisinfo failidele, {1} neist ei ole paigaldatud" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Puuduv silumisinfo fail: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Kõik silumisinfo failid on saadaval" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Säilita see kataloog" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "logi syslog-i" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup serveri port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(silumine) kuva vastuvõetud HTTP päiseid" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "Ootamatu HTTP vastus serverist: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Vigane vastus serverist: puudub HTTP sõnumi keha." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Tagasijälituse server ei suuda töödelda pakki '%s.%s'.\nKas see on osa ametlikest %s varamutest?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Serveri seadete pärimine" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Server on hõivatud. Proovi hiljem uuesti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Serveri keeldus sinu päringust." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Sinu krahhi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu krahhe, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Server ei toeta xz-tihendatud arhiive." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' väljalase ei ole taasjälituse serveri poolt toetatud." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Server ei ole võimeline sinu päringut käsitlema." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Tagasijälituse serverisse saadeti tundmatu pakk." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Üleslaadimiseks arhiivi ettevalmistamine" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Sinu arhiivi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu arhiive, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Sa hakkad üles laadima %d megabaiti. Soovid jätkata?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Katkestatud kasutaja poolt" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Üleslaadimine %d megabaiti\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Üleslaadimine %lld baiti\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Üleslaadimine %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Torust lugemine nurjus" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Andmete saatmine nurjus: NSS viga %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Üleslaadimine edukas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Sinu probleemide kataloog on vigane ja taasjälituse server ei suuda seda töödelda." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Arhiiv sisaldab kahjustatud failne (nagu sümboolsed lingid) ja seega ei saa teda töödelda." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Taasjälituse töö alustatud" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Ülesande Id: %s\nÜlesande parool: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Ülesande olek: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Taasjälitus nurjus. Proovi hiljem uuesti ja kui probleem jääb, siis palun teata sellest." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "luba taasjälituse serverisse ebaturvalisi ühendusi" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "taasjälituse serveri URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "taasjälituse serveri port" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Loomise ja hulgi operatsioonide jaoks" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "loe andmed ABRT probleemide kataloogist" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "loe andmed tuumatõmmisest" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Pollimise operatsioonide viivitus" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(silumine) ära kustuta loodud tõmmise katalooge /tmp ajutisi arhiive " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Oleku, tagasijälituse ja logi operatsioonide jaoks" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "sinu ülesande id serveris" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "sinu ülesande parool serveris" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [valikud]\nOperatsioonid:/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Vajalik on kas probleemide kataloog või tuumatõmmis." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Vajalik on ülesande id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Vajalik on ülesande parool." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Tundmatu operatsioon: %s." +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Uuenduste otsimine" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Sellele pakile uuendusi ei leitud" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Selle paki kohalik versioon on uuem kui saadavaloleval värskendusel" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "Analüüsi ja teavita probleemide andmed KATALOOGis" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Kuva infot KATALOOGi kohta" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Vaata 'abrt-cli KÄSK --help' info saamiseks" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Kuva detailne raport" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [valikud] KATALOOG..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index 25e76a1..ce282eb 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Asier Iturralde Sarasola , 2012. ++# Asier Iturralde Sarasola , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurazio fitxategia" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [aukerak]" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Errore ezezaguna" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Programa hau root bezala exekutatu behar da." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Ezin da sistemaren DBus-era konektatu: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Ezin da chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Ezin da {0} ireki: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Mantendu direktorio hau" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Zerbitzariak zure eskaera ukatu du." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Atazaren egoera: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "zure atazaren zerbitzariko id-a" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "zure atazaren zerbitzariko pasahitza" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Atazaren id-a behar da." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Atazaren pasahitza behar da." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Eragiketa ezezaguna: %s" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Eguneraketen bila" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Ez da eguneraketarik aurkitu pakete honentzat" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Paketearen bertsio lokala eskuragarri dauden eguneraketak baino berriagoa da" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index 766a2bd..40f8203 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Daniyal Yousefi , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# nano , 2011. ++# Daniyal Yousefi , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Noori , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "در syslog سیاهه شد" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "دیمون سازی نکن" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "هم‌چنین در syslog با -d سیاهه شد" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "در syslog سیاهه کن" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index e83aea1..cd9307e 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Juhani Numminen , 2012. +-# Ville-Pekka Vainio , 2011. +-# Ville-Pekka Vainio , 2011-2012. +-# Ville Skyttä , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Juhani Numminen , 2012 ++# Ville-Pekka Vainio , 2011 ++# Ville-Pekka Vainio , 2011-2012 ++# Ville Skyttä , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Kohteen ”%s” omistajuutta ei voida ottaa" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Ongelmahakemisto" + msgid "Configuration file" + msgstr "Asetustiedosto" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [valitsimet]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Kirjoita lokia syslogiin" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Tuntematon virhe" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "”%s” ei ole kelvollinen ongelmakansio" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Lopeta NUM sekunnin toimettomuuden jälkeen" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Tämä ohjelma täytyy suorittaa pääkäyttäjänä." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Älä aseta taustaprosessiksi" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Luodaan pinolistausta" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Ei voida avata {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Muistivedos viittaa {0} debuginfo-tiedostoon, {1} niistä ei ole asennettuna" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Puuttuva debuginfo-tiedosto: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Kaikki debuginfo-tiedostot ovat saatavilla" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Säästä tämä hakemisto" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "kirjoita lokia syslogiin" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen portti" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(virheenkorjaus) näytä vastaanotetut HTTP-otsikot" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "Odottamaton HTTP-vastaus palvelimelta: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-viestin pääosa puuttuu." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Kysellään palvelinasetuksia" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Palvelin on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Palvelin hylkäsi pyynnön." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Kaatumisen koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain kaatumisia, joiden koko on enintään %lld tavua." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Palvelin ei tue xz-pakattuja paketteja." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Uudelleenjäljityspalvelin ei tue julkaisua ”%s”." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Palvelin ei voi käsitellä pyyntöä." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Valmistellaan arkiston lähettämistä" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Arkiston koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain arkistoja, joiden koko on enintään %lld tavua." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Käyttäjä perui" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Lähetetään %d megatavua\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Lähetetään %lld tavua\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Lähetetään %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Putkesta lukeminen epäonnistui" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Tietojen lähettäminen epäonnistui: NSS-virhe %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Lähetys onnistui" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Ongelmahakemisto on vioittunut eikä uudelleenjäljityspalvelin voi käsitellä sitä." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Paketti sisältää vahingollisia tiedostoja kuten symbolisia linkkejä eikä sitä voida käsitellä." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Uudelleenjäljitystyö on aloitettu" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Tehtävän tunnus: %s\nTehtävän salasana: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Tehtävän tila: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Uudelleenjäljitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma ei poistu, tee siitä raportti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "salli suojaamaton yhteys uudelleenjäljiyspalvelimelle" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "uudelleenjäljiyspalvelimen URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "uudelleenjäljityspalvelimen portti" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Luonti- ja erätoiminnot" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "lue tiedot ABRT-ongelmahakemistosta" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "lue tiedot muistivedoksesta" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Pollaavien toimintojen viive" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(virheenkorjaus) älä poista vedoshakemistosta luotua väliaikaista arkistoa hakemistosta /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Tila-, pinolistaus- ja lokitoiminnot" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "tehtäväsi tunnus palvelimella" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "tehtäväsi salasana palvelimella" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [valitsimet]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Tarvitaan joko ongelmahakemisto tai muistivedos." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Tarvitaan tehtävätunnus." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Tarvitaan salasana." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Tuntematon toiminto: %s." +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "Analysoi ja raportoi ongelmadata HAKemistossa" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Tulosta tietoja HAKemistosta" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Katso lisätietoja komennolla \"abrt-cli KOMENTO --help\"" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "Näytä yksityiskohtainen raportti" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index ee43851..cfcf9c6 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -3,21 +3,22 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# , 2011. +-# dominique bribanick , 2011. +-# Jérôme Fenal , 2012-2013. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Kévin Raymond , 2011-2013. +-# Sam Friedmann , 2011-2013. +-# Vincent HERBER , 2011. +-# Vincent , 2011. ++# Fil_Rouge , 2011 ++# dominique bribanick , 2011 ++# Fil_Rouge , 2011 ++# Jérôme Fenal , 2012-2013 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Kévin Raymond , 2011-2013 ++# Sam Friedmann , 2011-2013 ++# Vincent HERBER , 2011 ++# Vincent , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: French \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -52,18 +53,18 @@ msgstr "Impossible de déterminer le statut réseau via NetworkManager : %s" + + #: ../src/applet/applet.c:315 + msgid "A problem has been detected" +-msgstr "Un problème a été détecté" ++msgstr "Un incident a été détecté" + + #: ../src/applet/applet.c:317 + #, c-format + msgid "A problem in the %s package has been detected" +-msgstr "Un problème a été détecté dans le paquet %s" ++msgstr "Un incident a été détecté dans le paquet %s" + + #: ../src/applet/applet.c:475 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:129 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:166 + #, c-format + msgid "Can't execute '%s'" +-msgstr "Impossible d'exécuter '%s'" ++msgstr "Impossible d'exécuter « %s »" + + #: ../src/applet/applet.c:549 ../src/applet/applet.c:611 + #, c-format +@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Masquer" + + #: ../src/applet/applet.c:796 + msgid "Problem detected" +-msgstr "Problème détecté" ++msgstr "Incident détecté" + + #: ../src/applet/applet.c:838 + msgid "Ignore" +@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Ouvrir" + + #: ../src/applet/applet.c:851 + msgid "A Known Problem has Occurred" +-msgstr "Un problème connu s'est produit" ++msgstr "Un incident connu s'est produit" + + #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be + #. * 'autoreported' on user request. +@@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Un incident s'est produit" + + #: ../src/applet/applet.c:878 + msgid "A Problem has been Reported" +-msgstr "Un problème a été communiqué" ++msgstr "Un incident a été rapporté" + + #: ../src/applet/applet.c:886 + msgid "A New Problem has Occurred" +-msgstr "Un nouveau problème s'est produit" ++msgstr "Un nouvel incident s'est produit" + + #: ../src/applet/applet.c:896 + #, c-format +@@ -135,39 +136,39 @@ msgstr "Impossible d'afficher la notification : %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Impossible de lire à partir du canal gio : « %s »" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Impossible de déterminer l'encodage sur le canal gio : %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Impossible d'activer le mode « nonblocking » (sans blocage) sur le canal gio : %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" +-msgstr "Impossible de s'approprier « %s »" ++msgstr "Impossible de s'approprier « %s »" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire pour écrire « %s »" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" + "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n" +-msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nApplet notifiant l'utilisateur lorsque de nouveaux problèmes sont détectés par ABRT\n" ++msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nAppliquette notifiant l'utilisateur lorsque de nouveaux incidents sont détectés par ABRT\n" + + #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:397 + msgid "" + "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" + "\n" + "Query package database and save package and component name" +-msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nInterroger la base de données des paquets et enregistrer le paquetage et le nom du composant" ++msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nInterroge la base de données des paquets et enregistre le paquet et le nom du composant" + + #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:409 + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +@@ -185,8 +186,8 @@ msgstr "Répertoire des incidents" + msgid "Configuration file" + msgstr "Fichier de configuration" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -199,76 +200,85 @@ msgstr "Utiliser NUM en tant qu'UID client" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Journaliser vers syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Erreur inconnue" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" +-msgstr "« %s » n'est pas un répertoire de problèmes valide" ++msgstr "« %s » n'est pas un répertoire d'incidents valide" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "L'élément « %s » ne peut pas être modifié" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Interdit" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" +-msgstr "Impossible d'accéder au problème pour effectuer des modifications" ++msgstr "Impossible d'accéder à l'incident pour effectuer des modifications" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Échec du chown sur le répertoire. Vérifier les journaux du systèmes pour plus de détails." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "« %s » n'est pas un nom d'élément valide" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" +-msgstr "Impossible d'obtenir la taille de « %s »" ++msgstr "Impossible d'obtenir la taille de « %s »" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" +-msgstr "Il ne reste plus d'espace problème" ++msgstr "Il ne reste plus d'espace pour les incidents" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" +-msgstr "Impossible de supprimer l'élément « %s » du répertoire des problèmes « %s »" ++msgstr "Impossible de supprimer l'élément « %s » du répertoire des incidents « %s »" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" +-msgstr "Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant ce même nom ne tourne pas.\n" ++msgstr "Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant ce même nom ne tourne pas.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" +-msgstr "Fermeture après NUM secondes d'inactivité" ++msgstr "Quitter après NUM secondes d'inactivité" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Le programme doit être lancé en tant que root" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Ne pas lancer le démon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d" + +@@ -287,50 +297,50 @@ msgstr "Directement communiquer à l'utilisateur" + #. Let user know what's going on + #: ../src/lib/hooklib.c:248 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126 + msgid "Generating backtrace" +-msgstr "Génération du backtrace" ++msgstr "Création de la trace arrière" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Impossible de se connecter au DBUS système : %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" +-msgstr "chown impossible sur « %s » : %s" ++msgstr "chown impossible sur « %s » : %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" +-msgstr "La suppression du répertoire de problème a échoué : %s" ++msgstr "La suppression du répertoire d'incidents a échoué : %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" +-msgstr "Impossible d'obtenir les données du problème depuis abrt-dbus : %s" ++msgstr "Impossible d'obtenir les données de l'incident depuis abrt-dbus : %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" +-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des problèmes depuis abrt-dbus : %s" ++msgstr "Impossible d'obtenir la liste des incidents depuis abrt-dbus : %s" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %s »" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Impossible d'écrire sur « %s ». L'incident « %s » ne pourra être supprimé des incidents ignorés « %s »" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Impossible de renommer « %s » en « %s ». Échec à la suppression de l'incident « %s »" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -338,7 +348,7 @@ msgid "" + "\n" + "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n" + "and identifies crash function in problem directory DIR" +-msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse le backtrace C/C++, génère le hash de duplication, évalue le backtrace et identifie la fonction crash dans le répertoire DIR des incidents" ++msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse le backtrace C/C++, crée le hash de duplication, évalue la trace arrrière et identifie la fonction du plantage dans le répertoire DIR des incidents" + + #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable + #. * instead of a backtrace. +@@ -354,21 +364,21 @@ msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR" +-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID du coredump dans le répertoire DIR des incidents" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID du vidage du processus dans le répertoire DIR des incidents" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37 + msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR" +-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH du répertoire des problèmes oops DIR" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH pour le oops dans le répertoire des incidents DIR" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:71 + msgid "" + "& [-v] -d DIR\n" + "\n" + "Calculates and saves UUID and DUPHASH for xorg problem directory DIR" +-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH du répertoire des problèmes xorg DIR" ++msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH pour xorg dans le répertoire des incidents DIR" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:111 + #, c-format +@@ -397,23 +407,23 @@ msgstr "{0} n'est pas un vmcore valide" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101 + msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}" +-msgstr "Le vmlinux debuginfo requis est installé dans {0}" ++msgstr "Le fichier debuginfo requis pour vmlinux est installé dans {0}" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107 + msgid "Installing kernel debuginfo(s)" +-msgstr "Installation de debuginfo(s) pour le noyau" ++msgstr "Installation des debuginfos pour le noyau" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114 + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123 + msgid "Can't download required debuginfo" +-msgstr " Téléchargement des debuginfos requis impossible" ++msgstr " Téléchargement des debuginfos nécessaires impossible" + + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41 + msgid "" + "& [options] -d DIR\n" + "\n" + "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace" +-msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse du coredump dans le répertoire DIR des incidents, génère et enregistre le backtrace" ++msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse du vidage mémoire dans le répertoire DIR des incidents, crée et enregistre la trace arrière" + + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55 + msgid "Additional debuginfo directories" +@@ -442,6 +452,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrée le backtrace de niveau coredump à partir du core + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -449,17 +464,17 @@ msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Le backtrace est généré, %u octets" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" +-msgstr "Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »" ++msgstr "Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Le cœur du backtrace est généré et enregistré, %u octets" +@@ -492,30 +507,30 @@ msgstr "Utilisation : %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Impossible d'ouvrir {0} : {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Fichiers debuginfo {0} de références Coredump, {1} d'entre eux n'est(ne sont) pas installé(s)" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Fichier debuginfo manquant : {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Tous les fichiers debuginfo sont disponibles" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Télécharger le core dump ? (Celui-ci peut contenir des données sensibles) Si votre réponse est « Non », une analyse locale sera effectuée (ce qui pourrait télécharger une énorme quantité de données)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Souhaitez-vous générer une analyse locale ? (Une énorme quantité de données puet être téléchargée, mais le rapport ne peut continuer sans trace de la pile)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -538,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Préserver ce répertoire" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "journaliser dans syslog" + +@@ -555,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "Port du serveur dedup" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) afficher les en-têtes HTTP reçus" + +@@ -570,7 +585,7 @@ msgstr "'" + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157 + #, c-format + msgid "Forbidden component name: '%s'." +-msgstr "Nom de composant interdit : '%s'." ++msgstr "Nom de composant interdit : « %s »." + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:202 + #, c-format +@@ -616,11 +631,11 @@ msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard" + #. + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:257 + msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found" +-msgstr "Créer un nouveau répertoire de problèmes dans DIR pour chaque oops découvert" ++msgstr "Créer un nouveau répertoire d'incidents dans DIR pour chaque oops découvert" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:258 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248 + msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf" +-msgstr "Identique à l'emplacement de vidage -d, l'emplacement du vidage est spécifié dans abrt.conf" ++msgstr "Identique à l'option -d emplacement_de_vidage, l'emplacement du vidage est spécifié dans abrt.conf" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:259 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249 + msgid "Make the problem directory world readable" +@@ -643,13 +658,13 @@ msgstr "Afficher les données de plantage sur la sortie standard" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247 + msgid "Create problem directory in DIR for every crash found" +-msgstr "Créer un répertoire de problèmes dans DIR pour chaque incident découvert" ++msgstr "Créer un répertoire d'incidents dans DIR pour chaque incident découvert" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:68 + msgid "" + "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local " + "retracing." +-msgstr "Le serveur retrace ne peut pas être utilisé car l'incident est trop important. Veuillez essayer le retraçage local." ++msgstr "Le serveur retrace ne peut pas être utilisé car l'incident a une taille trop importante. Veuillez essayer d'utiliser un traçage local." + + #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful + #. * error message. But just in case it didn't: +@@ -661,269 +676,269 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire dans /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Impossible d'envoyer l'en-tête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" + "%s" +-msgstr "Réponse HTTP du serveur inattendue : %d\n%s" ++msgstr "Réponse HTTP du serveur inattendue : %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." +-msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant." ++msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Le serveur Retrace est incapable de traiter le paquet « %s.%s ».\nFait-il partie des dépôts %s officiels ?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Interrogation des paramètres du serveur" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Le serveur est entièrement occupé. Veuillez réessayer ultérieurement." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Le serveur a refusé votre requête." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "« %s » doit être un fichier normal pour pouvoir utiliser le serveur Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." +-msgstr "La taille de l'incident est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des incidents plus petits ou égaux à %lld octets." ++msgstr "La taille du vidage est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des incidents de taille inférieure ou égale à %lld octets." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." +-msgstr "Le serveur de prend pas en charge les tarballs compressés xy." ++msgstr "Le serveur ne prend pas en charge les archives tar compressés avec xz." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." +-msgstr "La version '%s' n'est pas prise en charge par le serveur de retraçage." ++msgstr "La révision « %s » n'est pas prise en charge par le serveur Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Le serveur n'est pas en mesure de gérer votre requête." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Paquet inconnu envoyé au serveur Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" +-msgstr "Préparation du téléchargement d'une archive" ++msgstr "Préparation d'une archive au téléversement" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." +-msgstr "La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des archives plus petites ou égales à %lld octets." ++msgstr "La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des archives de taille inférieure ou égale à %lld octets." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Vous allez télécharger %d megaoctets. Continuer ?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Annulé par l'utilisateur" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" +-msgstr "Téléchargement de %d mégaoctets\n" ++msgstr "Téléversement de %d mégaoctets\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" +-msgstr "Téléchargement de %lld octets\n" ++msgstr "Téléversement de %lld octets\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" +-msgstr "Téléchargement %d%%\n" ++msgstr "Téléversement %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" +-msgstr "Échec de la lecture d'un canal" ++msgstr "Échec de la lecture depuis un tube" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" +-msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s" ++msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" +-msgstr "Téléchargement réussi" ++msgstr "Téléversement réussi" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Le répertoire des incidents est corrompu et ne peut pas être traité par le serveur retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." +-msgstr "L'archive contient des fichiers malveillants (comme des symlinks) et ne peut donc pas être traitée." ++msgstr "L'archive contient des fichiers malveillants (comme des liens symboliques) et ne peut donc pas être traitée." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." +-msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant." ++msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." +-msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant." ++msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Tâche retrace démarrée" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "ID de la tâche : %s\nMot de passe de la tâche : %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Status manquant." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "État de la tâche : %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." +-msgstr "Impossible d'envoyer un en-tête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d." ++msgstr "Impossible d'envoyer un en-tête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Le retraçage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez le rapporter." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ne pas vérifier si le serveur Retrace est capable de traiter un paquet donné avant d'envoyer l'archive" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL du serveur retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "port du serveur de retraçage" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Pour les opérations de création et de traitement" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "lire les données du répertoire des incidents ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" +-msgstr "lire les données de coredump" ++msgstr "lire les données depuis un vidage de processus" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Retarder pour des opérations d'analyse" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) ne pas supprimer les archives temporaires créées depuis le répertoire des vidages dans /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" +-msgstr "Pour les opérations d'état, de backtrace et de journalisation" ++msgstr "Pour les opérations d'état, de trace arrière et de journalisation" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ID de votre tâche sur le serveur" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "mot de passe de votre tâche sur le serveur" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOpérations : create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Soit le répertoire des incidents, soit le coredump est nécessaire" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "L'ID de la tâche est nécessaire." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Le mot de passe de la tâche est nécessaire." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Opération inconnue : %s." + + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 + msgid "Local GNU Debugger" +-msgstr "Correcteur d'anomalies GNU local" ++msgstr "Débogueur GNU local" + + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 + msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +-msgstr "Télécharger les paquets debuginfo et générer un backtrace localement à l'aide de GDB" ++msgstr "Télécharger les paquets debuginfo et générer une trace arrière localement à l'aide de GDB" + + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 + msgid "" +@@ -943,7 +958,7 @@ msgid "" + "debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " + "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " + "including your private data, if any." +-msgstr "Télécharge coredump sur un serveur, ce qui génère un backtrace et le retourne. Avantages : télécharger debuginfo n'est plus nécessaire, la base de données de debuginfos du serveur Retrace est plus complète. Le serveur Retrace peut aussi générer de meilleurs backtraces. Défauts : le coredump téléchargé contient toutes les données du programme en échec, y compris vos données personnelles s'il y en a." ++msgstr "Téléverse le vidage du processus sur un serveur, ce qui génère une trace arrière et la renvoie. Avantages : télécharger debuginfo n'est plus nécessaire, la base de données de debuginfo du serveur Retrace est plus complète. Le serveur Retrace peut aussi générer de meilleures traces arrières. Défauts : le vidage du processus téléchargé contient toutes les données du programme en échec, y compris vos données personnelles s'il y en a." + + #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +@@ -963,7 +978,7 @@ msgstr "Non-sécurisée" + #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6 + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6 + msgid "Whether or not to use insecure connection" +-msgstr "Utiliser une connexion non-sécurisée ou non" ++msgstr "Utiliser ou non une connexion non-sécurisée" + + #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7 + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7 +@@ -971,7 +986,7 @@ msgid "" + "Write \"insecure\" to allow insecure connection <a " + "href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\"" + " >(warning)</a>" +-msgstr "Écrire \"non-sécurisé\" pour autoriser les connexions non-sécurisées <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >(warning)</a>" ++msgstr "Écrire « Non-sécurisée » pour autoriser les connexions non-sécurisées <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" >(warning)</a>" + + #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1 + msgid "Collect .xsession-errors" +@@ -985,7 +1000,7 @@ msgstr "Enregistre les lignes pertinentes du fichier ~/.xsession-errors" + msgid "" + "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain " + "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element." +-msgstr "Scanne le fichier ~/.xsession-errors et enregistre les lignes contenant un nom exécutable. Le résultat est enregistré en tant qu'élément 'xsession_errors'." ++msgstr "Récole le fichier ~/.xsession-errors et enregistre les lignes contenant le nom de l'exécutable. Le résultat est enregistré en tant qu'élément « xsession_errors »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:47 + msgid "An error occurred on the server side." +@@ -994,7 +1009,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue du côté du serveur." + #: ../src/plugins/https-utils.c:50 + #, c-format + msgid "A server-side error occurred on '%s'" +-msgstr "Une erreur est survenue côté serveur sur « %s »" ++msgstr "Une erreur est survenue côté serveur sur « %s »" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:59 + msgid "An error occurred while connecting to the server" +@@ -1003,22 +1018,22 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur" + #: ../src/plugins/https-utils.c:62 + #, c-format + msgid "An error occurred while connecting to '%s'" +-msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à « %s »" ++msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à « %s »" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:82 + #, c-format + msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'." +-msgstr "Certificat d'émetteur invalide : '%s'." ++msgstr "Certificat d'émetteur invalide : « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:85 + #, c-format + msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'." +-msgstr "Le certificat est signé par un émetteur non approuvé : '%s'." ++msgstr "Le certificat est signé par un émetteur non approuvé : « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:88 + #, c-format + msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'." +-msgstr "Le nom du sujet du certificat '%s' ne correspond pas au nom de l'hôte cible '%s'." ++msgstr "Le nom du sujet du certificat « %s » ne correspond pas au nom de l'hôte cible « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:92 + msgid "Remote certificate has expired." +@@ -1027,36 +1042,36 @@ msgstr "Le certificat distant a expiré." + #: ../src/plugins/https-utils.c:95 + #, c-format + msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'." +-msgstr "L'émetteur du certificat n'est pas reconnu : '%s'." ++msgstr "L'émetteur du certificat n'est pas reconnu : « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:98 + #, c-format + msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'." +-msgstr "Mauvais certificat reçu. Sujet '%s', émetteur '%s'." ++msgstr "Mauvais certificat reçu. Sujet « %s », émetteur « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:134 + #, c-format + msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d." +-msgstr "Échec de l'obtention de l'emplacement 'PEM Token #0' : %d." ++msgstr "Échec de l'obtention de l'emplacement « PEM Token #0 » : %d." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:167 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d." +-msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s » : NSS error %d." ++msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s » : NSS error %d." + + #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6?? + #: ../src/plugins/https-utils.c:188 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'." +-msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s »." ++msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s »." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:195 + msgid "Failed to set socket blocking mode." +-msgstr "Échec de l'installation du mode de blocage de socket." ++msgstr "Impossible de passer la socket en mode bloquant." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:198 + msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL." +-msgstr "Échec de l'inclusion dans un wrap du socket TCP par SSL." ++msgstr "Échec de l'encapsulation par SSL du socket TCP." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202 + #: ../src/plugins/https-utils.c:204 ../src/plugins/https-utils.c:206 +@@ -1070,15 +1085,15 @@ msgstr "Échec de la définition d'un URL au socket SSL." + #: ../src/plugins/https-utils.c:217 + #, c-format + msgid "Can't connect to '%s'" +-msgstr "Connexion impossible à « %s »" ++msgstr "Connexion impossible à « %s »" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:225 + msgid "Failed to set certificate hook." +-msgstr "Impossible de paramétrer le crochet du certificat." ++msgstr "Impossible de mettre en place un point d'entrée pour le certificat." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:231 + msgid "Failed to set handshake callback." +-msgstr "Impossible d'installer le rappel d'établissement de liaison." ++msgstr "Impossible d'installer une callback sur l'établissement de liaison." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:235 + msgid "Failed to reset handshake." +@@ -1091,17 +1106,17 @@ msgstr "Impossible de terminer l'établissement de liaison SSL : erreur NSS %d." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:251 + msgid "Failed to close SSL socket." +-msgstr "Impossible de fermer le socket SSL." ++msgstr "Impossible de fermer la socket SSL." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:316 + #, c-format + msgid "Malformed HTTP response header: '%s'" +-msgstr "Réponse HTTP du serveur mal formée : « %s »" ++msgstr "Réponse HTTP du serveur mal formée : « %s »" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:353 + #, c-format + msgid "Receiving of data failed: NSS error %d." +-msgstr "Échec de la réception de données : erreur NSS %d." ++msgstr "Échec de réception de données : erreur NSS %d." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:382 + msgid "Malformed chunked response." +@@ -1138,25 +1153,25 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nRechercher des mises à jour sur le serveur bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Recherche de mises à jour" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Mises à jour introuvables pour ce paquet" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "La version de ce paquet est plus récente que les mises à jour disponibles" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " + "running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?" +-msgstr "Il existe une mise à jour qui pourrait peut-être corriger votre problème. Vous pouvez l'installer en exécutant : %s. Souhaitez-vous continuer avec le signalement de l'anomalie ?" ++msgstr "Il existe une mise à jour qui pourrait peut-être corriger votre incident. Vous pouvez l'installer en exécutant : %s. Souhaitez-vous continuer avec le signalement de l'anomalie ?" + + #: ../src/cli/abrt-cli.c:142 + msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." +@@ -1164,7 +1179,7 @@ msgstr "Usage : abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..." + + #: ../src/cli/abrt-cli.c:146 + msgid "List not yet reported problems [in DIRs]" +-msgstr "Répertorier les problèmes qui n'ont pas encore été rapportés [dans les DIR]" ++msgstr "Répertorier les incidents qui n'ont pas encore été rapportés [dans les DIR]" + + #: ../src/cli/abrt-cli.c:147 + msgid "Remove problem directory DIR" +@@ -1178,9 +1193,13 @@ msgstr "Analyser et rapporter les données des incidents dans DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Imprimer des informations sur DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" +-msgstr "Voir 'abrt-cli COMMAND --help' pour obtenir davantage d'informations" ++msgstr "Voir « abrt-cli COMMAND --help » pour obtenir davantage d'informations" + + #: ../src/cli/list.c:90 + msgid "& list [options] [DIR]..." +@@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr "& list [options] [DIR]..." + + #: ../src/cli/list.c:97 + msgid "List even reported problems" +-msgstr "Répertorier les incidents rapportés aussi" ++msgstr "Répertorier aussi les incidents rapportés" + + #. deprecate -d option with --pretty=full + #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139 +@@ -1199,6 +1218,25 @@ msgstr "Afficher le rapport détaillé" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +@@ -1218,18 +1256,18 @@ msgstr "Télécharge coredump sur un serveur, qui génère une backtrace et la r + + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 + msgid "Analyze VM core" +-msgstr "Analyser le coeur VM" ++msgstr "Analyser le vidage mémoire" + + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 + msgid "" + "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +-msgstr "Installe les paquets debuginfo du noyau, génère le journal du noyau et les messages oops" ++msgstr "Installe les paquets debuginfo du noyau, crée le journal du noyau et les messages oops" + + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 + msgid "" + "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " + "time, and take up disk space." +-msgstr "Nécessite l'installation de paquets debuginfo du noyau, celle-ci peut prendre un certain temps et occuper de l'espace disque." ++msgstr "Nécessite l'installation de paquets debuginfo du noyau, celle-ci peut prendre un temps important et occuper de l'espace disque." + + #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 + msgid "Collect GConf configuration" +@@ -1265,13 +1303,13 @@ msgstr "Collecte vos fichiers de configuration vim" + + #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2 + msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory" +-msgstr "Enregistre .vimrc et .gvimrc depuis votre répertoire de base" ++msgstr "Enregistre .vimrc et .gvimrc depuis votre répertoire utilisateur" + + #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3 + msgid "" + "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them" + " as user_vimrc and user_gvimrc, respectively." +-msgstr "Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire de base et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc." ++msgstr "Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire util et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc." + + #: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1 + msgid "Post report" +diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po +index 82e55c3..f9bccb5 100644 +--- a/po/ga.po ++++ b/po/ga.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index b226b57..b2e1c27 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# sweta , 2011-2012. +-# sweta , 2011-2012, 2013. +-# , 2013. ++# , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# sweta , 2011-2012 ++# sweta , 2013 ++# sweta , 2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Gujarati \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "સૂચનાને બતાવી શકાતુ નથી: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio ચેનલમાંથી વાંચી શકાતુ નથી: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio ચેનલ પર એનકોડીંગ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio ચેનલ માટે બ્લોક ન થાય તેવી સ્થિતિને ચાલુ કરી શકાતી નથી: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ની માલિકી લઇ શકાતી નથી" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' ને લખવા માટે ડિરેક્ટરીને ખોલી શકાતી નથી" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી" + msgid "Configuration file" + msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ uid તરીકે NUM ને વાપરો" + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog માં લૉગ લો" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' માન્ય સમસ્યા ડિરેક્ટરી નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' ઘટકને બદલી શકાતુ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "અધિકૃત નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "સૂચના માટે સમસ્યાને વાપરી શકાતુ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "ડિરેક્ટરીને માલિકી કરવામાં નિષ્ફળતા. વધારે વિગતો માટે સિસ્ટમ લૉગ જુઓ." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઘટક નામ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' નું માપ મેળવી શકાતુ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "સમસ્યાની જગ્યા બાકી રહેલ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી '%s' માંથી ઘટક '%s' ને કાઢી શકાતુ નથી" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "નામ '%s' ગુમ થઇ ગયુ છે, મહેરબાની કરીને ચકાસો જો માલિકી ધરાવતા નામ વાળી બીજી સેવા ચાલી રહી નથી.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "નિષ્ક્રિયતાની NUM સેકંડ પછી બહાર નીકળો" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "આ કાર્યક્રમ રુટ તરીકે જ ચલાવવો જોઇએ." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "સીધુ વપરાશકર્તા સાથે વાર્ત + msgid "Generating backtrace" + msgstr "બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા છે" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "સિસ્ટમ બસમાં જોડી શકાતુ નથી: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s' નું chown કરી શકાતુ નથી: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "ડિરેક્ટરીની સમસ્યાને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા માહિતીને મેળવી શકાતી નથી: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા યાદીને મેળવી શકાતી નથી: %s" +@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા યાદીને મે + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' માં લખી શકાતુ નથી. સમસ્યા '%s' એ અવગણેલ સમસ્યાઓ '%s' માંથી દૂર થયેલ હશે" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' માં '%s' નું નામ બદલી શકાતુ નથી. સમસ્યા '%s' ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\ncore dump અને તેને અનૂકુળ બ + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ફીંગરપ્રિન્ટનું હૅશ કરાતુ નથી" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ફીંગરપ્રિન્ટનું હૅશ કરાતુ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "બેકટ્રેસ પેદા થયેલ છે, %u બાઇટ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Core-backtraces એ '%s' માટે આધારભૂત નથી" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "કૉર બેકટ્રેસ પેદા અને સંગ્રહેલ છે, %u બાઇટ" +@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "વપરાશ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDI + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} ખોલી શકાતુ નથી: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump એ {0} debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ આપે છે, તેઓમાંનુ {1} સ્થાપિત થયેલ નથી" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "ગેરહાજર debuginfo ફાઇલ: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "બધી ડિબગ જાણકારી ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "શું કૉર ડમ્પને અપલોડ કરવાનું બરાબર છે? (તે સંવેદનશીલ માહિતીને સમાવી શકે છે). જો તમારો જવાબ 'ના' હોય તો, સ્ટેક ટ્રેસ સ્થાનિક રીતે ઉત્પન્ન કરાશે. (તે વિશાળ પ્રમાણમાં માહિતીને ડાઉનલોડ કરી શકે છે)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "સ્ટૅક ટ્રેસને સ્થાનિક રીતે ઉત્પન્ન કરતા તમે માંગો છો? (તે વિશાળ પ્રમાણમાં માહિતીને ડાઉનલોડ કરી શકે છે પરંતુ સ્ટેક ટ્રેસ વગર અહેવાલીકરણને ચાલુ રાખી શકાતુ નથી)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "આ ડિરેક્ટરીને સાચવો" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog નો લૉગ લો" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup સર્વર પોર્ટ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ડિબગ) પ્રાપ્ત થયેલ HTTP હેડરોને બતાવો" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp માં કામચલાઉ ફાઇલને બનાવી શકાતુ નથી" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને મોકલામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "સર્વરમાંથી અનિચ્છનીય HTTP જવાબ: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગુમ થયેલ HTTP સંદેશ શરીર." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પેકેજ '%s.%s' નું પ્રક્રિયા કરવામાં અસમર્થ છે.\nશું તે ઑફિસીયલ %s રિપોઝીટરીઓનો ભાગ છે?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "સર્વર સુયોજનો પ્રશ્નકરણ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "સર્વર સંપૂર્ણપણ રોકાયેલ છે. પછીથી પ્રયત્ન કરો." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને નામંજૂર કરે છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "રિટ્રેસ સર્વરને વાપરવા માટે ક્રમમાં '%s' એ નિયમિત ફાઇલ હોવી જ જોઇએ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "તમારી ભંગાણનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને સ્વીકારે છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "સર્વર xz-સંકોચાયેલ ટારબોલને આધાર આપતુ નથી." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રકાશન '%s' આધારભૂત નથી." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને સંભાળી શકતુ નથી." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અજ્ઞાત પેકેજ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "અપલોડ કરલા માટે પેટીને તૈયાર કરી રહ્યા છે" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "તમારી પેટીનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને સ્વીકારે છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "તમે %d મેગાબાઇટ અપલોડ કરવા જઇ રહ્યા છે. ચાલુ રાખીએ?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "વપરાશકર્તા દ્દારા રદ થયેલ છે" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld બાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% ને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "પાઇપમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળતા" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "માહિતીને મોકલવામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "સફળતાપૂર્વક અપલોડ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "તમારી સમસ્યા ડિરેક્ટરી ભાંગેલ છે અને રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "પેટી દુષ્ટ ફાઇલોને સમાવે છે (જેવી કે symlinks) અને છતાં પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "રિટ્રેસ જૉબ શરૂ થઇ ગઇ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "કાર્ય Id: %s\nકાર્ય પાસવર્ડ: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "કાર્ય પરિસ્થિતિ: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને માકલતી વખતે નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "રિટ્રેસ નિષ્ફળ. પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો અને જો સમસ્યા નિરંતર આવે તો મહેરબાની કરીને આ સમસ્યાનો અહેવાલ કરો." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ચકાસશો નહિં ક્યાંતો રિટ્રેસ સર્વર પેટીને અપલોડ કરતા પહેલાં આપેલ પેકેજની પ્રક્રિયા કરવા સક્ષમ છે" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પોર્ટ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "બનાવો અને બેચ કામગીરી માટે" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાંથી માહિતીને વાંચો" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump માંથી માહિતીને વાંચો" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "પોલિંગ ક્રિયાઓ માટે વિલંબ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ડિબગ) /tmp માં ડમ્પ ડિરેક્ટરીમાંથી બનાવેલ કામચલાઉ પેટીને કઢાતી નથી" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "પરિસ્થિતિ માટે, બેકટ્રેસ, અને લૉગ ક્રિયાઓ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનું id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનો પાસવર્ડ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "ક્યાંતો સમસ્યા ડિરેક્ટરી અથવા coredump જરૂરી છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "કાર્ય id જરૂરી છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "કાર્ય પાસવર્ડ જરૂરી છે." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s." +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi સર્વર પર સુધારાઓ માટે શોધો" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "સુધારા માટે શોધી રહ્યા છે" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "આ પેકેજ માટે સુધારો મળ્યો નથી" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "પેકેજની સ્થાનિક આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ સુધારા કરતા નવી છે" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR માં સમસ્યા માહિતીનું વિશ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR વિશે જાણકારીને છાપો" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "વધારે જાણકારી માટે 'abrt-cli --help' જુઓ" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "વિગત થયેલ અહેવાલને બતાવો" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index 633bfba..7273f0a 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Elad Alfassa , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# אלעד , 2011. ++# Elad Alfassa , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Elad Alfassa , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Hebrew \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "רשום ליומן המערכת" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Do not daemonize" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Log to syslog even with -d" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "רשום ליומן המערכת" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index e9430e5..c524a63 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -3,21 +3,21 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Chandan kumar , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# , 2013. +-# rajesh , 2012. +-# Rajesh Ranjan , 2011-2013. +-# Rajesh , 2011. +-# Umesh Agarwal , 2013. +-# zz , 2012. ++# Chandan kumar , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Keshav Mishra , 2013 ++# rajesh , 2012 ++# Rajesh Ranjan , 2011-2013 ++# Rajesh , 2011 ++# Umesh Agarwal , 2013 ++# zz , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Hindi \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -135,27 +135,27 @@ msgstr "अधिसूचना नहीं दिखा सकता है: + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio चैनल से पढ़ा नहीं जा सकता: '% s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "जिओ चैनल पर एन्कोडिंग सेट नहीं कर सकता है: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "जिओ चैनल के लिए गैर ब्लॉकिंग पर चालू नहीं कर सकता है: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' का स्वामित्व नहीं ले सकता है" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "लिखने के लिए निर्देशिका नहीं खोल सकते हैं '% s' " + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "समस्या निर्देशिका" + msgid "Configuration file" + msgstr "विन्यास फाइल" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [विकल्प]" + +@@ -199,76 +199,85 @@ msgstr "NUM को बतौर क्लायंट uid उपयोग कर + msgid "Log to syslog" + msgstr "सिसलॉग में लॉग करेंसिस्टल" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "अज्ञात त्रुटि" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' एक वैध समस्या निर्देशिका नहीं है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' तत्व रूपांतरित नहीं हो सकता है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "प्राधिकृत नहीं" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "संशोधन के लिए समस्या का उपयोग नहीं कर सकते है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Chowning डायरेक्टरी विफल. अधिक जानकारी के लिए सिस्टम लॉग की जाँच करें." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'% s' एक वैध तत्व का नाम नहीं है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' का आकार पा नहीं सकता है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "कोई समस्या स्थान नहीं छोड़ दिया है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "तत्व '%s' को समस्या निर्देशिका '%s' से मिटा नहीं सकता है" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "नाम '%s' खो गया है, कृपया जाँचें कि क्या अन्य सेवाएँ जो नाम का स्वामित्व रखती है नहीं चल रहा हो.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM सेकेंड की निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "इस प्रोग्राम को जरूर बतौर रूट चलाया जाना चाहिए." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "डेमॉनाइज मत करें" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग-d के साथ सिस्" + +@@ -289,27 +298,27 @@ msgstr "उपयोक्ता से सीधे संचार करे + msgid "Generating backtrace" + msgstr "बैकट्रैस उत्पन्न कर रहा है" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "तंत्र DBus से कनेक्ट नहीं कर सकता है: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "chown '%s' नहीं कर सकता है: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "समस्या निर्देशिका को मिटाना विफल रहा: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus से समस्या आँकड़ा पा नहीं सकता है: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं सकता है: %s" +@@ -317,20 +326,20 @@ msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं स + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "अस्थायी फ़ाइल '%s' नहीं बना सकता है" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' में लिख नहीं सकता है. '%s' समस्या को समस्या '%s' से हटाया नहीं जा सकता है" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' को '%s' में बदला नहीं जा सकता है. समस्या '%s' हटाने में विफल" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -442,6 +451,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\ncoredump-level बैकट्रैस को को + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सकता है" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -449,20 +463,20 @@ msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सक + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "बैकट्रेस बनाया गया, %u बाइट्स" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' के लिए कोर-ब्रैकेट समर्थित नहीं है" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "प्रधान बैकट्रेस बनाया और सहेजा गया, %u बाइट्स" + + #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 + msgid "Exiting on user command" +@@ -492,30 +506,30 @@ msgstr "प्रयोग: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TM + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} खोल नहीं सकता है: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "कोरडंप संदर्भ {0} डिबगइंफो फ़ाइल, उनमें से {1} संस्थापित नहीं है" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "अनुपस्थित डिबगइंफो फ़ाइल: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "सभी डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब्ध हैं" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "कोर डंप अपलोड करने के लिए ठीक? (इसमें संवेदनशील आँकड़े हो सकते हैं). यदि आपका उत्तर 'नहीं' है, तो एक स्टैक ट्रैस स्थानीय रूप से बनाया जाएगा. (यह बड़ी मात्रा में आँकड़ा डाउनलोड कर सकता है)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "क्या आप स्टैक ट्रेस स्थानीय रूप से बनाना चाहते हैं? (यह बड़ी मात्रा में डाटा डाउनलोड कर सकता है लेकिन रिपोर्टिंग बिना स्टैक ट्रेस से जारी नहीं रह सकती है)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -538,7 +552,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "इस निर्देशिका को संरक्षित रखता है" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "सिसलॉग में लॉग" + +@@ -555,7 +569,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup सर्वर पोर्ट" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) प्राप्त HTTP शीर्षिका दिखाएँ" + +@@ -658,22 +672,22 @@ msgstr "रिट्रेस सर्वर प्रयोग नहीं + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184 + msgid "Can't create temporary file in /tmp" +-msgstr "" ++msgstr "अस्थायी निर्देशिका को /tmp में बना नहीं सकता है" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "HTTP शीर्षिका को %d लंबाई में भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -681,238 +695,238 @@ msgid "" + msgstr "अप्रत्याशित HTTP अनुक्रिया सर्वर से: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित HTTP बॉडी." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "संकुल '%s.%s' की प्रक्रिया के लिए फिर ट्रैस करनेवाला सर्वर असमर्थ है.\nक्या यह आधिकारिक %s रिपोजिटरी का हिस्सा है?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "सर्वर सेटिंग को प्रश्नांकित कर रहा है" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "सर्वर पूरी तरह से भरा है. फिर कोशिश करें." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "सर्वर ने आपके आग्रह को मना किया." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' को सर्वर को रिट्रेस करने के लिए जरूर एक नियमित फ़ाइल होनी चाहिए." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "आपके क्रैश का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर क्रैश को स्वीकार करता है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "सर्वर xz-compressed टारबॉल का समर्थन नहीं करता है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "रिलीज '%s' रिट्रैस सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "सर्वर आपके अनुरोध को को संभालने में सक्षम नहीं है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "रिट्रेस सर्वर में अज्ञात संकुल भेजा गया." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "अपलोड करने के लिए एक अभिलेख तैयार करता है" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "आपके अभिलेख का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर क्रैश को स्वीकार करता है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "क्या आप %d मेगाबाइट अपलोड करना चाहते हैं. जारी रखें?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "उपयोक्ता से रद्द करें" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d मेगाबाइट अपलोड करें\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld बाइट अपलोड कर रहा है\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% अपलोड कर रहा है\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "पाइप से पढ़ने में विफल" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "आँकड़ा भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "अपलोड विफल" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "आपकी समस्या निर्देशिका खराब है और रिट्रेस सर्वर के द्वारा प्रक्रमित नहीं की जाती सकती है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "इस अभिलेख में खराब फ़ाइल समाहित हैं (जैसे कि symlinks) और इस प्रकार प्रक्रमित नहीं की जा सकती हैं." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "रिट्रेस कार्य आरंभ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "कार्य Id: %s\nकार्य कूटशब्द: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "कार्य स्थिति: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d लंबाई की HTTP शीर्षिका भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "रिट्रेस विफल. फिर कोशिश करें और यदि समस्या बनी रहती है तो इस इश्यू को रिपोर्ट कीजिए." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "मत जाँचें कि क्या रिट्रेस सर्वर क्या दिए गए संकुल की प्रक्रिया करने में समर्थ है अभिलेख को अपलोड करने के पहले" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "रिट्रेस सर्वर URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "सर्वर पोर्ट का पुनः पता लगाए" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "निर्माण और बैच संक्रिया के लिए" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT समस्या निर्देशिका से आँकड़ा पढ़ें" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "कोरडंप से आँकड़ा पढ़ें" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "पोलिंग संक्रिया में विलंब करें" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(डिबग) /tmp में डंप निर्देशिका से बनाया गया अस्थायी अभिलेख नहीं मिटा सकता है" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "स्थिति, बैकट्रेस और लॉग ऑपरेशन के लिए" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "सर्वर पर आपके कार्य की आईडी" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "सर्वर पर आपके कार्य का कूटशब्द" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "कोई समस्या निर्देशिका या कोरडंप जरूरी है." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "कार्य id जरूरी हैं." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "कार्य कूटशब्द जरूरी हैं." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "अज्ञात कार्य: %s." +@@ -989,21 +1003,21 @@ msgstr "~/.xsession-errors फ़ाइल से स्कैन करें + + #: ../src/plugins/https-utils.c:47 + msgid "An error occurred on the server side." +-msgstr "" ++msgstr "सर्वर साइड पर त्रुटि आयी." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:50 + #, c-format + msgid "A server-side error occurred on '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' पर एक सर्वर साइड त्रुटि आई" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:59 + msgid "An error occurred while connecting to the server" +-msgstr "" ++msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने के दौरान त्रुटि आयी." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:62 + #, c-format + msgid "An error occurred while connecting to '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' से कनेक्ट करने के दौरान त्रुटि आयी." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:82 + #, c-format +@@ -1042,13 +1056,13 @@ msgstr "'PEM Token #0' स्लॉट पाने में विफल: %d." + #: ../src/plugins/https-utils.c:167 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d." +-msgstr "" ++msgstr "मेजबाननाम '%s' का हल नहीं कर सकता है. NSS त्रुटि %d." + + #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6?? + #: ../src/plugins/https-utils.c:188 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "मेजबाननाम '%s' का हल नहीं कर सकता है." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:195 + msgid "Failed to set socket blocking mode." +@@ -1070,7 +1084,7 @@ msgstr "URL को SSL सॉकेट में सेट करने मे + #: ../src/plugins/https-utils.c:217 + #, c-format + msgid "Can't connect to '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' में कनेक्ट नहीं कर सकता है" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:225 + msgid "Failed to set certificate hook." +@@ -1087,7 +1101,7 @@ msgstr "हैंडशेक फिर सेट करने में वि + #: ../src/plugins/https-utils.c:242 + #, c-format + msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d." +-msgstr "" ++msgstr "SSL हैंडशेक पूरा करने में विफल: NSS त्रुटि %d." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:251 + msgid "Failed to close SSL socket." +@@ -1096,7 +1110,7 @@ msgstr "SSL सॉकेट बंद करने में विफल." + #: ../src/plugins/https-utils.c:316 + #, c-format + msgid "Malformed HTTP response header: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "विरूपित HTTP अनुक्रिया शीर्षिका: '%s'" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:353 + #, c-format +@@ -1138,20 +1152,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nबोधि सर्वर पर अद्यतन के लिए खोजें" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "अद्यतन के लिए खोजा जा रहा है" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "इस संकुल के लिए कोई अद्यतन नहीं मिला" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "संकुल का स्थानीय संस्करण उपलब्ध अद्यतन के बनिस्बत नया है" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1178,7 +1192,11 @@ msgstr "DIR में समस्या आँकड़े को विश् + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR के बारे में प्रिंट सूचना" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "'abrt-cli COMMAND --help' को अधिक सूचना के लिए देखें" + +@@ -1199,6 +1217,25 @@ msgstr "विस्तृत विवरण देखें" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index b99b763..6f57b64 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -3,18 +3,19 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Gábor Molnár , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Máté Gelei , 2011. +-# Peter Borsa , 2012. +-# Zoltan Hoppár , 2011-2013. ++# Gábor Molnár , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Máté Gelei , 2011 ++# ptr , 2013 ++# Peter Borsa , 2012 ++# Zoltan Hoppár , 2011-2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Hungarian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "Jelzés nem megjeleníthető: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "GIO csatorna nem olvasható: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "GIO csatorna kódolása nem beállítása: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "GIO nonblocking módja nem beállítható: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' tulajdona nem átvehető" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Mappa nem megnyitható írásra: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "Probléma könyvtár" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurációs fájl" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [opciók]" + +@@ -196,76 +197,85 @@ msgstr "Alkalmazza a NUM számot mint kliens UID-t" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Jelentés a rendszernaplóba" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Programnevek hozzáadása a log-hoz" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Ismeretlen hiba" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' nem egy érvényes hibamappa" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' elemek nem módosíthatóak" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Nincs engedélyezve" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Módosításhoz a probléma nem elérhető" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Chown parancs végrehajtása sikertelen a mappán. Ellenőrizze a rendszer logfájljait a további részletekért." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' nem érvényes elem név" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' mérete nem megállapítható" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Nem maradt hibagyűjtő terület" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "A probléma mappából '%s' nem törölhető '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "A '%s' név elveszett, kérem elllenőrizze, hogy más futó szolgáltatás nem épp ezzel a névvel aktív-e vagy sem.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Kilépés NUM másodperc inaktivitás után" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Ennek a programnak root jogokkal kell futnia." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Ne automatizálja" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Jelentés a rendszernaplóba akkor is, ha -d opcióval ellátott" + +@@ -286,27 +296,27 @@ msgstr "Közvetlen kommunikáció a felhasználóval" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Nyomkövetési információk előállítása" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Sikertelen csatlakozás a rendszer DBus szolgáltatásához: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Sikertelen chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Hibagyüjtő mappa törlése sikertelen: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Probléma adatok nem elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s" +@@ -314,20 +324,20 @@ msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ideiglenes fájl létrehozása sikertelen" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Mentés nem lehetséges ide: '%s'. '%s' probléma nem kerül eltávolításra a figyelmen kívül hagyott problémák közül '%s'" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nem átnevezhető '%s' erre '%s'. '%s' probléma eltávolítása sikertelen" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nEgy coredump-szintű nyomkövetési adatot készít a h + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +461,17 @@ msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Nyomkövetési információ előállítva, %u byte" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Mag-nyomkövetők nem támogatottak ehhez: '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Core nyomkövetési információ előállítva és elmentve, %u byte" +@@ -489,30 +504,30 @@ msgstr "Használat: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [- + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Nem megnyitható {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "A hibakód referenciák {0}, debuginfo fájlok, {1} nem került telepítésre" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Hiányzó debuginfo fájl: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "MInden debuginfo fájl elérhető" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Egyetért, hogy feltöltsük a core dump-ot? (Érzékeny adatokat is tartalmazhat) Ha a válasza 'Nem', a nyomkövetési adatokat helyben állítjuk elő. (Ezzel nagy mennyiségű adat kerülhet letöltésre)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Kívánja hogy helyben állítsuk elő a nyomkövetési adatokat? (Ezzel nagy mennyiségű adat kerülhet letöltésre, de enélkül a hibajelentés használhatatlan és a jelentés beküldése nem folytatódhat)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Könyvtár megörzése" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log a syslog-ba" + +@@ -552,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup szerver port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) kapott HTTP fejlécek megjelenítése" + +@@ -658,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Sikertelen temp fájl készítés a /tmp mappában" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldése sikertelen: NSS hiba %d." + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +693,238 @@ msgid "" + msgstr "Váratlan HTTP válasz a kiszolgálótól: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: hiányzó HTTP üzenettörzs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Nyomkövető kiszolgáló képtelen feldolgozni ezt a csomagot '%s.%s'.\nEz része bármelyik hivatalos %s tárolónak?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Kiszolgáló beállításainak lekérdezése." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "A kiszolgáló teljesen telített. Próbálja meg később." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "A kiszolgáló megtagadta a kérést." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "Az '%s' fájlnak közönséges fájlnak kell lennie, hogy használhassa a Retrace kiszolgálót." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű fájlok fogadására képes: %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az xz tömörítésű archívumokat." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' kiadás a nyomkövető kiszolgáló által nem támogatott." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "A kiszolgáló nem tudja fogadni a kérést." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Ismeretlen csomagok kerültek elküldésre a nyomkövető szervernek." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Az archívum előkészítése feltöltésre" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű archív fájlok fogadására képes: %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Fel fog tölteni %d Mbyte adatot. Folytatja?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Felhasználó kérésére megszakítva" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d Mbyte feltöltése\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld byte feltöltése\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Feltöltés %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Sikertelen olvasás a csatornán keresztül" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Sikertelen adattovábbítás: NSS hiba %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Feltöltés sikeres" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "A hibákat tároló könyvtára hibás, és így nem dolgozható fel a nyomkövető kiszolgáló által." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Az archív fájl rosszindulatú fájlokat tartalmaz (pl. szimbolikus linkeket) és így ezek a fájlok nem dolgozhatóak fel." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Password" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Nyomkövetés előállítása elkezdődött" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Status" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Task Status: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldésekor hiba történt: NSS hiba %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Nyomkövetés sikertelen. Próbálja később és a hiba később is fennáll, kérem jelentse be." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a nyomkövető szerverrel" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ne ellenőrizze hogy a nyomkövető szerver képes-e feldolgozni a megadott csomagot vagy sem mielött feltöltené az archívba" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "nyomkövető kiszolgáló URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "Nyomkövető kiszolgáló port" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Összeállításhoz és tömeges műveletekhez" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "adatok begyűjtése az ABRT hibagyűjtő könyvtárából" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "adatok kiolvasása az összeomlási adatokból" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Lekérdezési műveletek késleltetése" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) ne törölje az átmenetileg az összeomlási könyvtárból a /tmp mappába készített archívumot " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Az állapothoz, nyomkövetési, és a napló műveletekhez" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "a feladat azonosítója a kiszolgálón" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "feladat jelszava a kiszolgálón" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [opciók]\nLehetséges műveletek: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Vagy hibagyűjtő könyvtár vagy hibaanyag szükséges." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Feladat ID szükséges." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Feladat jelszava szükséges." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Ismeretlen művelet: %s." +@@ -1135,20 +1150,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nKeressen frissítéseket bodhi szervereken" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Frissítések keresése" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Ehhez a csomaghoz frissítések nem találhatóak" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "A helyben lévő csomag verziója frissebb mint a frissítésekben levő" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1190,11 @@ msgstr "Elemzi és bejelenti a hibaadatokat a DIR könyvtárban" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Információk nyomtatása DIR könyvtárról" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Tekintse meg az 'abrt-cli PARANCS --help' a további információkért" + +@@ -1196,6 +1215,25 @@ msgstr "Részletes jelentés megjelenítése" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [opciók] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po +index bbed6a6..cc267ae 100644 +--- a/po/ia.po ++++ b/po/ia.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Nik Kalach , 2012. ++# Nik Kalach , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Interlingua \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index 717cc87..0fe0d57 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -3,17 +3,17 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Arif Tri Waluyo , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Muhammad Panji , 2012. +-# Prima Yogi Loviniltra , 2012. ++# Arif Tri Waluyo , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Muhammad Panji , 2012 ++# Prima Yogi Loviniltra , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Indonesian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Direktori masalah" + msgid "Configuration file" + msgstr "Berkas konfigurasi" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Catat ke syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Jangan dibuat daemon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Membuat backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log ke syslog" + +@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -677,238 +691,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Menyiapkan unggah arsip" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Unggah %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Unggah sukses" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace dimulai" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/is.po b/po/is.po +index 3fb43b0..3423293 100644 +--- a/po/is.po ++++ b/po/is.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index 3c8e971..4cca9e1 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -3,23 +3,23 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Antonio Trande , 2011. +-# Francesco D'Aluisio , 2011. +-# , 2013. +-# , 2011-2013. +-# Gianluca Sforna , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Luigi Votta , 2011. +-# Mauro Gaggiotti , 2012. +-# silvio pierro , 2012. +-# Silvio Pierro , 2011, 2012. ++# Antonio Trande , 2011 ++# Francesco D'Aluisio , 2011 ++# fvalen , 2013 ++# fvalen , 2011-2013 ++# Gianluca Sforna , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Luigi Votta , 2011 ++# Mauro Gaggiotti , 2012 ++# Silvio Pierro , 2012 ++# Silvio Pierro , 2011, 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Italian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "Impossibile mostrare la notifica: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Impossibile eseguire la lettura dal canale gio: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Impossibile impostare la codifica sul canale gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Impossibile abilitare la modalità nonblocking per il canale gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Impossibile ottenere la proprietà di '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Impossibile aprire la directory per la scrittura: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Directory problematica" + msgid "Configuration file" + msgstr "File di configurazione" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [opzioni]" + +@@ -201,76 +201,85 @@ msgstr "Utilizzare NUM per l'uid del client" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Log su syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Errore sconosciuto" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' non è una directory di problema valida" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "Impossibile modificare l'elemento '%s' " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Non Autorizzato" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Impossibile accedere il problema per la modifica" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Modifica proprietario della directory fallita. Controllare i log del sistema per maggiori informazioni." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' non è un nome dell'elemento valido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Nessuno spazio del problema rimasto" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Impossibile cancellare l'elemento '%s' dalla directory problematica '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Il nome '%s' è stato perso, verificare che altri servizi che utilizzano questo nome non siano in esecuzione.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Questo programma deve essere eseguito come root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Non rendere demone" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Log su syslog anche con -d" + +@@ -291,27 +300,27 @@ msgstr "Comunica direttamente all'utente" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generazione messaggi di backtrace in corso" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Impossibile connettersi al sistema DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Impossibile ottenere la proprietà '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Cancellazione directory problematica non riuscita: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Impossibile ottenere i dati del problema da abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Impossibile ottenere la lista problemi da abrt-dbus: %s" +@@ -444,6 +453,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrea i messaggi di backtrace di livello-coredump dai co + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Non ottenere il codice hash dei fingerprints" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -451,17 +465,17 @@ msgstr "Non ottenere il codice hash dei fingerprints" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Backtrace generato, %u byte" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "I Core-backtraces non sono supportati per '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Core backtrace generato e salvato, %u byte" +@@ -494,26 +508,26 @@ msgstr "Utilizzo: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--c + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Impossibile aprire {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Riferimenti Coredump {0} file debuginfo, {1} di loro non è stato installato" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "File debuginfo mancante: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Tutti i file contenenti le informazioni di debug sono disponibili" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Sicuri di inviare il core dump?" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -540,7 +554,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Preserva questa directory" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "registrazione su syslog" + +@@ -557,7 +571,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "porta server dedup" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) mostra le intestazioni HTTP ricevute" + +@@ -663,19 +677,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Impossibile creare il file temporaneo in /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallito: NSS error %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -683,238 +697,238 @@ msgid "" + msgstr "Risposta HTTP dal server inattesa: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Risposta del server non valida: il corpo del messaggio HTTP risulta mancante." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Il server Retrace non è in grado di processare il pacchetto '%s.%s'.\nIl pacchetto fa parte del repository %s ufficiale?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Interrogazione impostazioni del server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Il server è completamente occupato. Riprovare più tardi." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Il server ha negato la tua richiesta." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' deve essere un file regolare per poter usare il retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "La dimensione del tuo crash è di %lld byte, ma il Retrace server accetta solo crash uguali o minori a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Il server non supporta i tarball compressi-xz." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "La release '%s' non è supportata dal Retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Il server non è in grado di gestire la richiesta." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Pacchetto sconosciuto inviato al server Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Preparazione di un archivia da caricare in corso" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "La dimensione del tuo archivio è di %lld byte, ma il Retrace server accetta solo archivi uguali o minori a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Si stanno per caricare %d megabyte. Continuare?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Cancellato dall'utente" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Caricamento %d megabyte in corso\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Caricamento %lld byte in corso\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Caricamento %d%% in corso\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Lettura da pipe fallita" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Invio dati fallito: NSS error %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Caricamento effettuato" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "La directory problematica è corrotta e non può essere processata dal Retrace server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "L'archivio contiene file maliziosi (come i symlink) e non può essere processato." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Id mancante. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Password mancante." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Istanza di Retrace avviata" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id istanza: %s\nPassword istanza: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Status mancante." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Stato istanza: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallita: NSS error %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace fallito. Riprovare più tardi e se il problema persiste eseguire la sua notifica." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "non controllare se il server retrace è in grado di elaborare il pacchetto fornito prima di procedere al caricamento dell'archivio" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL del Retrace server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "porta del server retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Per operazioni batch e create" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "leggi i dati dalla directory problematica di ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "leggi i dati da coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Ritarda per operazioni di verifica" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) non cancellare l'archivio temporaneo creato da dump dir in /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Per operazioni di log, backtrace, e status" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id della tua istanza sul server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "password della tua istanza sul server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperazioni: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "È necessario un coredump o una directory problematica." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "L'id dell'istanza è necessaria." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "La password dell'istanza è necessaria." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Operazione sconosciuta: %s." +@@ -1140,20 +1154,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nRicerca aggiornamenti disponibili su un server bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Ricerca di aggiornamenti" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti per questo pacchetto" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "La versione locale del pacchetto è più recente rispetto a quella disponibile negli aggiornamenti" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1180,7 +1194,11 @@ msgstr "Analizza e riporta i dati problematici in DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Stampa le informazioni sulla DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Consultare 'abrt-cli COMMAND --help' per maggiori informazioni" + +@@ -1201,6 +1219,25 @@ msgstr "Mostra una notifica dettagliata" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index cce9cf4..044eb63 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -3,24 +3,24 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Casey Jones , 2011. +-# Hajime Taira , 2010-2011. +-# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Kiyoto Hashida , 2009-2012. +-# Makoto Mizukami , 2010. +-# , 2013. +-# , 2012. +-# Noriko Mizumoto , 2010. +-# Tomoyuki KATO , 2012-2013. +-# , 2011, 2012. ++# Casey Jones , 2011 ++# Hajime Taira , 2010-2011 ++# hyuugabaru , 2009 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Kiyoto Hashida , 2009-2012 ++# Makoto Mizukami , 2010 ++# nnakakit , 2013 ++# noriko , 2012 ++# noriko , 2010 ++# Tomoyuki KATO , 2012-2013 ++# 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011, 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Japanese \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -138,27 +138,27 @@ msgstr "通知を表示できません: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio チャネルから読み取ることができません: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio チャネルでエンコーディングを設定できません: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio チャネルのノンブロッキングモードを有効にできません: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' は所有できません" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' を書き込むためのディレクトリを開くことができません" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "問題のディレクトリ" + msgid "Configuration file" + msgstr "設定ファイル" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [オプション]" + +@@ -202,76 +202,85 @@ msgstr "NUM をクライアントの uid として使用" + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog へのログ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "ログするためにプログラム名を追加する" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "不明なエラーです" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' は有効な問題ディレクトリではありません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' エレメントを修正できません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "権限がありません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "問題にアクセスして修正できません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "ディレクトリの所有者変更に失敗しました。詳細はシステムログを確認してください。" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' は有効なエレメント名ではありません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' の容量を取得できません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "残っている問題領域はありません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "'%s' エレメントを問題のディレクトリ '%s' から削除できません" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' の名前を紛失しました。その名前を持つ他のサービスが実行していないかチェックして下さい。\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM 秒の間アクティビティが見られない場合に終了します" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "このプログラムは root で実行しなければなりません" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "デーモン化されていません。" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d を使用しても syslog へログ" + +@@ -292,27 +301,27 @@ msgstr "ユーザーと直接通信する" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "バックトレースの生成中" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "システムの DBus に接続できません: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s の chown ができません: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "問題ディレクトリの削除は失敗しました: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus から問題のデータを取りこめません: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s" +@@ -320,20 +329,20 @@ msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' に書き込みできません。問題 '%s' が無視された問題 '%s' から削除されません。" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' の名前を '%s' に変更できません。問題 '%s' の削除に失敗しました。" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -445,6 +454,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nコアダンプと該当バイナリからコアダン + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -452,17 +466,17 @@ msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "バックトレースが生成されました, %u バイト" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' には、コアバックトレースのサポートがありません" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "コアバックトレースが生成され、保存されました、%u バイト。" +@@ -495,30 +509,30 @@ msgstr "使い方: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [-- + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} を開けません: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "コアダンプは {0} debuginfo ファイルを参照します、 このうち {1} ファイルがインストールされていません" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo ファイルがありません: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "全デバッグ情報ファイルが使用可能です" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "コアダンプをアップロードしてもよいですか (これには機密情報が含まれている可能性があります) ?「いいえ」の場合にはスタックトレースがローカルに生成されます (これにより大量のデータがダウンロードされる可能性があります)。" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "スタックトレースをローカルに生成しますか? (これにより大量のデータがダウンロードされる可能性がありますが、スタックトレースがなくてはレポートを続行できません。)" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -541,7 +555,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "このディレクトリを維持" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog にログする" + +@@ -558,7 +572,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup サーバーのポート" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) 受信した HTTP ヘッダを表示" + +@@ -664,19 +678,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp に一時ファイルを作成できません" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -684,238 +698,238 @@ msgid "" + msgstr "サーバーから予期しない HTTP 反応がきました: %d \n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "サーバーから無効な反応がきました: HTTP のメッセージ本文がありません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "リトレースサーバーはパッケージ '%s.%s' をプロセスできません。⏎ これは正式な %s のレポジトリですか?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "サーバー設定を問い合わせ中" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "サーバーには余裕がありません。後で試して下さい。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "サーバーは要求を拒否しました。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "Retrace サーバーを使用するには '%s' が普通のファイルでなければなりません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "クラッシュサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等か、それ以下しか受理しません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "サーバーが xz 圧縮の tarball に対応していません" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "リリース「%s」はリトレースサーバーでサポートされません" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "サーバーが要求を処理できません" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "不明なパッケージがリトレースサーバーに送信されました。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "アップロードするアーカイブを準備中" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "アーカイブのサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等か、それ以下しか受理しません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。継続しますか?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ユーザーにより取り消されました" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d メガバイトをアップロード中\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "アップロード中 %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "アップロード中 %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "パイプからの読み込みに失敗しました" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "データの送信に失敗しました: NSS エラー %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "アップロードに成功しました。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "問題のディレクトリが破損しており、再トレースサーバーではプロセスできません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "アーカイブは悪質なファイル (symlinks など) を含んでいるため、プロセスできません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Id がありません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Password がありません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "再トレースジョブが開始しました" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "タスク Id: %s\nタスクパスワード: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "サーバーからの無効な反応がきました: X-Task-Status がありません。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "タスクステータス: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "再トレースは失敗しました。後で再試行して問題がある場合は報告して下さい。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "アーカイブのアップロード前にリトレースサーバーが該当パッケージをプロセスできるかどうかチェックしない" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "再トレースサーバー URL " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "リトレースサーバーのポート" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "作成とバッチの操作用" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT の問題ディレクトリからデータを読み込みます" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "コアダンプからデータを読み込み" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "ポーリング処理の遅延" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) /tmp 内のダンプディレクトリから作成された一時アーカイブを削除しない" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "ステータス、バックトレース、及びログの操作用" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "サーバー上のユーザータスクの id " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "サーバー上のユーザータスクのパスワード" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\n操作: create/status/backtrace/log/batch " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "問題のディレクトリまたはコアダンプのいずれかが必要です" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "タスク id が必要です。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "タスクパスワードが必要です。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "不明な操作: %s " +@@ -1141,20 +1155,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi サーバー上で更新を検索する" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "更新の検索" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "このパッケージ用の更新はありません" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "パッケージのローカルバージョンは利用可能な更新より新しいものです" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1181,7 +1195,11 @@ msgstr "DIR 内の問題データを分析、 報告する" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR に関する情報を出力する" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "詳細については abrt-cli COMMAND --help を参照してください" + +@@ -1202,6 +1220,25 @@ msgstr "詳細報告を表示する" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [オプション] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index 56c1a2f..479e661 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# George Machitidze , 2012. ++# George Machitidze , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "ჟურნალირება syslog-ში" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "სისტემურ DBus-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "ჟურნალირება syslog-ში" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "სერვერმა უარყო თქვენი მოთხოვნა." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "სერვერს არ აქვს xz-ით შეკუმშული არქივების მხარდაჭერა." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "შეწყვეტილია მომხმარებლის მიერ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "იტვირთება %d მეგაბაიტი\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "ატვირთვა წარმატებულია" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "უცნობი ოპერაცია: %s." +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "განახლებების მოძებნა" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ამ პაკეტისთვის განახლებები არ არის" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "დეტალური ანგარიშის ჩვენებ + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index 39ec373..1652ade 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# , 2013. +-# Shankar Prasad , 2011-2012. +-# Shankar Prasad , 2011-2012, 2013. +-# shanky , 2011-2012. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# shanky , 2013 ++# shankar , 2011-2012 ++# shankar , 2013 ++# shanky , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವ + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ಗಾಗಿ ಬ್ಲಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "ಕೋಶವನ್ನು '%s' ಬರೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ " + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ" + msgid "Configuration file" + msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [ಆಯ್ಕೆಗಳು]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "NUM ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸು" + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' ಘಟಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "ಕೋಶವನ್ನು chown ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' ಎನ್ವುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಘಟಕದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ಸ್ಥಳವು ಉಳಿದಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "'%s' ಘಟಕವನ್ನು '%s' ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶದಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ, ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ಡೆಮನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಡ" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ವ್ + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ DBusಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s' ಅನ್ನು chown ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾದ '%s' ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ಅನ್ನು '%s' ಎಂದು ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಬೇಡ" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ-ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು" +@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು Coredump ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ {1} ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ಮಾಡಲು ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೆ? (ಇದು ಕೆಲವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರವು 'ಇಲ್ಲ' ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. (ಇದು ದೊಡ್ಡ ಮೊತ್ತದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "ನೀವು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಇದು ದೊಡ್ಡ ಮೊತ್ತದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಆದರೆ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಿಲ್ಲ)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಾಗಿ" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ HTTP ಹೆಡರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp ಯಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ HTTP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: HTTP ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "'%s.%s' ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ರಿಟ್ರೇಸ್‌ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\nಇದು ಅಧೀಕೃತ %s ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳ ಒಂದು ಭಾಗವೆ?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೋರಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ನಿಮ್ಮ ಮನವಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು '%s' ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತವಾಗಿರಬೇಕು." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "ಕುಸಿತದ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಕುಸಿತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು xz-ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮನವಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "ಒಂದು ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "ಆರ್ಕೈವ್‌ನ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "ನೀವು %d ಮೆಗಾಬೈಟುಗಳಷ್ಟನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ.ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "ಒಂದು ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "ನಿಮ್ಮ ತೊಂದರೆ ಕೋಶವು ಹಾಳಾಗಿದೆ ಹಾಗು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆರ್ಕೈವ್‌ ದುರುದ್ಧೇಶಪೂರಿತವಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು (ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳಂತಹ) ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Id ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Password ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "ಕಾರ್ಯದ Id: %s\nಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: X-Task-Status ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "ಕಾರ್ಯದ ಸ್ಥಿತಿ: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹಾಗು ಆದರೂ ಸಹ ತೊಂದರೆ ಹಾಗೆಯೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಡಿ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ URL ಅನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡು" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "ರಚಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ತಂಡ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT ತೊಂದರೆ ಕೋಶದಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದು" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "ಪೋಲಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗೆ ವಿಳಂಬ ಮಾಡು" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) /tmp ಯಲ್ಲಿ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಡ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "ಸ್ಥಿತಿ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್, ಹಾಗು ದಾಖಲೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ ಅಥವ ಕೋರ ಡಂಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "ಕಾರ್ಯದ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "ತಿಳಿಯದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ: %s." +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nಬೋಧಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಆವೃತ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಿಂತ ಹೊಸತಾಗಿದೆ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು DIR ನಲ್ಲ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'abrt-cli COMMAND --help' ಅನ್ನು ನೋಡಿ" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index ccc7cb5..f446e1c 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -3,18 +3,19 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# bardisch , 2011. +-# Eun-Ju Kim , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# , 2011-2012. +-# , 2011-2012, 2013. ++# bardisch , 2011 ++# eukim , 2013 ++# eukim , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# , 2011-2012 ++# , 2011-2012, 2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "통지를 표시할 수 없음: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio 채널에서 읽을 수 없음: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio 채널에서 인코딩을 설정할 수 없음: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio 채널의 비 차단 모드를 활성화할 수 없습니다: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s'의 소유 권한을 갖을 수 없음 " + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s'을 작성하기 위해 디렉토리를 열 수 없습니다 " + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "문제가 있는 디렉토리 " + msgid "Configuration file" + msgstr "설정 파일 " + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -196,76 +197,85 @@ msgstr "NUM을 클라이언트 uid로 사용 " + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog에 로그 " + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "로그에 프로그램 이름 추가 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "알 수 없는 오류" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s'는 유효한 문제 디렉토리가 아닙니다" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' 요소를 수정할 수 없습니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "권한이 없습니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "수정하기 위해 문제에 액세스할 수 없습니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "디렉토리의 소유자 변경에 실패했습니다. 보다 자세한 내용은 시스템 로그를 확인하십시오. " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s'은 유효한 요소 이름이 아닙니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' 용량을 얻을 수 없습니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "남은 문제 공간이 없음 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "문제 디렉토리 '%s'에서 요소 '%s'를 삭제할 수 없습니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s'의 이름이 분실되었습니다. 이 이름을 갖는 다른 서비스가 실행되고 있지 않은지 확인하십시오.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM 초 동안 동작하지 않을 경우 종료합니다 " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "이 프로그램은 root로 실행해야 합니다." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "데몬화하지 않습니다 " + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d를 사용하여 syslog에 로그 " + +@@ -286,27 +296,27 @@ msgstr "사용자에게 직접 통신 " + msgid "Generating backtrace" + msgstr "백트레이스 생성 " + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "시스템 DBus에 연결할 수 없음: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s'의 chown할 수 없음: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "문제 디렉토리 삭제 실패: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus에서 문제 데이터를 가져올 수 없음: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s" +@@ -314,20 +324,20 @@ msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "임시 파일 '%s'을 생성할 수 없습니다" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'에 작성할 수 없습니다. 무시된 오류 '%s'에서 오류 '%s'가 제거되지 않습니다 " + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'을 '%s'로 이름 변경할 수 없습니다. 오류 '%s' 를 제거 실패했습니다 " + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\n코어 덤프 및 해당 바이너리에서 코어덤 + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "지문을 해시하지 않음" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +461,17 @@ msgstr "지문을 해시하지 않음" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "백트레이스가 생성되었습니다, %u 바이트" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s'에 대해 코어 백트레이스가 지원되지 않음" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "코어 백트레이스가 생성 및 저장되었습니다, %u 바이트 " +@@ -489,30 +504,30 @@ msgstr "사용법:%s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--c + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0}을(를) 열 수 없음: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "코어 덤프는 {0} debuginfo 파일을 참조합니다. 이중 {1}이 설치되지 않았습니다 " + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo 파일이 누락되어 있습니다: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "모든 debuginfo 파일이 사용 가능합니다" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "코어 덤프를 업로드해도 되겠습니까? (민감한 데이터가 포함되어 있을 수 있습니다). '아니요'로 대답할 경우 스택 추적이 로컬에 생성됩니다. (이는 거대한 용량의 데이터를 다운로드할 수 있습니다)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "스택 추적을 로컬에 생성하시겠습니까? (이는 거대한 용량의 데이터를 다운로드할 수 있으나 스택 추적 없이 보고를 계속 진행할 수 없습니다)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "이 디렉토리를 보관합니다 " + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog에 기록 " + +@@ -552,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup 서버 포트 " + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(디버그) 수신된 HTTP 헤더 보기 " + +@@ -658,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp에 임시 파일을 생성할 수 없습니다 " + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +693,238 @@ msgid "" + msgstr "서버로 부터 예상치 못한 HTTP 응답: %d\n%s " + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "서버로 부터 잘못된 응답: HTTP 메세지 내용이 없음. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace 서버는 패키지 '%s.%s'를 처리할 수 없습니다.\n이는 공식적인 %s의 리포지터리입니까?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "서버 설정을 쿼리 중 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "서버가 꽉 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "서버가 요청을 거부했습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "역추적 서버를 사용하려면 '%s'은 일반 파일이어야 합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "크래시의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동일한 크래시만을 허용합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "서버는 xz 압축 tarball을 지원하지 않습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "릴리즈 '%s'은(는) Retrace 서버에 의해 지원되지 않습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "서버가 귀하의 요청을 처리할 수 없습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "알 수 없는 패키지가 Retrace 서버에 전송되었습니다." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "업로드할 아카이브 준비 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "아카이브의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동일한 아카이브만을 허용합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "%d MB를 업로드하려고 합니다. 계속 하시겠습니까? " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "사용자에 의해 취소됨 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d 메가바이트 업로드 중\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld 바이트 업로드 중 \n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% 업로드 중 \n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "파이프에서 읽기 실패 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "데이터 전송 실패: NSS 오류 %d (%s): %s " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "성공적으로 업로드 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "문제 디렉토리가 손상되어 Retrace 서버에 의해 처리될 수 없습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "아카이브에는 악성 파일 (예: 심볼릭 링크)이 들어 있으므로 처리될 수 없습니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Id가 없음. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Password가 없음. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace 작업 시작 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "작업 Id: %s\n작업 암호: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Status가 없음. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "작업 상태: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retrace 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오. 만약 문제가 계속될 경우 이를 보고해 주십시오. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "Retrace 서버로 비보안 연결을 허용 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "아카이브를 업로드하기 전 Retrace 서버가 해당 패키지를 처리할 수 있는지 확인하지 않음" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "Retrace 서버 URL " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "Retrace 서버 포트 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "생성 및 일괄 처리 작업의 경우 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT 문제 디렉토리에서 데이터 읽기 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "코어 덤프에서 데이터 읽기 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "폴링 작동 지연 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(디버그) /tmp에 있는 덤프 디렉토리에서 생성된 임시 아카이브를 삭제하지 않습니다 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "상태, 백트레이스, 로그 작동의 경우 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "서버 상의 작업 id " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "서버 상의 작업 암호 " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\n작업: create/status/backtrace/log/batch " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "문제가 있는 디렉토리나 코어 덤프가 필요합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "작업 id가 필요합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "작업 암호가 필요합니다. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "알 수 없는 작업: %s." +@@ -1135,20 +1150,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi 서버에서 업데이트 검색" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "업데이트 검색 중" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "이 패키지에 대한 업데이트를 찾을 수 없음" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "패키지의 로컬 버전은 사용 가능한 업데이트 보다 새로운 버전입니다" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1190,11 @@ msgstr "DIR에 문제가 있는 데이터를 분석 및 보고 " + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR에 관한 정보 출력 " + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "보다 자세한 내용은 'abrt-cli COMMAND --help'에서 참조하십시오 " + +@@ -1196,6 +1215,25 @@ msgstr "상세 보고를 표시합니다 " + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index b80dd86..e30686f 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "Nepavyksta parodyti pranešimo: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Nepavyksta skaityti iš gio kanalo: „%s“" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Nepavyksta nustatyti gio kanalo koduotės: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Nepavyksta įjungti neblokuojančios veiksenos gio kanalui: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Nepavyko tapti „%s“ savininku" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Nepavyksta atverti katalogo rašymui „%s“" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Problemų katalogas" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigūracijos failas" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [parinktys]" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "Naudoti NUM kaip kliento uid" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Įrašyti į syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Pridėti programų pavadinimus žurnalizavimui" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Nežinoma klaida" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "„%s“ nėra tinkamas problemų katalogas" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "„%s“ elementas negali būti pakeistas" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Neleista" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Nepavyksta prieiti problemos pakeitimui" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "„%s“ nėra tinkamas elemento pavadinimas" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Nėra likusios problemų vietos" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Nepavyksta ištrinti elemento „%s“ iš problemų katalogo „%s“" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Vardas „%s“ buvo prarastas, patikrinkite, ar neveikia kita tarnyba su šiuo vardu.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Išeiti po NUM sekundžių neaktyvumo" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Šią programą reikia paleisti root naudotojo teisėmis." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Nedemonizuoti" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Įrašyti į syslog net su -d" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "Komunikuoti tiesiogiai su naudotoju" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generuoti pėdsaką" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Nepavyko prisijungti prie sistemos DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Nepavyko chown „%s“: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Nepavyko ištrinti problemos katalogo: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Nepavyko gauti problemos duomenų iš abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Nepavyko gauti problemų sąrašo iš abrt-dbus: %s" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "& [-v] -d KAT\n\nSukuria pagrindo išklotinės lygio pėdsaką ir pagrin + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Nekurti maišos verčių pirštų atspaudams" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "Nekurti maišos verčių pirštų atspaudams" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "„%s“ nepalaikomi pagrindo pėdsakai" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "Naudojimas: %s [-vy] [--ids=DARINIO_ID_FAILAS]\n [--tmpdir=LAIKKAT + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Nepavyko atverti {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Pagrindo išklotinės nurodo {0} derinimo informacijos failus, {1} iš jų neįdiegti" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Trūksta derinimo informacijos failo: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Yra visi derinimo informacijos failai" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Nusiųsti pagrindo išklotinę? (Ji gali turėti asmeninių duomenų). Jei atsakysite „Ne“, steko pėdsakas bus generuojamas vietoje. (Tai gali parsiųsti daug duomenų)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Palikti šį katalogą" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "įrašyti į syslog" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup serverio prievadas" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(derinimas) rodyti gautas HTTP antraštes" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "Nelauktas HTTP atsakas iš serverio: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta HTTP pranešimo pagrindinės dalies." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Pertrasavimo serveris negali apdoroti paketo „%s.%s“.\nAr jis yra oficialių %s saugyklų dalis?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Užklausiama serverio nustatymų" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Serveris visiškai užimta. Bandykite vėliau." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Serveris atmetė jūsų užklausą." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "„%s“ turi būti įprastinis failas pertrasavimo serveriui naudoti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Jūsų lūžimo dydis yra %lld baitų, bet pertrasavimo serveris priima tik ne didesnius %lld baitų lūžimus." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Serveris nepalaiko xz suspaustų TAR pakų." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Pertrasavimo serveris nepalaiko „%s“ leidimo." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Serveris negali apdoroti jūsų užklausos." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Nežinomas paketas išsiųstas į pertrasavimo serverį." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Ruošiamasi archyvo nusiuntimui" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Jūsų archyvo dydis yra %lld baitų, bet pertrasavimo serveris priima tik ne didesnius nei %lld baitų archyvus." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Ruošiatės nusiųsti %d megabaitų. Tęsti?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Atšaukta naudotojo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Siunčiama %d megabaitų\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Siunčiama %lld baitų\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Siunčiama %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Nepavyko siųsti duomenų: NSS klaida %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Sėkmingai nusiųsta" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Jūsų problemų katalogas yra sugadintas ir pertrasavimo serveris negali jo apdoroti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Archyvas turi blogų failų (tokių, kaip simbolinės nuorodos) ir todėl negali būti apdorotas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Pradėtas pertrasavimo darbas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Užduoties Id: %s\nUžduoties slaptažodis: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Užduoties būsena: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Pertrasavimas nepavyko. Bandykite vėliau ir praneškite apie problemą, jei jis neišnyks." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "leisti nesaugius prisijungimus prie pertrasavimo serverio" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "netikrinti, ar pertrasavimo serveris gali apdoroti pateiktą paketą prieš jį nusiunčiant" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "pertrasavimo serverio URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "pertrasavimo serverio prievadas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Kūrimo ir masinio apdorojimo veiksmams" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "skaityti duomenis iš ABRT problemų katalogo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "skaityti duomenis iš pagrindo išklotinės" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Delsa užklausimo veiksmams" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(derinimas) netrinti laikino archyvo, sukurto /tmp iš išklotinės kat" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Būsenos, pėdsako ir žurnalo veiksmams" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "Jūsų užduoties id serveryje" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "jūsų užduoties slaptažodis serveryje" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [parinktys]\nVeiksmai: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Reikalingas problemos katalogas arba pagrindo išklotinė." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Reikalingas užduoties id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Reikalingas užduoties slaptažodis." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Nežinomas veiksmas: %s." +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[LEIDIMAS]] (-b ID1[,ID2,...] | PAK-PAVADINIMAS) [PAK-PAVADINIMAS]... \n\nIeškoti atnaujinimų bodhi serveryje" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Ieškoma atnaujinimų" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Nerasta šio paketo atnaujinimų" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Vietinė paketo versija yra naujesnė nei prieinama atnaujinimuose" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "Analizuoti ir pranešti KAT problemos duomenis" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Atspausdinti informaciją apie KAT" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „abrt-cli KOMANDAS --help“" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "Rodyti detalią ataskaitą" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [parinktys] KAT..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po +index 08164bb..bc4a5fc 100644 +--- a/po/lt_LT.po ++++ b/po/lt_LT.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigūracijos failas" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Įrašyti į syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Pridėti programų pavadinimus į žurnalą" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Neveikti tarnybos veiksena" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Įrašyti į syslog net naudojant -d" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "įrašyti į syslog" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(derinimas) rodyti gautas HTTP antraštes" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "Nelauktas HTTP atsakas iš serverio: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūkstamas HTTP pranešimo pagridas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Užklausiama serverio nustatymų" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Jūsų lūžimo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki %lld baitų." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Ruošiamas archyvas nusiuntimui" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Jūsų archyvo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki %lld baitų." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Nusinčiama %lld baitų\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Nusiunčiama %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Nepavyko išsiųsti duomenų: NSS klaida %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Nusiuntimas sėkmingas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties slaptažodis." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Trasavimo darbas pradėtas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Užduoties Id: %s\nUžduoties slaptažodis: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūksta X užduoties būsenos." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Užduoties būsena: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "leisti nesaugiam ryšiui trasuoti serverį" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "trasavimo serverio URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Kūrimo ir grupiniams veiksmams" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "skaityti duomenis iš išklotinės" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Delsti dėl užklausų veiksmų" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(derinimas) netrinti laikimo archyvo, sukurto iš išklotinės katalogo kataloge /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Būsenai, pėdsakui ir žurnalo veiksmams" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "jūsų užduoties id serveryje" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "jūsų užduoties slaptažodis serveryje" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [parinktys]\nVeiksmai: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Reikalingas užduoties id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Reikalingas užduoties slaptažodis." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Nežinomas veiksmas: %s." +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index 58a06cb..0640eb7 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Kristaps , 2012. ++# Kristaps , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurācijas datne" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [iespējas]" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Nezināma kļūda" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' nav derīgs elementa nosaukums" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Augšuplādē %lld baitus\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Augšuplādē %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Augšupielāde sekmīga" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Uzdevuma statuss: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Nepieciešams uzdevuma id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Nepieciešama uzdevuma parole." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Nezināma darbība: %s." +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Šai pakotnei netika atrasts neviens atjauninājums." + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "Parādīt detalizētu ziņojumu" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po +index baab11a..0883bb9 100644 +--- a/po/mai.po ++++ b/po/mai.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index eb0e4f3..db1fb9d 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Ani Peter , 2012-2013. +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Ani Peter , 2012-2013 ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Malayalam \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "അറിയിപ്പു് കാണിയ്ക്കുവാന + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio ചാനലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല : '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio ചാനലില്‍ എന്‍കോഡിങ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല : '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio ചാനലിനു് nonblocking മോഡ് ഓണ്‍ ചെയ്യുവാാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം സ്വീകരിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s'സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി" + msgid "Configuration file" + msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "ക്ലയന്റ് യുഐഡി ആയി NUM ഉപയോഗ + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "ലോഗിലേക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പ്രശ്ന ഡയറക്ടറിയല്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' എലമെന്റില്‍ മാറ്റം വരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "അധികാരമില്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി പ്രശ്നം കാണിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "ഡയറക്ടറി ചൌണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി സിസ്റ്റം ലോഗുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുക." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എലമെന്റ് നാമമല്ല is not a valid element name" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s'-ന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "'%s' എലമെന്റ് വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല ('%s' ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും)" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' എന്ന നാമം നഷ്ടമായി, ഈ പേരില്‍ മറ്റൊരു സര്‍വീസും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല എന്നു് ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM നിമിഷങ്ങള്‍ നിഷ്ക്രിയമായശേഷം പുറത്തു് കടക്കുക" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം റൂട്ടായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കണം." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "daemonize ചെയ്യേണ്ടതില്ല" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d ഉപയോഗിച്ചു് syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "ഉപയോക്താവുമായി നേരിട്ടു് + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നു" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "സിസ്റ്റം DBus-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s' chown ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി വെട്ടിനീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" +@@ -311,20 +320,20 @@ msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള് + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ '%s' തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. '%s' പ്രശ്നം അവഗണിച്ച '%s' പ്രശ്നങ്ങളില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുകയില്ല." + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' എന്നതു് '%s' ആയി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. '%s' പ്രശ്നം നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nകോര്‍ ‍ഡംപില്‍ നിന് + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റുകള്‍ ഹാഷ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റുകള്‍ ഹാഷ് + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു, %u bytes" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s'-നു് കോര്‍-ബാക്ക്ട്രെയിസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "കോര്‍ ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു, %u bytes" +@@ -486,30 +500,30 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [-vy] [-- + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0}: {1} തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "കോര്‍ഡംപ് {0} debuginfo ഫയലുകള്‍ സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു, അവയില്‍ {1} ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "എല്ലാ debuginfo ഫയലുകളും ലഭ്യമാണു്" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "കോര്‍ ഡംപ് അപ്‌ലോ‍ഡ് ചെയ്യണമോ? (പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റായുണ്ടാവാം). നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇതു് ചെയ്യേണ്ടതില്ലെങ്കില്‍, ഒരു സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് ലോക്കലായി തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു. (ഇതൊരു പക്ഷേ വലിയ ഡേറ്റാ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തേക്കാം)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് പ്രാദേശികമായി ലഭ്യമാക്കണമോ? (ഒരുപാടു് വലിയ ഡേറ്റാ ഇതു് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തേക്കാം, പക്ഷേ സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് ഇല്ലാതെ രേഖപ്പെടുത്തല്‍ സാധ്യമല്ല)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "ഈ ഡയറക്ടറി സൂക്ഷിയ്ക്കുക" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog-ലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുക" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup സര്‍വര്‍ പോര്‍ട്ട്" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ഡീബഗ് ചെയ്യുക) ലഭ്യമായ എച്ടിടിപി ഹെഡറുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp-ല്‍ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d വ്യാപ്തിയുള്ള എച്ടിടിപി ഹെഡര്‍ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ എച്ടിടിപി മറുപടി: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: എച്ടിടിപി സന്ദേശം ലഭ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "'%s.%s' പാക്കേജ് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ റീട്രെയിസ് സര്‍വറിനു് സാധ്യമല്ല.\n%s റിപ്പോസിറ്ററികളുടെ ഭാഗമാണോ ഇവ?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "സര്‍വര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "സര്‍വര്‍ പൂര്‍ണ്ണമായി തിരക്കിലാണു്. പിന്നീടു് വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "സര്‍വര്‍ നിങ്ങളുടെ ആവശ്യം നിഷേധിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനായി '%s' ഒരു സാധാരണ ഫയലായിരിയ്ക്കണം." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "ക്രാഷിന്റെ വ്യാപ്തി %lld ബൈറ്റുകളാകുന്നു. പക്ഷേ, റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ %lld ബൈറ്റുകളുടെ അതേ വ്യാപ്തി അല്ലെങ്കില്‍ ചെറിയ ക്രാഷുകള്‍ മാത്രം സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "xz-കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോളുകള്‍ സര്‍വര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ '%s' പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "നിങ്ങളുടെ ആവശ്യം സര്‍വറിനു് കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിലേക്കു് അപരിചിതമായ പാക്കേജ് അയച്ചിരിയ്ക്കന്നു." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "ആര്‍ക്കൈവ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി തയ്യാറാകുന്നു" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "ആര്‍ക്കൈവിന്റെ വ്യാപ്തി %lld ബൈറ്റുകളാകുന്നു. പക്ഷേ, റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ %lld ബൈറ്റുകളുടെ അതേ വ്യാപ്തി അല്ലെങ്കില്‍ ചെറിയ ആര്‍ക്കൈവുകള്‍ മാത്രം സ്വീകരിയ്ക്കുന്നു." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "നിങ്ങള്‍ %d മെഗാബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ പോകുന്നു. തുടരണമോ?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ഉപയോക്താവു് റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d മെഗാബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld ബൈറ്റുകള്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നു\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "ഒരു പൈപ്പ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "അപ്‌ലോഡ് വിജയിച്ചു" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറിയില്‍ തകരാറുണ്ടു്, അതിനാല്‍ റീട്രെയിസ് സര്‍വറിനു് നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ആര്‍ക്കൈവില്‍ തകരാറുള്ള ഫയലുകള്‍ അടങ്ങുന്നു (ഉദാഹരണത്തിനു് സിംലിങ്കുകള്‍), അതിനാല്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Id ലഭ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Password ലഭ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "റീട്രെയിസ് ജോലി ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "ജോലിയ്ക്കുള്ള ഐഡി: %s\nജോലിയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും തെറ്റായ മറുപടി: X-Task-Status ലഭ്യമല്ല." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "ജോലിയുടെ അവസ്ഥ: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d വ്യാപ്തിയുള്ള എച്ടിടിപി ഹെഡര്‍ അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജംയ: എന്‍എസ്എസ് പിശക് %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "റീട്രെയിസ് പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീടു് വീണ്ടും ശ്രമിച്ചു്, അഥവാ ഈ പ്രശ്നം വീണ്ടും ഉണ്ടായാല്‍ ദയവായി രേഖപ്പെടുത്തുക." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "റീട്രെയിസ് സര്‍വറിലേക്കുള്ള അസുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന്‍ അനുവദിയ്ക്കുക" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ആര്‍ക്കൈവ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് ലഭ്യമാക്കിയ പാക്കേജിനു് റീട്രെയിസ് സര്‍വര്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിയ്ക്കേണ്ടതില്ല" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "സര്‍വര്‍ യുആര്‍എല്‍ റീട്രെയിസ് ചെയ്യുക" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "സര്‍വര്‍ പോര്‍ട്ട് റീട്രെയിസ് ചെയ്യുക" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "പ്രക്രിയകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനും ബാച്ച് ചെയ്യുന്നതിനും" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുക" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "കോര്‍ഡംപില്‍ നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുക" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "പോളിങ് പ്രക്രിയകളുടെ താമസം" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ഡീബഗ് ചെയ്യുക) /tmp-ല്‍ ഡംപ് ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും തയ്യാറാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ആര്‍ക്കൈവ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "അവസ്ഥ, ബാക്ക്ട്രെയിസ്, ലോഗ് പ്രക്രിയകള്‍ക്കായി" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ ഐഡി" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "സര്‍വറില്‍ നിങ്ങളുടെ ജോലിയുടെ രഹസ്യവാക്ക്" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nപ്രക്രിയകള്‍: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി അല്ലെങ്കില്‍ കോര്‍ഡംപ് ആവശ്യമുണ്ടു്." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "ജോലിയുടെ ഐഡി ആവശ്യമുണ്ടു്." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "ജോലിയുടെ രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %s." +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nബോധി സര്‍വറില്‍ പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ക്കായി തെരയുക" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ക്കായി തെരയുന്നു" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ഈ പാക്കേജിനു് പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "ലഭ്യമായ പരിഷ്കരണങ്ങളേക്കാള്‍ പുതിയതാണു് നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിലുള്ള പതിപ്പു്" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "DIR-ല്‍ പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ന + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'abrt-cli COMMAND --help' കാണുക." + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "വിശദമായ രേഖപ്പെടുത്തല്‍ ക + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index a09785f..566112f 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Sandeep Shedmake , 2011-2012. +-# sandeeps , 2011,2013. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# sandeeps , 2011-2012 ++# sandeeps , 2011,2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "अडचण निर्माण झाली" + + #: ../src/applet/applet.c:878 + msgid "A Problem has been Reported" +-msgstr "" ++msgstr "अडचण कळवली" + + #: ../src/applet/applet.c:886 + msgid "A New Problem has Occurred" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "सूचना: %s दाखवणे अशक्य" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio वाहिनी: '%s' पासून वाचणे अशक्य" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio वाहिनी: %s वरील एंकोडिंग सेट करणे अशक्य" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio वाहिनी: %s करीता नॉनब्लॉकिंग मोड सुरू करणे अशक्य" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ची मालकी प्राप्त करणे अशक्य" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' लिहण्याकरीता डिरेक्ट्रि उघडणे अशक्य" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री" + msgid "Configuration file" + msgstr "संरचना फाइल" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "NUM चा क्लाएंट uid म्हणून वापर क + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog करीता लॉग" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "लॉगमध्ये कार्यक्रम नावे समाविष्ट करा" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "अपरिचीत त्रुटी" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' वैध अडचण डिरेक्ट्री नाही" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' एलिमेंट संपादित करणे अशक्य" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "ओळख पटली नाही" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "संपादनकरीता अडचणकरीता प्रवेश अशक्य" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." +-msgstr "" ++msgstr "डिरेक्ट्रीला Chown करणे अपयशी. अधिक तपशीलकरीता प्रणाली लॉग तपासा." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' वैध एलिमेंट नाव नाही" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'ची आकार प्राप्ति अशक्य" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "प्रॉबलेम जागा बाकी नाही" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "एलिमेंट '%s' ला प्रॉबलेम डिरेक्ट्रि '%s' पासून नष्ट करणे अशक्य" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "नाव '%s' हरवले आहे, कृपया नावाची मालकी असलेली सर्व्हिस सुरू नाही याची तपासणी करा.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "निष्क्रिय झाल्यावर NUM सेकंदानंतर बाहेर पडा" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "हा प्रोग्राम रूट वापरकर्ता म्हणून चालवा." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "डिमन स्वरूपी बनवू नका" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "syslog मध्ये -d पर्यायसह लॉग करा" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "प्रत्यक्षरित्या वापरकर्त + msgid "Generating backtrace" + msgstr "बॅकट्रेस निर्माण करत आहे" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "सिस्टम DBus: %s सह जोडणी अशक्य" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s': %s chown करणे अशक्य" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "अडचण डिरेक्ट्री: %s नष्ट करण्यास अपयशी" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus: %s पासून अडचण डाटा प्राप्त करणे अशक्य" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus: %s पासून अडचण सूची प्राप्त करणे अशक्य" +@@ -312,20 +321,20 @@ msgstr "abrt-dbus: %s पासून अडचण सूची प्राप + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "तात्पुर्ती फाइल '%s'चे निर्माण अशक्य" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'करीता लिहणे अशक्य. अडचण '%s'ला दुर्लक्ष अडचणी '%s'पासून काढून टाकणे अशक्य" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'ला '%s' असे पुन्हनामांकन अशक्य. अडचण '%s' काढून टाकणे अपयशी" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nकोर डम्प व परस्पर लाइ + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "फिंगरप्रिंटस् हॅश करणे अशक्य" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,20 +458,20 @@ msgstr "फिंगरप्रिंटस् हॅश करणे अशक + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "बॅकट्रेस निर्मीत झाले, %u बाइट्स" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' करीता कोर-बॅकट्रेसेस् समर्थीत नाही" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" +-msgstr "" ++msgstr "कोर बॅकट्रेस निर्मीत व साठवले आहे, %u बाइट्स" + + #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 + msgid "Exiting on user command" +@@ -487,30 +501,30 @@ msgstr "वापर: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0}: {1} उघडणे अशक्य" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "कोरडम्प {0} debuginfo फाइल्स् करीता संदर्भ पुरवतो, त्यापैकी {1} प्रतिष्ठापीत नाही" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "debuginfo फाइल: {0} आढळली नाही" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "सर्व debuginfo फाइल्स् उपलब्ध आहे" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "कोर डम्प अपलोड करायचे? (संवेदनशील डाटा कदाचित असू शकतो). उत्तर ' नाही' असल्यास, स्टॅक ट्रेस् स्थानीयरित्या निर्माण केले जाईल. (कदाचित प्रचंड डाटा डाउनलोड होईल)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "स्टॅक ट्रेस स्थानीयरित्या निर्माण करायचे? (जास्त डाटा डाउनलोड करणे शक्य परंतु विना स्टॅक ट्रेस पुढे जाणे अशक्य)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "हि डिरेक्ट्री जपवून ठेवतो" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog मध्ये लॉग लिहा" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup सर्व्हर पोर्ट" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(डिबग) प्राप्त HTTP हेडर्स् दाखवा" + +@@ -653,22 +667,22 @@ msgstr "रिट्रेस सर्व्हरचा वापर शक् + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184 + msgid "Can't create temporary file in /tmp" +-msgstr "" ++msgstr "/tmpमध्ये तात्पुर्ती फाइल निर्माण करणे अशक्य" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d लांबीचे HTTP हेडर पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "सर्व्हरपासून अनपेक्षीत HTTP प्रतिसाद: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: HTTP मेसेज बॉडी आढळले नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "रिट्रेस सर्व्हर संकुल '%s.%s' चे विश्लेषण करण्यास अशक्य आहे.\nहे अधिकृत %s रेपॉजिटरिज्चा भाग आहे?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "सर्व्हर सेटिंग्स्ची चौकशी करत आहे" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "सर्व्हर संपूर्ण व्याप्त आहे. पुन्हा प्रयत्न करा." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "सर्व्हरने विनंती नकारली." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "रिट्रेस सर्व्हरचा वापर करण्यासाठी '%s' रेग्युलर फाइल पाहिजे." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "क्रॅशचा आकार %lld बाईट्स् असे आढळले, परंतु रिट्रेस सर्व्हर फक्त %lld बाइट्स् पेक्षा कमी किंवा समानंतर क्रॅश स्वीकारतो." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "सर्व्हर xz-कम्प्रेस्ड् टारबॉल्स् करीता समर्थन पुरवत नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "रिट्रेस सर्व्हरतर्फे प्रकाशन '%s' समर्थीत नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "सर्व्हर तुमची विनंती हाताळण्यास अशक्य आहे." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "रिट्रेस् सर्व्हरकरीता अपरिचीत संकुल पाठवले." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "आर्काइव्हला अपलोड करण्यास तयार करत आहे" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "क्रॅशचा आकार %lld बाईट्स् असे आढळले, परंतु रिट्रेस सर्व्हर फक्त %lld बाइट्स् पेक्षा कमी किंवा समानंतर क्रॅश स्वीकारतो." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "%d मेगाबाईट्स् अपलोड करणार. पुढे जायचे?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "वापरकर्ताद्वारे रद्द केले" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d मेगाबाईट्स् अपलोड करत आहे\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld बाईट्स् अपलोड करत आहे\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% अपलोड करत आहे\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "पाइपपासून वाचण्यास अपयशी" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "डाटा पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "अपलोड यशस्वी" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "तुमची प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री दोषीत आहे व रिट्रेस सर्व्हरतर्फे विश्लेषीत होणार नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "आर्काइव्हमध्ये सदोषीत फाइल्स् (जसे कि सिमलिंक्स्) समाविष्टीत आहे व विश्लेषण शक्य नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Id आढळले नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Password आढळले नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "रिट्रेस जॉब सुरू केले" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "कार्य Id: %s\nकार्य पासवर्ड: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "सर्व्हरपासून अवैध प्रतिसाद: X-Task-Status आढळले नाही." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "कार्य स्थिती: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d लांबीचे HTTP हेडर पाठवण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "रिट्रेस अपयशी. पुन्हा प्रयत्न करा व अडचण आढळल्यास कृपया हि अडचण कळवा." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "रिट्रेस सर्व्हरकरीता असुरक्षित जोडणी स्वीकारा" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "आर्काइव्ह अपलोड करण्यापूर्वी रिट्रेस सर्व्हर दिलेल्या संकुलचे विश्लेषन करू शकतो याची तपासणी करू नका" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "सर्व्हर URL रिट्रेस करा" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "सर्व्हर पोर्ट रिट्रेस करा" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "क्रिएट व बॅच ऑपरेशन्स् करीता" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT प्रॉब्लेम डिरेक्ट्रीपासून डाटा वाचा" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "कोरडम्पपासून डाटा वाचा" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "कार्ये पोलिंगकरीता विलंब" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(डिबग) /tmp मधील डम्प डिरेक्ट्रीपासून तात्पुर्ते आर्काइव्ह नष्ट करू नका" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "स्थिती, बॅकट्रेस, व लॉग ऑपरेशन्स्" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "सर्व्हरवरील कार्याचे id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "सर्व्हरवरील कार्याचे पासवर्ड" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nकार्ये: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "एकतर प्रॉब्लेम डिरेक्ट्री किंवा कोरडम्प आवश्यक आहे." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "कार्य id आवश्यक आहे." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "कार्य पासवर्ड आवश्यक आहे." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "अपरिचीत कार्य: %s." +@@ -984,21 +998,21 @@ msgstr "~/.xsession-errors फाइल स्कॅन करतो व एक + + #: ../src/plugins/https-utils.c:47 + msgid "An error occurred on the server side." +-msgstr "" ++msgstr "सर्व्हर बाजूस त्रुटी आढळली." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:50 + #, c-format + msgid "A server-side error occurred on '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'वर सर्व्हर-बाजूस त्रुटी आढळली" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:59 + msgid "An error occurred while connecting to the server" +-msgstr "" ++msgstr "सर्व्हरशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी आढळली" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:62 + #, c-format + msgid "An error occurred while connecting to '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'शी जोडणी करतेवेळी त्रुटी आढळली" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:82 + #, c-format +@@ -1037,13 +1051,13 @@ msgstr "स्लॉट 'PEM Token #0' प्राप्त करण्या + #: ../src/plugins/https-utils.c:167 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d." +-msgstr "" ++msgstr "यजमान नाव '%s'ला रिझॉलव्ह करणे अशक्य. NSS त्रुटी %d." + + #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6?? + #: ../src/plugins/https-utils.c:188 + #, c-format + msgid "Can't resolve host name '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "यजमान नाव '%s'ला रिझॉलव्ह करणे अशक्य." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:195 + msgid "Failed to set socket blocking mode." +@@ -1065,7 +1079,7 @@ msgstr "URL ला SSL सॉकेटकरीता निश्चित क + #: ../src/plugins/https-utils.c:217 + #, c-format + msgid "Can't connect to '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'शी जोडणी अशक्य" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:225 + msgid "Failed to set certificate hook." +@@ -1082,7 +1096,7 @@ msgstr "हँडशेक पुन्हा निश्चित करण् + #: ../src/plugins/https-utils.c:242 + #, c-format + msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d." +-msgstr "" ++msgstr "SSL हँडशेक पूर्ण करण्यास अपयशी: NSS त्रुटी %d." + + #: ../src/plugins/https-utils.c:251 + msgid "Failed to close SSL socket." +@@ -1091,7 +1105,7 @@ msgstr "SSL सॉकेट बंद करण्यास अपयशी." + #: ../src/plugins/https-utils.c:316 + #, c-format + msgid "Malformed HTTP response header: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "सदोषीत HTTP प्रतिसाद शीर्षक: '%s'" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:353 + #, c-format +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nबोधि सर्व्हरवर सुधारणांकरीता शोधा" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "सुधारणांकरीता शोधत आहे" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ह्या संकुलकरीता सुधारणा आढळले नाही" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "संकुलाची स्थानीय आवृत्ती उपलब्ध सुधारणांपेक्षा नवीन आहे" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "DIR मध्ये प्रॉब्लेम डाटाचे व + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR विषयी माहितीची छपाई करा" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "अधिक माहितीकरीता 'abrt-cli COMMAND --help' पहा" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "तपशील अहवाल दाखवा" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index d8bdb10..8767aa8 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Kjartan Maraas , 2012. +-# kmaraas , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Kjartan Maraas , 2012 ++# Kjartan Maraas , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Kan ikke ta eierskap av «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurasjonsfil" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [alternativer]" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Logg til syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Legg til programnavn i loggen" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Ukjent feil" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Ikke autorisert" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Avslutt etter NUM sekunder uten aktivitet" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Programmet må kjøres som root" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Ikke kjør som tjeneste" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Logg til systemlogg selv med -d" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Lager dump" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Reserver denne katalogen" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "logg til systemlogg" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Spør etter tjenerinnstillinger" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Tjener nektet din forespørsel." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Forbereder et arkiv på opplasting" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Avbrutt av bruker" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Laster opp %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Laster opp %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Laster opp %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Klarte ikke å lese fra et rør" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Klarte ikke å sende data: NSS-feil %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Opplasting fullført" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Oppgave-ID: %s\nPassord for oppgave: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Status for oppgave: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "les data fra kjernedump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Oppgave-ID kreves." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Passord for oppgave kreves." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Ukjent operasjon: %s." +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Søker etter oppdateringer" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Ingen oppdateringer funnet for denne pakken" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "Vis detaljert rapport" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index 58eac56..e797cdc 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Low German \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index 2940538..ca0a985 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Geert Warrink , 2011-2013. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Richard E. van der Luit , 2012. ++# Geert Warrink , 2011-2013 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Richard E. van der Luit , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "Kan notificatie niet tonen: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Kan niet van gio kanaal lezen: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Kan codering op gio kanaal niet instellenl: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Kan niet-blokkerende modus niet instellen voor gio kanaal: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Kan '%s' niet claimen" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Kan map niet openen voor het schrijven van '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Probleemmap" + msgid "Configuration file" + msgstr "Configuratiebestand" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [opties]" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "Gebruik NUM as cliënt uid" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Loggen naar syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Voeg programmanamen toe aan de log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Onbekende fout" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' is geen geldige probleemmap" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' element kan niet veranderd worden" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Niet geauthoriseerd" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Krijg geen toegang tot het probleem om het te veranderen" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Veranderen van mapeigenaar mislukte. Controleer systeemlogs voor meer details. " + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' is geen geldige element naam" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Kan grootte van '%s' niet verkrijgen" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Er is geen probleemruimte meer" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Kan het element '%s' niet verwijderen uit de probleemmap '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "De naam '%s' is verloren gegaan, controleer of er geen andere service draait die eigenaar is van de naam.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Afsluiten na NUM seconden van inactiviteit" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Dit programma moet door root worden uitgevoerd" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Niet instellen als daemon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "Communiceer rechtstreeks met de gebruiker" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Backtrace genereren" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Kan niet verbinden met systeem DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Kan niet chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Verwijderen probleemmap mislukt: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Kan geen probleemdata verkrijgen van abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Kan geen probleemlijst verkrijgen van abrt-dbus: %s" +@@ -312,20 +321,20 @@ msgstr "Kan geen probleemlijst verkrijgen van abrt-dbus: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet aanmaken" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Kan niet naar '%s' schrijven. Probleem '%s' zal niet uit de genegeerde problemen '%s' verwijderd worden" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Kan '%s' niet hernoemen naar '%s'. Probleem '%s' te verwijderen mislukte" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nMaakt coredump-level backtrace aan van coredump en corr + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "fingerprints niet hashen" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "fingerprints niet hashen" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Backtrace is aangemaakt, %u bytes" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Core-backtraces worden niet ondersteund voor '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Core backtrace is aangemaakt en opgeslagen, %u bytes" +@@ -487,30 +501,30 @@ msgstr "Gebruik: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--ca + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Kan niet openen {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump refereert naar {0} debuginfo-bestanden, {1} ervan zijn niet geïnstalleerd" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Ontbrekend debuginfo-bestand: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Alle debuginfo-bestanden zijn beschikbaar" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Is het OK de coredump te uploaden? (Het kan gevoelige data bevatten). Als je antwoord 'Nee' is , zal lokaal een stacktrace aangemaakt worden. (Dit kan een grote hoeveelheid data gaan downloaden.)" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Wil je lokaal een stacktrace aanmaken? (Dit kan een grote hoeveelheid data gaan downloaden maar rapporteren kan niet verdergaan zonder een stacktrace)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Deze map behouden" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log naar syslog" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup-serverport" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debug) toon ontvangen HTTP-header" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Kan geen tijdelijk bestand in /tmp aanmaken" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Versturen van HTTP-header met lengte %d mislukte: NSS fout %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "Onverwacht HTTP-antwoord van server: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Ongeldig antwoord van server: HTTP-message-body ontbreekt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Retrace-server is niet in staat het pakket '%s.%s' te verwerken.\nIs het een onderdeel van officiële %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Serverinstellingen bevragen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "De server is volledig bezet. Probeer het later opnieuw." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "De server heeft jouw verzoek geweigerd." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' moet een gewoon bestand zijn om de retrace-server te gebruiken." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "De grootte van de crash is %lld bytes, maar de retrace-server accepteert alleen crashes kleiner dan of gelijk aan %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "De server ondersteunt geen xz-gecomprimeerde tarballs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "De release '%s' wordt niet ondersteund door de Retrace-server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "De server kan jouw verzoek niet afhandelen." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Onbekend pakket verzonden naar retrace-server." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Een archief klaarmaken voor uploaden" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "De grootte van het archief is %lld bytes, maar de retrace-server accepteert alleen archieven kleiner dan of gelijk aan %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Je gaat %d megabytes uploaden. Doorgaan?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Afgebroken door gebruiker" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d megabytes uploaden\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Uploaden van %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Uploaden van %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Lezen van een pipe mislukte" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Verzenden van data mislukte: NSS fout %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Upload succesvol" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "De probleemmap is corrupt en kan niet door de Retrace-server verwerkt worden." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Het archief bevat kwaadaardige bestanden (zoals symlinks) en kan dus niet verwerkt worden." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Id ontbreekt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Password ontbreekt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace-taak opgestart" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Taak Id: %s\nTaak Password: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Ongeldig antwoord van de server: X-Task-Status ontbreekt." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Taak status: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Verzenden van HTTP-header met lengte %d mislukte: NSS fout %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Retracen mislukte. Probeer het later opnieuw. Indien het probleem zich blijft voordoen, rapporteer dit dan." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "sta onveilige verbinding toe naar retrace-server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "controleer niet of retrace-server bij machte is het betreffende pakket te verwerken voordat archief wordt geupload" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "retrace-server-URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "retrace-serverpoort" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Voor aanmaak en batch bewerkingen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "Lees data van ABRT-probleemmap" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "lees data van coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Wacht op poll bewerkingen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debug) verwijder tijdelijk archief aangemaakt van dump map in /tmp niet" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Voor status, backtrack en log bewerkingen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id van jouw taak op de server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "wachtwoord van jouw taak op de server" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [opties]\nBewerkingen: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Of een probleemmap, of een coredump is nodig." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Taak-id is nodig." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Taakwachtwoord is nodig." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Onbekende bewerking: %s." +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nZoek naar updates op bodhi server" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Updates zoeken" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Geen updates voor dit pakket gevonden" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "De locale versie van het pakket is nieuwer dan de beschikbare updates" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "Analyseer en rapporteer probleemdata in DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Print informatie over DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Zie 'abrt-cli COMMANDO --help' voor meer informatie" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "Toon gedetailleerd rapport" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index d4f999c..eb94d30 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index 3732270..f8dd1b9 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -3,16 +3,16 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Manoj Kumar Giri , 2011-2012. +-# Manoj Kumar Giri , 2011-2012, 2013. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Manoj Kumar Giri , 2011-2012 ++# Manoj Kumar Giri , 2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦର୍ଶାଇପାରିବେ ନା + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio ଚ୍ୟାନେଲରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio ଚ୍ୟାନେଲରେ ସାଙ୍କେତିକରଣକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio ଚ୍ୟାନେଲ ପାଇଁ ଅଟକ ରଖିପାରୁନଥିବା ଧାରାକୁ ଅନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱ ନେଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' କୁ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "ସମସ୍ଯାବହୁଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ" + msgid "Configuration file" + msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]" + +@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr "NUM କୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ uid ଭାବରେ ବ୍ୟବହ + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog ପାଇଁ ଲଗ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "ଲଗରେ ପ୍ରଗ୍ରାମ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସମସ୍ୟା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ ନୁହଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' ଉପାଦାନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "କ୍ଷମତା ସମ୍ପନ୍ନ ନୁହେଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ସମସ୍ୟାକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Chowning ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ଲଗ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଉପାଦାନ ନାମ ନୁହଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' ର ଆକାର ପାଇବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "କୌଣସି ସମସ୍ୟା ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "ଉପାଦାନ '%s' କୁ ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ରୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' ନାମଟି ହଜିଯାଇଛି, ସେହି ନାମରେ କୌଣସି ସର୍ଭିସ ଚାଲୁଛି କି ନାହିଁ ଦୟାକରି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ମୂଖ୍ଯ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚଲାଇବା ଉଚିତ।" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "daemonize କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ" + +@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ସହିତ ସିଧାସ + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "ତନ୍ତ୍ର DBus ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "chown '%s' କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ରୁ ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ରୁ ସମସ୍ୟା ତାଲିକା ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s" +@@ -312,20 +321,20 @@ msgstr "abrt-dbus ରୁ ସମସ୍ୟା ତାଲିକା ପାଇପା + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ରେ ଲେଖି ପାରିବେ ନାହିଁ। ସମସ୍ୟା'%s' କୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ ସମସ୍ୟା '%s' ରୁ ବାହାର କରାଯିବ ନାହିଁ" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' କୁ '%s' ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାପାରିବେ ନାହିଁ। ସମସ୍ୟା '%s' କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nକୋରଡମ୍ପ-ସ୍ତରୀୟ ବ୍ୟା + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳିଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଖରାପ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳିଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଖରାପ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି, %u ବାଇଟ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "କୋର-ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଗୁଡ଼ିକ '%s' ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ହୋଇନାହିଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "ମୂଖ୍ୟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରାସରିଛି, %u ବାଇଟ" +@@ -487,30 +501,30 @@ msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0}କୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ:{1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ {0} ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ {1} ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲ: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "ସମସ୍ତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "କୋର ଡମ୍ପକୁ ଧାରଣ କରିବା ଠିକ କି? (ଏହା ହୁଏତଃ ଜରୁରୀ ତଥ୍ୟ ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ)। ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ଉତ୍ତର 'ନାଁ' ତେବେ, ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ଏକ ଷ୍ଟାକ ଟ୍ରେସ ସୃଷ୍ଟି ହେବ। (ଏହା ହୁଏତଃ ବହୁ ପରିମାଣର ତଥ୍ୟ ଆହରଣ କରିପାରେ)।" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "ଆପଣ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ଏକ ଷ୍ଟାକ ନିରୀକ୍ଷଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (ଏହା ହୁଏତଃ ଅଧିକ ପରିମାଣର ତଥ୍ୟଆହରଣ କରିପାରେ କିନ୍ତୁ ଷ୍ଟାକ ଟ୍ରେସ ବିନା ଖବରକୁ ଅଗ୍ରସର କରିପାରିବେ ନାହିଁ)।" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ" + +@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup ସର୍ଭର ପୋର୍ଟ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ) ଗ୍ରହଣ ହୋଇଥିବା HTTP ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ" + +@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp ରେ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "ଲମ୍ବ %d ବିଶିଷ୍ଟHTTP ଶୀର୍ଷକକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -676,238 +690,238 @@ msgid "" + msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ HTTP ଉତ୍ତର: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ HTTP ସନ୍ଦେଶ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର '%s.%s' ପ୍ୟାକେଜକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ ହୋଇଛି।\nଏହା ଏକ %s ରେପୋଜିଟୋରୀର ଅଂଶକି?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "ସର୍ଭର ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପଚାରୁଅଛି" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "ସର୍ଭରଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି। ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "ସର୍ଭର ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧକୁ ବାରଣ କରିଛି।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "ରିଟ୍ରେସ ସର୍ଭର ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ '%s' ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ନିୟମିତ ଫାଇଲ ଅଟେ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନଷ୍ଟର ପରିମାଣ %lld ବାଇଟ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର କେବଳ %lld ବାଇଟରୁ କମ କିମ୍ବା ତାହା ସହିତ ସମାନ ନଷ୍ଟକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "ସର୍ଭର xz-ସଙ୍କୋଚିତ ଟାରବଲକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "ପ୍ରକାଶନ '%s' କୁ ରିଟ୍ରେସ ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ମିଳି ନାହିଁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "ସର୍ଭର ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭରକୁ ଅଜଣା ପ୍ୟାକେଜ ପଠାଯାଇଛି।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଅଭିଲେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଅଭିଲେଖର ଆକାର %lld ବାଇଟ ଅଟେ, କିନ୍ତୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର କେବଳ %lld ବାଇଟରୁ କମ କିମ୍ବା ତାହା ସହିତ ସମାନ ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "ଆପଣ %d ମେଗାବାଇଟ ଧାରଣ କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି। ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d ମେଗାବାଇଟ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld ବାଇଟ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "ତଥ୍ୟ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "ଧାରଣ କ୍ରିୟା ସଫଳ ହୋଇଛି" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି ଏବଂ ତାହାକୁ ସନ୍ଧାନକାରୀ ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ଏହି ଅଭିଲେଖଟି କ୍ଷତିକାରକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (ଯେପରିକି symlinks) ଏବଂ ତେଣୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ କାର୍ୟ୍ୟ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ Id: %s\nକାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅବୈଧ ଉତ୍ତର: ଅନୁପସ୍ଥିତ X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସ୍ଥିତି: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "ଲମ୍ବ %d ବିଶିଷ୍ଟ HTTP ଶୀର୍ଷକକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ: NSS ତ୍ରୁଟି %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ପରେ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ ଏବଂ ତଥାପି ଯଦି ସମସ୍ୟାଟି ଥାଏ ତେବେ ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭରରେ ଅସୁରକ୍ଷିତ ସଂଯୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ଆଲେଖୀକୁ ଧାରଣ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ପ୍ୟାକେଜକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ ସର୍ଭର ସମର୍ଥ କି ନୁହଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "ସର୍ଭର URL କୁ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "ରିଟ୍ରେସ ସର୍ଭର ପୋର୍ଟ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "ନିର୍ମାଣ ଏବଂ ଶ୍ରେଣୀ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ତଥ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump ରୁ ତଥ୍ଯକୁ ପଢନ୍ତୁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "ମତଦାନ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବିଳମ୍ବ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ) /tmp ରେ ଥିବା ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଅଭିଲେଖକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "ସ୍ଥିତି, ବ୍ୟାକଟ୍ରାସ, ଏବଂ ଲଗ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଜାଣିବା ପାଇଁ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ସର୍ଭରରେ ଆପଣଙ୍କର id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "ସର୍ଭରରେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "ସମସ୍ୟା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା କୋର ଡମ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ id ଆବଶ୍ୟକ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଆବଶ୍ୟକ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରୟୋଗ: %s." +@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nବୋଧି ସର୍ଭର ଉପରେ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜ ପାଇଁ କୌଣସି ଅଦ୍ୟତନ ନାହିଁ" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "ପ୍ୟାକେଜର ସ୍ଥାନୀୟ ସଂସ୍କରଣ ଉପଲବ୍ଧ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ଠାରୁ ନୂଆ ଅଟେ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "DIR ରେ ସମସ୍ୟା ତଥ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR ବିଷୟରେ ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ 'abrt-cli COMMAND --help' କୁ ଦେଖନ୍ତୁ" + +@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 4f69e30..37cc4e9 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -3,17 +3,17 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jaswinder Singh , 2011-2012. +-# Jaswinder Singh , 2011-2012. +-# Jaswinder Singh Phulewala , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jaswinder Singh , 2011-2012 ++# Jaswinder Singh , 2011-2012 ++# Jaswinder Singh , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾ ਸਕਿਆ: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "'%s' ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio ਚੈਨਲ ਤੇ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio ਚੈਨਲ ਲਈ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' ਦਾ ਮਾਲਕ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਿਆ" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + msgid "Configuration file" + msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [ਚੋਣਾਂ]" + +@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr "NUM ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ uid ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋ" + msgid "Log to syslog" + msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰੋ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਂ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ਠੀਕ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' ਐਲੀਮੈਂਟ ਸੋਧੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "ਪਰਮਾਣਤ ਨਹੀਂ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "ਸੁਧਾਰ ਲਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' ਯੋਗ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਬਚੀ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "ਐਲੀਮੈਂਟ '%s' ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਤੋਂ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "ਨਾਂ '%s' ਗੁੰਮ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੋਰ ਜੰਤਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ।\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਪਰਬੰਧਕ(root) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "ਡੈਮਨਾਈਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਭਾਵੇਂ -d ਚੋਣ ਨਾਲ ਲਾਗ ਕਰੋ" + +@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਰਿਹਾ" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "ਸਿਸਟਮ DBus ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "chown '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ਤੋਂ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus ਤੋਂ ਸਮੱਸਿਆ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਿਆ: %s" +@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nਕੋਰ ਡੰਪ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਬ + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਹੈਸ਼ ਨਾ ਕ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "ਕੋਰ-ਬੈਕਟਰੇਸ ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਹਵਾਲਾ {0} debuginfo ਫਾਇਲਾਂ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ {1} ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ debuginfo ਫਾਇਲ: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "ਸਭ debuginfo ਫਾਇਲਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is 'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge amount of data)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਬਣਾਓ" + +@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ਡੀਬੱਗ) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ HTTP ਹੈਡਰ ਵੇਖਾਓ" + +@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d ਲੰਬਾਈ ਵਾਲਾ HTTP ਹੈਡਰ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: NSS ਗਲਤੀ %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -677,238 +691,238 @@ msgid "" + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ HTTP ਜਵਾਬ: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: HTTP ਮੈਸੇਜ ਬਾਡੀ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜ '%s.%s' ਨੂੰ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ ਹੈ।\nਇਹ ਦਫਤਰੀ %s ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਕਿਊਰੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "ਸਰਵਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਅਕਾਰ %lld ਬਾਈਟ ਹੈ, ਪਰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ %lld ਬਾਈਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਅਕਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "ਸਰਵਰ xz-ਸੰਕੁਚਿਤ ਟਾਰਬਾਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "ਰੀਲੀਜ਼ '%s' ਨੂੰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਦਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਕੇਜ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਰਚੀਵ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਆਰਚੀਵ ਦਾ ਅਕਾਰ %lld ਬਾਈਟ ਹੈ, ਪਰ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਸਿਰਫ %lld ਬਾਈਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਅਕਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "ਤੁਸੀਂ %d ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld ਬਾਈਟ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% ਅੱਪਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: NSS ਗਲਤੀ %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਸਫਲ ਹੋਇਆ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖਰਾਬ ਹੈ ਅਤੇ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ਆਰਚੀਵ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਫਾਇਲਾਂ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ symlinks) ਅਤੇ ਵਰਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Id ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Password ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਜੌਬ ਚਾਲੂ ਹੋਈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "ਕਾਰਜ Id: %s\nਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ: X-Task-Status ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "ਕਾਰਜ ਹਾਲਤ: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "HTTP ਹੈਡਰ ਭੇਜਣ ਤੋਞ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਜਿਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %d ਹੈ: NSS ਗਲਤੀ %d।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਫੇਲ ਹੋਇਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਿਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਪਰੋਸੈੱਸ ਕਰ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "ਰੀਟਰੇਸ ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "ਕਰੀਏਟ ਅਤੇ ਬੈਚ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "ਕੋਰਡੰਪ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "ਪੋਲਿੰਗ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ਡੀਬੱਗ) ਆਰਜੀ ਆਰਚੀਵ ਨਾਲ ਹਟਾਓ ਜੋ ਡੰਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ /tmp ਵਿੱਚ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "ਹਾਲਤ, ਬੈਕਟਰੇਸ, ਅਤੇ ਲਾਗ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਦਾ id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ਕੋਰਡੰਪ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "ਕਾਰਜ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "ਕਾਰਜ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "ਅਣਜਾਣ ਓਪਰੇਸ਼ਨ: %s." +@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nਬੋਧੀ ਸਰਵਰ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜੋ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਲੋਕਲ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਹੈ" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr "DIR ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਡਾਟੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕ + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ 'abrt-cli COMMAND --help' ਵੇਖੋ" + +@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr "ਵਿਸਥਾਰ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਖਾਓ" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index c34668b..b9e8c4b 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Piotr Drąg , 2011-2013. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Piotr Drąg , 2011-2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Polish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "Nie można wyświetlić powiadomienia: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Nie można odczytać z kanału GIO: \"%s\"" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Nie można ustawić kodowania na kanale GIO: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Nie można włączyć trybu nieblokowania dla kanału GIO: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Nie można zmienić właściciela \"%s\"" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Nie można otworzyć katalogu do zapisania \"%s\"" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Katalog problemu" + msgid "Configuration file" + msgstr "Plik konfiguracji" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [opcje]" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "Używa NUMERU jako UID klienta" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Dodaje nazwy programów do dziennika" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Nieznany błąd" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym katalogiem problemu" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "Nie można modyfikować elementu \"%s\"" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Brak upoważnienia" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Nie można uzyskać dostępu do problemu, aby go zmodyfikować" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Zmiana właściciela katalogu się nie powiodła. W dziennikach systemu można znaleźć więcej informacji." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "\"%s\" nie jest prawidłową nazwą elementu" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Nie można uzyskać rozmiaru \"%s\"" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Brak miejsca na problemy" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Nie można usunąć elementu \"%s\" z katalogu problemów \"%s\"" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Nazwa \"%s\" została utracona. Proszę sprawdzić, czy inna usługa będąca właścicielem nazwy jest uruchomiona.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Kończy działanie po LICZBIE sekund nieaktywności" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Ten program musi być uruchamiany jako root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Bez tworzenia demona" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Przekazuje komunikaty do dziennika systemowego, nawet jeśli podano opcję -d" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "Komunikuje się bezpośrednio z użytkownikiem" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Tworzenie wyjątku" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Nie można połączyć z systemową magistralą D-Bus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Nie można zmienić właściciela \"%s\": %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Usunięcie katalogu problemu się nie powiodło: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Nie można uzyskać danych problemu z abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Nie można uzyskać listy problemów z abrt-dbus: %s" +@@ -311,20 +320,20 @@ msgstr "Nie można uzyskać listy problemów z abrt-dbus: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można zapisać do \"%s\". Problem \"%s\" nie zostanie usunięty z zignorowanych problemów \"%s\"" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można zmienić nazwy \"%s\" na \"%s\". Usunięcie problemu \"%s\" się nie powiodło" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d KATALOG\n\nTworzy wyjątek na poziomie zrzutu core ze zrzutu c + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Bez mieszania odcisków" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "Bez mieszania odcisków" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Utworzono wyjątek, %u bajtów" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Wyjątki core nie są obsługiwane dla \"%s\"" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Utworzono i zapisano wyjątek core, %u bajtów" +@@ -486,30 +500,30 @@ msgstr "Użycie: %s [-vy] [--ids=PLIK_IDENTYFIKATORÓW_BUDOWANIA]\n [--tmp + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Nie można otworzyć {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Zrzut core odnosi się do plików debuginfo {0}, {1} z nich nie jest zainstalowanych" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Brak pliku debuginfo: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Wszystkie pliki debuginfo są dostępne" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Wysłać zrzut core (może on zawierać prywatne dane)? Jeśli wybrana zostanie odpowiedź \"nie\", to wyjątek stosu zostanie utworzony lokalnie (może to spowodować pobranie dużej ilości danych)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Utworzyć wyjątek stosu lokalnie (może to spowodować pobranie dużej ilości danych, ale zgłaszanie nie może być kontynuowane bez wyjątku)?" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Zachowuje ten katalog" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "zapisuje w dzienniku systemowym" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "port serwera usuwania duplikatów" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(debugowanie) wyświetlanie otrzymanych nagłówków HTTP" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku w /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Wysłanie nagłówka HTTP o długości %d nie powiodło się: błąd NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź HTTP od serwera: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak treści komunikatu HTTP." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Serwer ponownego śledzenia nie może przetworzyć pakietu \"%s.%s\".\nCzy jest on częścią oficjalnych repozytoriów %s?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Odpytywanie ustawień serwera" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Serwer jest całkowicie zajęty. Proszę spróbować ponownie później." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Serwer odrzucił żądanie." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "\"%s\" musi być zwykłym plikiem, aby użyć serwera ponownego śledzenia." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Rozmiar awarii wynosi %lld bajtów, a serwer ponownego śledzenia przyjmuje tylko awarie mniejsze niż lub równe %lld bajtom." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Serwer nie obsługuje pakietów tar skompresowanych za pomocą xz." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Wydanie \"%s\" nie jest obsługiwane przez serwer ponownego śledzenia." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Serwer nie może obsłużyć żądania." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Wysłano nieznany pakiet do serwera ponownego śledzenia." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Przygotowywanie do wysłania archiwum" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Rozmiar archiwum wynosi %lld bajtów, a serwer ponownego śledzenia przyjmuje tylko archiwa mniejsze niż lub równe %lld bajtom." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Wysłane zostanie %d megabajtów. Kontynuować?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Anulowano przez użytkownika" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Wysyłanie %d megabajtów\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Wysyłanie %lld bajtów\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Wysyłanie %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Odczytanie z potoku nie powiodło się" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Wysłanie danych nie powiodło się: błąd NSS %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Wysłano pomyślnie" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Katalog problemów jest uszkodzony i nie może zostać przetworzony przez serwer ponownego śledzenia." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Archiwum zawiera złośliwe pliki (takie jak dowiązania symboliczne), więc nie może zostać przetworzone." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Uruchomiono zadanie ponownego śledzenia" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Identyfikator zadania: %s\nHasło zadania: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź od serwera: brak X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Stan zadania: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Wysłanie nagłówka HTTP o długości %d nie powiodło się: błąd NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Ponowne śledzenie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie później, a jeśli problem się utrzymuje, to proszę go zgłosić." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "zezwolenie na niezabezpieczone połączenie do serwera ponownego śledzenia" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "bez sprawdzania, czy serwer ponownego śledzenia może przetworzyć podany pakiet przed wysłaniem archiwum" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "adres URL serwera ponownego śledzenia" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "port serwera ponownego śledzenia" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Do działań tworzenia i działań wsadowych" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "odczytuje dane z katalogu problemu ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "odczytuje dane ze zrzutu core" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Opóźnienie do działań odpytywania" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(debugowanie) nie usuwa tymczasowych archiwów utworzonych z katalogu zrzutów w /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Dla działań stanu, wyjątku i dziennika" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "identyfikator zadania na serwerze" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "hasło zadania na serwerze" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [opcje]\nDziałania: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Wymagany jest katalog problemu lub zrzutu core." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Wymagany jest identyfikator zadania." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Wymagane jest hasło zadania." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Nieznane działanie: %s." +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[WYDANIE]] (-b IDENTYFIKATOR1[,IDENTYFIKATOR2,...] | NAZWA-PAKIETU) [NAZWA-PAKIETU]... \n\nWyszukuje aktualizacje na serwerze Bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Nie odnaleziono aktualizacji dla tego pakietu" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Lokalna wersja pakietu jest nowsza niż dostępne aktualizacje" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "Analizuje i zgłasza dane problemu w KATALOGU" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Wyświetla informacje o KATALOGU" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Wydanie polecenia \"abrt-cli POLECENIE --help\" wyświetli więcej informacji" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Wyświetla szczegółowe zgłoszenie" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [opcje] KATALOG..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index 2d23d51..14e186a 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -3,20 +3,20 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Bruno Martins , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Manuel Marques , 2012. +-# Miguel Sousa , 2011. +-# nmartins , 2011. +-# Ricardo Pinto , 2012. +-# Rui Gouveia , 2011, 2012. ++# Bruno Martins , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# manuelmarque , 2012 ++# Miguel Sousa , 2011 ++# nmartins , 2011 ++# Ricardo Pinto , 2012 ++# Rui Gouveia , 2011, 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Portuguese \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -134,27 +134,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Não é possível tomar posse de '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Directório de problemas" + msgid "Configuration file" + msgstr "Ficheiro de configuração" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [opções]" + +@@ -198,76 +198,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Registar no syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Adicionar nomes de programa aos registos" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Erro desconhecido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' não é um directório de problema válido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Não Autorizado" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "O nome '%s' foi perdido, por favor verifique se outro serviço com o mesmo nome não está a correr.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Sair depois de NUM segundos de inactividade" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Este programa tem que ser executado como root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Não enviar para segundo plano" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Registar para o syslog mesmo com o -d" + +@@ -288,27 +297,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Gerando o backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Não é possível ligar ao DBus do sistema: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Não é possível fazer chown '%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Falha ao apagar o directório de problema: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Não é possível obter dados do problema a partir do abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Não é possível obter a lista do problema a partir do abrt-dbus: %s" +@@ -441,6 +450,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCria traçagem a partir de um coredump e binário corre + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Não fazer hash das impressões digitais" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -448,17 +462,17 @@ msgstr "Não fazer hash das impressões digitais" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Core-backtraces não são suportadas para '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -491,26 +505,26 @@ msgstr "Utilização: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Incapaz de abrir {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "O coredump referencia {0} ficheiros debuginfo, {1} deles não estão instalados" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Ficheiro debuginfo em falta: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Todos os ficheiros debuginfo se encontram disponíveis" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -537,7 +551,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Preservar este directório" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "Registar no syslog" + +@@ -554,7 +568,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "porto do servidor dedup" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(depurar) mostra cabeçalhos HTTP recebidos" + +@@ -660,19 +674,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Falha ao enviar cabeçalho HTTP de tamanho %d: erro NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -680,238 +694,238 @@ msgid "" + msgstr "Resposta HTTP inesperada do servidor: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Resposta inválida do servidor: falta o corpo da mensagem HTTP." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "O servidor Retrace é incapaz de processar o pacote '%s.%s'.\nSerá este parte dos repositórios %s oficiais?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "A questionar definições do servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "O servidor está totalmente ocupado. Tente novamente mais tarde." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "O servidor negou o seu pedido." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "O tamanho do crash é %lld bytes, mas o servidor retrace apenas aceita crashes menores ou iguais a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "O servidor não suporta ficheiro comprimidos no formato xz-" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "A versão '%s' não é suportada pelo servidor de traçagem." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "O servidor não é capaz de lidar com o seu pedido." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Pacote desconhecido enviado para o servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "A preparar um arquivo para enviar" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "O tamanho do arquivo é %lld bytes, mas o servidor retrace apenas aceita arquivos menores ou iguais a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Irá fazer o upload de %d megabytes. Continuar?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Cancelado pelo utilizador." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "A submeter %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "A enviar %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "A enviar %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Falha ao ler de um pipe" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Falha ao enviar dados: erro NSS %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Envio bem sucedido" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "O directório está corrompido e não pode ser processado pelo servidor de traçagem." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "O arquivo contém ficheiros nefastos (tais como apontadores simbólicos) e portanto não pode ser processado." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Iniciado o retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id da tarefa Id: %s\nSenha da tarefa: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Resposta inválida do servidor: falta X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Estado da tarefa: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Falha ao enviar cabeçalho HTTP de tamanho %d: erro NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "A traçagem falhou. Tente novamente mais tarde e se o problema persistir reporte este problema." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "permitir ligação insegura ao servidor retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "não verificar se o servidor retrace é capaz de processar o pacote fornecido antes de enviar o ficheiro" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL do servidor retrace" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "porto do servidor de traçagem" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Para operações de criação e em lote" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "Ler dados de um directório com problema ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "ler dados de coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Atraso para operações de sondagem" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(depurar) não remover arquivos temporários criados a partir de despejos em /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Para estado, backtrace e operações de log" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id da tarefa no servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "senha da tarefa no servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperações: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "É necessário um directório com problema ou um coredump." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "ID da tarefa é necessário." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Senha da tarefa é necessária." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Operação desconhecida: %s." +@@ -1137,20 +1151,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nProcurar actualizações no servidor bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "A procurar actualizações" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Não foram encontradas actualizações para este pacote" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "A versão local deste pacote é mais recente do que a disponível nas actualizações" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1177,7 +1191,11 @@ msgstr "Analisar e reportar problema em DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Apresentar informações sobre DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Ver 'abrt-cli COMMAND --help' para mais informação" + +@@ -1198,6 +1216,25 @@ msgstr "Mostrar relatório detalhado" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [opções] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 8b811cf..f768cdf 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -3,27 +3,27 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Arthur Rodrigues Araruna , 2012. +-# , 2012. +-# Cleiton cleitonlima , 2011. +-# cleitonlima , 2011. +-# Cleiton Lima , 2013. +-# , 2012. +-# Glaucia Freitas , 2012-2013. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Marcos Lauande , 2012. +-# nullck , 2011. +-# Ricardo Gyorfy , 2011. +-# Rodrigo Padula , 2011. +-# Taylon Silmer , 2011. +-# teseu , 2011. ++# Arthur Rodrigues Araruna , 2012 ++# ataliba , 2012 ++# Cleiton cleitonlima , 2011 ++# cleitonlima , 2011 ++# Cleiton cleitonlima , 2013 ++# Glaucia Freitas , 2012 ++# Glaucia Freitas , 2012-2013 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Marcos Lauande , 2012 ++# nullck , 2011 ++# Ricardo Gyorfy , 2011 ++# Rodrigo Padula , 2011 ++# Taylon Silmer , 2011 ++# Teseu , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -141,27 +141,27 @@ msgstr "Não é possível mostrar a notificação: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Não é possivel ler a partir do canal gio: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Não é possível definir codificação no canal gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Não é possível ligar o modo de não bloqueamento para o canal gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Não foi possível obter propriedade de '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Não é possível abrir o diretório para escrita '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Diretório do problema" + msgid "Configuration file" + msgstr "Arquivo de Configuração" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -205,76 +205,85 @@ msgstr "Utilize o NUM como uid de cliente" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Log para o syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Adicionar os nomes dos programas ao log" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Erro desconhecido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' não é um diretório de problema válido" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "O '%s' não pode ser modificado" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Não Autorizado" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Não é possível acessar o problema para modificação" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Erro ao mudar o dono do diretório. Verifique os logs do sistema para mais detalhes." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' não é um nome válido de elemento" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Não foi possível obter o tamanho de '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Nenhum problema de espaço." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Não é possível remover o elemento '%s' do diretório de problema '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "O nome '%s' foi perdido, por favor verifique se outro serviço que possui o nome não está em execução.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Sai após os segundos NUM de inatividade" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Este programa deve estar sendo executado como root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Não criar um daemon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d" + +@@ -295,27 +304,27 @@ msgstr "Comunicar diretamente com o usuário" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Gerando o backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Não é possível conectar-se com o sistema DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Não é possível realizar o chown'%s': %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Remoção do diretório problema falhou: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Não foi possível obter dados de problemas do abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Não foi possível obter lista de problemas a partir do abrt-dbus: %s" +@@ -323,20 +332,20 @@ msgstr "Não foi possível obter lista de problemas a partir do abrt-dbus: %s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário '%s'" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Não foi possível escrever em '%s'. Problema '%s' não será removido dos problemas ignorados '%s'" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Não é possível renomear '%s' para '%s'. Falha ao remover problema '%s'" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -448,6 +457,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCria o backtrace do nível do coredump do core dump e b + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Não " + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -455,17 +469,17 @@ msgstr "Não " + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Backtrace gerado, %u bytes" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Backtraces centrais não são suportados para o '%s'" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Núcleo do backtrace gerado e salvo, %u bytes" +@@ -498,30 +512,30 @@ msgstr "Uso: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cache= + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Não é possível abrir {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Referências do coredump {0} arquivos de debuginfo, {1} deles não foi instalado" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Faltando arquivo debuginfo: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Todos os arquivos debuginfo estão disponíveis." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Carregar dump central? (Pode conter dados sensíveis). Se a resposta for 'Não', um rastreamento em pilha será gerado localmente. (Pode baixar uma grande quantidade de dados)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Você deseja gerar um rastreamento em pilha localmente? (Pode baixar uma grade quantidade de dados mas a reportagem não pode continuar sem o rastreamento em pilha)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -544,7 +558,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Preservar este diretório" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log no syslog" + +@@ -561,7 +575,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "servidor dedup port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(depurar) exibir cabeçalhos HTTP" + +@@ -667,19 +681,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário em /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Falha ao enviar o cabeçalho HTTP de extensão %d:erro NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -687,238 +701,238 @@ msgid "" + msgstr "Resposta HTTP não esperada do servidor: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Resposta inválida do servidor: corpo de mensagem HTTP faltando." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "O servidor Retrace não é capaz de processar pacote '%s.%s'.\nÉ uma parte dos repositórios %s oficiais? " ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Consultando configurações do servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "O servidor está ocupado. Tente novamente mais tarde." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "O servidor negou seu pedido." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' deve ser um arquivo comum para utilizar o servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "O tamanho de seu travamento é %lld bytes, mas o servidor de retraçamento somente aceita travamentos maiores ou iguais a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "O servidor não suporta os tarballs xz-comprimidos." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "O lançamento '%s' não é suportado pelo servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "O servidor não é capaz de lidar com sua requisição." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Pacote desconhecido enviado ao servidor Retrace." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Preparando um arquivo para fazer upload" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "O tamanho de seu arquivo é %lld bytes, mas o servidor de retraçamento somente aceita arquivos menores ou iguais a %lld bytes." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Você vai carregar %d megabytes. Continuar?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Cancelado pelo usuário" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Fazendo upload de %d megabytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Fazendo upload de %lld bytes\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Fazendo upload %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Falha ao ler a partir do pipe" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Falha ao enviar dados: erro NSS %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Upload realizado com sucesso" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Seu diretório de problemas está corrompido e não pode ser processado pelo servidor de retraçamento." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "O depósito de arquivos contém arquivos maliciosos (como symlinks) e então não podem ser processados." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retraçar tarefa iniciada" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id da Tarefa:%s\nSenha da Tarefa:%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Resposta inválida do servidor: faltando X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Estado da Tarefa: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Falha ao enviar o cabeçalho HTTP de extensão %d: erro do NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "O servidor de retraçamento falhou. Tente novamente mais tarde e se o problema persistir, por favor reporte o problema." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "permitir conexões inseguras ao servidor de retraçamento" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "não verificar se o servidor retrace está apto a processar o pacote fornecido antes de carregar o arquivo." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "Retraçar URL do servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "reconstituir a porta do servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Para criar e fazer operações em lote" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ler dados do diretório do problema do ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "ler dados do coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Atrasar as operações em conjunto" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(depurar) não delete o arquivo temporário criado a partir do diretório de despejo no /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Para o estado, backtrace e operações de log" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id de sua tarefa no servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "senha de sua tarefa no servidor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nOperações: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Tanto o diretório do problema quanto o coredump são necessários." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "O id da tarefa é necessário." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "A senha da tarefa é necessária" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Operação desconhecida: %s." +@@ -1144,20 +1158,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nBuscar atualizações no servidor bodhi." + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Buscando atualizações" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Nenhuma atualização para este pacote encontrado" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Versão local dos pacotes é mais nova do que atualizações disponíveis." + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1184,7 +1198,11 @@ msgstr "Analisar e reportar dados do problema no DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Imprimir informações sobre o DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Ver 'abrt-cli COMMAND --help' para mais informações." + +@@ -1205,6 +1223,25 @@ msgstr "Exibir relatório detalhado" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 6a54c98..5ce28de 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -3,25 +3,25 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Andrey Gushchin , 2012. +-# Artyom Kunyov , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Misha Shnurapet , 2011. +-# Misha Shnurapet , 2011, 2012. +-# Stanislav Darchinov , 2011. +-# Stanislav Hanzhin , 2011. +-# Yulia , 2011-2012. +-# Yulia , 2013. +-# Yulia , 2012. +-# Yuri Khabarov , 2011. +-# Игорь Горбунов , 2011-2012. ++# Andrey Gushchin , 2012 ++# Artyom Kunyov , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Misha Shnurapet , 2011 ++# Misha Shnurapet , 2011, 2012 ++# Stanislav Darchinov , 2011 ++# Stanislav Hanzhin , 2011 ++# Yulia , 2011-2012 ++# Yulia , 2013 ++# Yulia , 2012 ++# Yuri Khabarov , 2011 ++# Игорь Горбунов , 2011-2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Russian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "Не удалось показать уведомление: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Не удалось выполнить чтение из канала gio: «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Не удалось изменить шифрование в канале gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Не удалось включить неблокирующий режим для канала gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Не удается стать владельцем «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Не удалось открыть катало для записи «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Каталог с данными сбоя" + msgid "Configuration file" + msgstr "Файл конфигурации" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [параметры]" + +@@ -203,76 +203,85 @@ msgstr "Использовать NUM как uid клиента" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Запись в журнал" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Добавить названия программ в журнал" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Неизвестная ошибка" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "«%s» не является правильным каталогом для данных о сбое" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "Элемент «%s» не может быть изменен" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Не разрешено" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Ошибка доступа к проблеме с целью ее изменения" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Не удалось изменить владельца каталога. Проверьте журналы." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "Недопустимое имя элемента: «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Не удалось определить размер «%s»." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Недостаточно места" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Ошибка удаления элемента «%s» из каталога «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Имя «%s» было потеряно, проверьте, не работает ли другая служба, использующая это имя.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Выйти после NUM секунд бездействия" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Эта программа должна запускаться от имени привелигированного пользователя." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Не выполнять как службу" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Запись в журнал даже с -d" + +@@ -293,27 +302,27 @@ msgstr "Взаимодействие с пользователем напрям + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Формируется протокол сбоя" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Не удается подключиться к системной DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Не удается сменить владельца «%s»: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Не удалось удалить каталог с данными о сбоях: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не удается получить данные об ошибке от abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не удается получить список ошибок от abrt-dbus: %s" +@@ -321,20 +330,20 @@ msgstr "Не удается получить список ошибок от abrt + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не удалось создать временный файл «%s»" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ошибка записи в «%s». Не удалось удалить проблему «%s» из списка игнорируемых проблем «%s»." + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ошибка при переименовании «%s» в «%s». Не удалось удалить проблему «%s»." + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -446,6 +455,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nСоздание протокола сбоя coredump-l + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Не хешировать отпечатки" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -453,17 +467,17 @@ msgstr "Не хешировать отпечатки" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Протокол сбоя составлен (%u байт)" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Обратные трассировки дампов не поддерживаются для «%s»" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Протокол сбоя составлен и сохранён (%u байт)" +@@ -496,30 +510,30 @@ msgstr "Синтаксис: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TM + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Не удалось открыть {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Дамп содержит ссылки на файлы debuginfo (всего {0}), {1} из них не установлен(о)" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Отсутствует файл debuginfo: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Все отладочные пакеты доступны" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Отправить дамп ядра? Он может содержать конфиденциальные данные. При отказе трассировка стека будет выполнена локально. Это может потребовать загрузки значительного объема данных." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Создать данные трассировки стека локально? Это может потребовать загрузки значительного объема данных, но это необходимо для создания отчета." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -542,7 +556,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Оставить этот каталог" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "записать в syslog" + +@@ -559,7 +573,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "порт сервера дедупликации" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(отладка) показывать полученные заголовки HTTP" + +@@ -665,19 +679,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Не удалось создать временный файл в /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Не удалось отправить заголовок HTTP длиной %d. Ошибка NSS: %d." + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -685,238 +699,238 @@ msgid "" + msgstr "Непредвиденный HTTP-ответ сервера: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует тело HTTP-сообщения." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Сервер перетрассировки не может обработать пакет «%s.%s».\nОн входит в официальные %s репозитории?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Запрос настроек сервера" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Сервер занят. Повторите попытку позже." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Отказ сервера." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "Чтобы использовать возможности сервера трассировки, необходимо, чтобы «%s» был обычным файлом." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Размер архива составляет %lld байт, но отслеживающий сервер принимает не больше %lld байт." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Сервер не поддерживает архивы, созданные в xz." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Версия «%s» не поддерживается отслеживающим сервером." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Сервер не смог обработать запрос." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Неизвестный пакет отправлен на обрабатывающий сервер." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Подготовка архива к передаче" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Размер архива - %lld байт, но отслеживающий сервер принимает архивы размером не более %lld байт." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Вы собираетесь передать %d мегабайт. Продолжить?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Отменено пользователем" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Отправляется %d МБ\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Отправляется %lld Б\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Отправляется %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Ошибка чтения из потока" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Не удалось отправить данные. Ошибка NSS: %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Передано успешно" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Каталог поврежден и не может быть обработан сервером." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Архив содержит недопустимые файлы (такие как символьные ссылки) и не может быть обработан." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Задание отслеживания запущено" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "ID задания: %s\nПароль: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Неверный ответ сервера: отсутствует X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Статус задания: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Не удалось отправить заголовок HTTP длиной %d. Ошибка NSS: %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Обработка не удалась. Повторите попытку позже, а в случае неудачи сообщите разработчикам." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "разрешить незащищенное соединение с сервером" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "не проверять перед отправкой архива, может ли сервер перетрассировки обработать данный пакет" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL отслеживающего сервера" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "порт отслеживающего сервера" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Для операций создания и пакетных операций" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "читать данные из каталога ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "чтение данных из дампа памяти" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Ожидать операции опроса" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(отладка) не удалять временный архив из /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Для операций получения статуса, отслеживания и ведения журналов" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ID задания на сервере" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "Пароль задания на сервере" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client <функция> [параметры]\nФункции: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Необходим каталог с данными сбоя или дамп памяти." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Требуется идентификатор задания." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Требуется пароль задания." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Неизвестная функция: %s." +@@ -1142,20 +1156,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nИскать обновления на bodhi-сервере" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Поиск обновлений" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Для этого пакета не найдено обновлений" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Локальная версия пакета новее, чем имеющиеся обновления" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1182,7 +1196,11 @@ msgstr "Анализировать и дать отчет по данным сб + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Вывод информации о DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Для получения дополнительной информации выполните «abrt-cli COMMAND --help»" + +@@ -1203,6 +1221,25 @@ msgstr "Показать подробный отчёт" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [параметры] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index 4737889..0a0b823 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Dominik , 2012. +-# Dušan Kazik , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# michalhrin , 2011. +-# Richard Marko , 2012. ++# Dominik , 2012 ++# Dušan Kazik , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Michal Hriň , 2011 ++# Richard Marko , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Adresár s informáciami o probléme" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfiguračný súbor" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [voľby]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Zalogovať do syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Pridať názvy programu do log-u" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Neznáma chyba" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Nepovolený" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Ukončit po NUM sekundách neaktivity" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Nespúšťať ako démona" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Zalogovať do syslog ešte s -d" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Generuje sa backtrace" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Nedá sa pripojiť k systémovej zbernici DBus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Zlyhalo odstránenie adresára s problémom: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVytvori coredump-level backtrace z coredump-u a príslu + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr "Použitie: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [-- + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Nie je možné otvoriť {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Coredump odkazuje na {0} debuginfo balíčkov, {1} z nich nie je nainštalovaných" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Chýbajúci debuginfo balíček: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Všetky debuginfo balíčky sú dostupné." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Ponechať daný adresár" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "zalogovať do syslog" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "port dedup serveru" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(ladenie) zobraziť prijaté HTTP hlavičky" + +@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Zlyhalo odosielanie HTTP hlavičky o dĺžke %d: NSS chyba %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +692,238 @@ msgid "" + msgstr "Neočakávaná HTTP odpoveď zo servera: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba telo HTTP správy." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Zisťuje sa nastavenie servera" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Server je plne obsadený. Skúste to neskôr." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Server odmietol vašu požiadavku." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Objem dát potrebných k analýze pádu programu je %lld bajtov, retrace server však akceptuje maximálne %lld bajtov." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Server nepodporuje skomprimované xz tarbalíčky." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Vydanie '%s' nie je Retrace serverom podporované." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Server nie je schopný spracovať vašu požiadavku." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Pripravuje sa archív na odovzdanie" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Veľkosť vášho archívu je %lld bajtov, retrace server však akceptuje maximálne %lld bajtov." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Chystáte sa odoslať %d megabajtov. Pokračovať?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Zrušené používateľom" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Odovzdáva sa %d megabajtov\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Odovzdáva sa %lld bajtov\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Odovzdáva sa %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Zlyhalo čítanie z rúry" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Nie je možné odoslať dáta: NSS chyba %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Odovzdávanie úspešné" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Váš adresár s dátami problému je poškodený a nemôže byť spracovaný Retrace serverom." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Archív obsahuje špeciálne súbory (ako symbolické odkazy), a preto nemôže byť spracovaný." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Retrace úloha začala" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Id úlohy: %s\nHeslo úlohy: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Neplatná odpoveď zo servera: chýba X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Stav úlohy: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Zlyhalo odosielanie HTTP hlavičky o dĺžke %d: NSS chyba %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Úloha zlyhala. Prosím skúste úlohu odoslať neskôr. V prípade, že problém pretrváva, prosím nahláste daný problém." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "povoliť nezabezpečené pripojenie k retrace serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "URL retrace serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "číslo portu retrace serveru" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Pre vytvorenie a zoskupenie úloh" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "prečítať dáta z pracovného adresára ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "prečítať dáta z coredump-u" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Oneskorenie pre vyvolávacie operácie" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(ladenie) nezmazať dočasný archív vytvorený z pracovného adresára v /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Pre stav, backtrace a logovacie operácie" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "id vašej úlohy na serveri" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "heslo vašej úlohy na serveri" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [voľby]\nOperácie: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Je potrebný pracovný adresár alebo coredump." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Je potrebné Id úlohy." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Je potrebné heslo úlohy." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Neznáma operácia: %s." +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "Analyzovať a reportovať problém z pracovného adresára DIR" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Vypísať informácie o adresári DIR" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Pre viac informácií viď 'abrt-cli PRÍKAZ --help'" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "Zobraziť detailnú správu" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index e7e5b52..98fae5b 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Serbian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index 6325844..a81a65a 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index d6017f3..423764b 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -3,17 +3,17 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Göran Uddeborg , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Magnus Larsson , 2009. +-# Ulrika , 2012. ++# Göran Uddeborg , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Magnus Larsson , 2009 ++# Ulrika Uddeborg , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Kan inte ta över ägandet av ”%s”" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Problemkatalog" + msgid "Configuration file" + msgstr "Konfigurationsfil" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [flaggor]" + +@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Logga till syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Lägg till programnamn till loggen" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Okänt fel" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "”%s” är inte en giltig problemkatalog" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Inte auktoriserad" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Namnet ”%s” har förlorats, kontrollera om andra tjänster som äger namnet inte kör.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Avsluta efter ANT sekunders inaktivitet" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Detta program måste köra som root." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Bli inte demon" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Logga till syslog även med -d" + +@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Genererar stackspår" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Kan inte ansluta till system-DBus:en: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Kan inte ändra ägare av ”%s”: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Misslyckades att radera en problemkatalog: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Kan inte hämta problemdata från abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Kan inte hämta problemlistan från abrt-dbus: %s" +@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "& [-v] -d KAT\n\nSkapar stackspår på minnesdumpsnivå från minnesdump + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Beräkna inte konrollsummefingeravtryck" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr "Beräkna inte konrollsummefingeravtryck" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Kärnspårningar stödjs inte för ”%s”" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Kan inte öppna {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Minnesdumpen refererar {0} felsökningsfiler, {1} av dem är inte installerade" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Saknad felsökningsfil: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Alla felsökningsinformationsfiler är tillgängliga" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Bevara denna katalog" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "logga till syslog" + +@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup-serverport" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(felsökning) visa mottagna HTTP-huvuden" + +@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-huvud med längden %d: NSS-fel %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -677,238 +691,238 @@ msgid "" + msgstr "Oväntat HTTP-svar från servern: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Ogiltigt svar från servern: HTTP-meddelandekroppen saknas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Spårservern kan inte berabeta paketet ”%s.%s”.\nÄr det en del av de officiella förråden för %s?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Frågar om serverinställningar" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Spårservern är fullt upptagen. Försök senare." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Servern nekade din begäran." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Storleken på din krash är %lld byte, men spårservern godtar endast krascher mindre än eller lika med %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Server stödjer inte xz-komprimerade tar-arkiv." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "Utgåvan ”%s” stödjs inte av spårservern." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Servern klarar inte att hantera din begäran." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "Okänt paket skickat till spårservern." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Förbereder ett arkiv att skicka" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Storleken på ditt arkiv är %lld byte, men spårservern godtar endast arkiv mindre än eller lika med %lld byte." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Du kommer skicka %d megabyte. Fortsätta?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Avbrutet av användaren" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Skickar %d megabyte\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Skickade: %lld byte\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Skickar %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Misslyckades att läsa från ett rör" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Misslyckades att skicka data: NSS-fel %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Gick bra att skicka" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Din problemkatalog är trasig och kan inte bearbetas av spårservern." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Arkivet innehåller elaka filer (såsom symboliska länkar) och kan därför inte bearbetas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Ogiltigt svar från servern: X-Task-Id saknas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Ogiltigt svar från servern: X-Task-Password saknas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Spårningsjobb startat" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Uppgifts-id: %s\nUppgiftslösenord: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Ogiltigt svar från servern: X-Task-Status saknas." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Uppgiftsstatus: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Misslyckades att skicka HTTP-huvud av längden %d: NSS-fel %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Spårningen misslyckades. Försök igen senare och om problemet kvarstår rapportera gärna detta fel." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "tillåt osäker förbindelse till spårservern" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "kontrollera inte om spårservern kan berabeta det givna paketet före arkivet skickas" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "spårserver-URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "spårserverport" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "För operationerna create och batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "läs data från ABRT-problemkatalogen" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "läs data från minnesdump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Fördröjning för pollningsoperationer" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(felsökning) ta inte bort temporärarkiv skapade från dumpkatalogen i /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "För operationerna status, backtrace och log" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "Id på din uppgift på servern" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "lösenord på din uppgift på servern" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [flaggor]\nOperationer: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Antingen en problemkatalog eller en minnesdump behövs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Uppgifts-id behövs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Uppgiftslösenord behövs." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Okänd operation: %s." +@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[UTGÅVA]] (-b ID1[,ID2,…] | PKT-NAMN) [PKT-NAMN]…\n\nSök efter uppdateringar på bodhi-servern" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Söker efter uppdateringar" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Inga uppdateringar av detta paket hittades" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Den lokala versionen av paketet är nyare än de tillgängliga uppdateringarna" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr "Analysera och rapportera problemdata i KAT" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Skriv ut information om KAT" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Se ”abrt-cli KOMMANDO --help” för mer information" + +@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr "Visa detaljerad rapport" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [flaggor] KAT…" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index d93aeb8..41a9eef 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -3,19 +3,19 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# A , 2012. +-# Felix I , 2011-2012. +-# I Felix , 2011. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Shantha kumar , 2012-2013. +-# , 2012. ++# A , 2012 ++# Felix I , 2011-2012 ++# I Felix , 2011 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# shkumar , 2012-2013 ++# shkumar , 2012 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Tamil \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -133,27 +133,27 @@ msgstr "அறிவிப்பைக் காண்பிக்க முட + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio சேனலில் இருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio சேனலில் குறியீடாக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio சேனலுக்கு தடுக்காத பயன்முறையை இயக்க முடியவில்லை: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' இன் உரிமையை எடுத்துக்கொள்ள முடியாது" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' ஐ எழுத கோப்பகத்தைத் திறக்க முடியவில்லை" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "சிக்கல் அடைவு" + msgid "Configuration file" + msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -197,76 +197,85 @@ msgstr "NUM ஐ கிளையன்ட் uid ஆகப் பயன்பட + msgid "Log to syslog" + msgstr " syslogக்கு பதியவும்" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "பதிவிற்கு நிரல் பெயர்களை சேர்க்கவும்" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "தெரியாத பிழை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' ஒரு சரியான சிக்கல் கோப்பகமல்ல" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' கூறில் மாற்றம் செய்ய முடியாது" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "அங்கீகாரம் இல்லை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "மாற்றம் செய்ய சிக்கலை அணுக முடியவில்லை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "கோப்பகத்தை Chown செய்தல் தோல்வியடைந்தது. மேலும் விவரங்களுக்கு கணினி பதிவுகளைப் பார்க்கவும்." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' என்பது ஒரு செல்லுபடியான கூறு பெயரல்ல" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' இன் அளவைப் பெற முடியவில்லை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "சிக்கல் இடம் மீதம் இல்லை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "சிக்கல் கோப்பகம் '%s' இலிருந்து கூறு '%s' ஐ நீக்க முடியவில்லை" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "'%s' என்ற பெயர் போய்விட்டது, இதே பெயரைக் கொண்ட மற்ற பயன்பாடுகள் எதுவும் இயங்காமல் உள்ளதா எனப் பார்க்கவும்.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM விநாடிகளுக்கு செயலில்லாமல் வெளியேறவும்" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "இந்த நிரலை மூலப் பயனராகவே இயக்க வேண்டும்." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "அனுப்ப வேண்டாம்அனுப்ப வேண்ட" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "-d-உடன் syslog பதிவு செய்தாலும்" + +@@ -287,27 +296,27 @@ msgstr "நேரடியாக பயனரிடம் தொடர்பு + msgid "Generating backtrace" + msgstr "பேக்ட்ரேஸை துவக்குகிறது" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "கணினி DBus உடன் இணைக்க முடியவில்லை: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "'%s' உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "சிக்கல் கோப்பகத்தைக் கண்டறிதல் தோல்வியடைந்தது: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus இலிருந்து சிக்கல் தொடர்பான தரவைப் பெற முடியவில்லை: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus இலிருந்து சிக்கல் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை: %s" +@@ -315,20 +324,20 @@ msgstr "abrt-dbus இலிருந்து சிக்கல் பட்ட + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "தற்காலிக கோப்பு '%s' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' இல் எழுத முடியவில்லை. புறக்கணிக்கப்பட்ட சிக்கல்கள் '%s' இலிருந்து சிக்கல் '%s' ஆனது நீக்கப்படாது" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' ஐ '%s' என மறுபெயரிட முடியவில்லை. சிக்கல் '%s' ஐ நகர்த்துவதில் தோல்வியடைந்தது" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -440,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nபைனரியுடன் தொடர்புட + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "கைரேகைகளை ஹாஷ் செய்ய வேண்டாம்" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -447,17 +461,17 @@ msgstr "கைரேகைகளை ஹாஷ் செய்ய வேண்ட + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "பேக்ட்ரேஸ் உருவாக்கப்படுகிறது, %u பைட்டுகள்" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "கோர்-பின்தடமறிதல்கள் '%s' க்கு ஆதரிக்கப்படுவதில்லை" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "கோர் பேக்ட்ரேஸ் உருவாக்கப்பட்டு சேமிக்கப்படுகிறது, %u பைட்டுகள்" +@@ -490,30 +504,30 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmp + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} திறக்க முடியாது: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "கோர்டம்ப் குறிப்புகள் {0} பிழைத்திருத்ததகவல் கோப்புகள், {1} அவற்றில் நிறுவப்படவில்லை" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "விடுப்பட்ட பிழைதிருத்ததகவல் கோப்பு: 0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "வழுநீக்கல் தகவல் கோப்புகள் அனைத்தும் உள்ளன" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "கோர் டம்ப்பைப் பதிவு செய்ய சம்மதமா? (அதில் முக்கியத் தரவுகள் இருக்கக்கூடும்). 'இல்லை' என்பது உங்கள் பதிலாக இருந்தால், கணினியில் ஒரு ஸ்டேக் டிரேஸ் உருவாக்கப்படும். (அது மிகப் பெரிய அளவிலான தரவைப் பதிவிறக்கலாம்)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "கணினிக்குள்ளேயே ஒரு ஸ்டேக் தடமறிதலை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? (இது பெரிய அளவிலான தரவை பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடும் ஆனால், ஸ்டேக் தடமறிதல் இன்றி அறிக்கையிடலைத் தொடர முடியாது)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -536,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "இந்த அடைவை பாதுகாக்கவும்" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "log to syslog" + +@@ -553,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup சேவையக துறை" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(பிழைதிருத்தம்) பெறப்பட்ட HTTP தலைப்புகளை காட்டவும்" + +@@ -659,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp இல் தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Failed to send HTTP தலைப்பு நீள %d ஐ அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -679,238 +693,238 @@ msgid "" + msgstr "சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத HTTP பதில்: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: விடுபடுகிற HTTP செய்தி மையம்." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "பின்தடம்றிதல் சேவையகத்தால் '%s தொகுப்பை செயலாக்க முடியவில்லை.%s'.\nஅது அதிகாரப்பூர்வமான %s தகவல் களஞ்சியங்களின் பகுதியா?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "சேவையக அமைவுகளை கேட்கிறது" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "சேவையகம் முழுவதும் ஆட்கொள்ளப்பட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "சேவையகமானது உங்கள் கோரிக்கை மறுத்துவிட்டது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "ரிடிரேஸ் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டுமானால் '%s' ஆனது வழக்கமான கோப்பாக இருக்க வேண்டும்." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "உங்கள் க்ராஷின் அளவு %lld பைட்டுகள், ஆனால் ரீட்ரேஸ் சேவையகமானது க்ராஷ்களை சிறியதாக அல்லது %lld பைட்டுகளுக்கு சமமாக மட்டும் ஏற்கின்றன." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "சேவையகமானது xz-சுருக்கப்பட்ட டார்பால்களுக்கு துணைபுரியவில்லை." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "ரீட்ரேஸ் சேவையகத்தால் வெளியீடு '%s' துணைப்புரியப்படவில்லை." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "உங்கள் கோரிக்கையை சேவையகந்ததால் கையாள முடியவில்லை." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "பின்தடமறிதல் சேவையகத்திற்கு தெரியாத ஒரு தொகுப்பு அனுப்பப்பட்டது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "பதிவேற்ற ஒரு ஆர்ச்சிங் தயாராகிறது" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "உங்கள் ஆர்சிவ்வின் அளவு %lld பைட்டுகள், ஆனால் ரீட்ரேஸ் சேவையகமானது ஆர்ச்சிவ்களை சிறியதாக அல்லது %lld பைட்டுகளுக்கு சமமாக மட்டும் ஏற்கின்றன." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "நீங்கள் %d மெகாபைட் பதிவேற்றப் போகிறீர்கள். தொடர விரும்புகிறீர்களா?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "பயனரால் ரத்துசெய்யப்பட்டத்து" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d மெகாபைட்டுகளை பதிவேற்றுகிறது\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld பைட்டுகளை பதிவேற்றுகிறது\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%%ஐ பதிவேற்றுகிறது\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "ஒரு பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "தரவை அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "வெற்றிகரமான பதிவேற்றம்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "உங்கள் சிக்கல் அடைவு ஒழுங்காக இல்லை இவை ரீட்ரேஸ் சேவையகத்தால் செயற்படுத்த முடியாது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ஆர்சிவானது பல கோப்புகளை (symlinks போன்ற) கொண்டுள்ளன அவற்றை செயற்படுத்த முடியாது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-Id விடுபடுகிறது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-கடவுச்சொல் விடுபடுகிறது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "ரீட்ரேஸ் பணி துவக்கப்பட்டது" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "பணி குறியீடு: %s\nபணி கடவுச்சொல்: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "சேவையகத்திலிருந்து தவறான பதில்: X-Task-நிலை விடுபடுகிறது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "பணி நிலை: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr " HTTP தலைப்பு நீள %d ஐ அனுப்ப முடியவில்லை: NSS பிழை %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "ரீட்ரேஸ் தோல்வியுற்றது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் சிக்கல் தொடர்ந்தால் இந்த சிக்கலை அறிக்கையிடவும்." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "ரீட்ரேஸ் சேவையகத்திற்கு பாதுகாப்பற்ற இணைப்பை அனுமதிக்கவும்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "காப்பகத்தைப் பதிவேற்றும் முன்பு, பின்தடமறிதல் சேவையகத்தால் கொடுக்கப்பட்ட தொகுப்பைச் செயலாக்க முடியுமா என்று சோதிக்க வேண்டாம்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "ரீட்ரெஸ் சேவையக URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "சேவையக துறையை ரீட்ரேஸ் செய்யவும் " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "உருவாக்குவதற்கு மற்றும் செயல்பாடுகளின் பிரிவு" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT சிக்கல் அடைவிலிருந்து தரவை வாசிக்கவும்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump இலிருந்து தரவை வாசிக்கவும்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "பூலிங் செயல்பாடுகளுக்காக தாமதமாகின்றது" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(பிழைதிருத்தம்) dump dir in /tmp இலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக ஆர்ச்சை அழிக்க முடியவில்லை" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "நிலைக்கு, பேக்ட்ரேஸ், பதிவு செயல்பாடுகள்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "சேவையகத்தில் உங்கள் பணியின் குறியீடு" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "சேவையகத்தில் உங்கள் பணியின் கடவுச்சொல்" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [விருப்பங்கள்]\nசெயல்பாடுகள்: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "சிக்கல் அடைவு அல்லது கோர்டம்ப் தேவைப்படுகிறது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "பணி குறியீடு தேவைப்பட்டது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "பணி கடவுச்சொல் தேவைப்பட்டது." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %s." +@@ -1136,20 +1150,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nபோதி சேவையகத்தில் புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனத் தேடு" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனத் தேடுகிறது" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "இந்தத் தொகுப்புக்கு புதுப்பிப்பு எதுவும் இல்லை" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "கிடைக்கக்கூடிய புதுப்பிப்புகளைக் காட்டிலும், தற்போதுள்ள பதிப்பு புதியது" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1176,7 +1190,11 @@ msgstr "DIR இல் சிக்கல் தரவை ஆராய்ந் + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR பற்றி தகவலை அச்சிடவும்" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "'abrt-cli COMMAND --help' க்கான மேலும் தகவலுக்கு பார்க்கவும்" + +@@ -1197,6 +1215,25 @@ msgstr "விவரமான அறிக்கையை காட்டவு + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index 5508eae..abf4367 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -3,18 +3,19 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012. +-# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012. +-# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012, 2013. +-# ప్రవీణ్ యిళ్ళ , 2011. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012 ++# Krishnababu Krothapalli , 2011-2012 ++# Krishnababu Krothapalli , 2013 ++# sudheesh001 , 2013 ++# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "ప్రకటనను చూపలేదు: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "gio చానల్‌నుండి చదువలేదు: '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "gio చానల్ నందు యెన్కోడింగ్ అమర్చలేదు: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "gio చానల్ కొరకు నాన్‌బ్లాకింగ్ రీతిని ఆన్ చేయలేదు: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "'%s' పై అజమాయిషీ తీసుకోలేదు" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "'%s' వ్రాయుట కొరకు డైరెక్టరీ తెరువలేదు" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "సమస్య డైరెక్టరీ" + msgid "Configuration file" + msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [ఐచ్చికాలు]" + +@@ -196,76 +197,85 @@ msgstr "NUM క్లైంట్ uid వలె వుపయోగించు" + msgid "Log to syslog" + msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు లాగ్" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "లాగ్‌నకు ప్రోగ్రామ్ పేరులను జతచేయి" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "తెలియని దోషం" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' సరైన సమస్యా డైరెక్టరీ కాదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "'%s' మూలకం సవరించలేదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "ధృవీకరించబడలేదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "సవరణ కొరకు సమస్యను యాక్సెస్ చేయలేము" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "సంచయం chown చేయుట విఫలమైంది. మరిన్ని వివరాల కొరకు వ్యవస్థ లాగ్‌లను పరిశీలించండి." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' చెల్లునటువంటి మూలకం పేరు కాదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "'%s' యొక్క పరిమాణం పొందలేదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "ఏ సమస్య ఖాళీ విడువలేదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "మూలకం '%s'ను సమస్య డైరెక్టరీ '%s' నుండి తొలగించలేదు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "పేరు '%s' పోయంది, వేరే సేవ యీ పేరు పొంది నడువకుండా చూడండి.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "NUM క్షణాల క్రియాహీనత తరువాత నిష్క్రమించు" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ root గా నడువవలెను." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "డెమొనైజ్ చేయవద్దు" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "సిస్‌లాగ్‌కు -d తో లాగ్ అవ్వుము" + +@@ -286,27 +296,27 @@ msgstr "వాడుకరిని నేరుగా సంప్రదిం + msgid "Generating backtrace" + msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ జనియింపచేస్తోంది" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "వ్యవస్థ DBus కు అనుసంధానం కాలేదు: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "chown '%s' కాలేదు: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "సమస్యా డైరెక్టరీను తొలగించుట విఫలమైంది: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus నుండి సమస్యా దత్తాంశమును పొందలేదు: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "abrt-dbus నుండి సమస్య జాబితాను పొందలేదు: %s" +@@ -314,20 +324,20 @@ msgstr "abrt-dbus నుండి సమస్య జాబితాను ప + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' టెంపరరీ ఫైలును సృష్టించలేము" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s' కు వ్రాయడానికి కాదు. '%s' సమస్య '%s' నిర్లక్ష్యం సమస్యల నుండి తీసివేయబడదు" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "'%s'నుండి '%s' కు రీనేమ్ చేయలేరు. '%s' సమస్య తొలగించడానికి విఫలమైంది" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -439,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nకోర్ డంప్ నుండి మరియ + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "ఫింగర్‌ప్రింట్స్ హాష్ చేయవద్దు" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +461,17 @@ msgstr "ఫింగర్‌ప్రింట్స్ హాష్ చేయ + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "బ్యాక్‌ట్రేస్ జనియింపచేయబడింది, %u బైట్లు" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "కోర్-బాక్‌ట్రేసెస్ '%s' కొరకు తోడ్పాటునీయవు" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "కోర్ బ్యాక్‌ట్రేస్ జనియింపచేయబడెను మరియు దాయబడెను, %u బైట్లు" +@@ -489,30 +504,30 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--cach + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0} తెరువలేదు: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "కోర్‌డంప్ {0} డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళను పరిశీలించుతోంది, వాటిలో {1} సంస్థాపించబడలేదు" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైల్ తప్పిపోయింది: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "అన్ని డీబగ్‌యిన్ఫో ఫైళ్ళు అందుబాటులో వున్నాయి" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "కోర్ డంప్ అప్‌లోడ్ చేయుటకు సరేనా? (ఇది సున్నితమైన డాటా కలిగివుండును). మీ సమాధానం 'వద్దు' అయితే గనుక, స్టాక్ ట్రేస్ స్థానికంగా జనియింపబడును. (అది పెద్ద మొత్తంలో దత్తాంశమును డౌనులోడు చేయవచ్చు)." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "మీరు స్టాక్ ట్రేస్ స్థానికంగా జనియింపచేయాలని అనుకొనుచున్నారా? (అది పెద్ద మొత్తంలో దత్తాంశం డౌనులోడు చేయవచ్చు అయితే స్టాక్ ట్రేస్ లేకుండా ఫిర్యాదు కొనసాగించుట కుదరదు)." + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -535,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "ఈ డైరెక్టరీను నిలిపివుంచుము" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "సిస్‌లాగ్ లాగ్" + +@@ -552,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup సర్వర్ పోర్ట్" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(డీబగ్) స్వీకరించబడిన HTTP హెడర్లు చూపు" + +@@ -658,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "/tmp నందు టెంపరరీ ఫైలును సృష్టించలేము" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d పొడవైన HTTP హెడర్ పంపుటలో విఫలమైంది: NSS దోషం %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -678,238 +693,238 @@ msgid "" + msgstr "సర్వర్ నుండి అనుకోని HTTP ప్రతిస్పందన: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: HTTP సందేశం బాడీ తప్పిపోయింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "సేవిక రీట్రేస్ ప్యాకేజీ '%s.%s' ను ప్రోసెస్ చేయలేదు.\nఇది అదికారిక %s రిపోజిటరీలలో భాగమేనా?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "సర్వర్ అమరికలను క్వరీ చేస్తోంది" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "సర్వర్ పూర్తిగా నిండినది. తరువాత ప్రయత్నించు." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "సర్వర్ మీ అభ్యర్ధనను తిరస్కరించింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "రీట్రేస్ సేవికను వుపయోగించుటకు '%s' తప్పనిసరిగా సాధారణ ఫైలు కావాలి." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "మీ క్రాష్ యొక్క పరిమాణం %lld బైట్లు, అయితే ట్రేస్ సర్వర్ అనునది %lld బైట్లకు తక్కువైన లేదా సమానమైన క్రాష్ మాత్రమే ఆమోదించును." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "సేవిక xz-compressed టార్బాళ్ళకు తోడ్పాటునీయదు." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "విడుదల '%s' అనునది రీట్రేస్ సేవిక చేత తోడ్పాటునీయబడదు." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "సేవిక మీ అభ్యర్ధనను సంభాలించలేక పోయింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "తెలియని ప్యాకేజీ రీట్రేస్ సేవికకు పంపబడింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "అప్‌లోడ్ చేయుటకు వొక ఆర్కైవ్‌ను సిద్దంచేస్తోంది" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "మీ ఆర్కైవ్ యొక్క పరిమాణం %lld బైట్లు, అయితే ట్రేస్ సర్వర్ %lld బైట్లకు సమానమైన లేదా తక్కువైన ఆర్కైవ్‌లను మాత్రమే ఆమోదించును." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "మీరు %d మెగాబైట్లను అప్‌లోడ్ చేయబోచున్నారు. కొనసాగించాలా?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "వాడుకరిచే రద్దుచేయబడెను" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d మెగాబైట్లను లోడుచేస్తోంది\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "%lld బైట్లను లోడుచేయుచున్నది\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "%d%% అప్‌లోడుచేయుచున్నది\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "పైప్ నుండి చదువుటకు విఫలమైంది" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "డాటా పంపుటలో విఫలమైంది: NSS దోషం %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "అప్‌లోడ్ విజయవంతమైంది" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "మీ సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ పాడైంది మరియు రీట్రేస్ సర్వర్ చే ప్రోసెస్ చేయబడలేదు." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "ఆర్కైవ్ అనునది చెడ్డ ఫైళ్ళను కలిగివుంది (సిమ్‌లింక్స్ వంటివి) కనుక ప్రోసెస్ చేయబడలేదు." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Id తప్పిపోయింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Password తప్పిపోయింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "రిట్రేస్ జాబ్ ప్రారంభమైంది" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "టాస్క్ ఐడి: %s\nటాస్క్ సంకేతపదం: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "సర్వర్‌నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందన: X-Task-Status తప్పిపోయింది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "టాస్క్ స్థితి: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d పొడవైన HTTP హెడర్ పంపుటకు విఫలమైంది: NSS దోషం %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "రిట్రేస్ విఫలమైంది. తరువాత ప్రయత్నించుము వోకవేళ యీ సమస్య యింకావుంటే యీ సమస్యను నివేదించుము." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "సర్వర్‌ను రీట్రేస్ చేయుటకు సురక్షితం కాని అనుసంధానం అనుమతించు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "ఆర్కైవ్‌ను అప్‌లోడ్ చేయుటకు ముందుగా యిచ్చిన ప్యాకేజీను రీట్రేస్ సర్వర్ ప్రోసెస్ చేయగలదో లేదో పరిశీలించవద్దు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "సర్వర్ URL రీట్రేస్‌చేయి" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "సేవిక పోర్ట్ రీట్రేస్ చేయి" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "create మరియు batch ఆపరేషన్ల కొరకు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "ABRT సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ నుండి డాటా చదువుము" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "కోర్‌డంప్ నుండి డాటా చదువు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "పోలింగ్ ఆపరేషన్ల కొరకు ఆలస్యం" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(డీబగ్) /tmp నందు డంప్ dir నుండి సృష్టించబడిన తాత్కాలిక ఆర్కైవ్‌ను తొలగించవద్దు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "స్థితి, బ్యాక్‌ట్రేస్, మరియు లాగ్ ఆపరేషన్ల కొరకు" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "సర్వర్ పైన మీ టాస్క్ id " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "సర్వర్ పైన మీ టాస్క్ సంకేతపదం" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client [options]\nఆపరేషన్లు: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "సమస్యాత్మక డైరెక్టరీ లేదా కోర్‌డంప్ అవసరము." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "టాస్క్ ఐడి అవసరమైంది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "టాస్క్ సంకేతపదం అవసరమైంది." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "తెలియని ఆపరేషన్: %s." +@@ -1135,20 +1150,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nబోదీ సేవికపై నవీకరణల కొరకు వెతుకుము" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "నవీకరణల కొరకు వెతుకుచున్నది" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "ఈ ప్యాకేజీ కొరకు యే నవీకరణలు కనుగొనబడలేదు" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "అందుబాటులోని నవీకరణల కన్నా స్థానికంగా వున్న ప్యాకేజీ వర్షన్ కొత్తది" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1190,11 @@ msgstr "సమస్య డాటాను DIR నందు విశ్లే + msgid "Print information about DIR" + msgstr "DIR గురించి సమాచారం ముద్రించు" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "అదనపు సమాచారం కొరకు 'abrt-cli COMMAND --help' చూడండి" + +@@ -1196,6 +1215,25 @@ msgstr "విశదీకృత నివేదిక చూపుము" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po +index b8f36a5..c0dea2b 100644 +--- a/po/tg.po ++++ b/po/tg.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tg/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "Файли танзимотӣ" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [имконот]" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Номҳои барномаҳоро ба журнал илова кунед" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 4804381..2da5b26 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -3,18 +3,18 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Hasan Alp İNAN , 2011. +-# M. Fatih ULUÇAM <>, 2012. +-# Muhammet Kara , 2011. +-# Onuralp SEZER , 2012. +-# Onur Baysan , 2011. ++# Hasan Alp İNAN , 2011 ++# M. Fatih ULUÇAM <>, 2012 ++# Muhammet Kara , 2011 ++# Onuralp SEZER , 2012 ++# Onur Baysan , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Dİzin problemi" + msgid "Configuration file" + msgstr "Yapılandırma dosyası" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [seçenekler]" + +@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "Sistem günlüğüne kaydet" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Program adlarını günlüğe ekle" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Daemonize etme" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Syslogları -d parametresi ile kullanın" + +@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Geri izleme üretiliyor" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "{0}: {1} açılmıyor" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Bu dizini koru" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "dökümden sys dökümüne" + +@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup sunucu port" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(hata ayıklama) alınan HTTP başlıklarını göster" + +@@ -658,258 +672,258 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "%d uzunluğundaki HTTP başlığının gönderimi başarısız: NSS hata %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" + "%s" +-msgstr "Sunucudan beklenmeyen HTTP cevabı: %d\\n\n%s" ++msgstr "Sunucudan beklenmeyen HTTP cevabı: %d\n\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: kayıp HTTP mesaj gövdesi " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Sunucu ayarları sorgulanıyor." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Sunucu tamamen dolu. Daha sonra tekrar deneyin." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Sunucu isteğinizi reddetti." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Dosya boyutu %lld byte, sunucu ancak %lld byte ve altındaki dosyaları kabul edebilir." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "Sunucu sıkıştırılmış-xz tarball'ları desteklemiyor." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "'%s' sürümü geri izleme sunucusu tarafından desteklenmiyor. " + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Sunucu, talebinizi değerlendiremiyor." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Karşıya yüklemek için bir arşiv hazırlanıyor" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Arşiv boyutu %lld byte, sunucu ancak %lld byte ve altındaki arşiv dosyalarını kabul edebilir." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "%d megabytes yükleniyor\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Yüklenen %lld byte \n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Yükleniyor '%d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Borudan okuma başarısız oldu" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Veri gönderme başarısız: NSS hatası %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Yükleme başarılı" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "Arşiv, zararlı dosyalar(symlinks gibi) içeriyor ve bundan dolayı işlenemez." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Id kayıp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Password kayıp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Geri izleme işi başladı." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Görev Id: %d\n\nGörev Şifresi: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Sunucudan geçersiz cevap: X-Task-Status kayıp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Görev Durumu: %s\n\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "%d uzunluğunda HTTP başlığı gönderimi başarısız: NSS hatası %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "Güvensiz geri izleme sunucu bağlantısına izin ver." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "Geri" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "Geri izleme sunucu portu" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Yaratma ve toplu işlemler için" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "coredump tan veri oku" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Sıradaki işlemleri erteleme" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(hata ayıklama) /tmp içindeki döküm dizininden yaratılan geçici arşiv dosyasını silme" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Durum, geri izleme ve günlük işlemleri için" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "sunucudaki görevin id si" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "sunucudaki görevin şifresi" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" +-msgstr "abrt-retrace-client [options] \\n\nİşlemler: yaratma/durum/geri izleme/günlük alma/toplu işlem" ++msgstr "abrt-retrace-client [options] \n\nİşlemler: yaratma/durum/geri izleme/günlük alma/toplu işlem" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Görev ID si gerekli" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Görev şifresi gerekli." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Bilinmeyen işlem: %s" +@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "Detaylı raporu göster" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 59d0938..421b246 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -3,15 +3,15 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Yuri Chornoivan , 2011-2013. ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Yuri Chornoivan , 2011-2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Ukrainian \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "Не вдалося показати сповіщення: %s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "Не вдалося виконати читання з каналу gio: «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "Не вдалося встановити кодування на каналі gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "Не вдалося увімкнути режим без блокування для каналу gio: %s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "Не вдалося визначити права доступу до «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "Не вдалося відкрити каталог для запису, «%s»" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Проблемний каталог" + msgid "Configuration file" + msgstr "Файл налаштувань" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [параметри]" + +@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "Використовувати вказане число як uid клі + msgid "Log to syslog" + msgstr "Записувати до журналу syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "Додати назви програм до журналу" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "Невідома помилка" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "«%s» не є коректним каталогом проблеми" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "Не вдалося змінити елемент «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "Не уповноважено" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "Не вдалося отримати доступ до проблеми для внесення змін" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "Спроба змінити власника каталогу зазнала невдачі. Докладніші дані можна знайти у журналах системи." + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "«%s» не є коректною назвою елемента" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "Не вдалося визначити розмір «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "Не залишилося вільного місця для записів щодо проблем" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "Не вдалося вилучити елемент «%s» з каталогу проблеми «%s»" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "Назву «%s» було втрачено, будь ласка, перевірте, чи не запущено іншу службу з цією назвою.\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "Завершувати роботу після вказаної кількості секунд бездіяльності" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "Цю програму слід запускати від імені адміністратора (root)." + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "Не запускати фонової служби" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з параметром -d" + +@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "Обмінюватися даними безпосередньо з ко + msgid "Generating backtrace" + msgstr "Створюється трасування" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "Не вдалося з’єднатися з загальносистемним D-Bus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "Не вдалося змінити власника «%s»: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "Спроба вилучення каталогу проблеми зазнала невдачі: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не вдалося отримати дані проблеми з abrt-dbus: %s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "Не вдалося отримати список проблем з abrt-dbus: %s" +@@ -311,20 +320,20 @@ msgstr "Не вдалося отримати список проблем з abrt + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося виконати запис до «%s». Проблему «%s» не буде вилучено зі списку ігнорованих проблем «%s»" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося перейменувати «%s» на «%s». Помилка під час спроби вилучення проблеми «%s»." + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d КАТАЛОГ\n\nСтворює дані зворотного + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "Не шифрувати відбитки" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "Не шифрувати відбитки" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "Створено дані зворотного трасування, %u байтів" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "Підтримки зворотного трасування за файлами core для «%s» не передбачено" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "Створено і збережено дані зворотного трасування ядра, %u байтів" +@@ -486,30 +500,30 @@ msgstr "Використання: %s [-vy] [--ids=ФАЙЛ_ІДЕНТИФІКА + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "Не вдалося відкрити {0}: {1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "Дамп ядра посилається на {0} файлів діагностичних даних, {1} з яких не встановлено." + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "Не вистачає файла діагностичних даних: {0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "Доступні всі файли діагностичних даних" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "Вивантажити дамп ядра? У дампі можуть міститися конфіденційні дані. Якщо ви забороните надсилання, трасування стека буде виконано локально (це може призвести до значного навантаження не мережу і використання значного об’єму пам’яті на диску.)" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "Бажаєте створити дані трасування стека локально? (Це може призвести до значного навантаження на мережу та використання диска, але звіт не можна створити без трасування стека.)" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "Зберегти цей каталог" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "записувати до журналу syslog" + +@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "порт сервера dedup" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(діагностика) показувати отримані заголовки HTTP" + +@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл у /tmp" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "Не вдалося надіслати заголовок HTTP довжини %d: помилка NSS %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -675,238 +689,238 @@ msgid "" + msgstr "Неочікувана відповідь HTTP від сервера: %d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "Некоректна відповідь від сервера: немає самого повідомлення HTTP." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "Сервер повторного трасування не здатен обробити пакунок «%s.%s».\nЧи є пакунок частиною офіційного сховища пакунків %s?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "Визначення параметрів сервера" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "Зараз сервер повторного трасування повністю зайнято виконанням завдань. Будь ласка, повторіть спробу пізніше." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "Ваш запит відхилено сервером." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "«%s» має бути звичайним файлом, щоб ним міг скористатися сервер повторного трасування." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "Розмір даних щодо вашого аварійного завершення дорівнює %lld байтів, сервер повторного трасування здатен обробити лише дані аварійних завершень, об’єм яких не перевищує %lld байтів." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "На сервері не передбачено підтримки архівів, створених за допомогою xz." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "На сервері повторного трасування не передбачено підтримки випуску «%s»." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "Сервер не в змозі обробити ваш запит." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "На сервер повторного трасування надіслано невідомий пакунок." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "Приготування архіву до вивантаження" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "Розмір даних щодо архіву ваших даних дорівнює %lld байтів, сервер повторного трасування здатен обробити лише архіви, об’єм яких не перевищує %lld байтів." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "Ви маєте намір вивантажити %d мегабайтів даних. Виконати цю дію?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "Скасовано користувачем" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "Вивантаження %d мегабайтів\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "Вивантаження, %lld байтів\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "Вивантаження, %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "Не вдалося прочитати дані з каналу передавання" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "Не вдалося надіслати дані: помилка NSS %d (%s): %s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "Успішне вивантаження" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "Дані у вашому каталозі даних щодо проблеми пошкоджено, їх неможливо обробити на сервері повторного трасування." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "У архіві містяться помилкові файли (зокрема символічні посилання), отже його не можна обробити." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Id." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Password." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "Розпочато роботу з повторного трасування" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "Ідентифікатор: %s\nПароль завдання: %s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "Некоректна відповідь від сервера: не вказано X-Task-Status." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "Стан завдання: %s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "Не вдалося надіслати заголовок HTTP довжини %d: помилка NSS %d." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "Спроба повторного трасування зазнала невдачі. Повторіть спробу пізніше, і якщо проблему не вдасться усунути, створіть звіт щодо неї." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "дозволити незахищені з’єднання з сервером повторного трасування" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "не перевіряти, чи здатен сервер повторного трасування обробити вказаний пакунок до вивантаження архіву" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "адреса сервера повторного трасування" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "порт сервера повторного трасування" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "Для дій create та batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "читати дані з каталогу даних проблеми ABRT" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "читати дані з coredump" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "Затримка для дій з опитування" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(діагностика) не вилучати тимчасовий архів, створених на основі каталогу дампів у /tmp" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "Для дій status, backtrace та log" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "ідентифікатор вашого завдання на сервері" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "пароль до вашого завдання на сервері" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client <дія> [параметри]\nДії: create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "Слід вказати або каталог даних проблеми, або файл coredump." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "Слід вказати ідентифікатор завдання." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "Слід вказати пароль завдання." + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "Невідома дія: %s." +@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[ВИПУСК]] (-b ІД1[,ІД2,...] | НАЗВА-ПАКУНКА) [НАЗВА-ПАКУНКА]... \n\nВиконати пошук оновлень на сервері bodhi" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "Пошук оновлень" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "Для цього пакунка оновлень не знайдено" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "Локальна версія пакунка є новішою за доступні оновлення" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "Проаналізувати і створити звіт за дани + msgid "Print information about DIR" + msgstr "Показати дані щодо каталогу КАТАЛОГ" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "Щоб дізнатися більше, скористайтеся командою «abrt-cli КОМАНДА --help»" + +@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Показати докладний звіт" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [параметри] КАТАЛОГ..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po +index 82caaeb..da0caad 100644 +--- a/po/ur.po ++++ b/po/ur.po +@@ -3,14 +3,14 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Mustafa Qasim , 2011. ++# Mustafa Qasim , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Urdu \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -674,238 +688,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index f9d8a45..9e2513e 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index 0845dca..1928c5f 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -3,27 +3,27 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# alanzheng , 2011. +-# , 2011. +-# Alick Zhao , 2013. +-# Christopher Meng , 2012-2013. +-# Huan Chen , 2011-2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Leah Liu , 2011-2012. +-# , 2011, 2012. +-# lovenemesis , 2011. +-# Mike Ma , 2011. +-# , 2012. +-# Tommy He , 2012. +-# Wei Liu , 2012-2013. +-# yusuf , 2011. ++# alanzheng , 2011 ++# Alick Zhao , 2011 ++# Alick Zhao , 2013 ++# Christopher Meng , 2012-2013 ++# Huan Chen , 2011-2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Leah Liu , 2011-2012 ++# Tommy He , 2011, 2012 ++# Tommy He , 2011 ++# Mike Manilone , 2011 ++# Tiansworld , 2012 ++# Tommy He , 2012 ++# Wei Liu , 2012-2013 ++# yusuf , 2011 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Chinese (China) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -141,27 +141,27 @@ msgstr "无法显示通知:%s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "无法读取 gio 频道:'%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "无法在 gio 频道中设定编码:%s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "无法为 gio 频道设定非阻断模式:%s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "无法获取 '%s' 的所有权" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "无法打开目录以写入 '%s'" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "问题目录" + msgid "Configuration file" + msgstr "配置文件" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [options]" + +@@ -205,76 +205,85 @@ msgstr "使用 NUM 作为客户端 UID" + msgid "Log to syslog" + msgstr "记录至 syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "在日志中添加程序名" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "未知错误" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "'%s' 不是有效的问题目录" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "无法修改 '%s' 元素" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "未授权" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "无法访问该问题进行修改" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "变更目录属主失败。请检查系统日志以了解更多。" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "'%s' 不是一个有效的元素名" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "无法获取 '%s' 的大小" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "没有留出问题空间" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "无法从问题目录 '%s' 中删除元素 '%s'" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "名称 '%s' 已丢失,请检查其它拥有该名称的服务是否未运行。\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "闲置 NUM 秒后退出" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "此程序必须以 root 权限运行。" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "不要在后台运行" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "即使加入 -d 选项也记录至 syslog" + +@@ -295,27 +304,27 @@ msgstr "直接联系用户" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "正在生成回溯文件" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "无法连接系统 DBus:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "无法变更 '%s' 的属主:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "删除问题目录失败:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "无法从 abrt-dbus 中获取问题数据:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "无法从 abrt-dbus 中获取问题列表:%s" +@@ -323,20 +332,20 @@ msgstr "无法从 abrt-dbus 中获取问题列表:%s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "无法创建临时文件 '%s'" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "无法写入 '%s'。问题 '%s' 将不会从已忽略问题 '%s' 中被移除" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "无法重命名 '%s' 为 '%s'。移除问题 '%s' 失败" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -448,6 +457,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\n从核心转储及相应二进制包中生成核心转 + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "不计算指纹散列值" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -455,17 +469,17 @@ msgstr "不计算指纹散列值" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "回溯数据已经生成,大小为 %u 字节" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "'%s' 不支持核心转储级回溯" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "核心回溯已经生成并保存,大小为 %u 字节" +@@ -498,30 +512,30 @@ msgstr "用法:%s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--ca + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "无法打开 {0}:{1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "核心转储需要 {0} 个 debuginfo 软件包,其中有 {1} 个尚未安装" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "缺少 debuginfo 文件:{0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "所有调试信息文件均可用。" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "可以上传核心转储了吗(可能包含敏感数据)?如果您的回答为“否”,则会在本地生成一个栈跟踪(可能会下载大量数据)。" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "您想在本地生成一个栈跟踪吗?(这可能会下载大量数据,但没有栈跟踪就无法继续报告问题)。" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -544,7 +558,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "保留该目录" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "记录至 syslog" + +@@ -561,7 +575,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup 服务器端口" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(调试)显示收到的 HTTP 头" + +@@ -667,19 +681,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "无法在 /tmp 中创建临时文件" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "发送长度为 %d 的 HTTP 头失败:NSS 错误 %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -687,238 +701,238 @@ msgid "" + msgstr "非预期服务器 HTTP 响应:%d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "来自服务器的无效响应:缺少 HTTP 消息体。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "回溯服务器无法处理软件包 '%s.%s'。\n是否确定它来自于官方软件源 %s ?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "正在查询服务器设置" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "服务器目前已满载。请稍后再试。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "服务器拒绝了您的请求。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "'%s' 必须是常规文件才可使用追溯服务器。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "您的崩溃数据大小是 %lld 字节,但追溯服务器只接受小于或等于 %lld 字节的崩溃数据。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "服务器不支持 tar.xz 格式的档案。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "追溯服务器不支持该发行版本 '%s'。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "服务器无法处理您的请求。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "已向追溯服务器发送未知软件包。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "正在准备上传的归档" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "您的归档大小为 %lld 字节,但是追溯服务器只接收小于或等于 %lld 字节的档案。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "即将上传 %d MB,是否继续?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "用户已取消" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "正在上传 %d MB\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "正在上传 %lld 字节\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "已上传 %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "从管道读取失败" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "发送数据失败:NSS 错误 %d (%s):%s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "上传成功" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "您的问题目录已损坏,无法由追溯服务器处理。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "该档案包含可疑文件(例如符号链接),因此无法处理。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "无效的服务器响应:缺少 X-Task-Id。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "无效的服务器响应:缺少 X-Task-Password。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "追溯任务已开始" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "任务 ID:%s\n任务密码:%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "无效的服务器响应:缺少 X-Task-Status。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "任务状态:%s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "无法发送长度为 %d 的 HTTP 头:NSS 错误 %d。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "追溯失败,请稍后再试。如果问题仍然存在,请上报该问题。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "允许与追溯服务器通过不安全的连接通信" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "在上传档案前不检查服务器是否有能力处理指定软件包" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "追溯服务器 URL" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "追溯服务器端口" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "用于创建和批量操作" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "从 ABRT 目录中读取数据" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "从核心转储读取数据" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "因轮询操作而推迟" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(调试)不要删除 /tmp 中创建自转储目录的临时档案" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "用于状态、回溯和日志操作" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "服务器上的任务 ID" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "服务器上的任务密码" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client <操作> [选项]\n操作:create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "需要问题目录或核心转储之一。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "需要任务 ID。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "需要任务密码。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "未知操作:%s。" +@@ -1144,20 +1158,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\n在 Bodhi 服务器上搜索更新" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "正在搜索更新" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "未找到该软件包的可用更新" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "该软件包的本地版本比可用更新的版本要高" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1184,7 +1198,11 @@ msgstr "分析并报告 DIR 中的问题数据" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "输出有关 DIR 的信息" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "详情请查看 'abrt-cli COMMAND --help'" + +@@ -1205,6 +1223,25 @@ msgstr "显示详细报告" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [options] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po +index 863cc7b..f0acf24 100644 +--- a/po/zh_HK.po ++++ b/po/zh_HK.po +@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" + msgid "Configuration file" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "" + +@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "" + msgid "Log to syslog" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "" + +@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "" +@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "" + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" + msgstr "" +@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "" + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "" + +@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "" + +@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -673,238 +687,238 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "" +@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" + msgstr "" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" + msgstr "" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "" + +@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "" + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 7f3da1e..456bffc 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -3,17 +3,17 @@ + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # + # Translators: +-# Cheng-Chia Tseng , 2011-2012. +-# Chester Cheng , 2012. +-# Jiří Moskovčák , 2011. +-# Terry Chuang , 2011-2013. ++# Cheng-Chia Tseng , 2011-2012 ++# Chester Cheng , 2012 ++# Jiří Moskovčák , 2011 ++# Terry Chuang , 2011-2013 + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ABRT\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n" +-"Last-Translator: Jiří Moskovčák \n" ++"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n" ++"Last-Translator: Jakub Filak \n" + "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "已偵測到問題" + #: ../src/applet/applet.c:317 + #, c-format + msgid "A problem in the %s package has been detected" +-msgstr "已偵測到 %s 套件發生問題" ++msgstr "已偵測到 %s 軟體包發生問題" + + #: ../src/applet/applet.c:475 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:129 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:166 +@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "遭遇到問題" + + #: ../src/applet/applet.c:878 + msgid "A Problem has been Reported" +-msgstr "已回報了一項錯誤" ++msgstr "已回報問題" + + #: ../src/applet/applet.c:886 + msgid "A New Problem has Occurred" +@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "無法顯示通知:%s" + msgid "Can't read from gio channel: '%s'" + msgstr "無法從 gio 通道讀取:「%s」" + +-#: ../src/applet/applet.c:1003 ++#: ../src/applet/applet.c:1008 + #, c-format + msgid "Can't set encoding on gio channel: %s" + msgstr "無法設定 gio 通道上的編碼:%s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1007 ++#: ../src/applet/applet.c:1012 + #, c-format + msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s" + msgstr "無法為 gio 通道啟動不阻擋模式:%s" + +-#: ../src/applet/applet.c:1039 ++#: ../src/applet/applet.c:1044 + #, c-format + msgid "Can't take ownership of '%s'" + msgstr "無法掌握「%s」的擁有權" + +-#: ../src/applet/applet.c:1049 ++#: ../src/applet/applet.c:1054 + #, c-format + msgid "Can't open directory for writing '%s'" + msgstr "無法開啟目錄以寫入「%s」" + +-#: ../src/applet/applet.c:1309 ++#: ../src/applet/applet.c:1314 + msgid "" + "& [-v] [DIR]...\n" + "\n" +@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" + "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n" + "\n" + "Query package database and save package and component name" +-msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\n查詢套件資料庫,並儲存套件與元件名稱" ++msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\n查詢軟體包資料庫,並儲存軟體包與元件名稱" + + #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:409 + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "問題目錄" + msgid "Configuration file" + msgstr "組態檔" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867 +-#: ../src/daemon/abrtd.c:874 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:973 + msgid "& [options]" + msgstr "& [選項]" + +@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr "使用 NUM 作為客戶端 UID" + msgid "Log to syslog" + msgstr "紀錄至 syslog" + +-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890 ++#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989 + msgid "Add program names to log" + msgstr "加入程式名稱至紀錄檔" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120 + msgid "Unknown error" + msgstr "未知錯誤" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid problem directory" + msgstr "「%s」不是有效的問題目錄" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221 + #, c-format + msgid "'%s' element can't be modified" + msgstr "無法修改「%s」元素" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538 +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419 + msgid "Not Authorized" + msgstr "未授權" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254 + msgid "Can't access the problem for modification" + msgstr "無法存取問題以修改" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382 + msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details." +-msgstr "chown 目錄失敗。詳情請檢查系統日誌。" ++msgstr "目錄擁有者變更失敗。請檢查紀錄檔瞭解更多細節。" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480 + #, c-format + msgid "'%s' is not a valid element name" + msgstr "「%s」不是有效的元素名稱" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501 + #, c-format + msgid "Can't get size of '%s'" + msgstr "無法取得「%s」的大小" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516 + msgid "No problem space left" + msgstr "無剩餘問題空間" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548 + #, c-format + msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'" + msgstr "無法從問題目錄「%2$s」刪除「%1$s」元素" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681 + #, c-format + msgid "" + "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name " + "is not running.\n" + msgstr "「%s」名稱已遺失,請確認其他擁有該名稱的服務並未執行中。\n" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988 + msgid "Exit after NUM seconds of inactivity" + msgstr "在停止使用 NUM 秒後離開" + +-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894 ++#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726 + msgid "This program must be run as root." + msgstr "此程式必須以 root 身份執行。" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:887 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:940 ++msgid "" ++"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is " ++"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to" ++" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this " ++"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to" ++" sort out this problem, please contact them directly." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/daemon/abrtd.c:986 + msgid "Do not daemonize" + msgstr "不要在幕後運行" + +-#: ../src/daemon/abrtd.c:888 ++#: ../src/daemon/abrtd.c:987 + msgid "Log to syslog even with -d" + msgstr "即使加上 -d 參數也紀錄至 syslog" + +@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr "直接與使用者溝通" + msgid "Generating backtrace" + msgstr "正在產生追蹤資訊" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:41 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41 + #, c-format + msgid "Can't connect to system DBus: %s" + msgstr "無法連接至系統 DBus:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:65 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65 + #, c-format + msgid "Can't chown '%s': %s" + msgstr "無法 chown 「%s」:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:92 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92 + #, c-format + msgid "Deleting problem directory failed: %s" + msgstr "刪除問題目錄失敗:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:126 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126 + #, c-format + msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s" + msgstr "無法從 abrt-dbus 取得問題資料:%s" + +-#: ../src/lib/problem_api.c:160 ++#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160 + #, c-format + msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s" + msgstr "無法從 abrt-dbus 取得問題清單:%s" +@@ -313,20 +322,20 @@ msgstr "無法從 abrt-dbus 取得問題清單:%s" + #: ../src/lib/ignored_problems.c:236 + #, c-format + msgid "Can't create temporary file '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "無法建立暫存檔「%s」" + + #: ../src/lib/ignored_problems.c:253 + #, c-format + msgid "" + "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored " + "problems '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "無法寫入「%s」。問題「%s」不會從忽略的問題「%s」中移除" + + #. Something nefarious happened + #: ../src/lib/ignored_problems.c:267 + #, c-format + msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "無法將「%s」重新命名為「%s」。無法移除問題「%s」" + + #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49 + msgid "" +@@ -425,7 +434,7 @@ msgstr "若 gdb 執行超過 NUM 秒就終止它" + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:102 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" +-msgstr "追蹤資訊已產生並儲存,%u 位元組" ++msgstr "追蹤資訊已產生並儲存,計 %u 位元組" + + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:105 + msgid "" +@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\n從核心傾印與相對應的二進位檔建立 coredu + msgid "Do not hash fingerprints" + msgstr "不要製作雜湊指紋" + ++#. Let user know what's going on ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129 ++msgid "Generating core_backtrace" ++msgstr "" ++ + #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting + #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace). + #. * We don't know whether we finished bt generation +@@ -445,20 +459,20 @@ msgstr "不要製作雜湊指紋" + #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message + #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging: + #. +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160 + #, c-format + msgid "Backtrace is generated, %u bytes" +-msgstr "Backtrace 已產生,%u 個位元組" ++msgstr "追蹤資訊已產生,計 %u 位元組" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204 + #, c-format + msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'" + msgstr "「%s」不支援 core-backtraces" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216 ++#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219 + #, c-format + msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes" +-msgstr "核心 backtrace 已產生並儲存,%u 個位元組" ++msgstr "核心追蹤資訊已產生並儲存,計 %u 位元組" + + #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50 + msgid "Exiting on user command" +@@ -488,30 +502,30 @@ msgstr "用法:%s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n [--tmpdir=TMPDIR] [--ca + msgid "Can't open {0}: {1}" + msgstr "無法開啟 {0}:{1}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205 + msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed" + msgstr "核心傾印參照 {0} 份 debuginfo 檔,其中的 {1} 份尚未安裝" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216 + msgid "Missing debuginfo file: {0}" + msgstr "遺失 debuginfo 檔:{0}" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217 ++#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219 + msgid "All debuginfo files are available" + msgstr "所有的 debuginfo 檔案皆可用" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59 + msgid "" + "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is " + "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge " + "amount of data)." + msgstr "確定要上傳核心傾印?(它可能包含敏感資料)。若您的答案為「否」,將會在本地建立堆疊追蹤。(這可能需要下載大量資料)。" + +-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67 ++#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68 + msgid "" + "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge " + "amount of data but reporting can't continue without stack trace)." +-msgstr "" ++msgstr "您想要在本機上生成堆疊追蹤嗎?(這可能需要下載巨量資料,不過報告若無堆疊追蹤便無法繼續。)" + + #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222 + msgid "" +@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory" + msgstr "保留這個目錄" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125 + msgid "log to syslog" + msgstr "紀錄至 syslog" + +@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port" + msgstr "dedup 伺服器連接埠" + + #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136 + msgid "(debug) show received HTTP headers" + msgstr "(除錯) 顯示接收的 HTTP 標頭" + +@@ -624,7 +638,7 @@ msgstr "讓問題目錄全世界都可以讀取" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:260 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:250 + msgid "Print search string(s) to stdout and exit" +-msgstr "列印搜尋字串至 stdout 並離開" ++msgstr "將搜尋字串列印在 stdout 上並離開" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238 + msgid "" +@@ -635,7 +649,7 @@ msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\n從 FILE (或標準輸出) 抽出 Xor + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:246 + msgid "Print found crash data on standard output" +-msgstr "列印找到的當機資料至標準輸出上" ++msgstr "將找到的崩潰資料列印在標準輸出上" + + #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247 + msgid "Create problem directory in DIR for every crash found" +@@ -654,22 +668,22 @@ msgstr "回追伺服器無法使用,因為當掉資訊過大。請嘗試本地 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180 + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184 + msgid "Can't create temporary file in /tmp" +-msgstr "無法在 /tmp 內建立暫時檔案" ++msgstr "無法在 /tmp 中建立暫存檔" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d" + msgstr "無法傳送長度 %d 的 HTTP 標頭:NSS 錯誤 %d" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Unexpected HTTP response from server: %d\n" +@@ -677,238 +691,238 @@ msgid "" + msgstr "來自伺服器的未預期回應:%d\n%s" + + #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999 + msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body." + msgstr "來自伺服器的回應無效:遺失 HTTP 訊息本文。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414 + #, c-format + msgid "" + "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n" +-"Is it a part of official %s repositories?" +-msgstr "回追伺服器無法處理套件「%s.%s」。\n該套件是否來自 %s 官方軟體庫?" ++"Is it a part of official '%s' repositories?" ++msgstr "" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437 + msgid "Querying server settings" + msgstr "正在查詢伺服器設定值" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445 + msgid "The server is fully occupied. Try again later." + msgstr "伺服器目前完全被佔線。請稍候重試。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446 + msgid "The server denied your request." + msgstr "伺服器已拒絕您的請求。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493 + #, c-format + msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server." + msgstr "若要使用回追伺服器,「%s」必須是一般檔案。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507 + #, c-format + msgid "" + "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "crashes smaller or equal to %lld bytes." + msgstr "您的當掉資訊大小為 %lld 位元組,但是回追伺服器僅接受小於或等於 %lld 位元組的當掉資訊。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527 + msgid "The server does not support xz-compressed tarballs." + msgstr "伺服器不支援 xz 壓縮版 tarball。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564 + #, c-format + msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server." + msgstr "回追伺服器不支援「%s」發行版。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568 + msgid "The server is not able to handle your request." + msgstr "伺服器無法處理您的請求。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587 + msgid "Unknown package sent to Retrace server." +-msgstr "送給回追伺服器的套件不明。" ++msgstr "傳送給回追伺服器的軟體包不明。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596 + msgid "Preparing an archive to upload" + msgstr "正在準備要上傳的封存檔" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609 + #, c-format + msgid "" + "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts " + "archives smaller or equal %lld bytes." + msgstr "您的封存檔大小為 %lld 位元組,但是回追伺服器僅接受小於或等於 %lld 位元組的封存檔。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 + #, c-format + msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?" + msgstr "您即將上傳 %d MB 的資料。是否繼續?" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631 + msgid "Cancelled by user" + msgstr "使用者已取消" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674 + #, c-format + msgid "Uploading %d megabytes\n" + msgstr "正在上傳 %d MB\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676 + #, c-format + msgid "Uploading %lld bytes\n" + msgstr "正在上傳 %lld 位元組\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700 + #, c-format + msgid "Uploading %d%%\n" + msgstr "正在上傳 %d%%\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712 + msgid "Failed to read from a pipe" + msgstr "無法從 pipe 讀取" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725 + #, c-format + msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s" + msgstr "無法傳送資料:NSS 錯誤 %d (%s):%s" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736 + msgid "Upload successful" + msgstr "上傳成功" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758 + msgid "" + "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace " + "server." + msgstr "您的問題目錄已損毀,無法被回追伺服器處理。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760 + msgid "" + "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be " + "processed." + msgstr "封存檔包含惡意檔案 (像是 symlinks) 因此無法處理。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id." + msgstr "來自伺服器的回應無效:遺失 X-Task-Id。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password." + msgstr "來自伺服器的回應無效:遺失 X-Task-Password。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786 + msgid "Retrace job started" + msgstr "回追工作已開始" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799 + #, c-format + msgid "" + "Task Id: %s\n" + "Task Password: %s\n" + msgstr "工作事項 Id:%s\n工作事項密碼:%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868 + msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status." + msgstr "來自伺服器的無效回應:遺失 X-Task-Status。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880 + #, c-format + msgid "" + "Task Status: %s\n" + "%s\n" + msgstr "作業狀態:%s\n%s\n" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990 + #, c-format + msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d." + msgstr "無法傳送長度 %d 的 HTTP 標頭:NSS 錯誤 %d。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079 + msgid "" + "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this " + "issue please." + msgstr "回追失敗。請稍候重試,若這個問題持續發生,請回報此議題。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 + msgid "allow insecure connection to retrace server" + msgstr "允許連接至回追伺服器的不安全連線" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 + msgid "" + "do not check whether retrace server is able to process given package before " + "uploading the archive" +-msgstr "在上傳封存檔之前,不要檢查回追伺服器是否可以處理給定的套件" ++msgstr "在上傳封存檔之前,不要檢查回追伺服器是否可以處理給定的軟體包" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132 + msgid "retrace server URL" + msgstr "回追伺服器網址" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134 + msgid "retrace server port" + msgstr "回追伺服器連接埠" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 + msgid "For create and batch operations" + msgstr "建立與批次操作" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 + msgid "read data from ABRT problem directory" + msgstr "從 ABRT 問題目錄讀取資料" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 + msgid "read data from coredump" + msgstr "從核心傾印讀取資料" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143 + msgid "Delay for polling operations" + msgstr "為投票操作而延遲" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 + msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp" + msgstr "(除錯) 不要從 /tmp 內的傾印目錄刪除已建立的暫存封存" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147 + msgid "For status, backtrace, and log operations" + msgstr "狀態、追蹤、紀錄等操作" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149 + msgid "id of your task on server" + msgstr "伺服器上您工作事項的 id" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151 + msgid "password of your task on server" + msgstr "伺服器上您工作事項的密碼" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155 + msgid "" + "abrt-retrace-client [options]\n" + "Operations: create/status/backtrace/log/batch" + msgstr "abrt-retrace-client <操作> [選項]\n操作項:create/status/backtrace/log/batch" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207 + msgid "Either problem directory or coredump is needed." + msgstr "需要問題目錄或者是核心傾印。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229 + msgid "Task id is needed." + msgstr "需要工作事項 id。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213 +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231 + msgid "Task password is needed." + msgstr "需要工作事項密碼。" + +-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225 ++#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235 + #, c-format + msgid "Unknown operation: %s." + msgstr "未知操作:%s。" +@@ -919,14 +933,14 @@ msgstr "本地端 GNU 除錯器" + + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 + msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" +-msgstr "下載 debuginfo 套件並透過本地端的 GDB 產生追蹤資訊" ++msgstr "下載 debuginfo 軟體包並透過本地端的 GDB 產生追蹤資訊" + + #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 + msgid "" + "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " + "and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" + " to remote machines." +-msgstr "需要下載 debuginfo 套件,並且可能會花上一段時間以及消耗一些磁碟空間。然而,這不像 RetraceServer,所以不會傳送核心傾印資料至遠端機器。" ++msgstr "需要下載 debuginfo 軟體包,並且可能會花上一段時間以及消耗一些磁碟空間。然而,這不像 RetraceServer,所以不會傳送核心傾印資料至遠端機器。" + + #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 + msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis" +@@ -939,7 +953,7 @@ msgid "" + "debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. " + "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " + "including your private data, if any." +-msgstr "上傳核心傾印資料至伺服器,該伺服器會產生回追資料並回傳。優點:不需要下載 debuginfo 套件、回追伺服器資料庫中的 debuginfo 比較完整、回追伺服器可能會產生比較良好的追蹤資料。缺點:您需要上傳核心傾印檔案,該檔案包含當掉程式的所有資料,包括您的私人資料 (如果有的話)。" ++msgstr "上傳核心傾印資料至伺服器,該伺服器會產生回追資料並回傳。優點:不需要下載 debuginfo 軟體包、回追伺服器資料庫中的 debuginfo 比較完整、回追伺服器可能會產生比較良好的追蹤資料。缺點:您需要上傳核心傾印檔案,該檔案包含當掉程式的所有資料,包括您的私人資料 (如果有的話)。" + + #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3 + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3 +@@ -985,21 +999,21 @@ msgstr "掃描 ~/.xsession-errors 檔案並儲存那些包含執行檔名稱的 + + #: ../src/plugins/https-utils.c:47 + msgid "An error occurred on the server side." +-msgstr "伺服器端發生錯誤。" ++msgstr "伺服器端遭遇錯誤。" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:50 + #, c-format + msgid "A server-side error occurred on '%s'" +-msgstr "「%s」上發生了伺服器端錯誤" ++msgstr "在「%s」上遭遇伺服器端錯誤" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:59 + msgid "An error occurred while connecting to the server" +-msgstr "連接至伺服器時發生了錯誤" ++msgstr "當連接至伺服器時遭遇錯誤" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:62 + #, c-format + msgid "An error occurred while connecting to '%s'" +-msgstr "連至「%s」時發生了錯誤" ++msgstr "當連接至「%s」時遭遇錯誤" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:82 + #, c-format +@@ -1066,7 +1080,7 @@ msgstr "無法設定網址為 SSL socket。" + #: ../src/plugins/https-utils.c:217 + #, c-format + msgid "Can't connect to '%s'" +-msgstr "無法連至「%s」" ++msgstr "無法連接至「%s」" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:225 + msgid "Failed to set certificate hook." +@@ -1092,7 +1106,7 @@ msgstr "無法關閉 SSL socket。" + #: ../src/plugins/https-utils.c:316 + #, c-format + msgid "Malformed HTTP response header: '%s'" +-msgstr "錯誤的 HTTP 回應表頭:「%s」" ++msgstr "格式不良的 HTTP 回應標頭:「%s」" + + #: ../src/plugins/https-utils.c:353 + #, c-format +@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid "" + "Search for updates on bodhi server" + msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\n在 bodhi 伺服器上搜尋是否有可用更新" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:432 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:434 + msgid "Searching for updates" + msgstr "搜尋是否有更新" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:438 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:440 + msgid "No updates for this package found" +-msgstr "找不到此套件的更新" ++msgstr "找不到此軟體包的更新" + + #. strbuf_free(q); +-#: ../src/plugins/bodhi.c:467 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:469 + msgid "Local version of the package is newer than available updates" +-msgstr "本地端的套件版本比可用更新的版本還新" ++msgstr "本地端的軟體包版本比可用更新的版本還新" + +-#: ../src/plugins/bodhi.c:484 ++#: ../src/plugins/bodhi.c:486 + #, c-format + msgid "" + "An update exists which might fix your problem. You can install it by " +@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr "在 DIR 內分析並回報問題資料" + msgid "Print information about DIR" + msgstr "列印有關 DIR 的資訊" + +-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164 ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:150 ++msgid "Print the count of the recent crashes" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/abrt-cli.c:165 + msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information" + msgstr "請見 'abrt-cli COMMAND --help' 以瞭解更多資訊" + +@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr "顯示詳細的回報" + msgid "& info [options] DIR..." + msgstr "& info [選項] DIR..." + ++#: ../src/cli/status.c:27 ++msgid "& status [DIR]..." ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:37 ++msgid "Print only the problem count without any message" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:38 ++msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../src/cli/status.c:57 ++#, c-format ++msgid "" ++"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list " ++"--full)\n" ++msgstr "" ++ + #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1 + msgid "" + "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local " +@@ -1210,7 +1247,7 @@ msgid "" + "more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump" + " you upload contains all the data from the crashed program, including your " + "private data, if any." +-msgstr "上傳核心傾印資料至伺服器,該伺服器會產生回追資料並回傳。如果使用者此刻不想上傳核心傾印資料至其他地方,事件會改以本地端分析執行。優點:不需要下載 debuginfo 套件、回追伺服器資料庫中的 debuginfo 比較完整、回追伺服器可能會產生比較良好的追蹤資料。缺點:您需要上傳核心傾印檔案,該檔案包含當掉程式的所有資料,包括您的私人資料 (如果有的話)。" ++msgstr "上傳核心傾印資料至伺服器,該伺服器會產生回追資料並回傳。如果使用者此刻不想上傳核心傾印資料至其他地方,事件會改以本地端分析執行。優點:不需要下載 debuginfo 軟體包、回追伺服器資料庫中的 debuginfo 比較完整、回追伺服器可能會產生比較良好的追蹤資料。缺點:您需要上傳核心傾印檔案,該檔案包含當掉程式的所有資料,包括您的私人資料 (如果有的話)。" + + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1 + msgid "Analyze VM core" +@@ -1219,13 +1256,13 @@ msgstr "分析 VM 核心" + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2 + msgid "" + "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message" +-msgstr "安裝內核 debuginfo 套件,產生內核紀錄與 oops 訊息" ++msgstr "安裝內核 debuginfo 軟體包,產生內核紀錄與 oops 訊息" + + #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3 + msgid "" + "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant " + "time, and take up disk space." +-msgstr "需要安裝內核 debuginfo 套件,並且可能會花上一段長時間以及消耗磁碟空間。" ++msgstr "需要安裝內核 debuginfo 軟體包,並且可能會花上一段長時間以及消耗磁碟空間。" + + #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1 + msgid "Collect GConf configuration" +-- +1.8.1.4 + diff --git a/0002-abrt-uefioops-new-service.patch b/0002-abrt-uefioops-new-service.patch new file mode 100644 index 0000000..893eb2d --- /dev/null +++ b/0002-abrt-uefioops-new-service.patch @@ -0,0 +1,419 @@ +From 865f7b88b391f2fbd71baa1aa3d6320455d4f519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Denys Vlasenko +Date: Fri, 26 Apr 2013 17:33:17 +0200 +Subject: [ABRT PATCH 2/5] abrt-uefioops: new service + +This service, once per boot, scans /sys/fs/pstore/* and crates +oops problem dirs from this data. + +Signed-off-by: Denys Vlasenko +Signed-off-by: Martin Milata +--- + Makefile.am | 6 +- + init-scripts/abrt-uefioops | 79 ++++++++++++++++++++ + init-scripts/abrt-uefioops.service | 12 +++ + po/POTFILES.in | 4 +- + src/hooks/Makefile.am | 37 +++++++++- + src/hooks/abrt-harvest-uefioops.in | 24 ++++++ + src/hooks/abrt-merge-uefioops.c | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 7 files changed, 304 insertions(+), 6 deletions(-) + create mode 100644 init-scripts/abrt-uefioops + create mode 100644 init-scripts/abrt-uefioops.service + create mode 100644 src/hooks/abrt-harvest-uefioops.in + create mode 100644 src/hooks/abrt-merge-uefioops.c + +diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am +index cc820ee..0eecc60 100644 +--- a/Makefile.am ++++ b/Makefile.am +@@ -34,14 +34,16 @@ if HAVE_SYSTEMD + init-scripts/abrt-ccpp.service \ + init-scripts/abrt-oops.service \ + init-scripts/abrt-xorg.service \ +- init-scripts/abrt-vmcore.service ++ init-scripts/abrt-vmcore.service \ ++ init-scripts/abrt-uefioops.service + else + sysv_initdir = $(sysconfdir)/rc.d/init.d/ + sysv_init_SCRIPTS = init-scripts/abrtd \ + init-scripts/abrt-ccpp \ + init-scripts/abrt-oops \ + init-scripts/abrt-xorg \ +- init-scripts/abrt-vmcore ++ init-scripts/abrt-vmcore \ ++ init-scripts/abrt-uefioops + endif + + RPM_DIRS = --define "_sourcedir `pwd`" \ +diff --git a/init-scripts/abrt-uefioops b/init-scripts/abrt-uefioops +new file mode 100644 +index 0000000..663e24a +--- /dev/null ++++ b/init-scripts/abrt-uefioops +@@ -0,0 +1,79 @@ ++#!/bin/bash ++# Harvest UEFI-saved oopses for ABRT ++# ++# chkconfig: 35 82 16 ++# description: Collects UEFI-saved oopses for ABRT ++### BEGIN INIT INFO ++# Provides: abrt-uefioops ++# Required-Start: $abrtd ++# Default-Stop: 0 1 2 6 ++# Default-Start: 3 5 ++# Short-Description: Collects UEFI-saved oopses for ABRT ++# Description: Collects UEFI-saved oopses for ABRT ++### END INIT INFO ++ ++# Source function library. ++. /etc/rc.d/init.d/functions ++ ++LOCK="/var/lock/subsys/abrt-uefioops" ++HARVEST_CMD="/usr/sbin/abrt-harvest-uefioops" ++ ++RETVAL=0 ++ ++check() { ++ # Check that we're a privileged user ++ [ "`id -u`" = 0 ] || exit 4 ++} ++ ++start() { ++ check ++ "$HARVEST_CMD" ++ RETVAL=$? ++ [ $RETVAL -eq 0 ] && touch -- "$LOCK" ++ return $RETVAL ++} ++ ++stop() { ++ check ++ rm -f -- "$LOCK" ++ return 0 ++} ++ ++restart() { ++ stop ++ start ++} ++ ++reload() { ++ restart ++} ++ ++case "$1" in ++start) ++ start ++ ;; ++stop) ++ stop ++ ;; ++reload) ++ reload ++ ;; ++force-reload) ++ echo "$0: Unimplemented feature." ++ RETVAL=3 ++ ;; ++restart) ++ restart ++ ;; ++condrestart) ++ test -f "$LOCK" && restart ++ ;; ++status) ++ test -f "$LOCK" && RETVAL=0 || RETVAL=3 ++ ;; ++*) ++ echo $"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" ++ RETVAL=2 ++esac ++ ++exit $RETVAL +diff --git a/init-scripts/abrt-uefioops.service b/init-scripts/abrt-uefioops.service +new file mode 100644 +index 0000000..cee4296 +--- /dev/null ++++ b/init-scripts/abrt-uefioops.service +@@ -0,0 +1,12 @@ ++[Unit] ++Description=Collect UEFI-saved oopses for ABRT ++After=abrtd.service ++Requisite=abrtd.service ++ ++[Service] ++Type=oneshot ++ExecStart=/usr/sbin/abrt-harvest-uefioops ++RemainAfterExit=yes ++ ++[Install] ++WantedBy=multi-user.target +diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in +index b057a3d..26b595e 100644 +--- a/po/POTFILES.in ++++ b/po/POTFILES.in +@@ -35,13 +35,15 @@ src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in + src/plugins/https-utils.c + src/plugins/bodhi.c + ++src/hooks/abrt-merge-uefioops.c ++ + src/cli/abrt-cli.c + src/cli/list.c + src/cli/status.c ++ + src/plugins/analyze_CCpp.xml.in + src/plugins/analyze_VMcore.xml.in + src/plugins/collect_GConf.xml.in + src/plugins/collect_vimrc_system.xml.in + src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in + src/plugins/post_report.xml.in +- +diff --git a/src/hooks/Makefile.am b/src/hooks/Makefile.am +index 9f65d62..de97a88 100644 +--- a/src/hooks/Makefile.am ++++ b/src/hooks/Makefile.am +@@ -12,7 +12,11 @@ dist_pluginsconf_DATA = \ + + sbin_SCRIPTS = \ + abrt-install-ccpp-hook \ +- abrt-harvest-vmcore ++ abrt-harvest-vmcore \ ++ abrt-harvest-uefioops ++ ++bin_PROGRAMS = \ ++ abrt-merge-uefioops + + libexec_PROGRAMS = abrt-hook-ccpp + +@@ -32,10 +36,32 @@ abrt_hook_ccpp_LDADD = \ + ../lib/libabrt.la \ + $(LIBREPORT_LIBS) + +-pyhook_PYTHON = abrt_exception_handler.py abrt.pth ++# abrt-merge-uefioops ++abrt_merge_uefioops_SOURCES = \ ++ abrt-merge-uefioops.c ++abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS = \ ++ -I$(srcdir)/../include \ ++ -I$(srcdir)/../lib \ ++ -DVAR_RUN=\"$(VAR_RUN)\" \ ++ -DPLUGINS_CONF_DIR=\"$(PLUGINS_CONF_DIR)\" \ ++ -DDEFAULT_DUMP_DIR_MODE=$(DEFAULT_DUMP_DIR_MODE) \ ++ $(GLIB_CFLAGS) \ ++ $(LIBREPORT_CFLAGS) \ ++ -D_GNU_SOURCE ++abrt_merge_uefioops_LDADD = \ ++ ../lib/libabrt.la \ ++ $(LIBREPORT_LIBS) ++ ++DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" @DEFS@ ++ ++pyhook_PYTHON = \ ++ abrt_exception_handler.py \ ++ abrt.pth ++ + EXTRA_DIST = abrt_exception_handler.py.in \ + abrt-install-ccpp-hook.in \ +- abrt-harvest-vmcore.in ++ abrt-harvest-vmcore.in \ ++ abrt-harvest-uefioops.in + + CLEANFILES := $(notdir $(wildcard *~)) $(notdir $(wildcard *\#)) $(notdir $(wildcard \.\#*)) $(notdir $(wildcard *.pyc)) $(man1_MANS) + +@@ -63,3 +89,8 @@ abrt-harvest-vmcore: abrt-harvest-vmcore.in + sed -e s,\@CONF_DIR\@,\$(CONF_DIR)\,g \ + -e s,\@DEFAULT_DUMP_LOCATION\@,$(DEFAULT_DUMP_LOCATION),g \ + $< >$@ ++ ++abrt-harvest-uefioops: abrt-harvest-uefioops.in ++ sed -e s,\@CONF_DIR\@,\$(CONF_DIR)\,g \ ++ -e s,\@DEFAULT_DUMP_LOCATION\@,$(DEFAULT_DUMP_LOCATION),g \ ++ $< >$@ +diff --git a/src/hooks/abrt-harvest-uefioops.in b/src/hooks/abrt-harvest-uefioops.in +new file mode 100644 +index 0000000..9f63256 +--- /dev/null ++++ b/src/hooks/abrt-harvest-uefioops.in +@@ -0,0 +1,24 @@ ++#!/bin/sh ++# ++# This script is meant to be run once at system startup after abrtd is up ++# and running. It scans /sys/fs/pstore/*, reconstructs oops text(s) ++# from these files, creates ABRT problem directories from them, ++# then removes the files (UEFI storage is a limited resource). ++# ++ ++# Wait for abrtd to start. Give it at least 1 second to initialize. ++i=10 ++while ! pidof abrtd >/dev/null; do ++ if test $((i--)) = 0; then ++ exit 1 ++ fi ++ sleep 1 ++done ++sleep 1 ++ ++cd /sys/fs/pstore 2>/dev/null || exit 0 ++ ++abrt-merge-uefioops -o * | abrt-dump-oops -D ++if test $? = 0; then ++ abrt-merge-uefioops -d * ++fi +diff --git a/src/hooks/abrt-merge-uefioops.c b/src/hooks/abrt-merge-uefioops.c +new file mode 100644 +index 0000000..6fc3109 +--- /dev/null ++++ b/src/hooks/abrt-merge-uefioops.c +@@ -0,0 +1,148 @@ ++/* ++ Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. ++ ++ This program is free software; you can redistribute it and/or modify ++ it under the terms of the GNU General Public License as published by ++ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ++ (at your option) any later version. ++ ++ This program is distributed in the hope that it will be useful, ++ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ++ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ++ GNU General Public License for more details. ++ ++ You should have received a copy of the GNU General Public License along ++ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., ++ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. ++*/ ++#include "libabrt.h" ++ ++struct oops_text { ++ unsigned panic_no; ++ unsigned part_no; ++ const char *filename; ++ char *text; ++}; ++ ++static ++struct oops_text *parse_file(const char *filename) ++{ ++ FILE *fp = fopen(filename, "r"); ++ if (!fp) ++ return NULL; ++ ++ char buffer[16 * 1024]; ++ ++ struct oops_text *ot = NULL; ++ ++ if (!fgets(buffer, sizeof(buffer), fp)) ++ goto ret; ++ unsigned n1, n2; ++ int n = sscanf(buffer, "Panic#%u Part%u\n", &n1, &n2); ++ if (n != 2) ++ goto ret; ++ ++ ot = xzalloc(sizeof(*ot)); ++ ot->filename = filename; ++ ot->panic_no = n1; ++ ot->part_no = n2; ++ ++ size_t sz = fread(buffer, 1, sizeof(buffer), fp); ++ ot->text = strndup(buffer, sz); ++ ++ ret: ++ fclose(fp); ++ return ot; ++} ++ ++static ++int compare_oops_texts(const void *a, const void *b) ++{ ++ struct oops_text *aa = *(struct oops_text **)a; ++ struct oops_text *bb = *(struct oops_text **)b; ++ if (aa->panic_no < bb->panic_no) ++ return -1; ++ if (aa->panic_no > bb->panic_no) ++ return 1; ++ if (aa->part_no < bb->part_no) ++ return -1; ++ return (aa->part_no > bb->part_no); ++} ++ ++int main(int argc, char **argv) ++{ ++ /* I18n */ ++ setlocale(LC_ALL, ""); ++#if ENABLE_NLS ++ bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); ++ textdomain(PACKAGE); ++#endif ++ ++ abrt_init(argv); ++ ++ /* Can't keep these strings/structs static: _() doesn't support that */ ++ const char *program_usage_string = _( ++ "& [-v] [-od] FILE...\n" ++ "\n" ++ "Scans files for split oops message. Can print and/or delete them." ++ ); ++ enum { ++ OPT_v = 1 << 0, ++ OPT_o = 1 << 1, ++ OPT_d = 1 << 2, ++ }; ++ /* Keep enum above and order of options below in sync! */ ++ struct options program_options[] = { ++ OPT__VERBOSE(&g_verbose), ++ OPT_BOOL('o', NULL, NULL, _("Print found oopses")), ++ OPT_BOOL('d', NULL, NULL, _("Delete files with found oopses")), ++ OPT_END() ++ }; ++ unsigned opts = parse_opts(argc, argv, program_options, program_usage_string); ++ ++ export_abrt_envvars(0); ++ ++ struct oops_text **v = xzalloc(sizeof(v[0])); ++ int i = 0; ++ ++ while (*argv) ++ { ++ v[i] = parse_file(*argv); ++ if (v[i]) ++ { ++ v = xrealloc(v, (++i + 1) * sizeof(v[0])); ++ v[i] = NULL; ++ } ++ argv++; ++ } ++ ++ if (i == 0) /* nothing was found */ ++ return 0; ++ ++ qsort(v, i, sizeof(v[0]), compare_oops_texts); ++ ++ if (opts & OPT_o) ++ { ++ struct oops_text **vv = v; ++ while (*vv) ++ { ++ struct oops_text *cur_oops = *vv; ++ fputs(cur_oops->text, stdout); ++ vv++; ++ } ++ } ++ ++ if (opts & OPT_d) ++ { ++ struct oops_text **vv = v; ++ while (*vv) ++ { ++ struct oops_text *cur_oops = *vv; ++ if (unlink(cur_oops->filename) != 0) ++ perror_msg("Can't unlink '%s'", cur_oops->filename); ++ vv++; ++ } ++ } ++ ++ return 0; ++} +-- +1.8.1.4 + diff --git a/0005-abrtd.service-start-after-livesys.service.patch b/0005-abrtd.service-start-after-livesys.service.patch new file mode 100644 index 0000000..a06b46c --- /dev/null +++ b/0005-abrtd.service-start-after-livesys.service.patch @@ -0,0 +1,36 @@ +From f2c25245ec7c5d918a999ae718d969a77f3b53d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jakub Filak +Date: Fri, 3 May 2013 13:02:04 +0200 +Subject: [ABRT PATCH 5/5] abrtd.service: start after livesys.service + +Fedora's live cd mounts tmpfs into /var/tmp in livesys.service after +abrtd.service was started. The new filesystem hides /vat/tmp/abrt +directory but doesn't deletes it, therefore abrtd doens't known that +/var/tmp/abrt is not visible to the world. + +Closes rhbz#928753 + +Signed-off-by: Jakub Filak +Signed-off-by: Jiri Moskovcak +--- + init-scripts/abrtd.service | 5 ++++- + 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/init-scripts/abrtd.service b/init-scripts/abrtd.service +index 1965c24..9ce15ec 100644 +--- a/init-scripts/abrtd.service ++++ b/init-scripts/abrtd.service +@@ -1,6 +1,9 @@ + [Unit] + Description=ABRT Automated Bug Reporting Tool +-After=syslog.target ++# livesys.service has been added because of live distributions mounting tmpfs ++# to /var/tmp after abrtd.service was started which was hiding /var/tmp/abrt ++# which was created before the mount to tmpfs happened ++After=syslog.target livesys.service + + [Service] + ExecStart=/usr/sbin/abrtd -d -s +-- +1.8.1.4 + diff --git a/abrt.spec b/abrt.spec index bb1d9b8..59a89bf 100644 --- a/abrt.spec +++ b/abrt.spec @@ -25,7 +25,7 @@ Summary: Automatic bug detection and reporting tool Name: abrt Version: 2.1.4 -Release: 1%{?dist} +Release: 2%{?dist} License: GPLv2+ Group: Applications/System URL: https://fedorahosted.org/abrt/ @@ -37,6 +37,12 @@ Patch2: abrt-2.1.1-hide_all_ureport_stuff.patch Patch3: abrt-2.1.1-dont_enable_shortened_reporting_in_gnome.patch Patch4: abrt-2.1.1-disable_autoreporting_dialog.patch +# Remove with 2.1.5 +Patch5: 0001-updated-translation.patch +Patch6: 0002-abrt-uefioops-new-service.patch +Patch7: 0005-abrtd.service-start-after-livesys.service.patch +Patch8: install_uefi.patch + BuildRequires: dbus-devel BuildRequires: gtk3-devel BuildRequires: rpm-devel >= 4.6 @@ -163,6 +169,15 @@ Requires: crash %description addon-vmcore This package contains plugin for collecting kernel crash information from vmcore files. +%package addon-uefioops +Summary: %{name}'s UEFI oops addon +Group: System Environment/Libraries +Requires: %{name} = %{version}-%{release} +Requires: abrt-addon-kerneloops + +%description addon-uefioops +This package contains plugin for collecting kernel oopses from UEFI storage. + %package plugin-bodhi Summary: %{name}'s bodhi plugin BuildRequires: json-c-devel @@ -203,6 +218,7 @@ Group: Applications/System Requires: %{name} = %{version}-%{release} Requires: abrt-tui Requires: abrt-addon-kerneloops +Requires: abrt-addon-uefioops Requires: abrt-addon-vmcore Requires: abrt-addon-ccpp Requires: abrt-addon-python @@ -225,6 +241,7 @@ Group: User Interface/Desktops # any tweaking in abrt.conf (IOW: all plugins mentioned there must be installed) Requires: %{name} = %{version}-%{release} Requires: abrt-addon-kerneloops +Requires: abrt-addon-uefioops Requires: abrt-addon-vmcore Requires: abrt-addon-ccpp Requires: abrt-retrace-client @@ -297,6 +314,10 @@ to the shell %endif #Fedora %patch1 -p1 -b .gpgcheck +%patch5 -p1 +%patch6 -p1 +%patch7 -p1 +%patch8 -p1 %build autoconf @@ -473,6 +494,19 @@ if [ $1 -eq 1 ]; then %endif fi +%post addon-uefioops +if [ $1 -eq 1 ]; then + # (see explanation in addon-ccpp section) +%if %{with systemd} + # Enable (but don't start) the units by default + /bin/systemctl enable abrt-uefioops.service >/dev/null 2>&1 || : +%else + if /sbin/chkconfig abrtd >/dev/null 2>&1; then + /sbin/chkconfig --add abrt-uefioops + fi +%endif +fi + %preun if [ "$1" -eq "0" ] ; then %if %{with systemd} @@ -528,6 +562,17 @@ if [ "$1" -eq "0" ] ; then %endif fi +%preun addon-uefioops +if [ "$1" -eq "0" ] ; then +%if %{with systemd} + /bin/systemctl --no-reload disable abrt-uefioops.service >/dev/null 2>&1 || : + /bin/systemctl stop abrt-uefioops.service >/dev/null 2>&1 || : +%else + service abrt-uefioops stop >/dev/null 2>&1 + /sbin/chkconfig --del abrt-uefioops +%endif +fi + %if %{with systemd} %postun /bin/systemctl daemon-reload >/dev/null 2>&1 || : @@ -541,6 +586,9 @@ fi %postun addon-vmcore /bin/systemctl daemon-reload >/dev/null 2>&1 || : +%postun addon-uefioops +/bin/systemctl daemon-reload >/dev/null 2>&1 || : + %postun addon-ccpp /bin/systemctl daemon-reload >/dev/null 2>&1 || : @@ -575,6 +623,9 @@ service abrt-xorg condrestart >/dev/null 2>&1 || : %posttrans addon-vmcore service abrt-vmcore condrestart >/dev/null 2>&1 || : +%posttrans addon-uefioops +service abrt-uefioops condrestart >/dev/null 2>&1 || : + %posttrans gui gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || : @@ -726,6 +777,16 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || : %{_bindir}/abrt-action-analyze-vmcore %{_mandir}/man1/abrt-action-analyze-vmcore.1* +%files addon-uefioops +%defattr(-,root,root,-) +%if %{with systemd} +%{_unitdir}/abrt-uefioops.service +%else +%{_initrddir}/abrt-uefioops +%endif +%{_sbindir}/abrt-harvest-uefioops +%{_bindir}/abrt-merge-uefioops + %files addon-python %defattr(-,root,root,-) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/%{name}/plugins/python.conf @@ -773,6 +834,12 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || : %config(noreplace) %{_sysconfdir}/profile.d/abrt-console-notification.sh %changelog +* Fri May 03 2013 Jakub Filak 2.1.4-2 +- start abrtd.service after livecd +- udpate translation +- add addon-uefioops +- Resolves: #928753 + * Tue Apr 30 2013 Jakub Filak 2.1.4-1 - build abrtd and setuided executables with full relro rhbz#812284 - added a console notification script to profile.d closes #641 diff --git a/install_uefi.patch b/install_uefi.patch new file mode 100644 index 0000000..6c82210 --- /dev/null +++ b/install_uefi.patch @@ -0,0 +1,323 @@ +diff -ruN abrt-2.1.4/Makefile.in abrt-2.1.4.new/Makefile.in +--- abrt-2.1.4/Makefile.in 2013-04-30 17:04:44.000000000 +0200 ++++ abrt-2.1.4.new/Makefile.in 2013-05-03 14:32:16.000000000 +0200 +@@ -128,7 +128,8 @@ + am__dist_systemdsystemunit_DATA_DIST = init-scripts/abrtd.service \ + init-scripts/abrt-ccpp.service init-scripts/abrt-oops.service \ + init-scripts/abrt-xorg.service \ +- init-scripts/abrt-vmcore.service ++ init-scripts/abrt-vmcore.service \ ++ init-scripts/abrt-uefioops.service + DATA = $(dist_systemdsystemunit_DATA) $(pkgconfig_DATA) + RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +@@ -408,14 +409,16 @@ + @HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-ccpp.service \ + @HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-oops.service \ + @HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-xorg.service \ +-@HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-vmcore.service ++@HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-vmcore.service \ ++@HAVE_SYSTEMD_TRUE@ init-scripts/abrt-uefioops.service + + @HAVE_SYSTEMD_FALSE@sysv_initdir = $(sysconfdir)/rc.d/init.d/ + @HAVE_SYSTEMD_FALSE@sysv_init_SCRIPTS = init-scripts/abrtd \ + @HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-ccpp \ + @HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-oops \ + @HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-xorg \ +-@HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-vmcore ++@HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-vmcore \ ++@HAVE_SYSTEMD_FALSE@ init-scripts/abrt-uefioops + + RPM_DIRS = --define "_sourcedir `pwd`" \ + --define "_rpmdir `pwd`" \ +diff -ruN abrt-2.1.4/src/hooks/Makefile.in abrt-2.1.4.new/src/hooks/Makefile.in +--- abrt-2.1.4/src/hooks/Makefile.in 2013-04-30 17:04:47.000000000 +0200 ++++ abrt-2.1.4.new/src/hooks/Makefile.in 2013-05-03 14:40:00.468156772 +0200 +@@ -52,6 +52,7 @@ + POST_UNINSTALL = : + build_triplet = @build@ + host_triplet = @host@ ++bin_PROGRAMS = abrt-merge-uefioops$(EXEEXT) + libexec_PROGRAMS = abrt-hook-ccpp$(EXEEXT) + subdir = src/hooks + DIST_COMMON = $(dist_conf_DATA) $(dist_pluginsconf_DATA) \ +@@ -65,10 +66,10 @@ + CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h + CONFIG_CLEAN_FILES = + CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +-am__installdirs = "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(sbindir)" \ +- "$(DESTDIR)$(pyhookdir)" "$(DESTDIR)$(confdir)" \ +- "$(DESTDIR)$(pluginsconfdir)" +-PROGRAMS = $(libexec_PROGRAMS) ++am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" \ ++ "$(DESTDIR)$(sbindir)" "$(DESTDIR)$(pyhookdir)" \ ++ "$(DESTDIR)$(confdir)" "$(DESTDIR)$(pluginsconfdir)" ++PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) $(libexec_PROGRAMS) + am_abrt_hook_ccpp_OBJECTS = abrt_hook_ccpp-abrt-hook-ccpp.$(OBJEXT) + abrt_hook_ccpp_OBJECTS = $(am_abrt_hook_ccpp_OBJECTS) + am__DEPENDENCIES_1 = +@@ -77,6 +78,11 @@ + am__v_lt_ = $(am__v_lt_@AM_DEFAULT_V@) + am__v_lt_0 = --silent + am__v_lt_1 = ++am_abrt_merge_uefioops_OBJECTS = \ ++ abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.$(OBJEXT) ++abrt_merge_uefioops_OBJECTS = $(am_abrt_merge_uefioops_OBJECTS) ++abrt_merge_uefioops_DEPENDENCIES = ../lib/libabrt.la \ ++ $(am__DEPENDENCIES_1) + am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; + am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ +@@ -139,8 +145,9 @@ + am__v_CCLD_ = $(am__v_CCLD_@AM_DEFAULT_V@) + am__v_CCLD_0 = @echo " CCLD " $@; + am__v_CCLD_1 = +-SOURCES = $(abrt_hook_ccpp_SOURCES) +-DIST_SOURCES = $(abrt_hook_ccpp_SOURCES) ++SOURCES = $(abrt_hook_ccpp_SOURCES) $(abrt_merge_uefioops_SOURCES) ++DIST_SOURCES = $(abrt_hook_ccpp_SOURCES) \ ++ $(abrt_merge_uefioops_SOURCES) + am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ +@@ -175,7 +182,7 @@ + DBUS_LIBS = @DBUS_LIBS@ + DEFAULT_DUMP_DIR_MODE = @DEFAULT_DUMP_DIR_MODE@ + DEFAULT_DUMP_LOCATION = @DEFAULT_DUMP_LOCATION@ +-DEFS = @DEFS@ ++DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" @DEFS@ + DEPDIR = @DEPDIR@ + DLLTOOL = @DLLTOOL@ + DOXYGEN = @DOXYGEN@ +@@ -364,7 +371,8 @@ + + sbin_SCRIPTS = \ + abrt-install-ccpp-hook \ +- abrt-harvest-vmcore ++ abrt-harvest-vmcore \ ++ abrt-harvest-uefioops + + + # abrt-hook-ccpp +@@ -385,10 +393,33 @@ + ../lib/libabrt.la \ + $(LIBREPORT_LIBS) + +-pyhook_PYTHON = abrt_exception_handler.py abrt.pth ++ ++# abrt-merge-uefioops ++abrt_merge_uefioops_SOURCES = \ ++ abrt-merge-uefioops.c ++ ++abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS = \ ++ -I$(srcdir)/../include \ ++ -I$(srcdir)/../lib \ ++ -DVAR_RUN=\"$(VAR_RUN)\" \ ++ -DPLUGINS_CONF_DIR=\"$(PLUGINS_CONF_DIR)\" \ ++ -DDEFAULT_DUMP_DIR_MODE=$(DEFAULT_DUMP_DIR_MODE) \ ++ $(GLIB_CFLAGS) \ ++ $(LIBREPORT_CFLAGS) \ ++ -D_GNU_SOURCE ++ ++abrt_merge_uefioops_LDADD = \ ++ ../lib/libabrt.la \ ++ $(LIBREPORT_LIBS) ++ ++pyhook_PYTHON = \ ++ abrt_exception_handler.py \ ++ abrt.pth ++ + EXTRA_DIST = abrt_exception_handler.py.in \ + abrt-install-ccpp-hook.in \ +- abrt-harvest-vmcore.in ++ abrt-harvest-vmcore.in \ ++ abrt-harvest-uefioops.in + + CLEANFILES := $(notdir $(wildcard *~)) $(notdir $(wildcard *\#)) $(notdir $(wildcard \.\#*)) $(notdir $(wildcard *.pyc)) $(man1_MANS) + all: all-am +@@ -425,6 +456,52 @@ + $(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + $(am__aclocal_m4_deps): ++install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) ++ @$(NORMAL_INSTALL) ++ @list='$(bin_PROGRAMS)'; test -n "$(bindir)" || list=; \ ++ if test -n "$$list"; then \ ++ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(bindir)'"; \ ++ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(bindir)" || exit 1; \ ++ fi; \ ++ for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ ++ sed 's/$(EXEEXT)$$//' | \ ++ while read p p1; do if test -f $$p || test -f $$p1; \ ++ then echo "$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ ++ done | \ ++ sed -e 'p;s,.*/,,;n;h' -e 's|.*|.|' \ ++ -e 'p;x;s,.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/' | \ ++ sed 'N;N;N;s,\n, ,g' | \ ++ $(AWK) 'BEGIN { files["."] = ""; dirs["."] = 1 } \ ++ { d=$$3; if (dirs[d] != 1) { print "d", d; dirs[d] = 1 } \ ++ if ($$2 == $$4) files[d] = files[d] " " $$1; \ ++ else { print "f", $$3 "/" $$4, $$1; } } \ ++ END { for (d in files) print "f", d, files[d] }' | \ ++ while read type dir files; do \ ++ if test "$$dir" = .; then dir=; else dir=/$$dir; fi; \ ++ test -z "$$files" || { \ ++ echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL_PROGRAM) $$files '$(DESTDIR)$(bindir)$$dir'"; \ ++ $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL_PROGRAM) $$files "$(DESTDIR)$(bindir)$$dir" || exit $$?; \ ++ } \ ++ ; done ++ ++uninstall-binPROGRAMS: ++ @$(NORMAL_UNINSTALL) ++ @list='$(bin_PROGRAMS)'; test -n "$(bindir)" || list=; \ ++ files=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | \ ++ sed -e 'h;s,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform)' \ ++ -e 's/$$/$(EXEEXT)/' `; \ ++ test -n "$$list" || exit 0; \ ++ echo " ( cd '$(DESTDIR)$(bindir)' && rm -f" $$files ")"; \ ++ cd "$(DESTDIR)$(bindir)" && rm -f $$files ++ ++clean-binPROGRAMS: ++ @list='$(bin_PROGRAMS)'; test -n "$$list" || exit 0; \ ++ echo " rm -f" $$list; \ ++ rm -f $$list || exit $$?; \ ++ test -n "$(EXEEXT)" || exit 0; \ ++ list=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ ++ echo " rm -f" $$list; \ ++ rm -f $$list + install-libexecPROGRAMS: $(libexec_PROGRAMS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(libexec_PROGRAMS)'; test -n "$(libexecdir)" || list=; \ +@@ -474,6 +551,9 @@ + abrt-hook-ccpp$(EXEEXT): $(abrt_hook_ccpp_OBJECTS) $(abrt_hook_ccpp_DEPENDENCIES) $(EXTRA_abrt_hook_ccpp_DEPENDENCIES) + @rm -f abrt-hook-ccpp$(EXEEXT) + $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(abrt_hook_ccpp_OBJECTS) $(abrt_hook_ccpp_LDADD) $(LIBS) ++abrt-merge-uefioops$(EXEEXT): $(abrt_merge_uefioops_OBJECTS) $(abrt_merge_uefioops_DEPENDENCIES) $(EXTRA_abrt_merge_uefioops_DEPENDENCIES) ++ @rm -f abrt-merge-uefioops$(EXEEXT) ++ $(AM_V_CCLD)$(LINK) $(abrt_merge_uefioops_OBJECTS) $(abrt_merge_uefioops_LDADD) $(LIBS) + install-sbinSCRIPTS: $(sbin_SCRIPTS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(sbin_SCRIPTS)'; test -n "$(sbindir)" || list=; \ +@@ -517,6 +597,7 @@ + -rm -f *.tab.c + + @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/abrt_hook_ccpp-abrt-hook-ccpp.Po@am__quote@ ++@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Po@am__quote@ + + .c.o: + @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< +@@ -553,6 +634,20 @@ + @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ + @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(abrt_hook_ccpp_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o abrt_hook_ccpp-abrt-hook-ccpp.obj `if test -f 'abrt-hook-ccpp.c'; then $(CYGPATH_W) 'abrt-hook-ccpp.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/abrt-hook-ccpp.c'; fi` + ++abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.o: abrt-merge-uefioops.c ++@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Tpo -c -o abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.o `test -f 'abrt-merge-uefioops.c' || echo '$(srcdir)/'`abrt-merge-uefioops.c ++@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Tpo $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Po ++@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='abrt-merge-uefioops.c' object='abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ ++@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ ++@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.o `test -f 'abrt-merge-uefioops.c' || echo '$(srcdir)/'`abrt-merge-uefioops.c ++ ++abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.obj: abrt-merge-uefioops.c ++@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Tpo -c -o abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.obj `if test -f 'abrt-merge-uefioops.c'; then $(CYGPATH_W) 'abrt-merge-uefioops.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/abrt-merge-uefioops.c'; fi` ++@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Tpo $(DEPDIR)/abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.Po ++@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='abrt-merge-uefioops.c' object='abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ ++@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ ++@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(abrt_merge_uefioops_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o abrt_merge_uefioops-abrt-merge-uefioops.obj `if test -f 'abrt-merge-uefioops.c'; then $(CYGPATH_W) 'abrt-merge-uefioops.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/abrt-merge-uefioops.c'; fi` ++ + mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +@@ -739,7 +834,7 @@ + check: check-am + all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(SCRIPTS) $(DATA) + installdirs: +- for dir in "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(sbindir)" "$(DESTDIR)$(pyhookdir)" "$(DESTDIR)$(confdir)" "$(DESTDIR)$(pluginsconfdir)"; do \ ++ for dir in "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(sbindir)" "$(DESTDIR)$(pyhookdir)" "$(DESTDIR)$(confdir)" "$(DESTDIR)$(pluginsconfdir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done + install: install-am +@@ -775,8 +870,8 @@ + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + clean: clean-am + +-clean-am: clean-generic clean-libexecPROGRAMS clean-libtool \ +- mostlyclean-am ++clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic clean-libexecPROGRAMS \ ++ clean-libtool mostlyclean-am + + distclean: distclean-am + -rm -rf ./$(DEPDIR) +@@ -803,7 +898,8 @@ + + install-dvi-am: + +-install-exec-am: install-libexecPROGRAMS install-sbinSCRIPTS ++install-exec-am: install-binPROGRAMS install-libexecPROGRAMS \ ++ install-sbinSCRIPTS + + install-html: install-html-am + +@@ -843,30 +939,30 @@ + + ps-am: + +-uninstall-am: uninstall-dist_confDATA uninstall-dist_pluginsconfDATA \ +- uninstall-libexecPROGRAMS uninstall-pyhookPYTHON \ +- uninstall-sbinSCRIPTS ++uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-dist_confDATA \ ++ uninstall-dist_pluginsconfDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ ++ uninstall-pyhookPYTHON uninstall-sbinSCRIPTS + + .MAKE: install-am install-strip + +-.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean clean-generic \ +- clean-libexecPROGRAMS clean-libtool cscopelist ctags distclean \ +- distclean-compile distclean-generic distclean-libtool \ +- distclean-tags distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ +- install install-am install-data install-data-am \ +- install-data-local install-dist_confDATA \ +- install-dist_pluginsconfDATA install-dvi install-dvi-am \ +- install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ +- install-info install-info-am install-libexecPROGRAMS \ +- install-man install-pdf install-pdf-am install-ps \ +- install-ps-am install-pyhookPYTHON install-sbinSCRIPTS \ +- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ +- maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ +- mostlyclean-compile mostlyclean-generic mostlyclean-libtool \ +- pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall uninstall-am \ +- uninstall-dist_confDATA uninstall-dist_pluginsconfDATA \ +- uninstall-libexecPROGRAMS uninstall-pyhookPYTHON \ +- uninstall-sbinSCRIPTS ++.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean clean-binPROGRAMS \ ++ clean-generic clean-libexecPROGRAMS clean-libtool cscopelist \ ++ ctags distclean distclean-compile distclean-generic \ ++ distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ ++ html-am info info-am install install-am install-binPROGRAMS \ ++ install-data install-data-am install-data-local \ ++ install-dist_confDATA install-dist_pluginsconfDATA install-dvi \ ++ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ ++ install-html-am install-info install-info-am \ ++ install-libexecPROGRAMS install-man install-pdf install-pdf-am \ ++ install-ps install-ps-am install-pyhookPYTHON \ ++ install-sbinSCRIPTS install-strip installcheck installcheck-am \ ++ installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ ++ mostlyclean mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ ++ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall \ ++ uninstall-am uninstall-binPROGRAMS uninstall-dist_confDATA \ ++ uninstall-dist_pluginsconfDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ ++ uninstall-pyhookPYTHON uninstall-sbinSCRIPTS + + + # Generate on build +@@ -893,6 +989,11 @@ + sed -e s,\@CONF_DIR\@,\$(CONF_DIR)\,g \ + -e s,\@DEFAULT_DUMP_LOCATION\@,$(DEFAULT_DUMP_LOCATION),g \ + $< >$@ ++ ++abrt-harvest-uefioops: abrt-harvest-uefioops.in ++ sed -e s,\@CONF_DIR\@,\$(CONF_DIR)\,g \ ++ -e s,\@DEFAULT_DUMP_LOCATION\@,$(DEFAULT_DUMP_LOCATION),g \ ++ $< >$@ + + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. + # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.