Blob Blame History Raw
From f433c90bef97d8a92a2d558c32af5afaae2f5914 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
Date: Thu, 2 May 2013 09:50:26 +0200
Subject: [ABRT PATCH 1/5] updated translation

Related to rhbz#951416

Signed-off-by: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>
---
 po/ar.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/as.po       | 285 ++++++++++++++++++++---------------
 po/ast.po      | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/bg.po       | 269 +++++++++++++++++++--------------
 po/bn.po       | 281 +++++++++++++++++++---------------
 po/bn_IN.po    | 277 +++++++++++++++++++---------------
 po/bs.po       | 269 +++++++++++++++++++--------------
 po/ca.po       | 269 +++++++++++++++++++--------------
 po/cs.po       | 458 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/da.po       | 269 +++++++++++++++++++--------------
 po/de.po       | 293 ++++++++++++++++++++----------------
 po/el.po       | 273 ++++++++++++++++++---------------
 po/en_GB.po    | 273 ++++++++++++++++++---------------
 po/es.po       | 304 +++++++++++++++++++++----------------
 po/et.po       | 271 ++++++++++++++++++---------------
 po/eu.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/fa.po       | 271 ++++++++++++++++++---------------
 po/fi.po       | 275 ++++++++++++++++++---------------
 po/fr.po       | 468 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ga.po       | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/gu.po       | 285 ++++++++++++++++++++---------------
 po/he.po       | 271 ++++++++++++++++++---------------
 po/hi.po       | 317 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/hu.po       | 286 ++++++++++++++++++++---------------
 po/ia.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/id.po       | 273 ++++++++++++++++++---------------
 po/is.po       | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/it.po       | 287 ++++++++++++++++++++---------------
 po/ja.po       | 297 ++++++++++++++++++++----------------
 po/ka.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/kn.po       | 285 ++++++++++++++++++++---------------
 po/ko.po       | 286 ++++++++++++++++++++---------------
 po/lt.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/lt_LT.po    | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/lv.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/mai.po      | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/ml.po       | 279 +++++++++++++++++++---------------
 po/mr.po       | 311 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/nb.po       | 271 ++++++++++++++++++---------------
 po/nds.po      | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/nl.po       | 281 +++++++++++++++++++---------------
 po/nn.po       | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/or.po       | 281 +++++++++++++++++++---------------
 po/pa.po       | 275 ++++++++++++++++++---------------
 po/pl.po       | 279 +++++++++++++++++++---------------
 po/pt.po       | 281 +++++++++++++++++++---------------
 po/pt_BR.po    | 303 +++++++++++++++++++++----------------
 po/ru.po       | 299 ++++++++++++++++++++----------------
 po/sk.po       | 275 ++++++++++++++++++---------------
 po/sr.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/sr@latin.po | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/sv.po       | 275 ++++++++++++++++++---------------
 po/ta.po       | 287 ++++++++++++++++++++---------------
 po/te.po       | 286 ++++++++++++++++++++---------------
 po/tg.po       | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/tr.po       | 279 +++++++++++++++++++---------------
 po/uk.po       | 279 +++++++++++++++++++---------------
 po/ur.po       | 267 ++++++++++++++++++--------------
 po/vi.po       | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/zh_CN.po    | 303 +++++++++++++++++++++----------------
 po/zh_HK.po    | 265 ++++++++++++++++++--------------
 po/zh_TW.po    | 335 +++++++++++++++++++++++------------------
 62 files changed, 9964 insertions(+), 7664 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3bc3f9d..1bea1cc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 173f01b..0f2a3ee 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011-2012.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011-2012, 2013.
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011
+# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011-2013
+# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "অধিসূচনা দেখুৱাব নোৱাৰি: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio চেনেলৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio চেনেলত এনক'ডিং সংহতি কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio চেনেলৰ বাবে অপ্ৰতিৰোধি অৱস্থা আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ অধিকাৰী হব নোৱাৰি"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "'%s' লিখিবলে ডাইৰেকটৰি খোলিব নোৱাৰি"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "NUM k ক্লাএন্ট uid হিচাপে ব্যৱহা
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog -লে লগ কৰক"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "লগলে প্ৰগ্ৰাম নামসমূহ যোগ কৰক"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' এটা বৈধ সমস্যা ডাইৰেকটৰি নহয়"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' উপাদান পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "প্ৰমাণীত নহয়"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "পৰিবৰ্তনৰ বাবে সমস্যাক অভিগম কৰিব নোৱাৰি"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "ডাইৰেকটৰি Chowning কৰোতে ব্যৰ্থ হল। অধিক বিৱৰণসমূহৰ বাবে চিস্টেম লগসমূহ নীৰিক্ষণ কৰক।"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' এটা বৈধ উপাদানৰ নাম নহয়"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "কোনো সমস্যা স্থান অৱশিষ্ট নাই"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি '%s' ৰ পৰা উপাদান '%s' মচিব নোৱাৰি"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "নাম '%s' হেৰাইছে, অনুগ্ৰহ কৰি নীৰিক্ষণ কৰক একে নামৰ অন্য সেৱা চলি থকা নাই।\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "নিষ্ক্ৰিয়তাৰ NUM ছেকেণ্ডসমূহ পিছত প্ৰস্থান কৰিব"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "এই প্ৰগ্ৰামক ৰুট হিচাপে চলাব লাগিব।"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ডিমোনাইজ নকৰিব"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d -ৰ হৈতেও syslog -লে লগ কৰক"
 
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৈতে প্ৰত্যক
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰা হৈ আছে"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "চিস্টেম DBus ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s' chown কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "সমস্যা ডাইৰেকটৰি মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তালিকা প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি: %s"
@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus ৰ পৰা সমস্যা তালিকা প্ৰ
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল '%s' সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' লৈ লিখিব নোৱাৰি। সমস্যা '%s' ক উপেক্ষা কৰা সমস্যাসমূহ '%s' ৰ পৰা আতৰোৱা নহব"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ক '%s' লৈ পুনৰ নামকৰণ কৰিব নোৱাৰি। সমস্যা '%s' ত আতৰাবলে ব্যৰ্থ।"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nকেন্দ্ৰ ডাম্প আৰু প্
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্টসমূহ হেশ নকৰিব"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্টসমূহ হেশ নকৰ
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰা হৈছে, %u বাইট"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s' ৰ বাবে Core-backtraces সমৰ্থিত নহয়"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "কেন্দ্ৰীয় বেকট্ৰেইচ সৃজন কৰি সংৰক্ষণ কৰা হৈছে, %u বাইট"
@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} খোলিব নোৱাৰি: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "কেন্দ্ৰডাম্পে {0} debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, সিহতৰ মাজৰ {1} ইনস্টল নাই"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "সন্ধানহিন debuginfo নথিপত্ৰ: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "সকলো debuginfo ফাইল উপলব্ধ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "কেন্দ্ৰীয় ডাম্প আপল'ড কৰিবলে প্ৰস্তুত? (ই সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে)। যদি আপোনাৰ উত্তৰ 'নহয়' হয়, এটা স্টেক ট্ৰেইচ স্থানীয়ভাৱে  সৃজন কৰা হব। (ই তথ্যৰ এটা বৃহত পৰিমাণ ডাউনল'ড কৰিব পাৰে)।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি এটা স্টেক ট্ৰেইচ স্থানীয়ভাৱে সৃষ্টি কৰিব বিচাৰে নে? (ই বৃহত পৰিমাণৰ তথ্য ডাউনল'ড কৰিব পাৰে কিন্তু স্টেক ট্ৰেইচ নহোৱাকৈ সংবাদন আগবাঢ়িব নোৱাৰে)।"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "এই ডাইৰেকটৰি সংৰক্ষণ কৰক"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog -লে লগ কৰক"
 
@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "HTTP হেডাৰসমূহ (ডিবাগ কৰক) দেখুৱাওক"
 
@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "/tmp ত অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +692,238 @@ msgid ""
 msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অপ্ৰত্যাশীত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন HTTP বাৰ্তা অংশ।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পেকেইজ '%s.%s' প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰিবলে অক্ষম।\nই অফিচিয়েল %s ভঁৰালসমূহৰ এটা অংশ হয়নে?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "চাৰ্ভাৰ সংহতিসমূহ প্ৰশ্ন কৰা হৈ আছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "চাৰ্ভাৰ সম্পূৰ্ণভাৱে ব্যস্ত। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "চাৰ্ভাৰে আপোনাৰ অনুৰোধ নাকচ কৰিছে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলে '%s' এটা সাধাৰণ ফাইল হব লাগিব।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "আপোনাৰ স্খলনৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহকে সৰু বা সমান স্খলন গ্ৰহন কৰে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "চাৰ্ভাৰে xz-সংকোচন টাৰব'লসমূহ সমৰ্থন নকৰে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "উন্মোচন '%s' ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থন কৰা নহয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "চাৰ্ভাৰ আপোনাৰ অনুৰোধ ৰাখিবলে সক্ষম নহয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অজ্ঞাত পেকেইজ পঠোৱা হল।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "আপলোড কৰিবলে এটা আৰ্কাইভ প্ৰস্তুত কৰা হৈ আছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "আপোনাৰ আৰ্কাইভৰ আকাৰ %lld বাইটসমূহ, কিন্তু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে কেৱল %lld বাইটসমূহতকে সৰু বা সমান আৰ্কাইভসমূহ গ্ৰহন কৰে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "আপুনি %d মেগাবাইট আপল'ড কৰিব লৈছে। আগবাঢ়িব নে?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d মেগাবাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld বাইটসমূহ আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% আপলোড কৰা হৈ আছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "এটা পাইপৰ পৰা পঢ়িবলে ব্যৰ্থ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "তথ্য পঢ়াবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "আপলোড সফল"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "আপোনাৰ সমস্যা ডাইৰেকটৰি স্খলিত আৰু ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "আৰ্কাইভত অসুয়া নথিপত্ৰসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত (যেনে symlinks) আৰু সেয়েহে প্ৰক্ৰিয়া কৰিব নোৱাৰি।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Id।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Password।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ আৰম্ভ কৰা হৈছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "কাৰ্য্য Id: %s\nকাৰ্য্য পাছৱাৰ্ড: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "চাৰ্ভাৰৰ পৰা অবৈধ প্ৰতিক্ৰিয়া: সন্ধানহিন X-Task-Status।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "কাৰ্য্য অৱস্থা: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "দৈৰ্ঘ %d -ৰ HTTP হেডাৰ পঠাবলে ব্যৰ্থ: NSS ত্ৰুটি %d।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ ব্যৰ্থ। পিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক আৰু যদি সমস্যা অস্তিত্ববান থাকে অনুগ্ৰহ কৰি এই বিষয় সংবাদন কৰক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰলে অসুৰক্ষিত সংযোগৰ অনুমতি দিয়ক"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "আৰ্কাইভ আপল'ড কৰাৰ আগত ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰে প্ৰদান কৰা পেকেইজ প্ৰক্ৰিয়া কৰিবলে সক্ষম হয়নে নীৰিক্ষণ নকৰিব"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "চাৰ্ভাৰ URL ৰিট্ৰেইচ কৰক"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "ৰিট্ৰেইচ চাৰ্ভাৰ পোৰ্ট"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "সৃষ্টি আৰু চাম কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT সমস্যা ডাইৰেকটৰিৰ পৰা তথ্য পঢ়ক"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "কৌৰডাম্পৰ পৰা তথ্য পঢ়ক"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "পলিং কাৰ্য্যসমূহ স্থগিত কৰক"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "/tmp -ত ডাম্প ডাইৰেকটৰিৰ পৰা সৃষ্টি কৰা অস্থায়ী আৰ্কাইভ (ডিবাগ কৰক) নমচিব"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "অৱস্থা, বেকট্ৰেইচ, আৰু লগ কাৰ্য্যসমূহৰ বাবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ আইডি"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "চাৰ্ভাৰত আপোনাৰ কাৰ্য্যৰ পাছৱাৰ্ড"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nকাৰ্য্যসমূহ: সৃষ্টি কৰক/অৱস্থা/বেকট্ৰেইচ/লগ/চাম"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "হয় সমস্যা ডাইৰেকটৰি অথবা কৌৰডাম্পৰ প্ৰয়োজন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "কাৰ্য্য আইডিৰ প্ৰয়োজন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "কাৰ্য্য পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "অজ্ঞাত কাৰ্য্য: %s।"
@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi চাৰ্ভাৰত আপডেইটসমূহ সন্ধান কৰক"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "আপডেইসমূহ সন্ধান কৰা হৈছে"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "এই পেকেইজৰ বাবে কোনো আপডেইট পোৱা নগল"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "পেকেইজৰ স্থানীয় সংস্কৰণ উপলব্ধ আপডেইটসমূহতকে নতুন"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR ত সমস্যা তথ্য বিশ্লেষণ কৰ
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR ৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰিন্ট কৰক"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে  'abrt-cli COMMAND --help' চাওক"
 
@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "বিৱৰিত সংবাদ দেখুৱাওক"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 931a91c..626e8ef 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f0fa51b..519f620 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2011-2012.
+# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Не мога да взема собствеността на '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Директория с проблема"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Конфигурационен файл"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [опции]"
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Запис в системния журнал"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Добавяй имената на програмите в записа"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Непозната грешка"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' не е валидна директория с проблем"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Неупълномощен"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "Името '%s' беше изгубено, моля, проверете дали не работи друга услуга, собственик на името.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Изход след NUM секунди бездействие"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Тази програма трябва да бъде стартирана като root."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Да не преминава в режим демон"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Записвай в системния журнал дори и при -d"
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Генериране на обратно проследяващ анализ"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Не мога да се свържа към системния DBus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Не мога да chown '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Изтриването на директория с проблем се провали: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Не мога да получа данни за проблем от abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Не мога да получа списъка проблеми от abrt-dbus: %s"
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nСъздава coredump-level backtrace from core dump
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Не се поддържат Core-backtraces за '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr "Употреба: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPD
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Не мога да отворя {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Coredump препраща към {0} debuginfo файла, {1} от тях не са инсталирани"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Липсващ debuginfo файл: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Всички debuginfo файлове са на разположение"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Запази тази директория"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "запис в системния журнал"
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "порт на dedup сървъра"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(дебъг) покажи получените HTTP заглавки"
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Провал при изпращането на HTTP заглавка с дължина %d: NSS грешка %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr "Неочакван HTTP отговор от сървъра: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсва HTTP тялото на съобщението."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Retrace сървъра не може да обработи пакета '%s.%s'.\nДали е част от официалните %s хранилища?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Питам сървъра за настройките му"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Сървърът е твърде зает. По-късно опитайте отново."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Сървърът отказа Вашата заявка."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Обемът на информацията за грешката е %lld байта, но сървърът за анализ приема доклади не по-големи от %lld байта."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Сървърът не поддържа xz-компресирани архиви."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Анализиращият сървър не поддържа изданието '%s'."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Сървърът не е способен да обработи Вашата заявка."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Непознат пакет, изпратен към Retrace сървър."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Подготовка на архива за качване"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Размерът на Вашия архив е %lld байта, но сървърът за retrace приема архиви не по-големи от %lld байта."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Така ще качите %d мегабайта. Ще продължим ли?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Прекратено от потребителя"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Качване на %d megabytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Качване на %lld байта\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Качване на %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Провал при четене от канала"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Провал при изпращането на данни: NSS грешка %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Качването е успешно"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Директорията с Вашите данни е повредена и не може да бъде обработена от анализиращия сървър."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Архивът съдържа безполезни файлове (като напр. символни връзки) и поради това не може да бъде обработен."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Обратното проследяване е стартирано"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Id на задачата: %s\nПарола на задачата: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Невалиден отговор от сървъра: липсващ X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Състояние на задачата: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Провал при изпращането на HTTP заглавката с дължина %d: NSS грешка %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Обратно проследяващият анализ се провали. По-късно опитайте отново и ако проблемът остава, моля, докладвайте го."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "позволи незащитена връзка с анализиращия сървър"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "не проверявай дали retrace сървъра може да обработи даден пакет преди качване на архива"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "URL на сървър за обратно проследяване"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "порт на анализиращия сървър"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "За създаване и пакетни операции"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "чети данни от ABRT директорията с проблема"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "четене на данни от дъмпа на паметта"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Закъснение за polling операциите"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(дебъг) не изтривай временния архив, създаден от dump dir в /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "За състояние, обратно проследяване и журнални операции"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "id на задачата Ви на сървъра"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "парола на задачата Ви на сървъра"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nОперации: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Нужна е директория с проблема или coredump."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Нужно е id на задачата."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Нужна е парола на задачата."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Непозната операция: %s."
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nТърси за обновления в bodhi сървър"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Търсене на обновления"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Няма намерени обновления за този пакет"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Версията на локалния пакет е по-нова от наличните обновления"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr "Анализирай и рапортувай данните за про
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Отпечатай информация за DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Вижте 'abrt-cli COMMAND --help' за повече информация"
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "Покажи детайлен рапорт"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index cb9d60c..b8f155e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Ayesha Akhtar <ayesha@ankur.org.bd>, 2012.
-# BIRAJ KARMAKAR <brnet00@gmail.com>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Mahay Alam Khan <mak@ankur.org.bd>, 2012.
-# Newton Baidya <newton@ankur.org.bd>, 2012.
-# Robin Mehdee <robin@ankur.org.bd>, 2012.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009-2011.
-#   <runabh@gmail.com>, 2011-2012.
+# Ayesha Akhtar <ayesha@ankur.org.bd>, 2012
+# Biraj Karmakar <brnet00@gmail.com>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Mahay Alam Khan <mak@ankur.org.bd>, 2012
+# newton <newton@ankur.org.bd>, 2012
+# Robin Mehdee <robin@ankur.org.bd>, 2012
+# runab <runab@redhat.com>, 2009-2011
+# runa <runabh@gmail.com>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <info@ankur.org.bd>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,27 +135,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -199,76 +199,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে"
 
@@ -289,27 +298,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -442,6 +451,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -449,17 +463,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -492,26 +506,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cach
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা হয়নি"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -538,7 +552,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
 
@@ -555,7 +569,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে"
 
@@ -661,19 +675,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -681,238 +695,238 @@ msgid ""
 msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ  tarball সমর্থন করা হয় না।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "কাজের Id: %s\nকাজের পাসওয়ার্ড: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "কাজের অবস্থা: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত করুন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "retrace সার্ভারের URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "কাজের id আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "অজানা কাজ: %s."
@@ -1138,20 +1152,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1178,7 +1192,11 @@ msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন"
 
@@ -1199,6 +1217,25 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 044fd6d..7042d34 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# BIRAJ KARMAKAR <brnet00@gmail.com>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009-2011.
-#  <runabh@gmail.com>, 2013.
-#   <runabh@gmail.com>, 2011-2012.
+# Biraj Karmakar <brnet00@gmail.com>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# runab <runab@redhat.com>, 2009-2011
+# runa <runabh@gmail.com>, 2013
+# runa <runabh@gmail.com>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "সূচনাবার্তা প্রদর্শন করতে
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio চ্যানেল থেকে পড়তে ব্যর্থ: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio চ্যানেলের জন্য এনকোডিং নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio চ্যানেলের জন্য nonblocking মোড সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s'-র মালিকানা গ্রহণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "কনফিগারেশন ফাইল"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "ক্লায়েন্ট id রূপে NUM ব্যবহার 
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "লগের মধ্যে প্রোগ্রামের নাম যোগ করুন"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "অজানা ত্রুটি"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' বৈধ সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরি নয়"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "অনুমোদিত নয়"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "'%s' নামটি হারিয়ে গেছে, অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন এই নাম ধারণকারী অন্য কোনো পরিসেবা চলছে কি না।\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "এই প্রোগ্রামটি শুধুমাত্র root পরিচয়ে সঞ্চালন করা আবশ্যক"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ডেমন তৈরি করা হবে না"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে"
 
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর সাথে সরাসরি য
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "ব্যাক-ট্রেস সৃষ্টি করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "সিস্টেম DBus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s'-কে chown করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "সমস্যাপূর্ণ ডিরেক্টি মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus থেকে সমস্যাপূর্ণ তথ্য সংগ্রহ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus থেকে সমস্যার তালিকা সংগ্রহ করা যায়নি: %s"
@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট হ্যাশ করা হবে না"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট হ্যাশ করা হব
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s'-র জন্য core-backtrace সমর্থিত নয়"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cach
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} খুলতে ব্যর্থ: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Coredump দ্বারা {0} debuginfo ফাইলগুলি অনুধাবন করা হয়, এর মধ্যে {1}-টি ইনস্টল করা হয়নি"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo ফাইল অনুপস্থিত: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "সকল debuginfo ফাইল উপলব্ধ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "কোর ডাম্প আপলোড করা হবে কি? (এর মধ্যে সংবেদনশীল তথ্য থাকতে পারে)। 'No' (না) বলা হলে স্থানীয় অবস্থানে স্ট্যাক ট্রেস প্রস্তুত করা হবে। (এর ফলে অনেক পরিমাণ তথ্য ডাউনলোড করা হবে)।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "এই ডিরেক্টরিটি সংরক্ষণ করা হবে"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog-এ লগ করা হবে"
 
@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup সার্ভারের পোর্ট"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) প্রাপ্ত HTTP হেডার প্রদর্শন করা হবে"
 
@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার পাঠাতে বিফল: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +692,238 @@ msgid ""
 msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত HTTP উত্তর পাওয়া গিয়েছে: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: HTTP বার্তার মূল অংশ অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Retrace সার্ভার দ্বারা '%s প্যাকেজ প্রসেস করা যায়নি। %s'।\nএটি কি %s-র মূল সংগ্রহস্থলগুলির মধ্যে রয়েছে?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "সার্ভারের বৈশিষ্ট্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "সার্ভার সম্পূর্ণরূপে ব্যবহৃত হচ্ছে। পরে কোনো সময় পুনরায় প্রয়াস করুন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "সার্ভার দ্বারা আপনার অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "Retrace  সার্ভার ব্যবহারের উদ্দেশ্যে '%s'-কে সাধারণ ফাইল হওয়া আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "বিপর্যয়ের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের বিপর্যয়ের তথ্য গ্রহণ করা হয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "সার্ভার দ্বারা xz কমপ্রেসশন সহ  tarball সমর্থন করা হয় না।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "'%s' রিলিজটি Retrace সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "আপনার অনুরোধটি সার্ভার দ্বারা পূরণ করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "অজানা প্যাকেজটি Retrace সার্ভারে পাঠানো হয়েছে।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "আপলোড করার জন্য আর্কাইভ প্রস্তুত করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "আর্কাইভের মাপ %lld বাইট, কিন্তু রি-ট্রেস সার্ভার দ্বারা শুধুমাত্র %lld বাইট অথবা এর থেকে কম মাপের আর্কাইভ গ্রহণ করা হয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "আপনি %d মেগাবাইট পাঠাতে চলেছেন। এগিয়ে যাওয়া হবে কি?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা বাতিল করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d মেগা-বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld বাইট আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% আপলোড করা হচ্ছে\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "তথ্য পাঠাতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "সাফল্যের সাথে আপলোড করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "সমস্যাযুক্ত ডিরেক্টরিটি বর্তমানে ক্ষতিগ্রস্ত ও Retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "আর্কাইভের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ ফাইল (যেমন সিম-লিংক উপস্থিত রয়েছে) এবং তা প্রক্রিয়াভুক্ত করা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Id অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Password অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace-র কাজ আরম্ভ করা হয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "কাজের Id: %s\nকাজের পাসওয়ার্ড: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত উত্তর বৈধ নয়: X-Task-Status অনুপস্থিত।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "কাজের অবস্থা: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d দৈর্ঘ্যের HTTP হেডার প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: NSS সংক্রান্ত ত্রুটি %d।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace করতে ব্যর্থ। পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন ও সমস্যা দেখা দিলে এই সম্পর্কে সূচিত করুন।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "retrace সার্ভারের জন্য অসুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "আর্কাইভে আপলোড করার পূর্বে চিহ্নিত প্যাকেজটি retrace সার্ভার দ্বারা প্রক্রিয়াকরণের পরীক্ষা করা হবে না"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "retrace সার্ভারের URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "retrace সার্ভারের পোর্ট"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "নির্মাণ ও ব্যাচ কাজের জন্য প্রযোজ্য"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT-র সমস্যার ডিরেক্টরি থেকে তথ্য পড়া হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "coredump থেকে তথ্য পড়া হবে"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "poll সংক্রান্ত কাজে বিলম্ব"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) /tmp -র মধ্যে ডাম্প ডিরেক্টরি থেকে নির্মিত অস্থায়ী আর্কাইভ মুছে ফেলা হবে না"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "অবস্থা, backtrace, ও লগ সংক্রান্ত কাজের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের id"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "সার্ভারের মধ্যে চলমান আপনার কাজের password"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "সমস্যার ডিরেক্টরি অথবা coredump আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "কাজের id আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "কাজের পাসওয়ার্ড আবশ্যক।"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "অজানা কাজ: %s."
@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nSearch for updates on bodhi server"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "আপডেট অনুসন্ধান করা হচ্ছে"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "এই প্যাকেজের কোনো আপডেট পাওয়া যায়নি"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "উপলব্ধ প্যাকেজের সংস্করণের তুলনায় নতুন প্যাকেজ স্থানীয় মেশিনে উপস্থিত রয়েছে"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR-র মধ্যে সমস্যার তথ্য বিশ্
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR সম্পর্কে তথ্য প্রিন্ট করুন"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "অধিক বিবরণের জন্য 'abrt-cli COMMAND --help' দেখুন"
 
@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "বিস্তারিত বিবরণ প্রদর্শন ক
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5e13779..7ca5a76 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Arnes  <arnes99@gmail.com>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Arnes  <arnes99@gmail.com>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Zapiši u syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Dodaj nazive programa u zapis"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Nemoj deamonizirati"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Zapiši u syslog čak i sa -d"
 
@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "zapiši u syslog"
 
@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -675,238 +689,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f1b23e8..e4270a3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Bernabé Borrero <bernabeborrero@gmail.com>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Bernabé Borrero <bernabeborrero@gmail.com>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Fitxer de configuració"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Enregistra a syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Afegir els noms dels programes al registre"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "No fer-ho dimoni"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Enregistra a syslog inclús amb -d"
 
@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "enregistra a syslog"
 
@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -675,238 +689,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f5873f9..649a5a9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jakub Filak <jfilak@redhat.com>, 2012.
-# Jakub Jedelsky <jakub.jedelsky@gmail.com>, 2011.
-# Jan Varta <jan.varta@atlas.cz>, 2011-2013.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2010-2011.
-# Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>, 2010.
-# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011.
-# Petr Pisar <ppisar@redhat.com>, 2010-2011.
-# Petr Písař <ppisar@redhat.com>, 2010-2011.
+# zdenek <chmelarz@centrum.cz>, 2013
+# Jakub Filak <jfilak@redhat.com>, 2012
+# Jakub <jakub.jedelsky@gmail.com>, 2011
+# Jan Varta <jan.varta@atlas.cz>, 2011-2013
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2010-2011
+# Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>, 2010
+# Milan Kerslager <milan.kerslager@pslib.cz>, 2011
+# Petr Písař <ppisar@redhat.com>, 2010-2011
+# Petr Písař <ppisar@redhat.com>, 2010-2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,18 +38,18 @@ msgstr "Upozorňovací applet démonu ABRT"
 msgid ""
 "The report which will be sent does not contain any security sensitive data. Therefore it is not necessary to bother you next time and require any further action by you. \n"
 "Do you want to enable automatically submitted anonymous crash reports?"
-msgstr ""
+msgstr "Report připravený k odeslání neobsahuje žádná citlivá data. Proto není nutné vás příště obtěžovat a požadovat vaši akci.\nPřejete si povolit automatické zasílání anonymních reportů o pádech?"
 
 #. The NetworkManager DBus service is not available.
 #: ../src/applet/applet.c:187
 #, c-format
 msgid "Can't connect to NetworkManager over DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu se připojit k NetworkManager přes DBus: %s"
 
 #: ../src/applet/applet.c:211
 #, c-format
 msgid "Can't determine network status via NetworkManager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu určit stav sítě pomocí NetworkManager: %s"
 
 #: ../src/applet/applet.c:315
 msgid "A problem has been detected"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "„%s“ nelze spustit"
 #: ../src/applet/applet.c:549 ../src/applet/applet.c:611
 #, c-format
 msgid "Can't close notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zavřít oznámení: %s"
 
 #: ../src/applet/applet.c:651 ../src/applet/applet.c:653
 msgid "Warning"
@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Ignorovat"
 #. 
 #: ../src/applet/applet.c:847
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít"
 
 #: ../src/applet/applet.c:851
 msgid "A Known Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytl se známý problém"
 
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
 #. * 'autoreported' on user request.
@@ -118,44 +119,44 @@ msgstr "Vyskytl se problém"
 
 #: ../src/applet/applet.c:878
 msgid "A Problem has been Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Problém byl nahlášen"
 
 #: ../src/applet/applet.c:886
 msgid "A New Problem has Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytl se nový problém"
 
 #: ../src/applet/applet.c:896
 #, c-format
 msgid "Can't show notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zobrazit oznámení: %s"
 
 #. TODO: Terminate child's process?
 #: ../src/applet/applet.c:926
 #, c-format
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu číst z kanálu gio: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu nastavit kódování na kanálu gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zapnout neblokový režim pro kanál gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Nelze převzít vlastnictví '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu otevřít adresář pro zápis '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,14 +180,14 @@ msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nDotáže databázi balíčků a uloží j
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:117
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:104
 msgid "Problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář problému"
 
 #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:410
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurační soubor"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [volby]"
 
@@ -199,76 +200,85 @@ msgstr "Použít NUM jako klient uid"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Protokolovat do syslogu"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Přidá názvy programů do protokolu"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' není platným adresářem problému"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' prvek nemůže být modifikován"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neautorizovaný"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zpřístupnit problém ke změně"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Změna vlastníka adresáře selhala. Zkontrolujte logy systému pro více informací."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' není platným jménem prvku"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu získat velikost '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu smazat prvek '%s' z adresáře problému '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno '%s' bylo ztraceno, zkontrolujte prosím, zda-li jiná služba vlastnící toto jméno neběží.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Ukončí po NUM sekundách neaktivity"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
+msgstr "Tento program musí být spuštěn pod root uživatelem."
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Nedémonizuje se"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d"
 
@@ -289,48 +299,48 @@ msgstr "Komunikovat přímo s uživatelem"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Generování backtrace"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu se připojit k systémovému DBus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Nelze provést chown '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňování adresáře problému selhalo: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu získat data problému z abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu získat seznam problémů z abrt-dbus: %s"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu vytvořit dočasný soubor '%s'"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zapisovat do '%s'. Problém '%s' nebude odstraněn z ignorovaných problémů '%s'"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu přejmenovat '%s' na '%s'. Selhalo odstranění problému '%s'"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -338,7 +348,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
 "and identifies crash function in problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "& [volby] -d DIR\n\nAnalyzuje výpis volání, generuje duplikát výběru sdělení, hodnotí výpis volání\na identifikuje funkci selhání z adresáře problému DIR"
 
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
 #. * instead of a backtrace.
@@ -354,26 +364,26 @@ msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID obrazu paměti v adresáři problému DIR"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
 msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID a DUPHASH pro adresář problému oops DIR"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:71
 msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID and DUPHASH for xorg problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nVypočítá a uloží UUID a DUPHASH pro adresář problému xorg DIR"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:111
 #, c-format
 msgid "Module '%s' was loaded - won't report this crash"
-msgstr ""
+msgstr "Modul '%s' byl nahrán - tento pád nebude reportovat"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
 msgid ""
@@ -413,7 +423,7 @@ msgid ""
 "& [options] -d DIR\n"
 "\n"
 "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "& [volby] -d DIR\n\nAnalyzuje obraz paměti v adresáři problému DIR, generuje a uloží výpis volání"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
 msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -442,6 +452,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -449,20 +464,20 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Výpis volání je vygenerován, %u bajtů"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Výpisy volání jádra nejsou podporovány pro '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Výpis volání jádra je vygenerován a uložen, %u bajtů"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
 msgid "Exiting on user command"
@@ -486,36 +501,36 @@ msgid ""
 "    --cache     Default: /var/cache/abrt-di\n"
 "    --size_mb   Default: 4096\n"
 "    -e,--exact  Download only specified files\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n[--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR[:DEBUGINFODIR1:DEBUGINFODIR2...]] [--size_mb=SIZE]\n[-e, --exact=PATH]\n\nInstaluje ladící údaje pro všechna ID sestavení vypsané v BUILD_IDS_FILE\ndo CACHEDIR využitím dočasného prostoru v TMPDIR.\nStaré soubory v CACHEDIR jsou mazané dokud je jeho velikost menší než SIZE.\n\n-v Výpis procesování příkazu\n-y Neinteraktivní chování, předpokládá 'Ano' na všechny otázky\n--ids Standard: build_ids\n--tmpdir Standard: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n--cache Standard: /var/cache/abrt-di\n--size_mb Standard: 4096\n-e,--exact Stahuje pouze specifické soubory\n"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:170
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Nelze otevřít {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz paměti odkazuje na {0} souborů ladicích údajů, {1} z nich nejsou nainstalovány"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící soubory ladících údajů: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Všechny soubory debuginfo jsou dostupné"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
-msgstr ""
+msgstr "Souhlasíte s odesláním obrazu paměti? (ten může obsahovat citlivá data). Pokud bude vaše odpověď 'Ne', zásobník volání se vygeneruje lokálně. (to může mít za následek stažení velkého množství dat)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si vygenerovat lokální zásobník volání? (to může mít za následek stažení velkého množství dat, ale report problému nemůže bez zásobníku volání pokračovat)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -523,11 +538,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "Deletes problem dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE.\n"
 "FILEs are preserved (never deleted)."
-msgstr ""
+msgstr "& [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR] [FILE]...\n\nMaže adresáře (-d) nebo soubory (-f) problému v DIR dokud jsou menší než SIZE.\nFILE je zachován (nesmazán)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:236
 msgid "Delete whole problem directories"
-msgstr ""
+msgstr "Smaž všechny adresáře problému"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:237
 msgid "Delete files inside this directory"
@@ -538,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Zachovat tento adresář"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "protokolovat do syslogu"
 
@@ -555,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "port dedup serveru"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) zobrazovat HTTP hlavičky"
 
@@ -575,37 +590,37 @@ msgstr "Zakázané jméno komponenty: '%s'."
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:202
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP request of length %d: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo odeslání žádosti HTTP délky %d: NSS chyba %d."
 
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:143
 msgid ""
 "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n"
 "\n"
 "Watch log file FILE, run PROG when it grows or is replaced"
-msgstr ""
+msgstr "& [-vs] [-F STR]... FILE PROG [ARGS]\n\nSleduje soubor logů FILE, spustí PROG pokud soubor roste nebo je nahrazen"
 
 #: ../src/plugins/abrt-watch-log.c:155
 msgid "Don't run PROG if STRs aren't found"
-msgstr ""
+msgstr "Nespouštějte PROG pokud STRs nejsou nalezeny"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:187
 #, c-format
 msgid ""
 "A kernel problem occurred, but your kernel has been tainted (flags:%s). "
 "Kernel maintainers are unable to diagnose tainted reports."
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytl se problém s jádrem, ale vaše jádro bylo modifikováno (parametry:%s). Správci jádra nejsou schopni diagnostikovat modifikované reporty."
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:195
 #, c-format
 msgid " Tainted modules: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Závadné moduly: %s."
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:236
 msgid ""
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
 "\n"
 "Extract oops from FILE (or standard input)"
-msgstr ""
+msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nExtrahuje oops ze souboru FILE (nebo standardního vstupu)"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:253
 msgid "Print found oopses on standard output"
@@ -616,7 +631,7 @@ msgstr "Nalezené stížnosti vypíše na standardní výstup"
 #. 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:257
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoř nový adresář problému v DIR pro každý nalezený oops"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:258 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
@@ -624,26 +639,26 @@ msgstr "Stejné jako -d DumpLocation, DumpLocation je specifikováno v abrt.conf
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:259 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
 msgid "Make the problem directory world readable"
-msgstr ""
+msgstr "Učiň adresář problému přístupný pro čtení všem"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:260 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:250
 msgid "Print search string(s) to stdout and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Vytiskne znak(y) vyhledávání do stdout a ukončí se"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:238
 msgid ""
 "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n"
 "\n"
 "Extract Xorg crash from FILE (or standard input)"
-msgstr ""
+msgstr "& [-vsoxm] [-d DIR]/[-D] [FILE]\n\nExtrahuje pád Xorg ze souboru FILE (nebo standardního vstupu)"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:246
 msgid "Print found crash data on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "Vypiš nalezená data o havárii na standardní výstup"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoř adresář problému v DIR pro každý nalezený pád"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:68
 msgid ""
@@ -658,22 +673,22 @@ msgstr "Stopovací server nemůže být využit, protože je záznam příliš v
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184
 msgid "Can't create temporary file in /tmp"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu vytvořit dočasný soubor v /tmp"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Selhalo odeslání hlavičky délky %d: NSS chyba %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -681,238 +696,238 @@ msgid ""
 msgstr "Neočekávaná HTTP odpověd od serveru: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Neplatná odpověď serveru: chybí tělo odpovědi."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Zjišťování nastavení serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Server je plně vytížený. Opakujte akci později."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Server odmítl požadavek."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' musí být regulérním souborem tak, aby se použil server pro zpětné stopování."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Velikost záznamu selhání je %lld bajtů, avšak stopovací server akceptuje záznamy do velikosti %lld bajtů."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Server nepodporuje xz kompresi pomocí tar."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Verze '%s' není podporovaná Retrace serverem."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Server není schopen zpracovat váš požadavek."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý balíček odeslán na stopovací server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Příprava archivu pro odeslání"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Velikost archivu je %lld bajtů, ale stopovací server akceptuje maximálně %lld bajtů."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte se odeslat %d megabytů dat. Chcete pokračovat?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Zrušeno uživatelem"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Odesílání %d megabajtů\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Odesílání %lld bajtů\n\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Odesláno %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Selhalo čtení z roury"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Selhalo odeslání dat: NSS chyba %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Uspěšně nahráno"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
-msgstr ""
+msgstr "Váš adresář problémů je poškozený and nemůže být zpracován retrace serverem."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Archiv obsahuje špatné soubory (mohou to být symbolické odkazy), takže nemůže být zpracován."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Neplatná odpověď serveru: chyb X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Neplatná odpověď serveru: chyb X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Stopovací úloha spuštěna"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Neplatná odpověď serveru: chybí X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Task Status: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Selhalo odeslání HTTP hlavičky délky %d: NSS chyba %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Stopování skončilo chybou. Opakujte akci později. Pokud problém přetrvá, nahlašte jej prosím."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "povolit nezabezpečené připojení k retrace serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
-msgstr ""
+msgstr "Nezjišťuj zda-li je stopovací server schopen zprocesovat dané balíčky před odesláním archívu."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "URL stopovacího serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "port retrace serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Pro vytvoření a seskupení operací"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
-msgstr ""
+msgstr "čti data z adresáře problému ABRT"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "přečíst data ze záznamu v core"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Prodleva pro operace poolingu"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(ladění) nemazat dočasné soubory vytvořené ze záznamu v adresáři /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Pro stav, backtrace a logovací operace"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "id vaší úlohy na serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "heslo vaší úlohy na serveru"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operace> [volby]\nOperace: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Je potřebný buď adresář problému nebo obraz paměti."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Je nutné id úlohy."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Je nutné heslo úlohy."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Neznámá operace: %s."
@@ -975,7 +990,7 @@ msgstr "K povolení nezabezpečeného spojení použijte pole <a href=\"https://
 
 #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
 msgid "Collect .xsession-errors"
-msgstr ""
+msgstr "Shromáždi .xsession-errors"
 
 #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:2
 msgid "Save relevant lines from ~/.xsession-errors file"
@@ -989,21 +1004,21 @@ msgstr "Prohlédnout soubor ~/.xsession-errors a uložit řádky, které obsahuj
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:47
 msgid "An error occurred on the server side."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba na straně serveru."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:50
 #, c-format
 msgid "A server-side error occurred on '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Na straně serveru se vyskytla chyba v '%s'"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:59
 msgid "An error occurred while connecting to the server"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla se chyba během připojování na server"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:62
 #, c-format
 msgid "An error occurred while connecting to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla se chyba během připojování k '%s'"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:82
 #, c-format
@@ -1042,13 +1057,13 @@ msgstr "Selhalo získání slotu 'PEM Token #0': %d."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:167
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zjistit jméno serveru '%s'. NSS chyba %d."
 
 #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6??
 #: ../src/plugins/https-utils.c:188
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu zjistit jméno serveru '%s'."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:195
 msgid "Failed to set socket blocking mode."
@@ -1070,7 +1085,7 @@ msgstr "Selhalo nastavení URL pro SSL soket."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:217
 #, c-format
 msgid "Can't connect to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu se připojit k '%s'"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:225
 msgid "Failed to set certificate hook."
@@ -1087,7 +1102,7 @@ msgstr "Selhal reset handshake."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:242
 #, c-format
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dokončení SSL handshake: NSS chyba %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:251
 msgid "Failed to close SSL socket."
@@ -1096,7 +1111,7 @@ msgstr "Selhalo uzavření SSL soketu."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:316
 #, c-format
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Chybná hlavička HTTP odpovědi: '%s'"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:353
 #, c-format
@@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "Selhalo přijetí dat: NSS chyba %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:382
 msgid "Malformed chunked response."
-msgstr ""
+msgstr "Chybná bloková odpověď."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:407
 msgid "Failed to initialize NSS."
@@ -1121,64 +1136,68 @@ msgstr "Selhalo ukončení NSS."
 
 #: ../src/plugins/bodhi.c:375
 msgid "List of bug ids"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam ID chyb"
 
 #: ../src/plugins/bodhi.c:376
 msgid "Specify a bodhi server url"
-msgstr ""
+msgstr "Urči url bodhi serveru"
 
 #: ../src/plugins/bodhi.c:377
 msgid "Specify a release"
-msgstr ""
+msgstr "Urči vydání"
 
 #: ../src/plugins/bodhi.c:382
 msgid ""
 "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n"
 "\n"
 "Search for updates on bodhi server"
-msgstr ""
+msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]...\n\nHledej aktualizace na serveru bodhi"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Vyhledávání aktualizací"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Pro tento balíček nenalezeny žádné aktualizace"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální verze balíčku je novější než verze dostupná v aktualizacích"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
 "running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
-msgstr ""
+msgstr "Existuje aktualizace, která by mohla opravit váš problém. Můžete ji nainstalovat spuštěním: %s. Přejete si pokračovat s reportováním problému?"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
-msgstr ""
+msgstr "Použití: abrt-cli [--version] PŘÍKAZ [DIR]..."
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:146
 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam nereportovaných problémů [v DIRs]"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:147
 msgid "Remove problem directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraň adresář problému DIR"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:148
 msgid "Analyze and report problem data in DIR"
-msgstr ""
+msgstr "Analyzuj a reportuj data problému v DIR"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:149
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Tisk informací o DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „abrt-cli PŘÍKAZ --help“"
 
@@ -1199,6 +1218,25 @@ msgstr "Zbrazit detailní zprávu"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [volby] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
@@ -1214,7 +1252,7 @@ msgid ""
 "more complete. Retrace server may generate better backtraces. Cons: coredump"
 " you upload contains all the data from the crashed program, including your "
 "private data, if any."
-msgstr ""
+msgstr "Odesílá obraz paměti na server, který vygeneruje backtrace a vrátí jej. Pokud si uživatel nepřeje odeslat svůj obraz paměti, událost provede lokální analýzu. Lokální analýza probíhá i v případě selhání vzdálené analýzy. Klady: Odpadá nutnost stahovat ladící údaje. Databáze ladících údajů je mnohem více kompletní přímo na serveru pro zpětné stopování. Ten je schopen generovat lepší backtrace. Zápory: odeslaný obraz paměti obsahuje všechna data selhaného programu včetně vašich soukromých dat, pokud zde nějaká jsou."
 
 #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
 msgid "Analyze VM core"
@@ -1275,7 +1313,7 @@ msgstr "Zkontroluje existenci souborů \".vimrc\" a \".gvimrc\" v domácím adre
 
 #: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
 msgid "Post report"
-msgstr ""
+msgstr "Následný report"
 
 #: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:2
 msgid "Executed after the reporting is finished"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5dfbb5f..cf9ba8b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011-2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Kan ikke tage ejerskab over \"%s\""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Problemmappe"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurationsfil"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [tilvalg]"
 
@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Skriv til syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Føj programnavne til log"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Dæmonisér ikke"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Skriv til syslog, selv med -d"
 
@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Genererer backtrace"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Kan ikke åbne {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Manglende debuginfo-fil: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Bevar denne mappe"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "log til syslog"
 
@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(fejlsøg) vis modtagne HTTP-headers"
 
@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header af længde %d: NSS-fejl %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -675,238 +689,238 @@ msgid ""
 msgstr "Uventet HTTP-svar fra server: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler HTTP-beskedkrop."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Forespørger serverindstillinger"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Serveren er travlt optaget. Prøv igen senere."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Serveren afviste din forespørgsel."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Størrelsen af dit nedbrud er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun nedbrud mindre end eller lig med %lld byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Serveren understøtter ikke xz-komprimerede-tarballs."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Udgivelsen \"%s\" er ikke understøttet af sporingsserveren."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Serveren er ikke i stand til at håndtere din forespørgsel."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Forbereder et arkiv til oploadning"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Størrelsen af dit arkiv er %lld byte, men sporingsserveren accepterer kun arkiv mindre end eller lig med %lld byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Annulleret af bruger"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Oploader %d megabyte\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Oploader %lld byte\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Oploader %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Kunne ikke læse fra rør"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Kunne ikke sende data: NSS-fejl %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Opload successfuld"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Din problemmappe er korrupt og kan ikke behandles af sporingsserveren."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Arkivet indeholder potentielt farlige filer (f.eks. symbolske henvisninger) og kan derfor ikke behandles."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Ugyldig svar fra server: mangler X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Ugyldig svar fra server: missing X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Sporingsjob startet"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Opgave-id: %s\nOpgaveadgangskode: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Ugyldigt svar fra server: mangler X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Opgavestatus: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Kunne ikke sende HTTP-header med længden %d: NSS-fejl %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Sporing mislykkedes. Prøv igen senere og hvis problemet fortsætter, må du meget gerne rapportere dette problem."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "tillad usikker forbindelse til sporingsserver"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "sporingsserver-url"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "sporingsserver-port"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Til opret og batch-operationer"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "læs data fra kernedump"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Forsinkelse på målingsoperationer"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(fejlsøg) slet ikke midlertidig arkiv oprettet fra dump-mappe i /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Til status-, backtrace- og log-operationer"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "id til din opgave på server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "adgangskode til din opgave på server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [tilvalg]\nOperationer: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Opgave-id er påkrævet."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Opgaveadgangskode er påkrævet."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Ukendt operation: %s."
@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Søger efter opdateringer"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Ingen opdateringer fundet for denne pakke"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Lokal version af pakken er nyere end tilgængelige opdateringer"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Se \"abrt-cli COMMAND --help\" for mere information"
 
@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Vis detaljeret rapport"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ae9814c..a6a9cf3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,22 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011.
-# Gerd  <koenig.ulm@googlemail.com>, 2011.
-#  <hpeters@redhat.com>, 2013.
-#   <hpeters@redhat.com>, 2011-2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Laurin  <lineak@fedoraproject.org>, 2011.
-# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2011.
-# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012-2013.
-# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011
+# Gerd Koenig <koenig.ulm@googlemail.com>, 2011
+# hpeters <hpeters@redhat.com>, 2013
+# hpeters <hpeters@redhat.com>, 2011-2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Laurin <lineak@fedoraproject.org>, 2011
+# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2011
+# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012-2013
+# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2011, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "Benachrichtigung kann nicht angezeigt werden: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "Von gio channel kann nicht gelesen werden: »%s«"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "Verschlüsselung kann auf gio channel nicht gesetzt werden: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "Nichtblockier-Modus kann für gio channel nicht gesetzt werden: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Eigentumsrechte von »%s« können nicht geändert werden."
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "Verzeichnis kann nicht mit Schreibrechten geöffnet werden - »%s«"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Fehler-Verzeichnis"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -200,76 +200,85 @@ msgstr "NUM als Client-UID benutzen"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "In Systemprotokoll speichern"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Anwendungsnamen protokollieren"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "»%s« ist kein gültiges Problem-Verzeichnis"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "Element »%s« kann nicht geändert werden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nicht erlaubt"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "Der Fehlerbericht kann nicht für die Bearbeitung geöffnet werden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Ordnerrechte konnten nicht angepasst werden. Für detaillierte Hinweise die System-Logdateien überprüfen."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "»%s« ist kein gültiger Name für das Element"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "Größe von '%s' kann nicht bestimmt werden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "Kein weiterer Speicherplatz für die Fehlerbeschreibung vorhanden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "Element »%s« kann nicht vo Fehlerverzeichnis »%s« entfernt werden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "Der Name »%s« ist verloren gegangen. Bitte stellen Sie sicher, dass kein anderer Dienst unter dem gleichen Namen läuft.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Nach NUM Sekunden Inaktivität beenden"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Die Anwendung muss mit Root-Rechten ausgeführt werden."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Nicht als Hintergrunddienst ausführen"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Auch mit -d  im Systemprotokoll speichern"
 
@@ -290,27 +299,27 @@ msgstr "Direkt mit dem Benutzer kommunizieren"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Ablaufverfolgung erstellen"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Keine Verbindung zum DBus-System: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Chown nicht möglich: »%s«: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Problematisches Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Fehler-Daten können von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Fehler-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s"
@@ -318,20 +327,20 @@ msgstr "Fehler-Liste kann von abrt-dbus nicht abgerufen werden: %s"
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " Temporäre Datei »%s« konnte nicht erstellt werden"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Auf  »%s« konnte nicht geschrieben werden.  Fehlerbericht »%s« wird nicht aus den ignorierten Fehlerberichten »%s« entfernt"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen von  »%s« zu  »%s« nicht möglich. Fehlerbericht  »%s« konnte nicht entfernt werden."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -443,6 +452,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nErstellt Ablaufverfolgung auf coredump-Ebene aus dem Sp
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -450,17 +464,17 @@ msgstr "Keine Fingerprints aufnehmen"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "Backtrace wurde generiert, %u Bytes"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Core-Ablaufverfolgungen sind für »%s« nicht unterstützt"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "Core-Backtrace wurde generiert und gespeichert, %u Bytes"
@@ -493,30 +507,30 @@ msgstr "Benutzung: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} kann nicht geöffnet werden: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Speicherauszug referenziert {0} Debuginfo-Dateien, {1} davon sind nicht installiert"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Fehlende Debuginfo-Datei: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Alle Debuginfo-Dateien sind vorhanden"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "Sind Sie damit einverstanden, den Speicherauszug hochzuladen? Möglicherweise sind vertrauliche Daten darin enthalten. Falls Sie mit »Nein« bestätigen, wird eine lokale Stapelüberwachung erstellt - und damit unter Umständen ein große Datenmenge heruntergeladen."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie eine lokale Stapelverarbeitung erstellen? (Möglicherweise wird damit eine große Datenmenge heruntergeladen. Dies ist jedoch nötig, um den Fehler zu melden)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -539,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Dieses Verzeichnis behalten"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "In Systemprotokoll speichern"
 
@@ -556,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "Dedup-Server-Port"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(Debug) Empfangene HTTP-Header anzeigen"
 
@@ -662,19 +676,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "Erstellen von temporärer Datei in /tmp fehlgeschlagen"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -682,238 +696,238 @@ msgid ""
 msgstr "Unerwartete HTTP-Antwort vom Server: %d\n%s "
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Ungültige Antwort vom Server: HTTP-Nachrichtenrumpf fehlt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Retrace-Server kann das Paket »%s.%s« nicht verarbeiten.\nIst es Teil der offiziellen %s-Datenquellen?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Servereinstellungen werden abgefragt"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Der Server ist derzeit ausgelastet. Bitte versuchen Sie es später erneut."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Der Server hat Ihre Anfrage abgelehnt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "»%s« muss eine reguläre Datei sein, um Retrace-Server zu benutzen."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Die Absturzdateien sind größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert maximal %lld Byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Der Server unterstützt keine xz-komprimierten Tar-Archive."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Die Version »%s« wird vom Rectrace-Server nicht unterstützt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Der Server kann Ihre Anfrage nicht bearbeiten."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Unbekanntes Paket wurde an Retrace-Server gesendet."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Archiv wird zur Übertragung vorbereitet"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Das Archiv ist größer als %lld Byte, aber der Retrace-Server akzeptiert maximal %lld Byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Sie wollen %d MB hochladen. Fortfahren?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Durch Benutzerbefehl abgebrochen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d Megabyte werden übertragen\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld Byte werden übertragen\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% wird übertragen\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Aus der Weiterleitung konnte nicht gelesen werden"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Daten konnten nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Übertragung war erfolgreich"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Das Fehler-Verzeichnis ist beschädigt und kann vom Retrace-Server nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Das Archiv enthält potenziell bösartige Dateien (z. B. Symlinks) und kann deshalb nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Kennung fehlt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Passwort fehlt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace-Vorgang wurde gestartet"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Task-Kennung: %s\nTask-Passwort: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Ungültige Antwort vom Server: X-Task-Status fehlt."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Task-Status: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "HTTP-Header der Länge %d konnte nicht gesendet werden: NSS-Fehler %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut und reichen Sie einen Fehlerbericht ein, falls das Problem weiterhin besteht."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "Unsichere Verbindung zum Retrace-Server zulassen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "Vor dem Hochladen des Archives nicht überprüfen, ob der Retrace-Server in der Lage ist, das bestimmte Paket zu verarbeiten"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "Adresse des Retrace-Servers"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "Retrace-Server-Port"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Für Create- und Batch-Operationen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "Daten aus ABRT-Fehlerverzeichnis lesen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "Daten aus Speicherauszug auslesen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Verzögerung für Abruf-Operationen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(Debug) Aus Dump-Verzeichnis erstelltes temporäres Archiv in /tmp nicht löschen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Für Status-, Ablaufverfolgungs- und Log-Operationen"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "Kennung Ihres Tasks auf dem Server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "Passwort Ihres Tasks auf dem Server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <Operation> [Optionen]\nOperationen: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Fehler-Verzeichnis oder Speicherauszug ist erforderlich."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Task-Kennung ist erforderlich."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Task-Passwort ist erforderlich."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Unbekannte Operation: %s."
@@ -1139,20 +1153,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nNach Aktualisierungen auf dem Bodhi-Server suchen"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Keine Aktualisierungen zu diesem Paket gefunden"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Die lokale Version ist aktueller als die verfügbaren Aktualisierungen"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1179,7 +1193,11 @@ msgstr "Fehlerdaten in DIR analysieren und berichten"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Informationen zu DIR auflisten"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Siehe 'abrt-cli COMMAND --help' für weitere Informationen"
 
@@ -1200,6 +1218,25 @@ msgstr "Detaillierten Bericht anzeigen"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [Optionen] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9aec210..f91172c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Christos  Bacharakis <cmpahar@gmail.com>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Kranias Orestis <kraniasorestis@gmail.com>, 2013.
-# skaftanis <skaftanis@gmail.com>, 2011.
+# Christos  Bacharakis <cmpahar@gmail.com>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# kraniasorestis <kraniasorestis@gmail.com>, 2013
+# skaftanis <skaftanis@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Αρχείο παραμετροποίησης"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Καταγραφή στο syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Προσθήκη του ονόματος του προγράμματος στο αρχείο καταγραφής"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Μην το κάνεις Daemon"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Καταγραφή στο syslog χρησιμοποιώντας την παράμετρο -d"
 
@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "Καταγραφή στο syslog"
 
@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -677,238 +691,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0e1cd7e..b0eeb2b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2011-2012.
-# Bruce Cowan <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2011-2012
+# Bruce Cowan <l10n@bcowan.fastmail.co.uk>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Can't take ownership of '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Problem directory"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Configuration file"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Add program names to log"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' is not a valid problem directory"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name is not running.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Exit after NUM seconds of inactivity"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "This program must be run as root."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Do not daemonise"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Log to syslog even with -d"
 
@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Generating backtrace"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Can't connect to system DBus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Can't chown '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Deleting problem directory failed: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Do not hash fingerprints"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr "Do not hash fingerprints"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr "Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cach
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Can't open {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Missing debuginfo file: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "All debuginfo files are available"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Preserve this directory"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "log to syslog"
 
@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup server port"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) show received HTTP headers"
 
@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -676,238 +690,238 @@ msgid ""
 msgstr "Unexpected HTTP response from server: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\nIs it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Querying server settings"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "The server is fully occupied. Try again later."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "The server denied your request."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts crashes smaller or equal to %lld bytes."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "The server does not support xz-compressed tarballs."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "The server is not able to handle your request."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Unknown package sent to Retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Preparing an archive to upload"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts archives smaller or equal %lld bytes."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Cancelled by user"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Uploading %d megabytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Uploading %lld bytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Uploading %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Failed to read from a pipe"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Upload successful"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be processed."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace job started"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Task Status: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this issue please."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "allow insecure connection to retrace server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "do not check whether retrace server is able to process given package before uploading the archive"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "retrace server URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "retrace server port"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "For create and batch operations"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "read data from ABRT problem directory"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "read data from coredump"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Delay for polling operations"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "For status, backtrace, and log operations"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "id of your task on server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "password of your task on server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Either problem directory or coredump is needed."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Task id is needed."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Task password is needed."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Unknown operation: %s."
@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nSearch for updates on bodhi server"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Searching for updates"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "No updates for this package found"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Local version of the package is newer than available updates"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr "Analyse and report problem data in DIR"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Print information about DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 
@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr "Show detailed report"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 63e1fc2..85f9f57 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,27 +3,28 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Andrei Garza <adimgar@gmail.com>, 2012.
-# beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2011.
-# christopher <chrisrico@linux.com>, 2013.
-# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011-2012.
-# Dennis Tobar <dennis.tobar@gmail.com>, 2011-2012.
-#   <domingobecker@gmail.com>, 2011-2012.
-#   <ehespinosa@ya.com>, 2013.
-#   <gguerrer@redhat.com>, 2011-2012.
-# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012-2013.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011.
-# Javier Galnares Arias <javigalnares@yahoo.es>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Jorge González <aloriel@gmail.com>, 2011.
-# Luis Bazán <lbazan@bakertillypanama.com>, 2011.
+# Andrei Garza <adimgar@gmail.com>, 2012
+# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2011
+# chris.rico <chrisrico@linux.com>, 2013
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011-2012
+# Dennis Tobar <dennis.tobar@gmail.com>, 2011-2012
+# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2011-2012
+# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
+# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
+# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2011-2012
+# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012-2013
+# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
+# Javier Galnares Arias <javigalnares@yahoo.es>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Jorge González <aloriel@gmail.com>, 2011
+# Luis Bazán <lbazan@bakertillypanama.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,27 +142,27 @@ msgstr "No puedo mostrar notificación: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "No puedo leer desde canal gio: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "No puedo fijar codificación sobre canal gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "No puedo volver al modo de no bloqueo para el canal gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "No puedo hacerme dueño de '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "No puedo abrir directorio para escribir '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -191,8 +192,8 @@ msgstr "Directorio de problemas"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Archivo de configuración"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -205,76 +206,85 @@ msgstr "Utilice NUM como uid del cliente"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Registrarse en syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Agrega el nombre del programa al log"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' no es un directorio de problemas válido"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' elemento no puede ser modificado"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "No autorizado"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "No puedo acceder al problema para modificación"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Error Chowning directory. Revisa los registros del sistema para más detalles. "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' no es un nombre válido de elemento"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "No se puede obtener tamaño de «%s»"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "No queda espacio del problema"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "No puedo borrar el elemento '%s' del directorio de problema '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "El nombre '%s' ser perdió, por favor, verifique si otro servicio que tenga ese nombre no se esté ejecutando.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Sale después de NUM de segundos de inactividad"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "No convertir en un demonio"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Registrar en syslog aún con -d"
 
@@ -295,27 +305,27 @@ msgstr "Comuncar directamente al usuario"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Generación de seguimiento"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "No se puede conectar con el sistema DBys: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "No puedo hacer chown'%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Falló el borrado del directorio de problema: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "No se pudo obtener datos del problema usando abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "No se pudo obtener la lista de problemas desde abrt-dbus: %s"
@@ -323,20 +333,20 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de problemas desde abrt-dbus: %s"
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No puede crear fichero temporal ‘%s’"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No puede escribir en ‘%s’. Problema ‘%s’ no será quitado de los problemas ignorados ‘%s’"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No puede renombrar ‘%s’ a ‘%s’. Fallado al quitar problema ‘%s’"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -448,6 +458,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrea seguimiento de nivel de  coredump desde el volcado
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "No se tiene las huellas de clave"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -455,17 +470,17 @@ msgstr "No se tiene las huellas de clave"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "El trazado se ha generado, %u bytes"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Trazados del kernel no son soportados por '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "El trazado ha sido generado  y guardado, %u bytes"
@@ -498,30 +513,30 @@ msgstr "Uso: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "No se puede abrir {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Volcado de memoria hace referencia a {0} archivos de información de dupuración, {1} de ellos no se encuentra instalado"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "No se encuentra el archivo de información de depuración: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Todos los archivos debuginfo están disponibles"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "¿De acuerdo con volcado del core? (Puede contener datos sensible), Si su respuesta es 'No', se generará localmente una traza localmente. (Puede descargar una enorme cantidad de datos)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea generar una traza de la pila localmente? (Puede descargar una gran cantidad de datos pero el reporte no puede continuar sin una traza de pila)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -544,7 +559,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Preservar este directorio"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "registro para syslog"
 
@@ -561,7 +576,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "Puerto del servidor dedup"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(depuración) muestra los encabezados HTTP recibidos"
 
@@ -667,19 +682,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "No se puede crear un archivo /tmp"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: Error NSS %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -687,238 +702,238 @@ msgid ""
 msgstr "Respuesta HTTP inesperada del servidor: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Respuesta inválida del servidor: falta cuerpo del mensaje HTTP."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "El servidor de re-trazado no pudo procesar el paquete '%s.%s'.\n¿Será parte de los repositorios oficiales de %s?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Solicitud de configuración de servidor"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "El servidor está totalmente ocupado. Intente más tarde."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "El servidor negó su solicitud."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "'%s' debe ser un fichero regular con el objetivo de utulizar el servidor Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "El tamaño del daño es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta daños más pequeños o iguales a %lld bytes."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "El servidor no soporta archivadores comprimidos tar -xz "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "El lanzamiento '%s' no tiene soporte del servidor Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "El servidor no está disponible para atender su solicitud"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Paquete desconocido enviado al servidor de re-trazado."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Preparar de un archivo para cargar"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "El tamaño de su archivo es de %lld bytes, pero el seguimiento solamente acepta archivos más pequeños o iguales a %lld bytes. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Esta por subir %d megabytes. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Cancelado por el usuario."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Cargando %d megabytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Cargando %lld bytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Cargando %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Error al leer del tubo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Error al enviar datos:error NSS %d (%s): %s "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "¡Carga correcta!"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Su directorio de problemas está dañado y no puede ser procesado por el servidor de trazado."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "El archivo contiene archivos malintencionados (tales como symlinks) y por lo tanto no se pueden procesar."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta ID de tarea X."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Respuesta del servidor inválida: falta contraseña de tarea X."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "El seguimiento de tarea ha comenzado"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Id de tarea: %s\nContraseña de tarea: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Respuesta inválida del servido: falta estatus de tarea X."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Estatus de tarea:%s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Error al enviar encabezado HTTP de longitud %d: error  NSS %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "El seguimiento de pasos falló. Intente de nuevo y si el problema persiste repórtelo,"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "Permita conexión insegura para hacer seguimiento del servidor"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "no chequear si el servidor de re-trazado puede procesar el paquete antes de subir el archivo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "Haga seguimiento de servidor URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "Puerto de servidor de seguimiento"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Para crear e iniciar operaciones por lote"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "Leer datos desde el directorio de problemas de ABRT"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "Lea los datos del coredump"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Demora para sondear operaciones"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(depuración) no borre el archivo temporal del directorio de volcado en /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Para operaciones de estatus, seguimiento y registro"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "Id de su tarea en el servidor"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "Contraseña de su tarea en el servidor"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperationes: creación/estatus/seguimiento/lotes"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Se necesita el directorio de problemas o el volcado de memoria."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Se necesita ID de tarea."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Se necesita contraseña de tarea."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Operación desconocida:%s"
@@ -1144,20 +1159,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nBuscar actualizaciones en el servidor bodhi"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Buscando actualizaciones"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "No se encontraron actualizaciones para este paquete"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "La versión local del paquete es mas nueva que la disponible en las actualizaciones"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1184,7 +1199,11 @@ msgstr "Analizar y reportar datos de problemas en DIR"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Imprimir información sobre DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Para obtener mayor información, ver  'abrt-cli COMMAND --help' "
 
@@ -1205,6 +1224,25 @@ msgstr "Muestre el reporte detallado"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9d25202..d298cc3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# mihkel <turakas@gmail.com>, 2011.
-#   <turakas@gmail.com>, 2012.
+# mihkel <turakas@gmail.com>, 2011
+# mihkel <turakas@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' omandamine nurjus"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Probleemide kataloog"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Seadistuste fail"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [valikud]"
 
@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Logi syslog-i"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Lisa programminimed logisse"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tundmatu viga"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' ei ole korrektne probleemi kataloog"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Pole autenditud"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Välju peale NUM sekundit tegevusetust"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Seda rakendust peab käivitama administraatori õigustes."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Deemoniks ei minda"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Logi syslog-i isegi koos -d'ga"
 
@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Tagasijälituse genereerimine"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Süsteemi DBus-ga ühendumine nurjus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Probleemi kataloogi kustutamine nurjus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Probleemi andmete pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Probleemi nimekirja pärimine üle abrt-dbus'i nurjus: %s"
@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d KATALOOG\n\nLoob tuuma tõmmisest ja vastavast binaarist tuuma
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -486,26 +500,26 @@ msgstr "Kasutamine: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPKATALOO
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} avamine nurjus: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Tuumatõmmis viitab {0} silumisinfo failidele, {1} neist ei ole paigaldatud"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Puuduv silumisinfo fail: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Kõik silumisinfo failid on saadaval"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -532,7 +546,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Säilita see kataloog"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "logi syslog-i"
 
@@ -549,7 +563,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup serveri port"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(silumine) kuva vastuvõetud HTTP päiseid"
 
@@ -655,19 +669,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -675,238 +689,238 @@ msgid ""
 msgstr "Ootamatu HTTP vastus serverist: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Vigane vastus serverist: puudub HTTP sõnumi keha."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Tagasijälituse server ei suuda töödelda pakki '%s.%s'.\nKas see on osa ametlikest %s varamutest?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Serveri seadete pärimine"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Server on hõivatud. Proovi hiljem uuesti."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Serveri keeldus sinu päringust."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Sinu krahhi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu krahhe, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Server ei toeta xz-tihendatud arhiive."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "'%s' väljalase ei ole taasjälituse serveri poolt toetatud."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Server ei ole võimeline sinu päringut käsitlema."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Tagasijälituse serverisse saadeti tundmatu pakk."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Üleslaadimiseks arhiivi ettevalmistamine"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Sinu arhiivi suurus on %lld baiti, aga taasjälituse server võtab vastu arhiive, mis on väiksemad või võrdsed %lld baidile."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Sa hakkad üles laadima %d megabaiti. Soovid jätkata?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Katkestatud kasutaja poolt"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Üleslaadimine %d megabaiti\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Üleslaadimine %lld baiti\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Üleslaadimine %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Torust lugemine nurjus"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Andmete saatmine nurjus: NSS viga %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Üleslaadimine edukas"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Sinu probleemide kataloog on vigane ja taasjälituse server ei suuda seda töödelda."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Arhiiv sisaldab kahjustatud failne (nagu sümboolsed lingid) ja seega ei saa teda töödelda."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Taasjälituse töö alustatud"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Ülesande Id: %s\nÜlesande parool: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Vigane vastus serverist: puudub X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Ülesande olek: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Pikkusega %d HTTP päise saatmine nurjus: NSS viga %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Taasjälitus nurjus. Proovi hiljem uuesti ja kui probleem jääb, siis palun teata sellest."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "luba taasjälituse serverisse ebaturvalisi ühendusi"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "taasjälituse serveri URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "taasjälituse serveri port"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Loomise ja hulgi operatsioonide jaoks"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "loe andmed ABRT probleemide kataloogist"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "loe andmed tuumatõmmisest"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Pollimise operatsioonide viivitus"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(silumine) ära kustuta loodud tõmmise katalooge /tmp ajutisi arhiive "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Oleku, tagasijälituse ja logi operatsioonide jaoks"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "sinu ülesande id serveris"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "sinu ülesande parool serveris"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operatsioon> [valikud]\nOperatsioonid:/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Vajalik on kas probleemide kataloog või tuumatõmmis."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Vajalik on ülesande id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Vajalik on ülesande parool."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Tundmatu operatsioon: %s."
@@ -1132,20 +1146,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Uuenduste otsimine"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Sellele pakile uuendusi ei leitud"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Selle paki kohalik versioon on uuem kui saadavaloleval värskendusel"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1172,7 +1186,11 @@ msgstr "Analüüsi ja teavita probleemide andmed KATALOOGis"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Kuva infot KATALOOGi kohta"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Vaata 'abrt-cli KÄSK --help' info saamiseks"
 
@@ -1193,6 +1211,25 @@ msgstr "Kuva detailne raport"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [valikud] KATALOOG..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 25e76a1..ce282eb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2012.
+# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurazio fitxategia"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [aukerak]"
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore ezezaguna"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Programa hau root bezala exekutatu behar da."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Ezin da sistemaren DBus-era konektatu: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Ezin da chown '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Ezin da {0} ireki: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Mantendu direktorio hau"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Zerbitzariak zure eskaera ukatu du."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Atazaren egoera: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "zure atazaren zerbitzariko id-a"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "zure atazaren zerbitzariko pasahitza"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Atazaren id-a behar da."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Atazaren pasahitza behar da."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Eragiketa ezezaguna: %s"
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Eguneraketen bila"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Ez da eguneraketarik aurkitu pakete honentzat"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Paketearen bertsio lokala eskuragarri dauden eguneraketak baino berriagoa da"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 766a2bd..40f8203 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Daniyal Yousefi <da.yousefi@gmail.com>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# nano <nanopqr@gmail.com>, 2011.
+# Daniyal Yousefi <da.yousefi@gmail.com>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Noori <nanopqr@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "در syslog سیاهه شد"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "دیمون سازی نکن"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "هم‌چنین در syslog با -d سیاهه شد"
 
@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "در syslog سیاهه کن"
 
@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -676,238 +690,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e83aea1..cd9307e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2012.
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011.
-# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011-2012.
-# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2012
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011
+# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011-2012
+# Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Kohteen ”%s” omistajuutta ei voida ottaa"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Ongelmahakemisto"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Asetustiedosto"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [valitsimet]"
 
@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Kirjoita lokia syslogiin"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Lisää ohjelmanimet lokiin"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon virhe"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen ongelmakansio"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Lopeta NUM sekunnin toimettomuuden jälkeen"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Tämä ohjelma täytyy suorittaa pääkäyttäjänä."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Älä aseta taustaprosessiksi"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa"
 
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Luodaan pinolistausta"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -489,26 +503,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Ei voida avata {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Muistivedos viittaa {0} debuginfo-tiedostoon, {1} niistä ei ole asennettuna"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Puuttuva debuginfo-tiedosto: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Kaikki debuginfo-tiedostot ovat saatavilla"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Säästä tämä hakemisto"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "kirjoita lokia syslogiin"
 
@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "raporttien kaksoiskappaleiden tunnistuspalvelimen portti"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(virheenkorjaus) näytä vastaanotetut HTTP-otsikot"
 
@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +692,238 @@ msgid ""
 msgstr "Odottamaton HTTP-vastaus palvelimelta: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: HTTP-viestin pääosa puuttuu."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Kysellään palvelinasetuksia"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Palvelin on varattu. Yritä myöhemmin uudelleen."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Palvelin hylkäsi pyynnön."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Kaatumisen koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain kaatumisia, joiden koko on enintään %lld tavua."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Palvelin ei tue xz-pakattuja paketteja."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Uudelleenjäljityspalvelin ei tue julkaisua ”%s”."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Palvelin ei voi käsitellä pyyntöä."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Valmistellaan arkiston lähettämistä"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Arkiston koko on %lld tavua, mutta uudelleenjäljiyspalvelin hyväksyy vain arkistoja, joiden koko on enintään %lld tavua."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Käyttäjä perui"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Lähetetään %d megatavua\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Lähetetään %lld tavua\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Lähetetään %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Putkesta lukeminen epäonnistui"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Tietojen lähettäminen epäonnistui: NSS-virhe %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Lähetys onnistui"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Ongelmahakemisto on vioittunut eikä uudelleenjäljityspalvelin voi käsitellä sitä."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Paketti sisältää vahingollisia tiedostoja kuten symbolisia linkkejä eikä sitä voida käsitellä."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Uudelleenjäljitystyö on aloitettu"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Tehtävän tunnus: %s\nTehtävän salasana: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta: puuttuva X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Tehtävän tila: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "HTTP-otsakkeen (pituus %d) lähetys epäonnistui: NSS-virhe %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Uudelleenjäljitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma ei poistu, tee siitä raportti."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "salli suojaamaton yhteys uudelleenjäljiyspalvelimelle"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "uudelleenjäljiyspalvelimen URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "uudelleenjäljityspalvelimen portti"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Luonti- ja erätoiminnot"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "lue tiedot ABRT-ongelmahakemistosta"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "lue tiedot muistivedoksesta"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Pollaavien toimintojen viive"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(virheenkorjaus) älä poista vedoshakemistosta luotua väliaikaista arkistoa hakemistosta /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Tila-, pinolistaus- ja lokitoiminnot"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "tehtäväsi tunnus palvelimella"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "tehtäväsi salasana palvelimella"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <toiminto> [valitsimet]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Tarvitaan joko ongelmahakemisto tai muistivedos."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Tarvitaan tehtävätunnus."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Tarvitaan salasana."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Tuntematon toiminto: %s."
@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "Analysoi ja raportoi ongelmadata HAKemistossa"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Tulosta tietoja HAKemistosta"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Katso lisätietoja komennolla \"abrt-cli KOMENTO --help\""
 
@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "Näytä yksityiskohtainen raportti"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ee43851..cfcf9c6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <cyril.francois.87@gmail.com>, 2011.
-# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011.
-# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Kévin Raymond <shaiton@fedoraproject.org>, 2011-2013.
-# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2011-2013.
-# Vincent HERBER <vincent.herber@gmail.com>, 2011.
-# Vincent  <vincent.herber@gmail.com>, 2011.
+# Fil_Rouge <cyril.francois.87@gmail.com>, 2011
+# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011
+# Fil_Rouge <cyril.francois.87@gmail.com>, 2011
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Kévin Raymond <shaiton@fedoraproject.org>, 2011-2013
+# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2011-2013
+# Vincent HERBER <vincent.herber@gmail.com>, 2011
+# Vincent  <vincent.herber@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,18 +53,18 @@ msgstr "Impossible de déterminer le statut réseau via NetworkManager : %s"
 
 #: ../src/applet/applet.c:315
 msgid "A problem has been detected"
-msgstr "Un problème a été détecté"
+msgstr "Un incident a été détecté"
 
 #: ../src/applet/applet.c:317
 #, c-format
 msgid "A problem in the %s package has been detected"
-msgstr "Un problème a été détecté dans le paquet %s"
+msgstr "Un incident a été détecté dans le paquet %s"
 
 #: ../src/applet/applet.c:475 ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:129
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:166
 #, c-format
 msgid "Can't execute '%s'"
-msgstr "Impossible d'exécuter '%s'"
+msgstr "Impossible d'exécuter « %s »"
 
 #: ../src/applet/applet.c:549 ../src/applet/applet.c:611
 #, c-format
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Masquer"
 
 #: ../src/applet/applet.c:796
 msgid "Problem detected"
-msgstr "Problème détecté"
+msgstr "Incident détecté"
 
 #: ../src/applet/applet.c:838
 msgid "Ignore"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Ouvrir"
 
 #: ../src/applet/applet.c:851
 msgid "A Known Problem has Occurred"
-msgstr "Un problème connu s'est produit"
+msgstr "Un incident connu s'est produit"
 
 #. Problem has not yet been 'autoreported' and can be
 #. * 'autoreported' on user request.
@@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Un incident s'est produit"
 
 #: ../src/applet/applet.c:878
 msgid "A Problem has been Reported"
-msgstr "Un problème a été communiqué"
+msgstr "Un incident a été rapporté"
 
 #: ../src/applet/applet.c:886
 msgid "A New Problem has Occurred"
-msgstr "Un nouveau problème s'est produit"
+msgstr "Un nouvel incident s'est produit"
 
 #: ../src/applet/applet.c:896
 #, c-format
@@ -135,39 +136,39 @@ msgstr "Impossible d'afficher la notification : %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "Impossible de lire à partir du canal gio : « %s »"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "Impossible de déterminer l'encodage sur le canal gio : %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "Impossible d'activer le mode « nonblocking » (sans blocage) sur le canal gio : %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
-msgstr "Impossible de s'approprier « %s »"
+msgstr "Impossible de s'approprier « %s »"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire pour écrire « %s »"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
 "Applet which notifies user when new problems are detected by ABRT\n"
-msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nApplet notifiant l'utilisateur lorsque de nouveaux problèmes sont détectés par ABRT\n"
+msgstr "& [-v] [DIR]...\n\nAppliquette notifiant l'utilisateur lorsque de nouveaux incidents sont détectés par ABRT\n"
 
 #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:397
 msgid ""
 "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n"
 "\n"
 "Query package database and save package and component name"
-msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nInterroger la base de données des paquets et enregistrer le paquetage et le nom du composant"
+msgstr "& [-v] [-c CONFFILE] -d DIR\n\nInterroge la base de données des paquets et enregistre le paquet et le nom du composant"
 
 #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:409
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
@@ -185,8 +186,8 @@ msgstr "Répertoire des incidents"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -199,76 +200,85 @@ msgstr "Utiliser NUM en tant qu'UID client"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Journaliser vers syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
-msgstr "« %s » n'est pas un répertoire de problèmes valide"
+msgstr "« %s » n'est pas un répertoire d'incidents valide"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "L'élément « %s » ne peut pas être modifié"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Interdit"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
-msgstr "Impossible d'accéder au problème pour effectuer des modifications"
+msgstr "Impossible d'accéder à l'incident pour effectuer des modifications"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Échec du chown sur le répertoire. Vérifier les journaux du systèmes pour plus de détails."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom d'élément valide"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
-msgstr "Impossible d'obtenir la taille de « %s »"
+msgstr "Impossible d'obtenir la taille de « %s »"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
-msgstr "Il ne reste plus d'espace problème"
+msgstr "Il ne reste plus d'espace pour les incidents"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
-msgstr "Impossible de supprimer l'élément « %s » du répertoire des problèmes « %s »"
+msgstr "Impossible de supprimer l'élément « %s » du répertoire des incidents « %s »"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
-msgstr "Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant ce même nom ne tourne pas.\n"
+msgstr "Le nom « %s » a été perdu, merci de vérifier qu'un autre service utilisant ce même nom ne tourne pas.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
-msgstr "Fermeture après NUM secondes d'inactivité"
+msgstr "Quitter après NUM secondes d'inactivité"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Le programme doit être lancé en tant que root"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Ne pas lancer le démon"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d"
 
@@ -287,50 +297,50 @@ msgstr "Directement communiquer à l'utilisateur"
 #. Let user know what's going on
 #: ../src/lib/hooklib.c:248 ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:126
 msgid "Generating backtrace"
-msgstr "Génération du backtrace"
+msgstr "Création de la trace arrière"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Impossible de se connecter au DBUS système : %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
-msgstr "chown impossible sur « %s » : %s"
+msgstr "chown impossible sur « %s » : %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
-msgstr "La suppression du répertoire de problème a échoué : %s"
+msgstr "La suppression du répertoire d'incidents a échoué : %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir les données du problème depuis abrt-dbus : %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir les données de l'incident depuis abrt-dbus : %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des problèmes depuis abrt-dbus : %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des incidents depuis abrt-dbus : %s"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %s »"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'écrire sur « %s ». L'incident « %s » ne pourra être supprimé des incidents ignorés « %s »"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de renommer « %s » en « %s ». Échec à la suppression de l'incident « %s »"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -338,7 +348,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating,\n"
 "and identifies crash function in problem directory DIR"
-msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse le backtrace C/C++, génère le hash de duplication, évalue le backtrace et identifie la fonction crash dans le répertoire DIR des incidents"
+msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse le backtrace C/C++, crée le hash de duplication, évalue la trace arrrière et identifie la fonction du plantage dans le répertoire DIR des incidents"
 
 #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
 #. * instead of a backtrace.
@@ -354,21 +364,21 @@ msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID of coredump in problem directory DIR"
-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID du coredump dans le répertoire DIR des incidents"
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID du vidage du processus dans le répertoire DIR des incidents"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:37
 msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops problem directory DIR"
-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH du répertoire des problèmes oops DIR"
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH pour le oops dans le répertoire des incidents DIR"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:71
 msgid ""
 "& [-v] -d DIR\n"
 "\n"
 "Calculates and saves UUID and DUPHASH for xorg problem directory DIR"
-msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH du répertoire des problèmes xorg DIR"
+msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCalcule et enregistre l'UUID et le DUPHASH pour xorg dans le répertoire des incidents DIR"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-xorg.c:111
 #, c-format
@@ -397,23 +407,23 @@ msgstr "{0} n'est pas un vmcore valide"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:101
 msgid "Required vmlinux debuginfo is installed in {0}"
-msgstr "Le vmlinux debuginfo requis est installé dans {0}"
+msgstr "Le fichier debuginfo requis pour vmlinux est installé dans {0}"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:107
 msgid "Installing kernel debuginfo(s)"
-msgstr "Installation de debuginfo(s) pour le noyau"
+msgstr "Installation des debuginfos pour le noyau"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:114
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-vmcore.in:123
 msgid "Can't download required debuginfo"
-msgstr " Téléchargement des debuginfos requis impossible"
+msgstr " Téléchargement des debuginfos nécessaires impossible"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:41
 msgid ""
 "& [options] -d DIR\n"
 "\n"
 "Analyzes coredump in problem directory DIR, generates and saves backtrace"
-msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse du coredump dans le répertoire DIR des incidents, génère et enregistre le backtrace"
+msgstr "& [options] -d DIR\n\nAnalyse du vidage mémoire dans le répertoire DIR des incidents, crée et enregistre la trace arrière"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:55
 msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -442,6 +452,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrée le backtrace de niveau coredump à partir du core
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -449,17 +464,17 @@ msgstr "Ne pas calculer les empreintes cryptographiques"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "Le backtrace est généré, %u octets"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
-msgstr "Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »"
+msgstr "Les traces arrières de processus ne sont pas prises en comptes pour « %s »"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "Le cœur du backtrace est généré et enregistré, %u octets"
@@ -492,30 +507,30 @@ msgstr "Utilisation : %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR]
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Impossible d'ouvrir {0} : {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Fichiers debuginfo {0} de références Coredump, {1} d'entre eux n'est(ne sont) pas installé(s)"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Fichier debuginfo manquant : {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Tous les fichiers debuginfo sont disponibles"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "Télécharger le core dump ? (Celui-ci peut contenir des données sensibles) Si votre réponse est « Non », une analyse locale sera effectuée (ce qui pourrait télécharger une énorme quantité de données)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "Souhaitez-vous générer une analyse locale ? (Une énorme quantité de données puet être téléchargée, mais le rapport ne peut continuer sans trace de la pile)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -538,7 +553,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Préserver ce répertoire"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "journaliser dans syslog"
 
@@ -555,7 +570,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "Port du serveur dedup"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) afficher les en-têtes HTTP reçus"
 
@@ -570,7 +585,7 @@ msgstr "'"
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:157
 #, c-format
 msgid "Forbidden component name: '%s'."
-msgstr "Nom de composant interdit : '%s'."
+msgstr "Nom de composant interdit : « %s »."
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:202
 #, c-format
@@ -616,11 +631,11 @@ msgstr "Afficher les oops noyau trouvés sur la sortie standard"
 #. 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:257
 msgid "Create new problem directory in DIR for every oops found"
-msgstr "Créer un nouveau répertoire de problèmes dans DIR pour chaque oops découvert"
+msgstr "Créer un nouveau répertoire d'incidents dans DIR pour chaque oops découvert"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:258 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:248
 msgid "Same as -d DumpLocation, DumpLocation is specified in abrt.conf"
-msgstr "Identique à l'emplacement de vidage -d, l'emplacement du vidage est spécifié dans abrt.conf"
+msgstr "Identique à l'option -d emplacement_de_vidage, l'emplacement du vidage est spécifié dans abrt.conf"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:259 ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:249
 msgid "Make the problem directory world readable"
@@ -643,13 +658,13 @@ msgstr "Afficher les données de plantage sur la sortie standard"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dump-xorg.c:247
 msgid "Create problem directory in DIR for every crash found"
-msgstr "Créer un répertoire de problèmes dans DIR pour chaque incident découvert"
+msgstr "Créer un répertoire d'incidents dans DIR pour chaque incident découvert"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:68
 msgid ""
 "Retrace server can not be used, because the crash is too large. Try local "
 "retracing."
-msgstr "Le serveur retrace ne peut pas être utilisé car l'incident est trop important. Veuillez essayer le retraçage local."
+msgstr "Le serveur retrace ne peut pas être utilisé car l'incident a une taille trop importante. Veuillez essayer d'utiliser un traçage local."
 
 #. Hopefully, by this time child emitted more meaningful
 #. * error message. But just in case it didn't:
@@ -661,269 +676,269 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire dans /tmp"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Impossible d'envoyer l'en-tête HTTP de longueur %d : erreur NSS %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
 "%s"
-msgstr "Réponse HTTP du serveur inattendue : %d\n%s"
+msgstr "Réponse HTTP du serveur inattendue : %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
-msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant."
+msgstr "Réponse du serveur invalide : corps du message HTTP manquant."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Le serveur Retrace est incapable de traiter le paquet « %s.%s ».\nFait-il partie des dépôts %s officiels ?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Interrogation des paramètres du serveur"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Le serveur est entièrement occupé. Veuillez réessayer ultérieurement."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Le serveur a refusé votre requête."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "« %s » doit être un fichier normal pour pouvoir utiliser le serveur Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
-msgstr "La taille de l'incident est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des incidents plus petits ou égaux à %lld octets."
+msgstr "La taille du vidage est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des incidents de taille inférieure ou égale à %lld octets."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
-msgstr "Le serveur de prend pas en charge les tarballs compressés xy."
+msgstr "Le serveur ne prend pas en charge les archives tar compressés avec xz."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
-msgstr "La version '%s' n'est pas prise en charge par le serveur de retraçage."
+msgstr "La révision « %s » n'est pas prise en charge par le serveur Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Le serveur n'est pas en mesure de gérer votre requête."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Paquet inconnu envoyé au serveur Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
-msgstr "Préparation du téléchargement d'une archive"
+msgstr "Préparation d'une archive au téléversement"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
-msgstr "La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des archives plus petites ou égales à %lld octets."
+msgstr "La taille de l'archive est de %lld octets, mais le serveur retrace accepte uniquement des archives de taille inférieure ou égale à %lld octets."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Vous allez télécharger %d megaoctets. Continuer ?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Annulé par l'utilisateur"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
-msgstr "Téléchargement de %d mégaoctets\n"
+msgstr "Téléversement de %d mégaoctets\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
-msgstr "Téléchargement de %lld octets\n"
+msgstr "Téléversement de %lld octets\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
-msgstr "Téléchargement %d%%\n"
+msgstr "Téléversement %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
-msgstr "Échec de la lecture d'un canal"
+msgstr "Échec de la lecture depuis un tube"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
-msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s"
+msgstr "Impossible d'envoyer les données : erreur NSS %d (%s) : %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
-msgstr "Téléchargement réussi"
+msgstr "Téléversement réussi"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Le répertoire des incidents est corrompu et ne peut pas être traité par le serveur retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
-msgstr "L'archive contient des fichiers malveillants (comme des symlinks) et ne peut donc pas être traitée."
+msgstr "L'archive contient des fichiers malveillants (comme des liens symboliques) et ne peut donc pas être traitée."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
-msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant."
+msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Id manquant."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
-msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant."
+msgstr "Réponse du serveur invalide : Mot de passe X-Task-Password manquant."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Tâche retrace démarrée"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "ID de la tâche : %s\nMot de passe de la tâche : %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Réponse du serveur invalide : X-Task-Status manquant."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "État de la tâche : %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
-msgstr "Impossible d'envoyer un en-tête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d."
+msgstr "Impossible d'envoyer un en-tête HTTP d'une longueur de %d : erreur NSS %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Le retraçage a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez le rapporter."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "autoriser une connexion non-sécurisée au serveur retrace"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "ne pas vérifier si le serveur Retrace est capable de traiter un paquet donné avant d'envoyer l'archive"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "URL du serveur retrace"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "port du serveur de retraçage"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Pour les opérations de création et de traitement"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "lire les données du répertoire des incidents ABRT"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
-msgstr "lire les données de coredump"
+msgstr "lire les données depuis un vidage de processus"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Retarder pour des opérations d'analyse"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) ne pas supprimer les archives temporaires créées depuis le répertoire des vidages dans /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
-msgstr "Pour les opérations d'état, de backtrace et de journalisation"
+msgstr "Pour les opérations d'état, de trace arrière et de journalisation"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "ID de votre tâche sur le serveur"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "mot de passe de votre tâche sur le serveur"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOpérations : create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Soit le répertoire des incidents, soit le coredump est nécessaire"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "L'ID de la tâche est nécessaire."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Le mot de passe de la tâche est nécessaire."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Opération inconnue : %s."
 
 #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
 msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr "Correcteur d'anomalies GNU local"
+msgstr "Débogueur GNU local"
 
 #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr "Télécharger les paquets debuginfo et générer un backtrace localement à l'aide de GDB"
+msgstr "Télécharger les paquets debuginfo et générer une trace arrière localement à l'aide de GDB"
 
 #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -943,7 +958,7 @@ msgid ""
 "debuginfos is more complete. Retrace server may generate better backtraces. "
 "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
 "including your private data, if any."
-msgstr "Télécharge coredump sur un serveur, ce qui génère un backtrace et le retourne. Avantages : télécharger debuginfo n'est plus nécessaire, la base de données de debuginfos du serveur Retrace est plus complète. Le serveur Retrace peut aussi générer de meilleurs backtraces. Défauts : le coredump téléchargé contient toutes les données du programme en échec, y compris vos données personnelles s'il y en a."
+msgstr "Téléverse le vidage du processus sur un serveur, ce qui génère une trace arrière et la renvoie. Avantages : télécharger debuginfo n'est plus nécessaire, la base de données de debuginfo du serveur Retrace est plus complète. Le serveur Retrace peut aussi générer de meilleures traces arrières. Défauts : le vidage du processus téléchargé contient toutes les données du programme en échec, y compris vos données personnelles s'il y en a."
 
 #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:3
@@ -963,7 +978,7 @@ msgstr "Non-sécurisée"
 #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:6
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:6
 msgid "Whether or not to use insecure connection"
-msgstr "Utiliser une connexion non-sécurisée ou non"
+msgstr "Utiliser ou non une connexion non-sécurisée"
 
 #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:7
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:7
@@ -971,7 +986,7 @@ msgid ""
 "Write \"insecure\" to allow insecure connection &lt;a "
 "href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\""
 " &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
-msgstr "Écrire \"non-sécurisé\" pour autoriser les connexions non-sécurisées &lt;a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
+msgstr "Écrire « Non-sécurisée » pour autoriser les connexions non-sécurisées &lt;a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/wiki/AbrtRetraceServerInsecureConnection\" &gt;(warning)&lt;/a&gt;"
 
 #: ../src/plugins/collect_xsession_errors.xml.in.h:1
 msgid "Collect .xsession-errors"
@@ -985,7 +1000,7 @@ msgstr "Enregistre les lignes pertinentes du fichier ~/.xsession-errors"
 msgid ""
 "Scans through ~/.xsession-errors file and saves those lines which contain "
 "executable's name. The result is saved as 'xsession_errors' element."
-msgstr "Scanne le fichier ~/.xsession-errors et enregistre les lignes contenant un nom exécutable. Le résultat est enregistré en tant qu'élément 'xsession_errors'."
+msgstr "Récole le fichier ~/.xsession-errors et enregistre les lignes contenant le nom de l'exécutable. Le résultat est enregistré en tant qu'élément « xsession_errors »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:47
 msgid "An error occurred on the server side."
@@ -994,7 +1009,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue du côté du serveur."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:50
 #, c-format
 msgid "A server-side error occurred on '%s'"
-msgstr "Une erreur est survenue côté serveur sur « %s »"
+msgstr "Une erreur est survenue côté serveur sur « %s »"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:59
 msgid "An error occurred while connecting to the server"
@@ -1003,22 +1018,22 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur"
 #: ../src/plugins/https-utils.c:62
 #, c-format
 msgid "An error occurred while connecting to '%s'"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à « %s »"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion à « %s »"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:82
 #, c-format
 msgid "Issuer certificate is invalid: '%s'."
-msgstr "Certificat d'émetteur invalide : '%s'."
+msgstr "Certificat d'émetteur invalide : « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:85
 #, c-format
 msgid "Certificate is signed by an untrusted issuer: '%s'."
-msgstr "Le certificat est signé par un émetteur non approuvé : '%s'."
+msgstr "Le certificat est signé par un émetteur non approuvé : « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:88
 #, c-format
 msgid "Certificate subject name '%s' does not match target host name '%s'."
-msgstr "Le nom du sujet du certificat '%s' ne correspond pas au nom de l'hôte cible '%s'."
+msgstr "Le nom du sujet du certificat « %s » ne correspond pas au nom de l'hôte cible « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:92
 msgid "Remote certificate has expired."
@@ -1027,36 +1042,36 @@ msgstr "Le certificat distant a expiré."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:95
 #, c-format
 msgid "Certificate issuer is not recognized: '%s'."
-msgstr "L'émetteur du certificat n'est pas reconnu : '%s'."
+msgstr "L'émetteur du certificat n'est pas reconnu : « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:98
 #, c-format
 msgid "Bad certificate received. Subject '%s', issuer '%s'."
-msgstr "Mauvais certificat reçu. Sujet '%s', émetteur '%s'."
+msgstr "Mauvais certificat reçu. Sujet « %s », émetteur « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:134
 #, c-format
 msgid "Failed to get slot 'PEM Token #0': %d."
-msgstr "Échec de l'obtention de l'emplacement 'PEM Token #0' : %d."
+msgstr "Échec de l'obtention de l'emplacement « PEM Token #0 » : %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:167
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d."
-msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s » : NSS error %d."
+msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s » : NSS error %d."
 
 #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6??
 #: ../src/plugins/https-utils.c:188
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'."
-msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s »."
+msgstr "Impossible d'obtenir l'hôte avec son nom « %s »."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:195
 msgid "Failed to set socket blocking mode."
-msgstr "Échec de l'installation du mode de blocage de socket."
+msgstr "Impossible de passer la socket en mode bloquant."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:198
 msgid "Failed to wrap TCP socket by SSL."
-msgstr "Échec de l'inclusion dans un wrap du socket TCP par SSL."
+msgstr "Échec de l'encapsulation par SSL du socket TCP."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:200 ../src/plugins/https-utils.c:202
 #: ../src/plugins/https-utils.c:204 ../src/plugins/https-utils.c:206
@@ -1070,15 +1085,15 @@ msgstr "Échec de la définition d'un URL au socket SSL."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:217
 #, c-format
 msgid "Can't connect to '%s'"
-msgstr "Connexion impossible à « %s »"
+msgstr "Connexion impossible à « %s »"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:225
 msgid "Failed to set certificate hook."
-msgstr "Impossible de paramétrer le crochet du certificat."
+msgstr "Impossible de mettre en place un point d'entrée pour le certificat."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:231
 msgid "Failed to set handshake callback."
-msgstr "Impossible d'installer le rappel d'établissement de liaison."
+msgstr "Impossible d'installer une callback sur l'établissement de liaison."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:235
 msgid "Failed to reset handshake."
@@ -1091,17 +1106,17 @@ msgstr "Impossible de terminer l'établissement de liaison SSL : erreur NSS %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:251
 msgid "Failed to close SSL socket."
-msgstr "Impossible de fermer le socket SSL."
+msgstr "Impossible de fermer la socket SSL."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:316
 #, c-format
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
-msgstr "Réponse HTTP du serveur mal formée : « %s »"
+msgstr "Réponse HTTP du serveur mal formée : « %s »"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Receiving of data failed: NSS error %d."
-msgstr "Échec de la réception de données : erreur NSS %d."
+msgstr "Échec de réception de données : erreur NSS %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:382
 msgid "Malformed chunked response."
@@ -1138,25 +1153,25 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nRechercher des mises à jour sur le serveur bodhi"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Recherche de mises à jour"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Mises à jour introuvables pour ce paquet"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "La version de ce paquet est plus récente que les mises à jour disponibles"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
 "running: %s. Do you want to continue with reporting the bug?"
-msgstr "Il existe une mise à jour qui pourrait peut-être corriger votre problème. Vous pouvez l'installer en exécutant : %s. Souhaitez-vous continuer avec le signalement de l'anomalie ?"
+msgstr "Il existe une mise à jour qui pourrait peut-être corriger votre incident. Vous pouvez l'installer en exécutant : %s. Souhaitez-vous continuer avec le signalement de l'anomalie ?"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:142
 msgid "Usage: abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
@@ -1164,7 +1179,7 @@ msgstr "Usage : abrt-cli [--version] COMMAND [DIR]..."
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:146
 msgid "List not yet reported problems [in DIRs]"
-msgstr "Répertorier les problèmes qui n'ont pas encore été rapportés [dans les DIR]"
+msgstr "Répertorier les incidents qui n'ont pas encore été rapportés [dans les DIR]"
 
 #: ../src/cli/abrt-cli.c:147
 msgid "Remove problem directory DIR"
@@ -1178,9 +1193,13 @@ msgstr "Analyser et rapporter les données des incidents dans DIR"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Imprimer des informations sur DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
-msgstr "Voir 'abrt-cli COMMAND --help' pour obtenir davantage d'informations"
+msgstr "Voir « abrt-cli COMMAND --help » pour obtenir davantage d'informations"
 
 #: ../src/cli/list.c:90
 msgid "& list [options] [DIR]..."
@@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr "& list [options] [DIR]..."
 
 #: ../src/cli/list.c:97
 msgid "List even reported problems"
-msgstr "Répertorier les incidents rapportés aussi"
+msgstr "Répertorier aussi les incidents rapportés"
 
 #. deprecate -d option with --pretty=full
 #: ../src/cli/list.c:99 ../src/cli/list.c:139
@@ -1199,6 +1218,25 @@ msgstr "Afficher le rapport détaillé"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
@@ -1218,18 +1256,18 @@ msgstr "Télécharge coredump sur un serveur, qui génère une backtrace et la r
 
 #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:1
 msgid "Analyze VM core"
-msgstr "Analyser le coeur VM"
+msgstr "Analyser le vidage mémoire"
 
 #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Install kernel debuginfo packages, generate kernel log and oops message"
-msgstr "Installe les paquets debuginfo du noyau, génère le journal du noyau et les messages oops"
+msgstr "Installe les paquets debuginfo du noyau, crée le journal du noyau et les messages oops"
 
 #: ../src/plugins/analyze_VMcore.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Needs to install kernel debuginfo packages, which might take significant "
 "time, and take up disk space."
-msgstr "Nécessite l'installation de paquets debuginfo du noyau, celle-ci peut prendre un certain temps et occuper de l'espace disque."
+msgstr "Nécessite l'installation de paquets debuginfo du noyau, celle-ci peut prendre un temps important et occuper de l'espace disque."
 
 #: ../src/plugins/collect_GConf.xml.in.h:1
 msgid "Collect GConf configuration"
@@ -1265,13 +1303,13 @@ msgstr "Collecte vos fichiers de configuration vim"
 
 #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:2
 msgid "Save .vimrc and .gvimrc from your home directory"
-msgstr "Enregistre .vimrc et .gvimrc depuis votre répertoire de base"
+msgstr "Enregistre .vimrc et .gvimrc depuis votre répertoire utilisateur"
 
 #: ../src/plugins/collect_vimrc_user.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Checks if there are .vimrc and .gvimrc in your home directory and saves them"
 " as user_vimrc and user_gvimrc, respectively."
-msgstr "Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire de base et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc."
+msgstr "Vérifie si des fichiers .vimrc et .gvimrc se trouvent dans votre répertoire util et les enregistre respectivement sous user_vimrc and user_gvimrc."
 
 #: ../src/plugins/post_report.xml.in.h:1
 msgid "Post report"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 82e55c3..f9bccb5 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,238 +687,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index b226b57..b2e1c27 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# , 2011-2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# sweta <swkothar@redhat.com>, 2011-2012.
-# sweta <swkothar@redhat.com>, 2011-2012, 2013.
-#  <swkothar@redhat.com>, 2013.
+# , 2011-2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# sweta <swkothar@redhat.com>, 2011-2012
+# sweta <swkothar@redhat.com>, 2013
+# sweta <swkothar@redhat.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "સૂચનાને બતાવી શકાતુ નથી: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio ચેનલમાંથી વાંચી શકાતુ નથી: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio ચેનલ પર એનકોડીંગ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio ચેનલ માટે બ્લોક ન થાય તેવી સ્થિતિને ચાલુ કરી શકાતી નથી: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' ની માલિકી લઇ શકાતી નથી"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "'%s' ને લખવા માટે ડિરેક્ટરીને ખોલી શકાતી નથી"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ uid તરીકે NUM ને વાપરો"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog માં લૉગ લો"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "લૉગ રાખવા માટે કાર્યક્રમ નામો ઉમેરો"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' માન્ય સમસ્યા ડિરેક્ટરી નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' ઘટકને બદલી શકાતુ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "અધિકૃત નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "સૂચના માટે સમસ્યાને વાપરી શકાતુ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "ડિરેક્ટરીને માલિકી કરવામાં નિષ્ફળતા. વધારે વિગતો માટે સિસ્ટમ લૉગ જુઓ."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' એ યોગ્ય ઘટક નામ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' નું માપ મેળવી શકાતુ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "સમસ્યાની જગ્યા બાકી રહેલ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "સમસ્યા ડિરેક્ટરી '%s' માંથી ઘટક '%s' ને કાઢી શકાતુ નથી"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "નામ '%s' ગુમ થઇ ગયુ છે, મહેરબાની કરીને ચકાસો જો માલિકી ધરાવતા નામ વાળી બીજી સેવા ચાલી રહી નથી.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "નિષ્ક્રિયતાની NUM સેકંડ પછી બહાર નીકળો"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "આ કાર્યક્રમ રુટ તરીકે જ ચલાવવો જોઇએ."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ડિમોનાઇઝ કરો નહિં"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો"
 
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "સીધુ વપરાશકર્તા સાથે વાર્ત
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા છે"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "સિસ્ટમ બસમાં જોડી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s' નું chown કરી શકાતુ નથી: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "ડિરેક્ટરીની સમસ્યાને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા માહિતીને મેળવી શકાતી નથી: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા યાદીને મેળવી શકાતી નથી: %s"
@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus માંથી સમસ્યા યાદીને મે
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' માં લખી શકાતુ નથી. સમસ્યા '%s' એ અવગણેલ સમસ્યાઓ '%s' માંથી દૂર થયેલ હશે"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' માં '%s' નું નામ બદલી શકાતુ નથી. સમસ્યા '%s' ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\ncore dump અને તેને અનૂકુળ બ
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "ફીંગરપ્રિન્ટનું હૅશ કરાતુ નથી"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ફીંગરપ્રિન્ટનું હૅશ કરાતુ
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "બેકટ્રેસ પેદા થયેલ છે, %u બાઇટ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Core-backtraces એ '%s' માટે આધારભૂત નથી"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "કૉર બેકટ્રેસ પેદા અને સંગ્રહેલ છે, %u બાઇટ"
@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "વપરાશ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDI
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} ખોલી શકાતુ નથી: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Coredump એ {0} debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ આપે છે, તેઓમાંનુ {1} સ્થાપિત થયેલ નથી"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "ગેરહાજર debuginfo ફાઇલ: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "બધી ડિબગ જાણકારી ફાઇલો ઉપલબ્ધ છે"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "શું કૉર ડમ્પને અપલોડ કરવાનું બરાબર છે? (તે સંવેદનશીલ માહિતીને સમાવી શકે છે). જો તમારો જવાબ 'ના' હોય તો, સ્ટેક ટ્રેસ સ્થાનિક રીતે ઉત્પન્ન કરાશે. (તે વિશાળ પ્રમાણમાં માહિતીને ડાઉનલોડ કરી શકે છે)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટૅક ટ્રેસને સ્થાનિક રીતે ઉત્પન્ન કરતા તમે માંગો છો? (તે વિશાળ પ્રમાણમાં માહિતીને ડાઉનલોડ કરી શકે છે પરંતુ સ્ટેક ટ્રેસ વગર અહેવાલીકરણને ચાલુ રાખી શકાતુ નથી)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "આ ડિરેક્ટરીને સાચવો"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog નો લૉગ લો"
 
@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup સર્વર પોર્ટ"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(ડિબગ) પ્રાપ્ત થયેલ HTTP હેડરોને બતાવો"
 
@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "/tmp માં કામચલાઉ ફાઇલને બનાવી શકાતુ નથી"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને મોકલામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +692,238 @@ msgid ""
 msgstr "સર્વરમાંથી અનિચ્છનીય HTTP જવાબ: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગુમ થયેલ HTTP સંદેશ શરીર."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પેકેજ '%s.%s' નું પ્રક્રિયા કરવામાં અસમર્થ છે.\nશું તે ઑફિસીયલ %s રિપોઝીટરીઓનો ભાગ છે?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "સર્વર સુયોજનો પ્રશ્નકરણ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "સર્વર સંપૂર્ણપણ રોકાયેલ છે. પછીથી પ્રયત્ન કરો."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને નામંજૂર કરે છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વરને વાપરવા માટે ક્રમમાં '%s' એ નિયમિત ફાઇલ હોવી જ જોઇએ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "તમારી ભંગાણનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને સ્વીકારે છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "સર્વર xz-સંકોચાયેલ ટારબોલને આધાર આપતુ નથી."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રકાશન '%s' આધારભૂત નથી."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "સર્વર તમારી માંગણીને સંભાળી શકતુ નથી."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અજ્ઞાત પેકેજ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "અપલોડ કરલા માટે પેટીને તૈયાર કરી રહ્યા છે"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "તમારી પેટીનું માપ %lld બાઇટ છે, પરંતુ રિટ્રસ સર્વર ફક્ત નાની અથવા તેનાં જેટલી %lld બાઇટને સ્વીકારે છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "તમે %d મેગાબાઇટ અપલોડ કરવા જઇ રહ્યા છે. ચાલુ રાખીએ?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "વપરાશકર્તા દ્દારા રદ થયેલ છે"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d મેગાબાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld બાઇટોને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% ને અપલોડ કરી રહ્યા છે\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "પાઇપમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "માહિતીને મોકલવામાં નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "સફળતાપૂર્વક અપલોડ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "તમારી સમસ્યા ડિરેક્ટરી ભાંગેલ છે અને રિટ્રેસ સર્વર દ્દારા પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "પેટી દુષ્ટ ફાઇલોને સમાવે છે (જેવી કે symlinks) અને છતાં પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "રિટ્રેસ જૉબ શરૂ થઇ ગઇ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "કાર્ય Id: %s\nકાર્ય પાસવર્ડ: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય જવાબ: ગેરહાજર X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "કાર્ય પરિસ્થિતિ: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "લંબાઇ %d નાં HTTP હેડરને માકલતી વખતે નિષ્ફળતા: NSS ભૂલ %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "રિટ્રેસ નિષ્ફળ. પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો અને જો સમસ્યા નિરંતર આવે તો મહેરબાની કરીને આ સમસ્યાનો અહેવાલ કરો."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વરમાં અસુરક્ષિત જોડાણની પરવાનગી આપો"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "ચકાસશો નહિં ક્યાંતો રિટ્રેસ સર્વર પેટીને અપલોડ કરતા પહેલાં આપેલ પેકેજની પ્રક્રિયા કરવા સક્ષમ છે"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વર URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "રિટ્રેસ સર્વર પોર્ટ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "બનાવો અને બેચ કામગીરી માટે"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT સમસ્યા ડિરેક્ટરીમાંથી માહિતીને વાંચો"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "coredump માંથી માહિતીને વાંચો"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "પોલિંગ ક્રિયાઓ માટે વિલંબ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(ડિબગ) /tmp માં ડમ્પ ડિરેક્ટરીમાંથી બનાવેલ કામચલાઉ પેટીને કઢાતી નથી"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "પરિસ્થિતિ માટે, બેકટ્રેસ, અને લૉગ ક્રિયાઓ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનું id"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "સર્વર પર તમારાં કાર્યનો પાસવર્ડ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "ક્યાંતો સમસ્યા ડિરેક્ટરી અથવા coredump જરૂરી છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "કાર્ય id જરૂરી છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "કાર્ય પાસવર્ડ જરૂરી છે."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %s."
@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi સર્વર પર સુધારાઓ માટે શોધો"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "સુધારા માટે શોધી રહ્યા છે"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "આ પેકેજ માટે સુધારો મળ્યો નથી"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "પેકેજની સ્થાનિક આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ સુધારા કરતા નવી છે"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "DIR માં સમસ્યા માહિતીનું વિશ
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR વિશે જાણકારીને છાપો"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "વધારે જાણકારી માટે 'abrt-cli <command> --help' જુઓ"
 
@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "વિગત થયેલ અહેવાલને બતાવો"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 633bfba..7273f0a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Elad Alfassa <el.il@doom.co.il>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# אלעד <elad@fedoraproject.org>, 2011.
+# Elad Alfassa <el.il@doom.co.il>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Elad Alfassa <elad@fedoraproject.org>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,27 +130,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -194,76 +194,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "רשום ליומן המערכת"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Do not daemonize"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Log to syslog even with -d"
 
@@ -284,27 +293,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -437,6 +446,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -444,17 +458,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -487,26 +501,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -533,7 +547,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "רשום ליומן המערכת"
 
@@ -550,7 +564,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -656,19 +670,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -676,238 +690,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1133,20 +1147,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1173,7 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1194,6 +1212,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e9430e5..c524a63 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-#   <keshav_kumar22@yahoo.in>, 2013.
-# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
-# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2011-2013.
-# Rajesh <rranjan>, 2011.
-# Umesh Agarwal <umesh.agarwal1@gmail.com>, 2013.
-# zz <zz>, 2012.
+# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Keshav Mishra <keshav_kumar22@yahoo.in>, 2013
+# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012
+# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2011-2013
+# Rajesh <rranjan>, 2011
+# Umesh Agarwal <umesh.agarwal1@gmail.com>, 2013
+# zz <zz>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,27 +135,27 @@ msgstr "अधिसूचना नहीं दिखा सकता है:
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio चैनल से पढ़ा नहीं जा सकता: '% s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "जिओ चैनल पर एन्कोडिंग सेट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "जिओ चैनल के लिए गैर ब्लॉकिंग पर चालू नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' का स्वामित्व नहीं ले सकता है"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "लिखने के लिए निर्देशिका नहीं खोल सकते हैं '% s' "
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "समस्या निर्देशिका"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "विन्यास फाइल"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [विकल्प]"
 
@@ -199,76 +199,85 @@ msgstr "NUM को बतौर क्लायंट uid उपयोग कर
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "सिसलॉग में लॉग करेंसिस्टल"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "लाग करने के लिए अधिक प्रोग्राम नाम"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' एक वैध समस्या निर्देशिका नहीं है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' तत्व रूपांतरित नहीं हो सकता है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "प्राधिकृत नहीं"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "संशोधन के लिए समस्या का उपयोग नहीं कर सकते  है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Chowning डायरेक्टरी विफल. अधिक जानकारी के लिए सिस्टम लॉग की जाँच करें."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'% s' एक वैध तत्व का नाम नहीं है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' का आकार पा नहीं सकता है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "कोई समस्या स्थान नहीं छोड़ दिया है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "तत्व '%s' को समस्या निर्देशिका '%s' से मिटा नहीं सकता है"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "नाम '%s' खो गया है, कृपया जाँचें कि क्या अन्य सेवाएँ जो नाम का स्वामित्व रखती है नहीं चल रहा हो.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM सेकेंड की निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "इस प्रोग्राम को जरूर बतौर रूट चलाया जाना चाहिए."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "डेमॉनाइज मत करें"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग-d के साथ सिस्"
 
@@ -289,27 +298,27 @@ msgstr "उपयोक्ता से सीधे संचार करे
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "बैकट्रैस उत्पन्न कर रहा है"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "तंत्र DBus से कनेक्ट नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "chown '%s' नहीं कर सकता है: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "समस्या निर्देशिका को मिटाना विफल रहा: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus से समस्या आँकड़ा पा नहीं सकता है: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं सकता है: %s"
@@ -317,20 +326,20 @@ msgstr "abrt-dbus से समस्या सूची पा नहीं स
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल '%s' नहीं बना सकता है"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' में लिख नहीं सकता है. '%s' समस्या को समस्या '%s' से हटाया नहीं जा सकता है"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' को '%s' में बदला नहीं जा सकता है. समस्या '%s' हटाने में विफल"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -442,6 +451,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\ncoredump-level बैकट्रैस को को
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सकता है"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -449,20 +463,20 @@ msgstr "फिंगरप्रिंट हैश नहीं कर सक
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "बैकट्रेस बनाया गया, %u बाइट्स"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s' के लिए कोर-ब्रैकेट समर्थित नहीं है"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रधान बैकट्रेस बनाया और सहेजा गया, %u बाइट्स"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:50
 msgid "Exiting on user command"
@@ -492,30 +506,30 @@ msgstr "प्रयोग: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TM
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} खोल नहीं सकता है: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "कोरडंप संदर्भ {0} डिबगइंफो फ़ाइल, उनमें से {1} संस्थापित नहीं है"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "अनुपस्थित डिबगइंफो फ़ाइल: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "सभी डिबगइंफो फ़ाइलें उपलब्ध हैं"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "कोर डंप अपलोड करने के लिए ठीक? (इसमें संवेदनशील आँकड़े हो सकते हैं). यदि आपका उत्तर 'नहीं' है, तो एक स्टैक ट्रैस स्थानीय रूप से बनाया जाएगा. (यह बड़ी मात्रा में आँकड़ा डाउनलोड कर सकता है)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप स्टैक ट्रेस स्थानीय रूप से बनाना चाहते हैं? (यह बड़ी मात्रा में डाटा डाउनलोड कर सकता है लेकिन रिपोर्टिंग बिना स्टैक ट्रेस से जारी नहीं रह सकती है)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -538,7 +552,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "इस निर्देशिका को संरक्षित रखता है"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "सिसलॉग में लॉग"
 
@@ -555,7 +569,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup सर्वर पोर्ट"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) प्राप्त HTTP शीर्षिका दिखाएँ"
 
@@ -658,22 +672,22 @@ msgstr "रिट्रेस सर्वर प्रयोग नहीं 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:180
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:184
 msgid "Can't create temporary file in /tmp"
-msgstr ""
+msgstr "अस्थायी निर्देशिका को /tmp में बना नहीं सकता है"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "HTTP शीर्षिका को %d लंबाई में भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -681,238 +695,238 @@ msgid ""
 msgstr "अप्रत्याशित HTTP अनुक्रिया सर्वर से: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित HTTP बॉडी."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "संकुल '%s.%s' की प्रक्रिया के लिए फिर ट्रैस करनेवाला सर्वर असमर्थ है.\nक्या यह आधिकारिक %s रिपोजिटरी का हिस्सा है?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "सर्वर सेटिंग को प्रश्नांकित कर रहा है"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "सर्वर पूरी तरह से भरा है. फिर कोशिश करें."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "सर्वर ने आपके आग्रह को मना किया."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "'%s' को सर्वर को रिट्रेस करने के लिए जरूर एक नियमित फ़ाइल होनी चाहिए."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "आपके क्रैश का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर क्रैश को स्वीकार करता है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "सर्वर xz-compressed टारबॉल का समर्थन नहीं करता है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "रिलीज '%s' रिट्रैस सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "सर्वर आपके अनुरोध को को संभालने में सक्षम नहीं है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "रिट्रेस सर्वर में अज्ञात संकुल भेजा गया."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "अपलोड करने के लिए एक अभिलेख तैयार करता है"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "आपके अभिलेख का आकार %lld बाइट्स है, लेकिन रिट्रेस सर्वर केवल %lld बाइट्स से छोटा या बराबर क्रैश को स्वीकार करता है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "क्या आप %d मेगाबाइट अपलोड करना चाहते हैं. जारी रखें?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "उपयोक्ता से रद्द करें"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d मेगाबाइट अपलोड करें\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld बाइट अपलोड कर रहा है\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% अपलोड कर रहा है\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "पाइप से पढ़ने में विफल"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "आँकड़ा भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "अपलोड विफल"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "आपकी समस्या निर्देशिका खराब है और रिट्रेस सर्वर के द्वारा प्रक्रमित नहीं की जाती सकती है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "इस अभिलेख में खराब फ़ाइल समाहित हैं (जैसे कि symlinks) और इस प्रकार प्रक्रमित नहीं की जा सकती हैं."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "रिट्रेस कार्य आरंभ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "कार्य Id: %s\nकार्य कूटशब्द: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "सर्वर से अवैध अनुक्रिया: अनुपस्थित X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "कार्य स्थिति: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d लंबाई की HTTP शीर्षिका भेजने में विफल: NSS त्रुटि %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "रिट्रेस विफल. फिर कोशिश करें और यदि समस्या बनी रहती है तो इस इश्यू को रिपोर्ट कीजिए."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "रिटेर्स सर्वर में असुरक्षित कनेक्शन स्वीकारें"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "मत जाँचें कि क्या रिट्रेस सर्वर क्या दिए गए संकुल की प्रक्रिया करने में समर्थ है अभिलेख को अपलोड करने के पहले"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "रिट्रेस सर्वर URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "सर्वर पोर्ट का पुनः पता लगाए"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "निर्माण और बैच संक्रिया के लिए"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT समस्या निर्देशिका से आँकड़ा पढ़ें"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "कोरडंप से आँकड़ा पढ़ें"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "पोलिंग संक्रिया में विलंब करें"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(डिबग) /tmp में डंप निर्देशिका से बनाया गया अस्थायी अभिलेख नहीं मिटा सकता है"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "स्थिति, बैकट्रेस और लॉग ऑपरेशन के लिए"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "सर्वर पर आपके कार्य की आईडी"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "सर्वर पर आपके कार्य का कूटशब्द"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperations: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "कोई समस्या निर्देशिका या कोरडंप जरूरी है."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "कार्य id जरूरी हैं."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "कार्य कूटशब्द जरूरी हैं."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "अज्ञात कार्य: %s."
@@ -989,21 +1003,21 @@ msgstr "~/.xsession-errors फ़ाइल से स्कैन करें 
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:47
 msgid "An error occurred on the server side."
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर साइड पर त्रुटि आयी."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:50
 #, c-format
 msgid "A server-side error occurred on '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' पर एक सर्वर साइड त्रुटि आई"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:59
 msgid "An error occurred while connecting to the server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट करने के दौरान त्रुटि आयी."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:62
 #, c-format
 msgid "An error occurred while connecting to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' से कनेक्ट करने के दौरान त्रुटि आयी."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:82
 #, c-format
@@ -1042,13 +1056,13 @@ msgstr "'PEM Token #0' स्लॉट पाने में विफल: %d."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:167
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'. NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "मेजबाननाम '%s' का हल नहीं कर सकता है. NSS त्रुटि %d."
 
 #. Host exists, but has neither IPv4 nor IPv6??
 #: ../src/plugins/https-utils.c:188
 #, c-format
 msgid "Can't resolve host name '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "मेजबाननाम '%s' का हल नहीं कर सकता है."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:195
 msgid "Failed to set socket blocking mode."
@@ -1070,7 +1084,7 @@ msgstr "URL को SSL सॉकेट में सेट करने मे
 #: ../src/plugins/https-utils.c:217
 #, c-format
 msgid "Can't connect to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' में कनेक्ट नहीं कर सकता है"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:225
 msgid "Failed to set certificate hook."
@@ -1087,7 +1101,7 @@ msgstr "हैंडशेक फिर सेट करने में वि
 #: ../src/plugins/https-utils.c:242
 #, c-format
 msgid "Failed to complete SSL handshake: NSS error %d."
-msgstr ""
+msgstr "SSL हैंडशेक पूरा करने में विफल: NSS त्रुटि %d."
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:251
 msgid "Failed to close SSL socket."
@@ -1096,7 +1110,7 @@ msgstr "SSL सॉकेट बंद करने में विफल."
 #: ../src/plugins/https-utils.c:316
 #, c-format
 msgid "Malformed HTTP response header: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "विरूपित HTTP अनुक्रिया शीर्षिका: '%s'"
 
 #: ../src/plugins/https-utils.c:353
 #, c-format
@@ -1138,20 +1152,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nबोधि सर्वर पर अद्यतन के लिए खोजें"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "अद्यतन के लिए खोजा जा रहा है"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "इस संकुल के लिए कोई अद्यतन नहीं मिला"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "संकुल का स्थानीय संस्करण उपलब्ध अद्यतन के बनिस्बत नया है"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1178,7 +1192,11 @@ msgstr "DIR में समस्या आँकड़े को विश्
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR के बारे में प्रिंट सूचना"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "'abrt-cli COMMAND --help' को अधिक सूचना के लिए देखें"
 
@@ -1199,6 +1217,25 @@ msgstr "विस्तृत विवरण देखें"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b99b763..6f57b64 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Gábor Molnár <molesz1986@gmail.com>, 2011.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Máté Gelei <gelei.mate1@gmail.com>, 2011.
-# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012.
-# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011-2013.
+# Gábor Molnár <molesz1986@gmail.com>, 2011
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Máté Gelei <gelei.mate1@gmail.com>, 2011
+# ptr <ptr@ulx.hu>, 2013
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "Jelzés nem megjeleníthető: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "GIO csatorna nem olvasható: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "GIO csatorna kódolása nem beállítása: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "GIO nonblocking módja nem beállítható: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' tulajdona nem átvehető"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "Mappa nem megnyitható írásra: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "Probléma könyvtár"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurációs fájl"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [opciók]"
 
@@ -196,76 +197,85 @@ msgstr "Alkalmazza a NUM számot mint kliens UID-t"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Jelentés a rendszernaplóba"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Programnevek hozzáadása a log-hoz"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' nem egy érvényes hibamappa"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' elemek nem módosíthatóak"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Nincs engedélyezve"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "Módosításhoz  a probléma nem elérhető"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Chown parancs végrehajtása sikertelen a mappán. Ellenőrizze a rendszer logfájljait a további részletekért."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' nem érvényes elem név"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' mérete nem megállapítható"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "Nem maradt hibagyűjtő terület"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "A probléma mappából '%s' nem törölhető '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "A '%s' név elveszett, kérem elllenőrizze, hogy más futó szolgáltatás nem épp ezzel a névvel aktív-e vagy sem.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Kilépés NUM másodperc inaktivitás után"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Ennek a programnak root jogokkal kell futnia."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Ne automatizálja"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Jelentés a rendszernaplóba akkor is, ha -d opcióval ellátott"
 
@@ -286,27 +296,27 @@ msgstr "Közvetlen kommunikáció  a felhasználóval"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Nyomkövetési információk előállítása"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Sikertelen csatlakozás a rendszer DBus szolgáltatásához: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Sikertelen chown '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Hibagyüjtő mappa törlése sikertelen: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Probléma adatok nem elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s"
@@ -314,20 +324,20 @@ msgstr "Problémák listája em elérhetőek az abrt-dbus szolgáltatásból: %s
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ideiglenes fájl létrehozása sikertelen"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés nem lehetséges ide: '%s'. '%s' probléma nem kerül eltávolításra a figyelmen kívül hagyott problémák közül '%s'"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nem átnevezhető '%s' erre '%s'. '%s' probléma eltávolítása sikertelen"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -439,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nEgy coredump-szintű nyomkövetési adatot készít a h
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +461,17 @@ msgstr "Ne alkalmazzon hash lenyomatokat"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "Nyomkövetési információ előállítva, %u byte"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "Mag-nyomkövetők nem támogatottak ehhez: '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "Core nyomkövetési információ előállítva és elmentve, %u byte"
@@ -489,30 +504,30 @@ msgstr "Használat: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [-
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Nem megnyitható {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "A hibakód referenciák {0}, debuginfo fájlok, {1} nem került telepítésre"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Hiányzó debuginfo fájl: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "MInden debuginfo fájl elérhető"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "Egyetért, hogy feltöltsük a core dump-ot? (Érzékeny adatokat is tartalmazhat) Ha a válasza 'Nem', a nyomkövetési adatokat helyben állítjuk elő. (Ezzel nagy mennyiségű adat kerülhet letöltésre)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "Kívánja hogy helyben állítsuk elő a nyomkövetési adatokat? (Ezzel nagy mennyiségű adat kerülhet letöltésre, de enélkül a hibajelentés használhatatlan és a jelentés beküldése nem folytatódhat)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -535,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Könyvtár megörzése"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "log a syslog-ba"
 
@@ -552,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup szerver port"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) kapott HTTP fejlécek megjelenítése"
 
@@ -658,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "Sikertelen temp fájl készítés a /tmp mappában"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldése sikertelen: NSS hiba %d."
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +693,238 @@ msgid ""
 msgstr "Váratlan HTTP válasz a kiszolgálótól: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Hibás válasz a kiszolgálótól: hiányzó HTTP üzenettörzs."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Nyomkövető kiszolgáló képtelen feldolgozni ezt a csomagot '%s.%s'.\nEz része bármelyik hivatalos %s tárolónak?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Kiszolgáló beállításainak lekérdezése."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "A kiszolgáló teljesen telített. Próbálja meg később."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "A kiszolgáló megtagadta a kérést."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "Az '%s' fájlnak közönséges fájlnak kell lennie, hogy használhassa a Retrace kiszolgálót."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű fájlok fogadására képes: %lld byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az xz tömörítésű archívumokat."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "'%s' kiadás a nyomkövető kiszolgáló által nem támogatott."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "A kiszolgáló nem tudja fogadni a kérést."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Ismeretlen csomagok kerültek elküldésre a nyomkövető szervernek."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Az archívum előkészítése feltöltésre"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Az összeomlás mérete nyomán keletkezett fájl %lld byte, de a nyomkövető szerver csak kisebb vagy ugyanilyen méretű archív fájlok fogadására képes: %lld byte."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Fel fog tölteni %d Mbyte adatot. Folytatja?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Felhasználó kérésére megszakítva"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d Mbyte feltöltése\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld byte feltöltése\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Feltöltés %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Sikertelen olvasás a csatornán keresztül"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Sikertelen adattovábbítás: NSS hiba %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Feltöltés sikeres"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "A hibákat tároló könyvtára hibás, és így nem dolgozható fel a nyomkövető kiszolgáló által."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Az archív fájl rosszindulatú fájlokat tartalmaz (pl. szimbolikus linkeket) és így ezek a fájlok nem dolgozhatóak fel."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Password"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Nyomkövetés előállítása elkezdődött"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Task Id: %s\nTask Password: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Helytelen válasz a kiszolgálótól: hiányzó X-Task-Status"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Task Status: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d hosszúságú HTTP fejléc küldésekor hiba történt: NSS hiba %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Nyomkövetés sikertelen. Próbálja később és a hiba később is fennáll, kérem jelentse be."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "nem biztonságos kapcsolat engedélyezése a nyomkövető szerverrel"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "ne ellenőrizze hogy a nyomkövető szerver képes-e feldolgozni a megadott csomagot vagy sem mielött feltöltené az archívba"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "nyomkövető kiszolgáló URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "Nyomkövető kiszolgáló port"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Összeállításhoz és tömeges műveletekhez"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "adatok begyűjtése az ABRT hibagyűjtő könyvtárából"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "adatok kiolvasása az összeomlási adatokból"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Lekérdezési műveletek késleltetése"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) ne törölje az átmenetileg az összeomlási könyvtárból a  /tmp mappába készített archívumot "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Az állapothoz, nyomkövetési, és a napló műveletekhez"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "a feladat azonosítója a kiszolgálón"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "feladat jelszava a kiszolgálón"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <műveletek> [opciók]\nLehetséges műveletek: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Vagy hibagyűjtő könyvtár vagy hibaanyag szükséges."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Feladat ID szükséges."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Feladat jelszava szükséges."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Ismeretlen művelet: %s."
@@ -1135,20 +1150,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nKeressen frissítéseket bodhi szervereken"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Frissítések keresése"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Ehhez a csomaghoz frissítések nem találhatóak"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "A helyben lévő csomag verziója frissebb mint a frissítésekben levő"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1190,11 @@ msgstr "Elemzi és bejelenti a hibaadatokat a DIR könyvtárban"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Információk nyomtatása DIR könyvtárról"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Tekintse meg az 'abrt-cli PARANCS --help' a további információkért"
 
@@ -1196,6 +1215,25 @@ msgstr "Részletes jelentés megjelenítése"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [opciók] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index bbed6a6..cc267ae 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012.
+# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 717cc87..0fe0d57 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Arif Tri Waluyo <arifiauo@fedoraproject.org>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012.
-# Prima Yogi Loviniltra <jurankc0d3@gmail.com>, 2012.
+# Arif Tri Waluyo <arifiauo@fedoraproject.org>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012
+# Prima Yogi Loviniltra <jurankc0d3@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Direktori masalah"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Berkas konfigurasi"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -195,76 +195,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Catat ke syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Jangan dibuat daemon"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -285,27 +294,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Membuat backtrace"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -438,6 +447,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -445,17 +459,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -488,26 +502,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -534,7 +548,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "log ke syslog"
 
@@ -551,7 +565,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -657,19 +671,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -677,238 +691,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Menyiapkan unggah arsip"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Unggah %lld bytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Unggah sukses"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace dimulai"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1134,20 +1148,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1174,7 +1188,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1195,6 +1213,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 3fb43b0..3423293 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,238 +687,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3c8e971..4cca9e1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,23 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Antonio Trande <sagitter@fedoraproject.org>, 2011.
-# Francesco D'Aluisio <fdaluisio@fedoraproject.org>, 2011.
-#  <fvalen@redhat.com>, 2013.
-#   <fvalen@redhat.com>, 2011-2013.
-# Gianluca Sforna <giallu@gmail.com>, 2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Luigi Votta <lewis41@fedoraproject.org>, 2011.
-# Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012.
-# silvio pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012.
-# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Antonio Trande <sagitter@fedoraproject.org>, 2011
+# Francesco D'Aluisio <fdaluisio@fedoraproject.org>, 2011
+# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013
+# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2011-2013
+# Gianluca Sforna <giallu@gmail.com>, 2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Luigi Votta <lewis41@fedoraproject.org>, 2011
+# Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012
+# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
+# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2011, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -137,27 +137,27 @@ msgstr "Impossibile mostrare la notifica: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire la lettura dal canale gio: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "Impossibile impostare la codifica sul canale gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "Impossibile abilitare la modalità nonblocking per il canale gio: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Impossibile ottenere la proprietà di '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire la directory per la scrittura: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Directory problematica"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "File di configurazione"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [opzioni]"
 
@@ -201,76 +201,85 @@ msgstr "Utilizzare NUM per l'uid del client"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log su syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Aggiungi i nomi dei programmi sul log"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' non è una directory di problema valida"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "Impossibile modificare l'elemento '%s' "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Non Autorizzato"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "Impossibile accedere il problema per la modifica"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "Modifica proprietario della directory fallita. Controllare i log del sistema per maggiori informazioni."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' non è un nome dell'elemento valido"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "Nessuno spazio del problema rimasto"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "Impossibile cancellare l'elemento '%s' dalla directory problematica '%s'"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "Il nome '%s' è stato perso, verificare che altri servizi che utilizzano questo nome non siano in esecuzione.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Esci dopo NUM secondi di inattività"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Questo programma deve essere eseguito come root."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Non rendere demone"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Log su syslog anche con -d"
 
@@ -291,27 +300,27 @@ msgstr "Comunica direttamente all'utente"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Generazione messaggi di backtrace in corso"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Impossibile connettersi al sistema DBus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Impossibile ottenere la proprietà  '%s': %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Cancellazione directory problematica non riuscita: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Impossibile ottenere i dati del problema da abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Impossibile ottenere la lista problemi da abrt-dbus: %s"
@@ -444,6 +453,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCrea i messaggi di backtrace di livello-coredump dai co
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Non ottenere il codice hash dei fingerprints"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -451,17 +465,17 @@ msgstr "Non ottenere il codice hash dei fingerprints"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "Backtrace generato, %u byte"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "I Core-backtraces non sono supportati per '%s'"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "Core backtrace generato e salvato, %u byte"
@@ -494,26 +508,26 @@ msgstr "Utilizzo: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--c
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Impossibile aprire {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Riferimenti Coredump {0} file debuginfo, {1} di loro non è stato installato"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "File debuginfo mancante: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Tutti i file contenenti le informazioni di debug sono disponibili"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "Sicuri di inviare il core dump?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -540,7 +554,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Preserva questa directory"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "registrazione su syslog"
 
@@ -557,7 +571,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "porta server dedup"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) mostra le intestazioni HTTP ricevute"
 
@@ -663,19 +677,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "Impossibile creare il file temporaneo in /tmp"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallito: NSS error %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -683,238 +697,238 @@ msgid ""
 msgstr "Risposta HTTP dal server inattesa: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Risposta del server non valida: il corpo del messaggio HTTP risulta mancante."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Il server Retrace non è in grado di processare il pacchetto '%s.%s'.\nIl pacchetto fa parte del repository %s ufficiale?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Interrogazione impostazioni del server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Il server è completamente occupato. Riprovare più tardi."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Il server ha negato la tua richiesta."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "'%s' deve essere un file regolare per poter usare il retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "La dimensione del tuo crash è di %lld byte, ma il Retrace server accetta solo crash uguali o minori a %lld bytes."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Il server non supporta i tarball compressi-xz."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "La release '%s' non è supportata dal Retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Il server non è in grado di gestire la richiesta."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Pacchetto sconosciuto inviato al server Retrace."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Preparazione di un archivia da caricare in corso"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "La dimensione del tuo archivio è di %lld byte, ma il Retrace server accetta solo archivi uguali o minori a %lld bytes."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Si stanno per caricare %d megabyte. Continuare?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Cancellato dall'utente"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Caricamento %d megabyte in corso\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Caricamento %lld byte in corso\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Caricamento %d%% in corso\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Lettura da pipe fallita"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Invio dati fallito: NSS error %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Caricamento effettuato"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "La directory problematica è corrotta e non può essere processata dal Retrace server."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "L'archivio contiene file maliziosi (come i symlink) e non può essere processato."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Id mancante. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Password mancante."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Istanza di Retrace avviata"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Id istanza: %s\nPassword istanza: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Risposta del server non valida: X-Task-Status mancante."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Stato istanza: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Invio intestazione HTTP di lunghezza %d fallita: NSS error %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace fallito. Riprovare più tardi e se il problema persiste eseguire la sua notifica."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "abilita la connessione non sicura per il Retrace server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "non controllare se il server retrace è in grado di elaborare il pacchetto fornito prima di procedere al caricamento dell'archivio"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "URL del Retrace server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "porta del server retrace"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Per operazioni batch e create"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "leggi i dati dalla directory problematica di ABRT"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "leggi i dati da coredump"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Ritarda per operazioni di verifica"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) non cancellare l'archivio temporaneo creato da dump dir in /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Per operazioni di log, backtrace, e status"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "id della tua istanza sul server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "password della tua istanza sul server"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nOperazioni: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "È necessario un coredump o una directory problematica."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "L'id dell'istanza è necessaria."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "La password dell'istanza è necessaria."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Operazione sconosciuta: %s."
@@ -1140,20 +1154,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nRicerca aggiornamenti disponibili su un server bodhi"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Non sono stati trovati aggiornamenti per questo pacchetto"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "La versione locale del pacchetto è più recente rispetto a quella disponibile negli aggiornamenti"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1180,7 +1194,11 @@ msgstr "Analizza e riporta i dati problematici in DIR"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Stampa le informazioni sulla DIR"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Consultare 'abrt-cli COMMAND --help' per maggiori informazioni"
 
@@ -1201,6 +1219,25 @@ msgstr "Mostra una notifica dettagliata"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cce9cf4..044eb63 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,24 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2011.
-# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010-2011.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009-2012.
-# Makoto Mizukami <makoto@fedoraporject.org>, 2010.
-#  <nnakakit@redhat.com>, 2013.
-#   <noriko@fedoraproject.org>, 2012.
-# Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2010.
-# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013.
-#   <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2011
+# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010-2011
+# hyuugabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009-2012
+# Makoto Mizukami <makoto@fedoraporject.org>, 2010
+# nnakakit <nnakakit@redhat.com>, 2013
+# noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2012
+# noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2010
+# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013
+# 高一人参 @欠陥遺伝子 <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -138,27 +138,27 @@ msgstr "通知を表示できません: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio チャネルから読み取ることができません: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio チャネルでエンコーディングを設定できません: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio チャネルのノンブロッキングモードを有効にできません: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' は所有できません"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "'%s' を書き込むためのディレクトリを開くことができません"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "問題のディレクトリ"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "設定ファイル"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [オプション]"
 
@@ -202,76 +202,85 @@ msgstr "NUM をクライアントの uid  として使用"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog へのログ"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "ログするためにプログラム名を追加する"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明なエラーです"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' は有効な問題ディレクトリではありません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' エレメントを修正できません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "権限がありません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "問題にアクセスして修正できません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "ディレクトリの所有者変更に失敗しました。詳細はシステムログを確認してください。"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' は有効なエレメント名ではありません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' の容量を取得できません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "残っている問題領域はありません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "'%s' エレメントを問題のディレクトリ '%s' から削除できません"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "'%s' の名前を紛失しました。その名前を持つ他のサービスが実行していないかチェックして下さい。\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM 秒の間アクティビティが見られない場合に終了します"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "このプログラムは root で実行しなければなりません"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "デーモン化されていません。"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d を使用しても syslog へログ"
 
@@ -292,27 +301,27 @@ msgstr "ユーザーと直接通信する"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "バックトレースの生成中"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "システムの DBus に接続できません: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s の chown ができません: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "問題ディレクトリの削除は失敗しました: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus から問題のデータを取りこめません: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s"
@@ -320,20 +329,20 @@ msgstr "abrt-dbus から問題の一覧を取りこめません: %s"
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "一時ファイル '%s' を作成できません"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' に書き込みできません。問題 '%s' が無視された問題 '%s' から削除されません。"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' の名前を '%s' に変更できません。問題 '%s' の削除に失敗しました。"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -445,6 +454,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nコアダンプと該当バイナリからコアダン
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -452,17 +466,17 @@ msgstr "フィンガープリントをハッシュ化しない"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "バックトレースが生成されました, %u バイト"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s' には、コアバックトレースのサポートがありません"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "コアバックトレースが生成され、保存されました、%u バイト。"
@@ -495,30 +509,30 @@ msgstr "使い方: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} を開けません: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "コアダンプは {0} debuginfo ファイルを参照します、 このうち {1} ファイルがインストールされていません"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo ファイルがありません: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "全デバッグ情報ファイルが使用可能です"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "コアダンプをアップロードしてもよいですか (これには機密情報が含まれている可能性があります) ?「いいえ」の場合にはスタックトレースがローカルに生成されます (これにより大量のデータがダウンロードされる可能性があります)。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "スタックトレースをローカルに生成しますか? (これにより大量のデータがダウンロードされる可能性がありますが、スタックトレースがなくてはレポートを続行できません。)"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -541,7 +555,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "このディレクトリを維持"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog にログする"
 
@@ -558,7 +572,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup サーバーのポート"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(debug) 受信した HTTP ヘッダを表示"
 
@@ -664,19 +678,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "/tmp に一時ファイルを作成できません"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -684,238 +698,238 @@ msgid ""
 msgstr "サーバーから予期しない HTTP 反応がきました: %d \n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "サーバーから無効な反応がきました: HTTP のメッセージ本文がありません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "リトレースサーバーはパッケージ '%s.%s' をプロセスできません。⏎ これは正式な %s のレポジトリですか?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "サーバー設定を問い合わせ中"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "サーバーには余裕がありません。後で試して下さい。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "サーバーは要求を拒否しました。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "Retrace サーバーを使用するには '%s' が普通のファイルでなければなりません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "クラッシュサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等か、それ以下しか受理しません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "サーバーが xz 圧縮の tarball に対応していません"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "リリース「%s」はリトレースサーバーでサポートされません"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "サーバーが要求を処理できません"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "不明なパッケージがリトレースサーバーに送信されました。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "アップロードするアーカイブを準備中"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "アーカイブのサイズは %lld バイトですが、再トレースサーバーは %lld バイトと同等か、それ以下しか受理しません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "%d メガバイトをアップロードしようとしています。継続しますか?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "ユーザーにより取り消されました"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d メガバイトをアップロード中\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "アップロード中 %lld bytes\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "アップロード中 %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "パイプからの読み込みに失敗しました"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "データの送信に失敗しました: NSS エラー %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "アップロードに成功しました。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "問題のディレクトリが破損しており、再トレースサーバーではプロセスできません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "アーカイブは悪質なファイル (symlinks など) を含んでいるため、プロセスできません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Id がありません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "サーバーからの無効な反応が来ました: X-Task-Password がありません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "再トレースジョブが開始しました"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "タスク Id: %s\nタスクパスワード: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "サーバーからの無効な反応がきました: X-Task-Status がありません。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "タスクステータス: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "長さ %d の HTTP ヘッダの送信に失敗しました: NSS エラー %d"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "再トレースは失敗しました。後で再試行して問題がある場合は報告して下さい。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "再トレースサーバーへ保護のない接続を許可する"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "アーカイブのアップロード前にリトレースサーバーが該当パッケージをプロセスできるかどうかチェックしない"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "再トレースサーバー URL "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "リトレースサーバーのポート"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "作成とバッチの操作用"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT の問題ディレクトリからデータを読み込みます"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "コアダンプからデータを読み込み"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "ポーリング処理の遅延"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(debug) /tmp 内のダンプディレクトリから作成された一時アーカイブを削除しない"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "ステータス、バックトレース、及びログの操作用"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "サーバー上のユーザータスクの id "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "サーバー上のユーザータスクのパスワード"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\n操作: create/status/backtrace/log/batch "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "問題のディレクトリまたはコアダンプのいずれかが必要です"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "タスク id が必要です。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "タスクパスワードが必要です。"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "不明な操作: %s "
@@ -1141,20 +1155,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi サーバー上で更新を検索する"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "更新の検索"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "このパッケージ用の更新はありません"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "パッケージのローカルバージョンは利用可能な更新より新しいものです"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1181,7 +1195,11 @@ msgstr "DIR 内の問題データを分析、 報告する"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR に関する情報を出力する"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "詳細については abrt-cli COMMAND --help を参照してください"
 
@@ -1202,6 +1220,25 @@ msgstr "詳細報告を表示する"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [オプション] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 56c1a2f..479e661 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012.
+# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "კონფიგურაციის ფაილი"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "ჟურნალირება syslog-ში"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "სისტემურ DBus-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "ჟურნალირება syslog-ში"
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "სერვერმა უარყო თქვენი მოთხოვნა."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "სერვერს არ აქვს xz-ით შეკუმშული არქივების მხარდაჭერა."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "შეწყვეტილია მომხმარებლის მიერ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "იტვირთება %d მეგაბაიტი\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "ატვირთვა წარმატებულია"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "უცნობი ოპერაცია: %s."
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "განახლებების მოძებნა"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "ამ პაკეტისთვის განახლებები არ არის"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "დეტალური ანგარიშის ჩვენებ
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 39ec373..1652ade 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-#  <prasad.mvs@gmail.com>, 2013.
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011-2012.
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011-2012, 2013.
-# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2011-2012.
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2013
+# shankar <svenkate@redhat.com>, 2011-2012
+# shankar <svenkate@redhat.com>, 2013
+# shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +132,27 @@ msgstr "ಸೂಚನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವ
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio ಚಾನಲ್‌ಗಾಗಿ ಬ್ಲಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "ಕೋಶವನ್ನು '%s' ಬರೆಯುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ "
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
 
@@ -196,76 +196,85 @@ msgstr "NUM ಅನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್ uid ಆಗಿ ಬಳಸು"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸು"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗೆ ಸೇರಿಸು"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' ಘಟಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "ಕೋಶವನ್ನು chown ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' ಎನ್ವುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಘಟಕದ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆ ಸ್ಥಳವು ಉಳಿದಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "'%s' ಘಟಕವನ್ನು '%s' ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶದಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ, ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಇನ್ನೊಂದು ಸೇವೆಯು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ಡೆಮನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಡ"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ"
 
@@ -286,27 +295,27 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ನೇರವಾಗಿ ವ್
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ DBusಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು chown ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
@@ -314,20 +323,20 @@ msgstr "abrt-dbus ಇಂದ ತೊಂದರೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾದ '%s' ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಅನ್ನು '%s' ಎಂದು ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. '%s' ತೊಂದರೆಯನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -439,6 +448,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nCreates coredump-level backtrace from core dump and cor
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಬೇಡ"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +460,17 @@ msgstr "ಬೆರಳಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹ್ಯಾಶ್ ಮ
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s' ಎಂಬುದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ-ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ, %u ಬೈಟ್‌ಗಳು"
@@ -489,30 +503,30 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR]
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0} ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "{0} debuginfo ಕಡತಗಳನ್ನು Coredump ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ {1} ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "debuginfo ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ಮಾಡಲು ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೆ? (ಇದು ಕೆಲವು ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರವು 'ಇಲ್ಲ' ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. (ಇದು ದೊಡ್ಡ ಮೊತ್ತದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "ನೀವು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? (ಇದು ದೊಡ್ಡ ಮೊತ್ತದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಆದರೆ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಿಲ್ಲ)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -535,7 +549,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog ಗೆ ದಾಖಲಾಗಿ"
 
@@ -552,7 +566,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾದ HTTP ಹೆಡರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
@@ -658,19 +672,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "/tmp ಯಲ್ಲಿ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +692,238 @@ msgid ""
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ HTTP ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ: HTTP ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "'%s.%s' ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ರಿಟ್ರೇಸ್‌ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\nಇದು ಅಧೀಕೃತ %s ರೆಪೊಸಿಟರಿಗಳ ಒಂದು ಭಾಗವೆ?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೋರಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ನಿಮ್ಮ ಮನವಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು '%s' ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತವಾಗಿರಬೇಕು."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "ಕುಸಿತದ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಕುಸಿತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು xz-ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಟಾರ್ಬಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮನವಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "ಒಂದು ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "ಆರ್ಕೈವ್‌ನ ಗಾತ್ರವು %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಾಗಿವೆ, ಆದರೆ ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಕೇವಲ %lld ಬೈಟ್‌ಗಳಿಗಿಂದ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "ನೀವು %d ಮೆಗಾಬೈಟುಗಳಷ್ಟನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ.ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "ಒಂದು ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ತೊಂದರೆ ಕೋಶವು ಹಾಳಾಗಿದೆ ಹಾಗು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆರ್ಕೈವ್‌ ದುರುದ್ಧೇಶಪೂರಿತವಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು (ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಗಳಂತಹ) ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ:  X-Task-Id ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ:  X-Task-Password ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "ಕಾರ್ಯದ Id: %s\nಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬಂದಿದೆ:  X-Task-Status ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "ಕಾರ್ಯದ ಸ್ಥಿತಿ: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d ಯಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾದ HTTP ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: NSS ದೋಷ %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಹಾಗು ಆದರೂ ಸಹ ತೊಂದರೆ ಹಾಗೆಯೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಡಿ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ URL ಅನ್ನು ರಿಟ್ರೇಸ್ ಮಾಡು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "ರಿಟ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "ರಚಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ತಂಡ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT ತೊಂದರೆ ಕೋಶದಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "ಕೋರ್ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "ಪೋಲಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗೆ ವಿಳಂಬ ಮಾಡು"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(ದೋಷನಿವಾರಣೆ) /tmp ಯಲ್ಲಿ ಡಂಪ್‌ನಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಡ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ, ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್, ಹಾಗು ದಾಖಲೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ id"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದ"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\nಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಕೋಶ ಅಥವ ಕೋರ ಡಂಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "ಕಾರ್ಯದ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "ಕಾರ್ಯದ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "ತಿಳಿಯದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ: %s."
@@ -1135,20 +1149,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nಬೋಧಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಆವೃತ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಿಂತ ಹೊಸತಾಗಿದೆ"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1189,11 @@ msgstr "ತೊಂದರೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು DIR ನಲ್ಲ
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'abrt-cli COMMAND --help' ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
 
@@ -1196,6 +1214,25 @@ msgstr "ವಿವರವಾದ ವರದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ccc7cb5..f446e1c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,18 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# bardisch <kwb0128@gmail.com>, 2011.
-# Eun-Ju Kim  <eukim@redhat.com>, 2011-2012.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
-#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012.
-#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012, 2013.
+# bardisch <kwb0128@gmail.com>, 2011
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2013
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2011-2012
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
+#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
+#   <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,27 +133,27 @@ msgstr "통지를 표시할 수 없음: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio 채널에서 읽을 수 없음: '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio 채널에서 인코딩을 설정할 수 없음: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio 채널의 비 차단 모드를 활성화할 수 없습니다: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s'의 소유 권한을 갖을 수 없음 "
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "'%s'을 작성하기 위해 디렉토리를 열 수 없습니다 "
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "문제가 있는 디렉토리 "
 msgid "Configuration file"
 msgstr "설정 파일 "
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -196,76 +197,85 @@ msgstr "NUM을 클라이언트 uid로 사용 "
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog에 로그   "
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "로그에 프로그램 이름 추가 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알 수 없는 오류"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s'는 유효한 문제 디렉토리가 아닙니다"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' 요소를 수정할 수 없습니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "권한이 없습니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "수정하기 위해 문제에 액세스할 수 없습니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "디렉토리의 소유자 변경에 실패했습니다. 보다 자세한 내용은 시스템 로그를 확인하십시오. "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s'은 유효한 요소 이름이 아닙니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s' 용량을 얻을 수 없습니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "남은 문제 공간이 없음 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "문제 디렉토리 '%s'에서 요소 '%s'를 삭제할 수 없습니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "'%s'의 이름이 분실되었습니다. 이 이름을 갖는 다른 서비스가 실행되고 있지 않은지 확인하십시오.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM 초 동안 동작하지 않을 경우 종료합니다 "
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "이 프로그램은 root로 실행해야 합니다."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "데몬화하지 않습니다 "
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d를 사용하여 syslog에 로그 "
 
@@ -286,27 +296,27 @@ msgstr "사용자에게 직접 통신 "
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "백트레이스 생성  "
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "시스템 DBus에 연결할 수 없음: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s'의 chown할 수 없음: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "문제 디렉토리 삭제 실패: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus에서 문제 데이터를 가져올 수 없음: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s"
@@ -314,20 +324,20 @@ msgstr "abrt-dbus에서 문제 목록을 가져올 수 없음: %s"
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "임시 파일 '%s'을 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'에 작성할 수 없습니다. 무시된 오류 '%s'에서 오류 '%s'가 제거되지 않습니다 "
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'을 '%s'로 이름 변경할 수 없습니다. 오류 '%s' 를 제거 실패했습니다 "
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -439,6 +449,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\n코어 덤프 및 해당 바이너리에서 코어덤
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "지문을 해시하지 않음"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -446,17 +461,17 @@ msgstr "지문을 해시하지 않음"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "백트레이스가 생성되었습니다, %u 바이트"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s'에 대해 코어 백트레이스가 지원되지 않음"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "코어 백트레이스가 생성 및 저장되었습니다, %u 바이트 "
@@ -489,30 +504,30 @@ msgstr "사용법:%s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n       [--tmpdir=TMPDIR] [--c
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0}을(를) 열 수 없음: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "코어 덤프는 {0} debuginfo 파일을 참조합니다. 이중 {1}이 설치되지 않았습니다 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo 파일이 누락되어 있습니다: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "모든 debuginfo 파일이 사용 가능합니다"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "코어 덤프를 업로드해도 되겠습니까? (민감한 데이터가 포함되어 있을 수 있습니다). '아니요'로 대답할 경우 스택 추적이 로컬에 생성됩니다. (이는 거대한 용량의 데이터를 다운로드할 수 있습니다)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "스택 추적을 로컬에 생성하시겠습니까? (이는 거대한 용량의 데이터를 다운로드할 수 있으나 스택 추적 없이 보고를 계속 진행할 수 없습니다)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:222
 msgid ""
@@ -535,7 +550,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "이 디렉토리를 보관합니다  "
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "syslog에 기록 "
 
@@ -552,7 +567,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup 서버 포트 "
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(디버그) 수신된 HTTP 헤더 보기 "
 
@@ -658,19 +673,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr "/tmp에 임시 파일을 생성할 수 없습니다 "
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -678,238 +693,238 @@ msgid ""
 msgstr "서버로 부터 예상치 못한 HTTP 응답: %d\n%s "
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "서버로 부터 잘못된 응답: HTTP 메세지 내용이 없음. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Retrace 서버는 패키지 '%s.%s'를 처리할 수 없습니다.\n이는 공식적인 %s의 리포지터리입니까?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "서버 설정을 쿼리 중 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "서버가 꽉 찼습니다. 나중에 다시 시도하십시오. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "서버가 요청을 거부했습니다.  "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "역추적 서버를 사용하려면 '%s'은 일반 파일이어야 합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "크래시의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동일한 크래시만을 허용합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "서버는 xz 압축 tarball을 지원하지 않습니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "릴리즈 '%s'은(는) Retrace 서버에 의해 지원되지 않습니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "서버가 귀하의 요청을 처리할 수 없습니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "알 수 없는 패키지가 Retrace 서버에 전송되었습니다."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "업로드할 아카이브 준비  "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "아카이브의 크기는 %lld 바이트이지만 Retrace 서버는 %lld 바이트보다 작거나 동일한 아카이브만을 허용합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "%d MB를 업로드하려고 합니다. 계속 하시겠습니까? "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "사용자에 의해 취소됨 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "%d 메가바이트 업로드 중\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "%lld 바이트 업로드 중 \n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "%d%% 업로드 중 \n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "파이프에서 읽기 실패 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "데이터 전송 실패: NSS 오류 %d (%s): %s "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "성공적으로 업로드 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "문제 디렉토리가 손상되어 Retrace 서버에 의해 처리될 수 없습니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "아카이브에는 악성 파일 (예: 심볼릭 링크)이 들어 있으므로 처리될 수 없습니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Id가 없음. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Password가 없음.  "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Retrace 작업 시작 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "작업 Id: %s\n작업 암호: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "서버로 부터의 잘못된 응답: X-Task-Status가 없음. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "작업 상태: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "%d 길이의 HTTP 헤더 전송 실패: NSS 오류 %d. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Retrace 실패. 나중에 다시 시도해 주십시오. 만약 문제가 계속될 경우 이를 보고해 주십시오. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "Retrace 서버로 비보안 연결을 허용 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "아카이브를 업로드하기 전 Retrace 서버가 해당 패키지를 처리할 수 있는지 확인하지 않음"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "Retrace 서버 URL "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "Retrace 서버 포트 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "생성 및 일괄 처리 작업의 경우 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "ABRT 문제 디렉토리에서 데이터 읽기 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "코어 덤프에서 데이터 읽기 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "폴링 작동 지연  "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(디버그) /tmp에 있는 덤프 디렉토리에서 생성된 임시 아카이브를 삭제하지 않습니다 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "상태, 백트레이스, 로그 작동의 경우  "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "서버 상의 작업 id "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "서버 상의 작업 암호 "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <operation> [options]\n작업: create/status/backtrace/log/batch "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "문제가 있는 디렉토리나 코어 덤프가 필요합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "작업 id가 필요합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "작업 암호가 필요합니다. "
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "알 수 없는 작업: %s."
@@ -1135,20 +1150,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[RELEASE]] (-b ID1[,ID2,...] | PKG-NAME) [PKG-NAME]... \n\nbodhi 서버에서 업데이트 검색"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "업데이트 검색 중"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "이 패키지에 대한 업데이트를 찾을 수 없음"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "패키지의 로컬 버전은 사용 가능한 업데이트 보다 새로운 버전입니다"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1175,7 +1190,11 @@ msgstr "DIR에 문제가 있는 데이터를 분석 및 보고 "
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "DIR에 관한 정보 출력 "
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "보다 자세한 내용은 'abrt-cli COMMAND --help'에서 참조하십시오 "
 
@@ -1196,6 +1215,25 @@ msgstr "상세 보고를 표시합니다 "
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [options] DIR..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b80dd86..e30686f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "Nepavyksta parodyti pranešimo: %s"
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "Nepavyksta skaityti iš gio kanalo: „%s“"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "Nepavyksta nustatyti gio kanalo koduotės: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "Nepavyksta įjungti neblokuojančios veiksenos gio kanalui: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "Nepavyko tapti „%s“ savininku"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "Nepavyksta atverti katalogo rašymui „%s“"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Problemų katalogas"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigūracijos failas"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [parinktys]"
 
@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr "Naudoti NUM kaip kliento uid"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Įrašyti į syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Pridėti programų pavadinimus žurnalizavimui"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "„%s“ nėra tinkamas problemų katalogas"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "„%s“ elementas negali būti pakeistas"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Neleista"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "Nepavyksta prieiti problemos pakeitimui"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "„%s“ nėra tinkamas elemento pavadinimas"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "Nėra likusios problemų vietos"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "Nepavyksta ištrinti elemento „%s“ iš problemų katalogo „%s“"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "Vardas „%s“ buvo prarastas, patikrinkite, ar neveikia kita tarnyba su šiuo vardu.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "Išeiti po NUM sekundžių neaktyvumo"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "Šią programą reikia paleisti root naudotojo teisėmis."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Nedemonizuoti"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Įrašyti į syslog net su -d"
 
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr "Komunikuoti tiesiogiai su naudotoju"
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "Generuoti pėdsaką"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie sistemos DBus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko chown „%s“: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "Nepavyko ištrinti problemos katalogo: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti problemos duomenų iš abrt-dbus: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti problemų sąrašo iš abrt-dbus: %s"
@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr "& [-v] -d KAT\n\nSukuria pagrindo išklotinės lygio pėdsaką ir pagrin
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "Nekurti maišos verčių pirštų atspaudams"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr "Nekurti maišos verčių pirštų atspaudams"
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "„%s“ nepalaikomi pagrindo pėdsakai"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr "Naudojimas: %s [-vy] [--ids=DARINIO_ID_FAILAS]\n       [--tmpdir=LAIKKAT
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "Nepavyko atverti {0}: {1}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "Pagrindo išklotinės nurodo {0} derinimo informacijos failus, {1} iš jų neįdiegti"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "Trūksta derinimo informacijos failo: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "Yra visi derinimo informacijos failai"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "Nusiųsti pagrindo išklotinę? (Ji gali turėti asmeninių duomenų). Jei atsakysite „Ne“, steko pėdsakas bus generuojamas vietoje. (Tai gali parsiųsti daug duomenų)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr "Palikti šį katalogą"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "įrašyti į syslog"
 
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr "dedup serverio prievadas"
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(derinimas) rodyti gautas HTTP antraštes"
 
@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,238 +687,238 @@ msgid ""
 msgstr "Nelauktas HTTP atsakas iš serverio: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta HTTP pranešimo pagrindinės dalies."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
-msgstr "Pertrasavimo serveris negali apdoroti paketo „%s.%s“.\nAr jis yra oficialių %s saugyklų dalis?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Užklausiama serverio nustatymų"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr "Serveris visiškai užimta. Bandykite vėliau."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr "Serveris atmetė jūsų užklausą."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr "„%s“ turi būti įprastinis failas pertrasavimo serveriui naudoti."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Jūsų lūžimo dydis yra %lld baitų, bet pertrasavimo serveris priima tik ne didesnius %lld baitų lūžimus."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr "Serveris nepalaiko xz suspaustų TAR pakų."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr "Pertrasavimo serveris nepalaiko „%s“ leidimo."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr "Serveris negali apdoroti jūsų užklausos."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr "Nežinomas paketas išsiųstas į pertrasavimo serverį."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Ruošiamasi archyvo nusiuntimui"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Jūsų archyvo dydis yra %lld baitų, bet pertrasavimo serveris priima tik ne didesnius nei %lld baitų archyvus."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr "Ruošiatės nusiųsti %d megabaitų. Tęsti?"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr "Atšaukta naudotojo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr "Siunčiama %d megabaitų\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Siunčiama %lld baitų\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Siunčiama %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Nepavyko siųsti duomenų: NSS klaida %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Sėkmingai nusiųsta"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr "Jūsų problemų katalogas yra sugadintas ir pertrasavimo serveris negali jo apdoroti."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr "Archyvas turi blogų failų (tokių, kaip simbolinės nuorodos) ir todėl negali būti apdorotas."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Password."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Pradėtas pertrasavimo darbas"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Užduoties Id: %s\nUžduoties slaptažodis: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūksta X-Task-Status."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Užduoties būsena: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr "Pertrasavimas nepavyko. Bandykite vėliau ir praneškite apie problemą, jei jis neišnyks."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "leisti nesaugius prisijungimus prie pertrasavimo serverio"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr "netikrinti, ar pertrasavimo serveris gali apdoroti pateiktą paketą prieš jį nusiunčiant"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "pertrasavimo serverio URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr "pertrasavimo serverio prievadas"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Kūrimo ir masinio apdorojimo veiksmams"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr "skaityti duomenis iš ABRT problemų katalogo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "skaityti duomenis iš pagrindo išklotinės"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Delsa užklausimo veiksmams"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(derinimas) netrinti laikino archyvo, sukurto /tmp iš išklotinės kat"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Būsenos, pėdsako ir žurnalo veiksmams"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "Jūsų užduoties id serveryje"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "jūsų užduoties slaptažodis serveryje"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <veiksmas> [parinktys]\nVeiksmai: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr "Reikalingas problemos katalogas arba pagrindo išklotinė."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Reikalingas užduoties id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Reikalingas užduoties slaptažodis."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Nežinomas veiksmas: %s."
@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr "& [-v] [-r[LEIDIMAS]] (-b ID1[,ID2,...] | PAK-PAVADINIMAS) [PAK-PAVADINIMAS]... \n\nIeškoti atnaujinimų bodhi serveryje"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr "Ieškoma atnaujinimų"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Nerasta šio paketo atnaujinimų"
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr "Vietinė paketo versija yra naujesnė nei prieinama atnaujinimuose"
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr "Analizuoti ir pranešti KAT problemos duomenis"
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr "Atspausdinti informaciją apie KAT"
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr "Daugiau informacijos gausite įvykdę „abrt-cli KOMANDAS --help“"
 
@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr "Rodyti detalią ataskaitą"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr "& info [parinktys] KAT..."
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
index 08164bb..bc4a5fc 100644
--- a/po/lt_LT.po
+++ b/po/lt_LT.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigūracijos failas"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Įrašyti į syslog"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "Pridėti programų pavadinimus į žurnalą"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Neveikti tarnybos veiksena"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "Įrašyti į syslog net naudojant -d"
 
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr "įrašyti į syslog"
 
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr "(derinimas) rodyti gautas HTTP antraštes"
 
@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,238 +687,238 @@ msgid ""
 msgstr "Nelauktas HTTP atsakas iš serverio: %d\n%s"
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūkstamas HTTP pranešimo pagridas."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr "Užklausiama serverio nustatymų"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr "Jūsų lūžimo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki %lld baitų."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr "Ruošiamas archyvas nusiuntimui"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr "Jūsų archyvo dydis yra %lld baitų, bet trasavimo serveris priima tik iki %lld baitų."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Nusinčiama %lld baitų\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Nusiunčiama %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr "Nepavyko išsiųsti duomenų: NSS klaida %d (%s): %s"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Nusiuntimas sėkmingas"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties Id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr "Netinkamas atsakas iš serverio: trūkstamas X užduoties slaptažodis."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr "Trasavimo darbas pradėtas"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr "Užduoties Id: %s\nUžduoties slaptažodis: %s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr "Netinkamas serverio atsakas: trūksta X užduoties būsenos."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Užduoties būsena: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr "Nepavyko išsiųsti %d ilgio HTTP antraštės: NSS klaida %d."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr "leisti nesaugiam ryšiui trasuoti serverį"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr "trasavimo serverio URL"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr "Kūrimo ir grupiniams veiksmams"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr "skaityti duomenis iš išklotinės"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr "Delsti dėl užklausų veiksmų"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr "(derinimas) netrinti laikimo archyvo, sukurto iš išklotinės katalogo kataloge /tmp"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr "Būsenai, pėdsakui ir žurnalo veiksmams"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr "jūsų užduoties id serveryje"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr "jūsų užduoties slaptažodis serveryje"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr "abrt-retrace-client <veiksmas> [parinktys]\nVeiksmai: create/status/backtrace/log/batch"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Reikalingas užduoties id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Reikalingas užduoties slaptažodis."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Nežinomas veiksmas: %s."
@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 58a06cb..0640eb7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kristaps  <krkadikis@inbox.lv>, 2012.
+# Kristaps <krkadikis@inbox.lv>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,27 +128,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurācijas datne"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [iespējas]"
 
@@ -192,76 +192,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nezināma kļūda"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' nav derīgs elementa nosaukums"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -282,27 +291,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -435,6 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -442,17 +456,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -485,26 +499,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -531,7 +545,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -548,7 +562,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -654,19 +668,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -674,238 +688,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr "Augšuplādē %lld baitus\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr "Augšuplādē %d%%\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr "Augšupielāde sekmīga"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr "Uzdevuma statuss: %s\n%s\n"
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr "Nepieciešams uzdevuma id."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr "Nepieciešama uzdevuma parole."
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr "Nezināma darbība: %s."
@@ -1131,20 +1145,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr "Šai pakotnei netika atrasts neviens atjauninājums."
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1171,7 +1185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1192,6 +1210,25 @@ msgstr "Parādīt detalizētu ziņojumu"
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index baab11a..0883bb9 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr ""
 
@@ -191,76 +191,85 @@ msgstr ""
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr ""
 
@@ -281,27 +290,27 @@ msgstr ""
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr ""
@@ -434,6 +443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr ""
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -441,17 +455,17 @@ msgstr ""
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr ""
@@ -484,26 +498,26 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
@@ -530,7 +544,7 @@ msgid "Preserve this directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:96
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1115
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1125
 msgid "log to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -547,7 +561,7 @@ msgid "dedup server port"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-dedup-client.c:106
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1126
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1136
 msgid "(debug) show received HTTP headers"
 msgstr ""
 
@@ -653,19 +667,19 @@ msgid "Can't create temporary file in /tmp"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:209
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:379
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:657
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:834
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:388
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:667
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:221
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:393
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:756
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:851
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:929
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:997
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:402
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:766
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:861
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:939
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1007
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected HTTP response from server: %d\n"
@@ -673,238 +687,238 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:230
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:843
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:921
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:989
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:746
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:853
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:931
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:999
 msgid "Invalid response from server: missing HTTP message body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:400
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Retrace server is unable to process package '%s.%s'.\n"
-"Is it a part of official %s repositories?"
+"Is it a part of official '%s' repositories?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:422
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:437
 msgid "Querying server settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:430
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:445
 msgid "The server is fully occupied. Try again later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:431
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:446
 msgid "The server denied your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:462
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:478
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:477
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:493
 #, c-format
 msgid "'%s' must be a regular file in order to use Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:492
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your crash is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "crashes smaller or equal to %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:512
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:527
 msgid "The server does not support xz-compressed tarballs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:564
 #, c-format
 msgid "The release '%s' is not supported by the Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:560
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:568
 msgid "The server is not able to handle your request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:579
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:587
 msgid "Unknown package sent to Retrace server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:589
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:596
 msgid "Preparing an archive to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:602
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "The size of your archive is %lld bytes, but the retrace server only accepts "
 "archives smaller or equal %lld bytes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:615
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
 #, c-format
 msgid "You are going to upload %d megabytes. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:622
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:631
 msgid "Cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:664
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:674
 #, c-format
 msgid "Uploading %d megabytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:666
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:676
 #, c-format
 msgid "Uploading %lld bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:690
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:700
 #, c-format
 msgid "Uploading %d%%\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:702
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:712
 msgid "Failed to read from a pipe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:715
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: NSS error %d (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:726
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:736
 msgid "Upload successful"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:748
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:758
 msgid ""
 "Your problem directory is corrupted and can not be processed by the Retrace "
 "server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:750
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:760
 msgid ""
 "The archive contains malicious files (such as symlinks) and thus can not be "
 "processed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:763
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:773
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Id."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:769
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:779
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Password."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:776
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:786
 msgid "Retrace job started"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:789
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Id: %s\n"
 "Task Password: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:858
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:868
 msgid "Invalid response from server: missing X-Task-Status."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:870
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Task Status: %s\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:912
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:980
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:922
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to send HTTP header of length %d: NSS error %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1069
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1079
 msgid ""
 "Retrace failed. Try again later and if the problem persists report this "
 "issue please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1117
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
 msgid "allow insecure connection to retrace server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1119
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
 msgid ""
 "do not check whether retrace server is able to process given package before "
 "uploading the archive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1122
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1132
 msgid "retrace server URL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1124
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1134
 msgid "retrace server port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1127
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
 msgid "For create and batch operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1129
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
 msgid "read data from ABRT problem directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1131
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
 msgid "read data from coredump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1133
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1143
 msgid "Delay for polling operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1135
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
 msgid "(debug) do not delete temporary archive created from dump dir in /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1137
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1147
 msgid "For status, backtrace, and log operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1139
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1149
 msgid "id of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1141
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1151
 msgid "password of your task on server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1145
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1155
 msgid ""
 "abrt-retrace-client <operation> [options]\n"
 "Operations: create/status/backtrace/log/batch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1191
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1197
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1201
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1207
 msgid "Either problem directory or coredump is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1203
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1211
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1219
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1229
 msgid "Task id is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1205
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1213
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1221
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1215
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1223
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1231
 msgid "Task password is needed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1225
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unknown operation: %s."
 msgstr ""
@@ -1130,20 +1144,20 @@ msgid ""
 "Search for updates on bodhi server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:432
+#: ../src/plugins/bodhi.c:434
 msgid "Searching for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:438
+#: ../src/plugins/bodhi.c:440
 msgid "No updates for this package found"
 msgstr ""
 
 #. strbuf_free(q);
-#: ../src/plugins/bodhi.c:467
+#: ../src/plugins/bodhi.c:469
 msgid "Local version of the package is newer than available updates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bodhi.c:484
+#: ../src/plugins/bodhi.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "An update exists which might fix your problem. You can install it by "
@@ -1170,7 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Print information about DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cli/abrt-cli.c:164
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:150
+msgid "Print the count of the recent crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/abrt-cli.c:165
 msgid "See 'abrt-cli COMMAND --help' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -1191,6 +1209,25 @@ msgstr ""
 msgid "& info [options] DIR..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/cli/status.c:27
+msgid "& status [DIR]..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:37
+msgid "Print only the problem count without any message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:38
+msgid "Print only the problems more recent than specified timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/status.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"ABRT has detected '%u' problem(s). (For more info run: $ abrt-cli list "
+"--full)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/plugins/analyze_CCpp.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Send core dump to remote retrace server for analysis or perform local "
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index eb0e4f3..db1fb9d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2012-2013.
-# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011.
+# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2012-2013
+# Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ABRT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Moskovčák <jmoskovc@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Filak <jfilak@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,27 +129,27 @@ msgstr "അറിയിപ്പു് കാണിയ്ക്കുവാന
 msgid "Can't read from gio channel: '%s'"
 msgstr "gio ചാനലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല : '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1003
+#: ../src/applet/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid "Can't set encoding on gio channel: %s"
 msgstr "gio ചാനലില്‍ എന്‍കോഡിങ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല : '%s'"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1007
+#: ../src/applet/applet.c:1012
 #, c-format
 msgid "Can't turn on nonblocking mode for gio channel: %s"
 msgstr "gio ചാനലിനു് nonblocking മോഡ് ഓണ്‍ ചെയ്യുവാാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1039
+#: ../src/applet/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid "Can't take ownership of '%s'"
 msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം സ്വീകരിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1049
+#: ../src/applet/applet.c:1054
 #, c-format
 msgid "Can't open directory for writing '%s'"
 msgstr "'%s'സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: ../src/applet/applet.c:1309
+#: ../src/applet/applet.c:1314
 msgid ""
 "& [-v] [DIR]...\n"
 "\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി"
 msgid "Configuration file"
 msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:867
-#: ../src/daemon/abrtd.c:874
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:495 ../src/dbus/abrt-dbus.c:699
+#: ../src/daemon/abrtd.c:973
 msgid "& [options]"
 msgstr "& [options]"
 
@@ -193,76 +193,85 @@ msgstr "ക്ലയന്റ് യുഐഡി ആയി NUM ഉപയോഗ
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക"
 
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:890
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:508 ../src/daemon/abrtd.c:989
 msgid "Add program names to log"
 msgstr "ലോഗിലേക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:119
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:120
 msgid "Unknown error"
 msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:362
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:186
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid problem directory"
 msgstr "'%s' ശരിയായൊരു പ്രശ്ന ഡയറക്ടറിയല്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:397
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:221
 #, c-format
 msgid "'%s' element can't be modified"
 msgstr "'%s' എലമെന്റില്‍ മാറ്റം വരുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:418 ../src/dbus/abrt-dbus.c:538
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:590
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:242 ../src/dbus/abrt-dbus.c:367
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:419
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "അധികാരമില്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:430
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:254
 msgid "Can't access the problem for modification"
 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി പ്രശ്നം കാണിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:553
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:382
 msgid "Chowning directory failed. Check system logs for more details."
 msgstr "ഡയറക്ടറി ചൌണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി സിസ്റ്റം ലോഗുകള്‍ പരിശോധിയ്ക്കുക."
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:651
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:480
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid element name"
 msgstr "'%s' ശരിയായൊരു എലമെന്റ് നാമമല്ല is not a valid element name"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:672
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:501
 #, c-format
 msgid "Can't get size of '%s'"
 msgstr "'%s'-ന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:687
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:516
 msgid "No problem space left"
 msgstr "സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:719
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:548
 #, c-format
 msgid "Can't delete the element '%s' from the problem directory '%s'"
 msgstr "'%s' എലമെന്റ് വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല ('%s' ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും)"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:849
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The name '%s' has been lost, please check if other service owning the name "
 "is not running.\n"
 msgstr "'%s' എന്ന നാമം നഷ്ടമായി, ഈ പേരില്‍  മറ്റൊരു സര്‍വീസും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല എന്നു് ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക.\n"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:876 ../src/daemon/abrtd.c:889
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:708 ../src/daemon/abrtd.c:988
 msgid "Exit after NUM seconds of inactivity"
 msgstr "NUM നിമിഷങ്ങള്‍ നിഷ്ക്രിയമായശേഷം പുറത്തു് കടക്കുക"
 
-#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:894
+#: ../src/dbus/abrt-dbus.c:726
 msgid "This program must be run as root."
 msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം റൂട്ടായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കണം."
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:887
+#: ../src/daemon/abrtd.c:940
+msgid ""
+"The problem data are incomplete. This usually happens when a problem is "
+"detected while computer is shutting down or user is logging out. In order to"
+" provide valuable problem reports, ABRT will not allow you to submit this "
+"problem. If you have time and want to help the developers in their effort to"
+" sort out this problem, please contact them directly."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/abrtd.c:986
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "daemonize ചെയ്യേണ്ടതില്ല"
 
-#: ../src/daemon/abrtd.c:888
+#: ../src/daemon/abrtd.c:987
 msgid "Log to syslog even with -d"
 msgstr "-d ഉപയോഗിച്ചു് syslog-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുക"
 
@@ -283,27 +292,27 @@ msgstr "ഉപയോക്താവുമായി നേരിട്ടു് 
 msgid "Generating backtrace"
 msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:41
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:41
 #, c-format
 msgid "Can't connect to system DBus: %s"
 msgstr "സിസ്റ്റം DBus-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:65
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:65
 #, c-format
 msgid "Can't chown '%s': %s"
 msgstr "'%s' chown ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:92
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:92
 #, c-format
 msgid "Deleting problem directory failed: %s"
 msgstr "പ്രശ്നമുള്ള ഡയറക്ടറി വെട്ടിനീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:126
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "Can't get problem data from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
-#: ../src/lib/problem_api.c:160
+#: ../src/lib/problem_api_dbus.c:160
 #, c-format
 msgid "Can't get problem list from abrt-dbus: %s"
 msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്ള പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -311,20 +320,20 @@ msgstr "abrt-dbus-ല്‍ നിന്നും പ്രശ്നമുള്
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:236
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ '%s' തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't write to '%s'. Problem '%s' will not be removed from the ignored "
 "problems '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. '%s' പ്രശ്നം അവഗണിച്ച '%s' പ്രശ്നങ്ങളില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുകയില്ല."
 
 #. Something nefarious happened
 #: ../src/lib/ignored_problems.c:267
 #, c-format
 msgid "Can't rename '%s' to '%s'. Failed to remove problem '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' എന്നതു് '%s' ആയി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. '%s' പ്രശ്നം നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
 
 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:49
 msgid ""
@@ -436,6 +445,11 @@ msgstr "& [-v] -d DIR\n\nകോര്‍ ‍ഡംപില്‍ നിന്
 msgid "Do not hash fingerprints"
 msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റുകള്‍ ഹാഷ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
+#. Let user know what's going on
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:129
+msgid "Generating core_backtrace"
+msgstr ""
+
 #. We observed a case when we were stuck for 36 minutes after emitting
 #. * "Generating backtrace" message (in get_backtrace).
 #. * We don't know whether we finished bt generation
@@ -443,17 +457,17 @@ msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റുകള്‍ ഹാഷ് 
 #. * in get_backtrace(). For now, we emit this message
 #. * even in non-verbose mode to aid in future debugging:
 #. 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:157
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:160
 #, c-format
 msgid "Backtrace is generated, %u bytes"
 msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു, %u bytes"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:201
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:204
 #, c-format
 msgid "Core-backtraces are not supported for '%s'"
 msgstr "'%s'-നു് കോര്‍-ബാക്ക്ട്രെയിസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:216
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-core-backtrace.c:219
 #, c-format
 msgid "Core backtrace is generated and saved, %u bytes"
 msgstr "കോര്‍ ബാക്ക്ട്രെയിസ് തയ്യാറി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു, %u bytes"
@@ -486,30 +500,30 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [-vy] [--
 msgid "Can't open {0}: {1}"
 msgstr "{0}: {1} തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:203
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:205
 msgid "Coredump references {0} debuginfo files, {1} of them are not installed"
 msgstr "കോര്‍ഡംപ് {0} debuginfo ഫയലുകള്‍ സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നു, അവയില്‍ {1} ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:216
 msgid "Missing debuginfo file: {0}"
 msgstr "debuginfo ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: {0}"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:217
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.in:219
 msgid "All debuginfo files are available"
 msgstr "എല്ലാ debuginfo ഫയലുകളും ലഭ്യമാണു്"
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:58
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:59
 msgid ""
 "Ok to upload core dump? (It may contain sensitive data). If your answer is "
 "'No', a stack trace will be generated locally. (It may download a huge "
 "amount of data)."
 msgstr "കോര്‍ ഡംപ് അപ്‌ലോ‍ഡ് ചെയ്യണമോ? (പ്രശ്നമുള്ള ഡേറ്റായുണ്ടാവാം). നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇതു് ചെയ്യേണ്ടതില്ലെങ്കില്‍, ഒരു സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് ലോക്കലായി തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു. (ഇതൊരു പക്ഷേ വലിയ ഡേറ്റാ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തേക്കാം)."
 
-#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:67
+#: ../src/plugins/abrt-action-perform-ccpp-analysis.in:68
 msgid ""
 "Do you want to generate a stack trace locally? (It may download a huge "
 "amount of data but reporting can't continue without stack trace)."
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് പ്രാദേശികമായി ലഭ്യമാക്കണമോ? (ഒരുപാടു് വലിയ ഡേറ്റാ ഇതു് ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്തേക്കാം, പക്ഷേ സ്റ്റാക്ക് ട്രെയിസ് ഇല്ലാതെ രേഖപ്പെടുത്തല്‍ സാധ്യമല്ല)."
 
 #: ../src/plugins/abrt-acti