# # AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-17T05:19:02\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:27+0100\n" "Last-Translator: RaSca \n" "Language-Team: None\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #, fuzzy, no-c-format msgid "Receiving Notification for Cluster Events" msgstr "Ricevere notifiche in merito agli eventi del Cluster" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Configuring Email Notifications" msgstr "Configurare le notifica Email" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Configuring SNMP Notifications" msgstr "Configurare le notifiche SNMP" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Further Reading" msgstr "Approfondimenti" #. Tag: para #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Website " msgstr "Configurazione di Corosync: " #. Tag: para #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Documentation " msgstr "Sito del progetto: e documentazione " #. Tag: para #, fuzzy, no-c-format msgid "A comprehensive guide to cluster commands has been written by Novell" msgstr "Una guida completa ai comandi cluster è stata scritta da Novell ed è disponibile qui: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "Heartbeat configuration: " msgstr "Configurazione di Heartbeat: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "Corosync Configuration: " msgstr "Configurazione di Corosync: " #~ msgid "Cluster Commands" #~ msgstr "Comandi del Cluster"