dhodovsk / source-git / pacemaker

Forked from source-git/pacemaker 3 years ago
Clone

Blame doc/Pacemaker_Explained/ro-RO/Ch-Resources.po

rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
"Project-Id-Version: Pacemaker 1.1\n"
rpm-build 3ee90c
"POT-Creation-Date: 2012-10-17T05:19:02\n"
rpm-build 3ee90c
"PO-Revision-Date: 2012-01-01T17:48:32\n"
rpm-build 3ee90c
"Last-Translator: Dan Frîncu <df.cluster@gmail.com>\n"
rpm-build 3ee90c
"Language-Team: None\n"
rpm-build 3ee90c
"Language: \n"
rpm-build 3ee90c
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 3ee90c
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
rpm-build 3ee90c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Cluster Resources"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Resursele Clusterului"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "What is a Cluster Resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Ce este o Resursă de Cluster"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>id</primary></indexterm> id"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The role of a resource agent is to abstract the service it provides and present a consistent view to the cluster, which allows the cluster to be agnostic about the resources it manages."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Rolul agentului de resursă este de a abstractiza serviciul pe care îl furnizează şi de a prezenta o viziune consistentă clusterului, care îi permite clusterului să fie agnostic cu resursele pe care le gestionează. Clusterul nu trebuie să înţeleagă cum funcţionează resursa pentru că se bazează pe agentul de resursă să efectueze ceea ce trebuie atunci când îi este trimisă o comandă de <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> sau <literal>monitor</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The cluster doesn’t need to understand how the resource works because it relies on the resource agent to do the right thing when given a <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> or <literal>monitor</literal> command."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Rolul agentului de resursă este de a abstractiza serviciul pe care îl furnizează şi de a prezenta o viziune consistentă clusterului, care îi permite clusterului să fie agnostic cu resursele pe care le gestionează. Clusterul nu trebuie să înţeleagă cum funcţionează resursa pentru că se bazează pe agentul de resursă să efectueze ceea ce trebuie atunci când îi este trimisă o comandă de <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> sau <literal>monitor</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "For this reason it is crucial that resource agents are well tested."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Din acest motiv este imperativ ca agenţii de resursă să fie testaţi corespunzător."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Typically resource agents come in the form of shell scripts, however they can be written using any technology (such as C, Python or Perl) that the author is comfortable with."
rpm-build 3ee90c
msgstr "În mod normal agenţii de resursă vin sub forma de scripturi de shell, însă aceştia pot fi scrişi folosind orice limbaj de programare (cum ar fi C, Python sau Perl) cu care este confortabil autorul."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Supported Resource Classes"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Clase de Resurse Suportate"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>class</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>class</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "There are five classes of agents supported by Pacemaker:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Există trei clase de bază de agenţi suportate de Pacemaker. În ordinea în care este încurajată folosirea acestora ele sunt:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "OCF"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "LSB"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Upstart"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Systemd"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Fencing"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Service"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Heartbeat</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Heartbeat</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Heartbeat</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Version 1 of Heartbeat came with its own style of resource agents and it is highly likely that many people have written their own agents based on its conventions. <footnote><para> See <ulink url=\"http://wiki.linux-ha.org/HeartbeatResourceAgent\">http://wiki.linux-ha.org/HeartbeatResourceAgent</ulink> for more information </para></footnote>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Versiunea 1 de Heartbeat venea cu propriul stil de agenţi de resursă şi este foarte probabil că mulţi oameni şi-au scris proprii agenţi de resursă pe baza convenţiilor acestuia. Pentru a permite administratorilor să continue folosirea acestor agenţi, aceştia sunt suportaţi de către noul manager de cluster<footnote> <para>Vedeți <ulink url=\"http://wiki.linux-ha.org/HeartbeatResourceAgent\" /> pentru mai multe informații.</para></footnote>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Although deprecated with the release of Heartbeat v2, they were supported by Pacemaker up until the release of 1.1.8 to enable administrators to continue to use these agents."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Open Cluster Framework"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Open Cluster Framework"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>OCF</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>OCF</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>OCF</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Open Cluster Framework</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The OCF standard <footnote><para> <ulink url=\"http://www.opencf.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/specs/ra/resource-agent-api.txt?rev=HEAD\">http://www.opencf.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/specs/ra/resource-agent-api.txt?rev=HEAD</ulink> - at least as it relates to resource agents. </para></footnote> <footnote><para> The Pacemaker implementation has been somewhat extended from the OCF Specs, but none of those changes are incompatible with the original OCF specification. </para></footnote> is basically an extension of the Linux Standard Base conventions for init scripts to:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Spec-ul OCF<footnote><para><ulink url=\"http://www.opencf.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/specs/ra/resource-agent-api.txt?rev=HEAD\" /> - cel puțin partea care se leagă de agenții de resursă.</para></footnote>'<footnote><para>Notă: Implementarea Pacemaker a fost oarecum extinsă din Specificațiile OCF, dar nici una din acele modificări nu sunt incompatibile cu specificația originală OCF.</para></footnote> este în principiu o extensie a convențiilor Linux Standard Base folosite pentru scripturile de init ca să"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "support parameters,"
rpm-build 3ee90c
msgstr "suporte parametri"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "make them self describing and"
rpm-build 3ee90c
msgstr "să îi facă auto descriptivi şi"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "extensible"
rpm-build 3ee90c
msgstr "extensibili"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "OCF specs have strict definitions of the exit codes that actions must return. <footnote><para> Included with the cluster is the ocf-tester script, which can be useful in this regard. </para></footnote>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The cluster follows these specifications exactly, and giving the wrong exit code will cause the cluster to behave in ways you will likely find puzzling and annoying. In particular, the cluster needs to distinguish a completely stopped resource from one which is in some erroneous and indeterminate state."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Specificaţiile OCF au definiţii stricte asupra căror coduri de ieşire trebuie să returneze acţiunile<footnote> <para>Inclus cu clusterul este scriptul ocf-tester care poate fi folositor în această privinţă.</para> </footnote>. Clusterul urmează aceste specificaţii întocmai, iar ieşirea din execuţie cu codul de eroare greşit va cauza clusterul să se comporte în feluri pe care le puteţi găsi enervante şi lipsite de sens. În mod special, clusterul trebuie să poată distinge între o resursă oprită complet şi una care se află într-o stare eronată sau nedeterminată."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Parameters are passed to the script as environment variables, with the special prefix <literal>OCF_RESKEY_</literal>. So, a parameter which the user thinks of as ip it will be passed to the script as <literal>OCF_RESKEY_ip</literal>. The number and purpose of the parameters is completely arbitrary, however your script should advertise any that it supports using the <literal>meta-data</literal> command."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Parametrii sunt pasaţi scriptului ca variabile de mediu, cu prefixul special <envar>OCF_RESKEY_</envar>. Deci, un parametru pe care utilizatorul îl consideră ca fiind ip va fi pasat către script ca <envar>OCF_RESKEY_ip</envar>. Numărul şi scopul parametrilor este complet arbitrar, însă scriptul vostru ar trebui să îi anunţe pe toţi pe care îi suportă folosind comanda <literal>meta-data</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The OCF class is the most preferred one as it is an industry standard, highly flexible (allowing parameters to be passed to agents in a non-positional manner) and self-describing."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Clasa OCF este cea mai preferată din moment ce este un standard al industriei, foarte flexibilă (permiţând parametrii să fie pasaţi agenţilor într-o manieră care nu ţine cont de poziţia acestora) şi auto-descriptivă."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "For more information, see the <ulink url=\"http://www.linux-ha.org/wiki/OCF_Resource_Agents\">reference</ulink> and <xref linkend=\"ap-ocf\" />."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pentru mai multe informaţii, vedeţi referința<footnote><para><ulink url=\"http://www.linux-ha.org/wiki/OCF_Resource_Agents\" /></para></footnote> şi <xref linkend=\"ap-ocf\" />."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Linux Standard Base"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Linux Standard Base"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>LSB</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>LSB</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>LSB</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Linux Standard Base</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "LSB resource agents are those found in <emphasis>/etc/init.d</emphasis>."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Generally they are provided by the OS/distribution and, in order to be used with the cluster, they must conform to the LSB Spec. <footnote><para> See <ulink url=\"http://refspecs.linux-foundation.org/LSB_3.0.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/iniscrptact.html\">http://refspecs.linux-foundation.org/LSB_3.0.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/iniscrptact.html</ulink> for the LSB Spec (as it relates to init scripts). </para></footnote>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Agenţii de resursă LSB sunt cei găsiţi în <filename>/etc/init.d</filename>. În mod normal aceştia sunt furnizaţi de către OS/distribuţie şi pentru a putea fi folosiţi împreună cu clusterul, trebuie să se conforme Specificaţiilor LSB<footnote><para> Vedeți <ulink url=\"http://refspecs.linux-foundation.org/LSB_3.0.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/iniscrptact.html\" /> pentru Spec-ul LSB (partea care se leagă de scripturi de init). </para></footnote>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Many distributions claim LSB compliance but ship with broken init scripts. For details on how to check if your init script is LSB-compatible, see <xref linkend=\"ap-lsb\" />. The most common problems are:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Multe distribuţii afirmă compatibilitatea LSB dar livrează scripturi de init nefuncţionale din acest punct de vedere. Pentru a vedea dacă scriptul vostru de init este compatibil LSB, vedeţi intrarea din FAQ referitoare la <xref linkend=\"ap-lsb\" />. Cele mai comune probleme sunt:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Not implementing the status operation at all"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Neimplementarea în vreun fel a operaţiunii status"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Not observing the correct exit status codes for start/stop/status actions"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Neobservarea status-urilor corecte de ieşire pentru acţiuni start/stop/status"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Starting a started resource returns an error (this violates the LSB spec)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pornirea unei resurse deja pornite returnează o eroare (acest aspect încalcă specificaţia LSB)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Stopping a stopped resource returns an error (this violates the LSB spec)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Oprirea unei resurse deja oprită returnează o eroare (acest aspect încalcă specificaţia LSB)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Systemd</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Systemd</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Systemd</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Some newer distributions have replaced the old <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Init#SysV-style\">SYS-V</ulink> style of initialization daemons (and scripts) with an alternative called <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd\">Systemd</ulink>."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Pacemaker is able to manage these services <emphasis>if they are present</emphasis>."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Instead of <literal>init scripts</literal>, systemd has <literal>unit files</literal>. Generally the services (or unit files) are provided by the OS/distribution but there are some instructions for converting from init scripts at: <ulink url=\"http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-3.html\">http://0pointer.de/blog/projects/systemd-for-admins-3.html</ulink>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Remember to make sure the computer is <literal>not</literal> configured to start any services at boot time that should be controlled by the cluster."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Upstart</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Upstart</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Upstart</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Some newer distributions have replaced the old <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Init#SysV-style\">SYS-V</ulink> style of initialization daemons (and scripts) with an alternative called <ulink url=\"http://upstart.ubuntu.com\">Upstart</ulink>."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Instead of <literal>init scripts</literal>, upstart has <literal>jobs</literal>. Generally the services (or jobs) are provided by the OS/distribution."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "System Services"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>System Services</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>System Services</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>System Service</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Since there are now many \"common\" types of system services (<literal>systemd</literal>, <literal>upstart</literal>, and <literal>lsb</literal>), Pacemaker supports a special alias which intelligently figures out which one applies to a given cluster node."
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "This is particularly useful when the cluster contains a mix of <literal>systemd</literal>, <literal>upstart</literal>, and <literal>lsb</literal>."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Acţiunea pe care să o execute. Valori obişnuite: <literal>monitor</literal>, <literal>start</literal>, <literal>stop</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "In order, Pacemaker will try to find the named service as:"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "an LSB (SYS-V) init script"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "a Systemd unit file"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "an Upstart job"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "STONITH"
rpm-build 3ee90c
msgstr "STONITH"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>STONITH</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>STONITH</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>STONITH</primary><secondary>Resources</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resources</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>class</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>class</tertiary></indexterm> class"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "There is also an additional class, STONITH, which is used exclusively for fencing related resources. This is discussed later in <xref linkend=\"ch-stonith\" />."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Mai există o clasă adiţională, STONITH, care este folosită exclusiv pentru resurse relevante în procesul de evacuare forțată. Acest aspect este discutat mai târziu în <xref linkend=\"ch-stonith\" />."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Resource Properties"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Operaţiile Resurselor"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "These values tell the cluster which script to use for the resource, where to find that script and what standards it conforms to."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Aceste valori îi spun clusterului care script să îl folosească pentru resursă, unde să găsească acel script şi care sunt standardele la care acesta aderă."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Properties of a Primitive Resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Proprietăţile unei Resurse Primitive"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: entry
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Field"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Câmp"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: entry
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Description"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Descriere"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>id</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Your name for the resource <indexterm> <primary>id</primary><secondary>Resource</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>id</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>id</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>id</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>priority</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>priority</tertiary></indexterm> priority"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>class</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The standard the script conforms to. Allowed values: <literal>ocf</literal>, <literal>service</literal>, <literal>upstart</literal>, <literal>systemd</literal>, <literal>lsb</literal>, <literal>stonith</literal> <indexterm> <primary>class</primary><secondary>Resource</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>class</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>class</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>class</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>type</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The name of the Resource Agent you wish to use. Eg. <emphasis>IPaddr</emphasis> or <emphasis>Filesystem</emphasis> <indexterm> <primary>type</primary><secondary>Resource</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>type</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>type</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>type</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>provider</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The OCF spec allows multiple vendors to supply the same ResourceAgent. To use the OCF resource agents supplied with Heartbeat, you should specify <literal>heartbeat</literal> here. <indexterm> <primary>provider</primary><secondary>Resource</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>provider</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>provider</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>provider</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Resource definitions can be queried with the <literal>crm_resource</literal> tool. For example"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Definiţiile resurselor pot fi interogate cu utilitarul <command>crm_resource</command>. De exemplu"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "# crm_resource --resource Email --query-xml"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<command>crm_resource --resource Email --query-xml</command>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "might produce:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "ar putea produce"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An example system resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Un exemplu de resursă LSB"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<primitive id=\"Email\" class=\"service\" type=\"exim\"/>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Email\" class=\"lsb\" type=\"exim\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"\t"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "One of the main drawbacks to system services (such as LSB, Systemd and Upstart) resources is that they do not allow any parameters!"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Unul din principalele aspecte negative ale resurselor LSB este acela că nu permit parametri!"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An example OCF resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Un exemplu de resursă OCF"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"   <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"      <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
" <primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Resource Options"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Opţiuni ale Resurselor"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Options are used by the cluster to decide how your resource should behave and can be easily set using the <literal>--meta</literal> option of the <literal>crm_resource</literal> command."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Opţiunile sunt folosite de către cluster pentru a decide cum ar trebui să se comporte resursa voastră şi pot fi setate facil folosind opţiunea <parameter>--meta</parameter> a comenzii <command>crm_resource</command>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Options for a Primitive Resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Opţiuni pentru o Resursă Primitivă"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: entry
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Default"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Valoarea implicită"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>priority</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "If not all resources can be active, the cluster will stop lower priority resources in order to keep higher priority ones active. <indexterm> <primary>priority</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>priority</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>priority</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>priority</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>target-role</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "What state should the cluster attempt to keep this resource in? Allowed values:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "În ce stare ar trebui să încerce clusterul să menţină această resursă? Valori permise:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>Stopped</emphasis> - Force the resource to be stopped"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Stopped</literal> - Forţează resursa să fie oprită"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>Started</emphasis> - Allow the resource to be started (In the case of <link linkend=\"s-resource-multistate\">multi-state</link> resources, they will not promoted to master)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal> - Permite resursei să fie pornită (În cazul resurselor cu <link linkend=\"s-resource-multistate\">multi-state</link>, acestea nu vor fi promovate la master)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>Master</emphasis> - Allow the resource to be started and, if appropriate, promoted <indexterm> <primary>target-role</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>target-role</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>target-role</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>target-role</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>target-role</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>target-role</tertiary></indexterm> target-role"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>is-managed</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>TRUE</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Is the cluster allowed to start and stop the resource? Allowed values: <literal>true</literal>, <literal>false</literal> <indexterm> <primary>is-managed</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>is-managed</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>is-managed</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>is-managed</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>resource-stickiness</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Calculated"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "How much does the resource prefer to stay where it is? Defaults to the value of <literal>resource-stickiness</literal> in the <literal>rsc_defaults</literal> section <indexterm> <primary>resource-stickiness</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>resource-stickiness</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>resource-stickiness</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>resource-stickiness</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>requires</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Under what conditions can the resource be started. (<emphasis>Since 1.1.8</emphasis>)"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Defaults to <literal>fencing</literal> unless <literal>stonith-enabled</literal> is <emphasis>false</emphasis> or <literal>class</literal> is <emphasis>stonith</emphasis> - under those conditions the default is <literal>quorum</literal>. Possible values:"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>nothing</emphasis> - can always be started"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>quorum</emphasis> - The cluster can only start this resource if a majority of the configured nodes are active"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>quorum</literal> - Clusterul poate porni această resursă dacă o majoritate a nodurilor configurate este activă"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>fencing</emphasis> - The cluster can only start this resource if a majority of the configured nodes are active <emphasis>and</emphasis> any failed or unknown nodes have been powered off."
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>fencing</literal> - Clusterul poate porni această resursă doar dacă o majoritate a nodurilor configurate este activă <emphasis>şi</emphasis> orice noduri necunoscute sau defectate au fost deconectate de la reţeaua de alimentare."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>unfencing</emphasis> - The cluster can only start this resource if a majority of the configured nodes are active <emphasis>and</emphasis> any failed or unknown nodes have been powered off <emphasis>and</emphasis> only on nodes that have been <emphasis>unfenced</emphasis> indexterm: Option[requires,Resource] <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>requires</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>requires</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>requires</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>migration-threshold</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>INFINITY</literal> (disabled)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>INFINITY</literal> (dezactivat)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "How many failures may occur for this resource on a node, before this node is marked ineligible to host this resource. <indexterm> <primary>migration-threshold</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>migration-threshold</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>migration-threshold</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>migration-threshold</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>migration-threshold</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>migration-threshold</tertiary></indexterm> migration-threshold"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>failure-timeout</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>0</literal> (disabled)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal> (dezactivat)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "How many seconds to wait before acting as if the failure had not occurred, and potentially allowing the resource back to the node on which it failed. <indexterm> <primary>failure-timeout</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>failure-timeout</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>failure-timeout</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>failure-timeout</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>multiple-active</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>stop_start</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>stop_start</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "What should the cluster do if it ever finds the resource active on more than one node. Allowed values:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Ce ar trebui să realizeze clusterul dacă găseşte vreodată o resursă activă pe mai mult de un nod. Valori permise:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>block</emphasis> - mark the resource as unmanaged"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>block</literal> - marchează resursa ca fiind negestionată"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>stop_only</emphasis> - stop all active instances and leave them that way"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>stop_only</literal> - opreşte toate instanţele active şi lasă-le în acest fel"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>stop_start</emphasis> - stop all active instances and start the resource in one location only"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>stop_start</literal> - opreşte toate instanţele active şi porneşte resursa doar într-o singură locaţie"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>multiple-active</primary><secondary>Resource Option</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource Option</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>multiple-active</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Option</primary><secondary>multiple-active</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>multiple-active</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>multiple-active</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>multiple-active</tertiary></indexterm> multiple-active"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "If you performed the following commands on the previous LSB Email resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Dacă aţi efectuat următoarele comenzi pe resursa LSB Email anterioară"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"# crm_resource --meta --resource Email --set-parameter priority --property-value 100\n"
rpm-build 3ee90c
"# crm_resource --meta --resource Email --set-parameter multiple-active --property-value block"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
"<command>crm_resource --meta --resource Email --set-parameter priority --property-value 100</command>\n"
rpm-build 3ee90c
"\t<command>crm_resource --meta --resource Email --set-parameter multiple-active --property-value block</command>\n"
rpm-build 3ee90c
"      "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "the resulting resource definition would be"
rpm-build 3ee90c
msgstr "definiţia rezultantă a resursei ar fi"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An LSB resource with cluster options"
rpm-build 3ee90c
msgstr "O resursă LSB cu opţiuni ale clusterului"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Email\" class=\"lsb\" type=\"exim\">\n"
rpm-build 3ee90c
"   <meta_attributes id=\"meta-email\">\n"
rpm-build 3ee90c
"      <nvpair id=\"email-priority\" name=\"priority\" value=\"100\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <nvpair id=\"email-active\" name=\"multiple-active\" value=\"block\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </meta_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Email\" class=\"lsb\" type=\"exim\">\n"
rpm-build 3ee90c
"     <meta_attributes id=\"meta-email\">\n"
rpm-build 3ee90c
"        <nvpair id=\"email-priority\" name=\"priority\" value=\"100\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <nvpair id=\"email-active\" name=\"multiple-active\" value=\"block\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"     </meta_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Setting Global Defaults for Resource Options"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Setarea de Valori Implicite Globale pentru Opţiunile Clusterului"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "To set a default value for a resource option, simply add it to the <literal>rsc_defaults</literal> section with <literal>crm_attribute</literal>. Thus,"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pentru a seta o valoare implicită pentru o opţiune a resursei, pur şi simplu adăugaţi-o la secţiunea <literal>rsc_defaults</literal> cu <command>crm_attribute</command>. Astfel,"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "# crm_attribute --type rsc_defaults --attr-name is-managed --attr-value false"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<command>crm_attribute --type rsc_defaults --attr-name is-managed --attr-value false</command>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "would prevent the cluster from starting or stopping any of the resources in the configuration (unless of course the individual resources were specifically enabled and had <literal>is-managed</literal> set to <literal>true</literal>)."
rpm-build 3ee90c
msgstr "ar preveni clusterul de a porni sau opri orice resurse din configuraţie (cu excepţia cazului când resursele individuale au fost activate în mod specific şi aveau <literal>is-managed</literal> setat pe <literal>true</literal>)."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Instance Attributes"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Atributele Instanţelor"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The scripts of some resource classes (LSB not being one of them) can be given parameters which determine how they behave and which instance of a service they control."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Scripturile unor clase de resurse (LSB nefiind una dintre acestea) pot primi parametri care determină cum se comportă şi care instanţe ale unui serviciu controlează acestea."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "If your resource agent supports parameters, you can add them with the <literal>crm_resource</literal> command. For instance"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Dacă agentul vostru de resursă suportă parametri, îi puteţi adăuga cu comanda <command>crm_resource</command>. De exemplu"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "# crm_resource --resource Public-IP --set-parameter ip --property-value 1.2.3.4"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<command>crm_resource --resource Public-IP --set-parameter ip --property-value 1.2.3.4</command>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "would create an entry in the resource like this:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "ar crea o intrare în resursă precum aceasta:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An example OCF resource with instance attributes"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Un exemplu de resursă OCF cu atribute de instanţă"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "For an OCF resource, the result would be an environment variable called <literal>OCF_RESKEY_ip</literal> with a value of <literal>1.2.3.4</literal>."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pentru o resursă OCF, rezultatul ar fi o variabilă de mediu numită <envar>OCF_RESKEY_ip</envar> cu o valoare de <literal>1.2.3.4</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The list of instance attributes supported by an OCF script can be found by calling the resource script with the <literal>meta-data</literal> command. The output contains an XML description of all the supported attributes, their purpose and default values."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Lista de atribute de instanţă suportate de un script OCF poate fi găsită apelând scriptul resursei cu comanda <parameter>meta-data</parameter>. Rezultatul de ieşire conţine o descriere XML a tuturor atributelor suportate, scopul acestora şi valori implicite."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Displaying the metadata for the Dummy resource agent template"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Afişarea metadata pentru template-ul agentului de resursă Dummy"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"# export OCF_ROOT=/usr/lib/ocf\n"
rpm-build 3ee90c
"# $OCF_ROOT/resource.d/pacemaker/Dummy meta-data"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
rpm-build 3ee90c
"  <!DOCTYPE resource-agent SYSTEM \"ra-api-1.dtd\">\n"
rpm-build 3ee90c
"  <resource-agent name=\"Dummy\" version=\"0.9\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <version>1.0</version>\n"
rpm-build 3ee90c
"\n"
rpm-build 3ee90c
"    <longdesc lang=\"en-US\">\n"
rpm-build 3ee90c
"      This is a Dummy Resource Agent. It does absolutely nothing except\n"
rpm-build 3ee90c
"      keep track of whether its running or not.\n"
rpm-build 3ee90c
"      Its purpose in life is for testing and to serve as a template for RA writers.\n"
rpm-build 3ee90c
"    </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <shortdesc lang=\"en-US\">Dummy resource agent</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"\n"
rpm-build 3ee90c
"    <parameters>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <parameter name=\"state\" unique=\"1\">\n"
rpm-build 3ee90c
"        <longdesc lang=\"en-US\">\n"
rpm-build 3ee90c
"          Location to store the resource state in.\n"
rpm-build 3ee90c
"        </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <shortdesc lang=\"en-US\">State file</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <content type=\"string\" default=\"/var/run/Dummy-{OCF_RESOURCE_INSTANCE}.state\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      </parameter>\n"
rpm-build 3ee90c
"\n"
rpm-build 3ee90c
"      <parameter name=\"dummy\" unique=\"0\">\n"
rpm-build 3ee90c
"        <longdesc lang=\"en-US\">\n"
rpm-build 3ee90c
"          Dummy attribute that can be changed to cause a reload\n"
rpm-build 3ee90c
"        </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <shortdesc lang=\"en-US\">Dummy attribute that can be changed to cause a reload</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <content type=\"string\" default=\"blah\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      </parameter>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </parameters>\n"
rpm-build 3ee90c
"\n"
rpm-build 3ee90c
"    <actions>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"start\"        timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"stop\"         timeout=\"100\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"monitor\"      timeout=\"20\" interval=\"10\",height=\"0\" start-delay=\"0\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"reload\"       timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"migrate_to\"   timeout=\"100\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"migrate_from\" timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"meta-data\"    timeout=\"5\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"validate-all\" timeout=\"30\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"    </actions>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </resource-agent>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
"<userinput>export OCF_ROOT=/usr/lib/ocf; $OCF_ROOT/resource.d/pacemaker/Dummy meta-data</userinput>\n"
rpm-build 3ee90c
" <?xml version=\"1.0\"?>\n"
rpm-build 3ee90c
"  <!DOCTYPE resource-agent SYSTEM \"ra-api-1.dtd\">\n"
rpm-build 3ee90c
"  <resource-agent name=\"Dummy\" version=\"0.9\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <version>1.0</version>\n"
rpm-build 3ee90c
"  \n"
rpm-build 3ee90c
"    <longdesc lang=\"en-US\">\n"
rpm-build 3ee90c
"      This is a Dummy Resource Agent. It does absolutely nothing except \n"
rpm-build 3ee90c
"      keep track of whether its running or not.\n"
rpm-build 3ee90c
"      Its purpose in life is for testing and to serve as a template for RA writers.\n"
rpm-build 3ee90c
"    </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <shortdesc lang=\"en-US\">Dummy resource agent</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"  \n"
rpm-build 3ee90c
"    <parameters>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <parameter name=\"state\" unique=\"1\">\n"
rpm-build 3ee90c
"        <longdesc lang=\"en-US\">\n"
rpm-build 3ee90c
"          Location to store the resource state in.\n"
rpm-build 3ee90c
"        </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <shortdesc lang=\"en-US\">State file</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <content type=\"string\" default=\"/var/run/Dummy-{OCF_RESOURCE_INSTANCE}.state\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      </parameter>\n"
rpm-build 3ee90c
"  \n"
rpm-build 3ee90c
"      <parameter name=\"dummy\" unique=\"0\">\n"
rpm-build 3ee90c
"        <longdesc lang=\"en-US\"> \n"
rpm-build 3ee90c
"          Dummy attribute that can be changed to cause a reload\n"
rpm-build 3ee90c
"        </longdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <shortdesc lang=\"en-US\">Dummy attribute that can be changed to cause a reload</shortdesc>\n"
rpm-build 3ee90c
"        <content type=\"string\" default=\"blah\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      </parameter>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </parameters>\n"
rpm-build 3ee90c
"  \n"
rpm-build 3ee90c
"    <actions>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"start\"        timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"stop\"         timeout=\"100\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"monitor\"      timeout=\"20\" interval=\"10\" depth=\"0\" start-delay=\"0\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"reload\"       timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"migrate_to\"   timeout=\"100\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"migrate_from\" timeout=\"90\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"meta-data\"    timeout=\"5\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"      <action name=\"validate-all\" timeout=\"30\" />\n"
rpm-build 3ee90c
"    </actions>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </resource-agent>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Resource Operations"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Operaţiile Resurselor"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<indexterm> <primary>Resource</primary><secondary>Action</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>priority</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>priority</tertiary></indexterm> priority"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Monitoring Resources for Failure"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Monitorizarea Resurselor pentru Defecţiuni"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "By default, the cluster will not ensure your resources are still healthy. To instruct the cluster to do this, you need to add a <literal>monitor</literal> operation to the resource’s definition."
rpm-build 3ee90c
msgstr "În mod implicit, clusterul nu va asigura că resursele voastre sunt încă sănătoase. Pentru a instrui clusterul să realizeze acest lucru, trebuie să adăugaţi o operaţiune <literal>monitor</literal> la definiţia resursei."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An OCF resource with a recurring health check"
rpm-build 3ee90c
msgstr "O resursă OCF cu o verificare recurentă a sănătăţii"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"  <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-check\" name=\"monitor\" interval=\"60s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"  <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"     <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
" <primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-check\" name=\"monitor\" interval=\"60s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Properties of an Operation"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Proprietăţile unei Operaţii"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Your name for the action. Must be unique. <indexterm> <primary>id</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>id</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>id</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>id</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>name</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The action to perform. Common values: <literal>monitor</literal>, <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> <indexterm> <primary>name</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>name</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>name</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>name</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>interval</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "How frequently (in seconds) to perform the operation. Default value: <literal>0</literal>, meaning never. <indexterm> <primary>interval</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>interval</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>interval</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>interval</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>timeout</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "How long to wait before declaring the action has failed. <indexterm> <primary>timeout</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>timeout</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>timeout</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>timeout</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>on-fail</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>0</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The action to take if this action ever fails. Allowed values:"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Acţiunea pe care să o execute dacă vreodată această acţiune eşuează. Valori permise:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>ignore</emphasis> - Pretend the resource did not fail"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>ignore</literal> - Consideră că acţiunea nu a eşuat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>block</emphasis> - Don’t perform any further operations on the resource"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>block</literal> - Nu mai efectua operaţiuni ulterioare pe resursă"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>stop</emphasis> - Stop the resource and do not start it elsewhere"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>stop</literal> - Opreşte resursa şi nu o mai porni în altă parte"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>restart</emphasis> - Stop the resource and start it again (possibly on a different node)"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>restart</literal> - Opreşte resursa şi porneşte-o din nou (posibil pe un nod diferit)"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>fence</emphasis> - STONITH the node on which the resource failed"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>fence</literal> - STONITH nodul pe care resursa a eşuat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "* <emphasis>standby</emphasis> - Move <emphasis>all</emphasis> resources away from the node on which the resource failed"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>standby</literal> - Mută <emphasis>toate</emphasis> resursele de pe nodul pe care resursa a eşuat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The default for the <literal>stop</literal> operation is <literal>fence</literal> when STONITH is enabled and <literal>block</literal> otherwise. All other operations default to <literal>stop</literal>. <indexterm> <primary>on-fail</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>on-fail</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>on-fail</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>on-fail</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "<literal>enabled</literal>"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<literal>Started</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "If <literal>false</literal>, the operation is treated as if it does not exist. Allowed values: <literal>true</literal>, <literal>false</literal> <indexterm> <primary>enabled</primary><secondary>Action Property</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action Property</primary> </indexterm> <indexterm> <primary>Action</primary><secondary>Property</secondary><tertiary>enabled</tertiary> </indexterm> <indexterm> <primary>Property</primary><secondary>enabled</secondary> </indexterm> <indexterm> <primary>enabled</primary> </indexterm>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Setting Global Defaults for Operations"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Setarea de Valori Implicite Globale pentru Operaţiuni"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "To set a default value for a operation option, simply add it to the <literal>op_defaults</literal> section with <literal>crm_attribute</literal>. Thus,"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pentru a seta o valoare implicită pentru o opţiune a resursei, pur şi simplu adăugaţi-o la secţiunea <literal>rsc_defaults</literal> cu <command>crm_attribute</command>. Astfel,"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "# crm_attribute --type op_defaults --attr-name timeout --attr-value 20s"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<command>crm_attribute --type op_defaults --attr-name timeout --attr-value 20s</command>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "would default each operation’s <literal>timeout</literal> to 20 seconds. If an operation’s definition also includes a value for <literal>timeout</literal>, then that value would be used instead (for that operation only)."
rpm-build 3ee90c
msgstr "ar seta valoarea implicită a <literal>timeout</literal>-ului fiecărei operaţiuni la 20 de secunde. Dacă definiţia unei operaţiuni include de asemenea o valoare pentru <literal>timeout</literal>, atunci acea valoare ar fi folosită în schimb (numai pentru acea operaţiune)."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "When Resources Take a Long Time to Start/Stop"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Când Resursele Durează Mult Timp să Pornească/Oprească"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "There are a number of implicit operations that the cluster will always perform - <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> and a non-recurring <literal>monitor</literal> operation (used at startup to check the resource isn’t already active). If one of these is taking too long, then you can create an entry for them and simply specify a new value."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Sunt un număr de operaţiuni implicite pe care clusterul pe va efectua întotdeauna - <literal>start</literal>, <literal>stop</literal> şi o operaţiune <literal>monitor</literal> nerecurentă (folosită la pornire pentru a verifica dacă resursa nu este deja activă). Dacă una din aceste operaţiuni durează prea mult, atunci puteţi crea o intrare pentru acestea şi să specificaţi o valoarea nouă."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An OCF resource with custom timeouts for its implicit actions"
rpm-build 3ee90c
msgstr "O resursă OCF cu intervale customizate pentru acţiunile implicite ale acesteia"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"  <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-startup\" name=\"monitor\" interval=\"0\" timeout=\"90s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-start\" name=\"start\" interval=\"0\" timeout=\"180s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-stop\" name=\"stop\" interval=\"0\" timeout=\"15min\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"  <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"     <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
" <primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-startup\" name=\"monitor\" interval=\"0\" timeout=\"90s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-start\" name=\"start\" interval=\"0\" timeout=\"180s\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-stop\" name=\"stop\" interval=\"0\" timeout=\"15min\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Multiple Monitor Operations"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Operaţiuni de Monitorizare Multiple"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Provided no two operations (for a single resource) have the same name and interval you can have as many monitor operations as you like. In this way you can do a superficial health check every minute and progressively more intense ones at higher intervals."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Atâta timp cât o pereche de două operaţiuni (pentru o singură resursă) nu au acelaşi nume sau acelaşi interval puteţi avea cât de multe operaţiuni de monitorizare pe cât doriţi. În acest fel puteţi realiza o verificare superficială a stării de sănătate la fiecare minut şi unele progresiv mai intense la intervale mai mari."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "To tell the resource agent what kind of check to perform, you need to provide each monitor with a different value for a common parameter. The OCF standard creates a special parameter called <literal>OCF_CHECK_LEVEL</literal> for this purpose and dictates that it is <emphasis>\"made available to the resource agent without the normal <literal>OCF_RESKEY</literal> prefix\"</emphasis>."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Pentru a spune agentului ce fel de verificare să efectueze, trebuie să furnizaţi fiecărei operaţiuni monitor o valoare diferită pentru un parametru comun. Standardul OCF creează un parametru special numit <envar>OCF_CHECK_LEVEL</envar> pentru acest scop şi dictează că este \"<emphasis>făcut disponibil agentului de resursă fără obişnuitul prefix <envar>OCF_RESKEY_</envar> </emphasis>\"."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Whatever name you choose, you can specify it by adding an <literal>instance_attributes</literal> block to the op tag. Note that it is up to each resource agent to look for the parameter and decide how to use it."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Indiferent de ce nume alegeţi, puteţi să îl specificaţi adăugând un bloc <literal>instance_attributes</literal> la tag-ul op. Ţineţi cont că acest lucru este datoria fiecărui agent de resursă să verifice dacă parametrul există şi să decidă cum să îl folosească."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "An OCF resource with two recurring health checks, performing different levels of checks - specified via <literal>OCF_CHECK_LEVEL</literal>."
rpm-build 3ee90c
msgstr "O resursă OCF cu două verificări de sănătate recurente, efectuând nivele diferite de verificări - specificate via <literal>OCF_CHECK_LEVEL</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"   <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <op id=\"public-ip-health-60\" name=\"monitor\" interval=\"60\">\n"
rpm-build 3ee90c
"         <instance_attributes id=\"params-public-ip-depth-60\">\n"
rpm-build 3ee90c
"            <nvpair id=\"public-ip-depth-60\" name=\"OCF_CHECK_LEVEL\" value=\"10\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"         </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"      </op>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <op id=\"public-ip-health-300\" name=\"monitor\" interval=\"300\">\n"
rpm-build 3ee90c
"         <instance_attributes id=\"params-public-ip-depth-300\">\n"
rpm-build 3ee90c
"            <nvpair id=\"public-ip-depth-300\" name=\"OCF_CHECK_LEVEL\" value=\"20\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"       </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"     </op>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"   <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-level\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
" <primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-health-60\" name=\"monitor\" interval=\"60\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <instance_attributes id=\"params-public-ip-depth-60\">\n"
rpm-build 3ee90c
"           <nvpair id=\"public-ip-depth-60\" name=\"OCF_CHECK_LEVEL\" value=\"10\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"       </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"     </op>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-health-300\" name=\"monitor\" interval=\"300\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <instance_attributes id=\"params-public-ip-depth-300\">\n"
rpm-build 3ee90c
"           <nvpair id=\"public-ip-depth-300\" name=\"OCF_CHECK_LEVEL\" value=\"20\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"       </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"     </op>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-level\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Disabling a Monitor Operation"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Dezactivarea unei Operaţiuni de Monitorizare"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "The easiest way to stop a recurring monitor is to just delete it. However, there can be times when you only want to disable it temporarily. In such cases, simply add <literal>enabled=\"false\"</literal> to the operation’s definition."
rpm-build 3ee90c
msgstr "Cel mai simplu mod de a opri un monitor recurent este să îl ştergeţi. Însă pot exista momente când vreţi doar să îl dezactivaţi temporar. În astfel de cazuri, pur şi simplu adăugaţi <literal>enabled=\"false\"</literal> la definiţia operaţiunii."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: title
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Example of an OCF resource with a disabled health check"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Exemplu de resursă OCF cu o verificare a sănătăţii dezactivată"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid ""
rpm-build 3ee90c
"<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"   <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"      <op id=\"public-ip-check\" name=\"monitor\" interval=\"60s\" enabled=\"false\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"   <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"      <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"   </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"</primitive>"
rpm-build 3ee90c
msgstr ""
rpm-build 3ee90c
" <primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
"    <operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"     <op id=\"public-ip-check\" name=\"monitor\" interval=\"60s\" enabled=\"false\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </operations>\n"
rpm-build 3ee90c
"    <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
"       <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
"    </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
"  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "This can be achieved from the command-line by executing"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Acest lucru poate fi realizat din linia de comanda executând"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: programlisting
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "# cibadmin -M -X '<op id=\"public-ip-check\" enabled=\"false\"/>'"
rpm-build 3ee90c
msgstr "<command>cibadmin -M -X ‘<op id=\"public-ip-check\" enabled=\"false\"/>'</command>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#. Tag: para
rpm-build 3ee90c
#, fuzzy, no-c-format
rpm-build 3ee90c
msgid "Once you’ve done whatever you needed to do, you can then re-enable it with"
rpm-build 3ee90c
msgstr "Odată ce aţi făcut ceea ce aveaţi nevoie să faceţi, îl puteţi reactiva cu"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>Description</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Descrierea</primary><secondary>Resursei</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>Classes</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Clase de</primary><secondary>Resurse</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>OCF</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resursă</primary><secondary>OCF</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>OCF</primary><secondary>Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse</primary><secondary>OCF</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Open Cluster Framework</primary><secondary>Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse</primary><secondary>Open Cluster Framework</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>LSB</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resursă</primary><secondary>LSB</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>LSB</primary><secondary>Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse</primary><secondary>LSB</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Linus Standard Base</primary><secondary>Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse</primary><secondary>Linus Standard Base</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Legacy Heartbeat"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Depreciat Heartbeat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>Heartbeat (legacy)</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resursă</primary><secondary>Heartbeat (depreciat)</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Heartbeat</primary><secondary>Legacy Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse Depreciate</primary><secondary>Heartbeat</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>Resource</primary><secondary>STONITH</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resursă</primary><secondary>STONITH</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<primary>STONITH</primary><secondary>Resources</secondary>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<primary>Resurse</primary><secondary>STONITH</secondary>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Properties"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Proprietăţi"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Your name for the resource"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Numele pe care îl daţi resursei"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "The standard the script conforms to. Allowed values: <literal>heartbeat</literal>, <literal>lsb</literal>, <literal>ocf</literal>, <literal>stonith</literal>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Standardul la care aderă scriptul. Valori permise: <literal>heartbeat</literal>, <literal>lsb</literal>, <literal>ocf</literal>, <literal>stonith</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>type</primary><secondary>Resource Field</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Resource</primary><secondary>Field</secondary><tertiary>type</tertiary></indexterm> type"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>type</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>type</tertiary></indexterm> type"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "The name of the Resource Agent you wish to use. Eg. <emphasis>IPaddr</emphasis> or <emphasis>Filesystem</emphasis>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Numele Agentului de Resursă pe care doriţi să îl folosiţi. ex. <emphasis>IPaddr</emphasis> or <emphasis>Filesystem</emphasis>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>provider</primary><secondary>Resource Field</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Resource</primary><secondary>Field</secondary><tertiary>provider</tertiary></indexterm> provider"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>provider</primary><secondary>Câmpul Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Câmpul</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>provider</tertiary></indexterm> provider"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "The OCF spec allows multiple vendors to supply the same ResourceAgent. To use the OCF resource agents supplied with Heartbeat, you should specify <literal>heartbeat</literal> here."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Specificaţia OCF permite mai multor entităţi să furnizeze acelaşi Agent de Resursă. Pentru a folosi agenţii de resursă OCF furnizaţi împreună cu Heartbeat, ar trebui să specificaţi <literal>heartbeat</literal> aici."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Example for an OCF resource:"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Exemplu pentru o resursă OCF:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid ""
rpm-build 3ee90c
#~ "<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "        <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr ""
rpm-build 3ee90c
#~ "<primitive id=\"Public-IP\" class=\"ocf\" type=\"IPaddr\" provider=\"heartbeat\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     <instance_attributes id=\"params-public-ip\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "        <nvpair id=\"public-ip-addr\" name=\"ip\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Or, finally for the equivalent legacy Heartbeat resource:"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "sau în sfârşit pentru echivalentul unei resurse depreciate Heartbeat: "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "An example Heartbeat resource"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Un exemplu de resursă Heartbeat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid ""
rpm-build 3ee90c
#~ " <primitive id=\"Public-IP-legacy\" class=\"heartbeat\" type=\"IPaddr\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     <instance_attributes id=\"params-public-ip-legacy\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "        <nvpair id=\"public-ip-addr-legacy\" name=\"1\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr ""
rpm-build 3ee90c
#~ " <primitive id=\"Public-IP-legacy\" class=\"heartbeat\" type=\"IPaddr\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     <instance_attributes id=\"params-public-ip-legacy\">\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "        <nvpair id=\"public-ip-addr-legacy\" name=\"1\" value=\"1.2.3.4\"/>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "     </instance_attributes>\n"
rpm-build 3ee90c
#~ "  </primitive>  "
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Heartbeat resources take only ordered and unnamed parameters. The supplied name therefore indicates the order in which they are passed to the script. Only single digit values are allowed."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Resursele Heartbeat primesc doar parametri ordonaţi şi fără denumire. Numele furnizat indică prin urmare ordinea în care sunt pasaţi către script. Doar valori formate dintr-o singură cifră sunt permise."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "If not all resources can be active, the cluster will stop lower priority resources in order to keep higher priority ones active."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Dacă nu pot fi active toate resursele, clusterul va opri resursele cu prioritate mai mică pentru a păstra resursele cu o prioritate mai mare active."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<literal>Master</literal> - Allow the resource to be started and, if appropriate, promoted"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<literal>Master</literal> - Permite resursei să fie pornită, iar dacă este adecvat, promovată"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>is-managed</primary><secondary>Resource Option</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>is-managed</tertiary></indexterm> is-managed"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>is-managed</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>is-managed</tertiary></indexterm> is-managed"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "TRUE"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "TRUE"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Is the cluster allowed to start and stop the resource? Allowed values: <literal>true</literal>, <literal>false</literal>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Îi este permis clusterului să pornească şi să oprească resursa? Valori permise: <literal>true</literal>, <literal>false</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>resource-stickiness</primary><secondary>Resource Option</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>resource-stickiness</tertiary></indexterm> resource-stickiness"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>resource-stickiness</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>resource-stickiness</tertiary></indexterm> resource-stickiness"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Inherited"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Moştenită"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "How much does the resource prefer to stay where it is? Defaults to the value of <literal>resource-stickiness</literal> in the <literal>rsc_defaults</literal> section"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Cât de mult preferă resursa să rămână acolo unde este? Valoarea implicită este cea a <literal>resource-stickiness</literal> din secţiunea <literal>rsc_defaults</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "How many failures may occur for this resource on a node, before this node is marked ineligible to host this resource."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Câte eşecuri ar trebui să se întâmple acestei resurse pe un nod înainte de face nodul ineligibil de a mai găzdui această resursă."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>failure-timeout</primary><secondary>Resource Option</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Resource</primary><secondary>Option</secondary><tertiary>failure-timeout</tertiary></indexterm> failure-timeout"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<indexterm significance=\"preferred\"><primary>failure-timeout</primary><secondary>Opțiunea Resursei</secondary></indexterm> <indexterm significance=\"preferred\"><primary>Opțiunea</primary><secondary>Resursei</secondary><tertiary>failure-timeout</tertiary></indexterm> failure-timeout"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "How many seconds to wait before acting as if the failure had not occurred, and potentially allowing the resource back to the node on which it failed."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Câte secunde să aştepte înainte să se comporte ca şi cum eşecul nu s-ar fi întâmplat (şi potenţial să permită resursei să revină pe nodul pe care a eşuat)."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "id"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "id"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "Your name for the action. Must be unique."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Numele dat acţiunii. Trebuie să fie unic."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "name"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "nume"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "interval"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "interval"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "How frequently (in seconds) to perform the operation. Default value: <literal>0</literal>, meaning never."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Cât de frecvent (în secunde) să efectueze operaţiunea. Valoarea implicită: <literal>0</literal>, însemnând niciodată."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "timeout"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "timeout"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "How long to wait before declaring the action has failed."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Cât de mult să aştepte înainte de a declara că acţiunea a eşuat."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "requires"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "necesită"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "What conditions need to be satisfied before this action occurs. Allowed values:"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Care condiţii trebuie să fie satisfăcute înainte ca această acţiune să se întâmple. Valori permise:"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<literal>nothing</literal> - The cluster may start this resource at any time"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<literal>nothing</literal> - Clusterul poate porni această resursă oricând"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "STONITH resources default to <literal>nothing</literal>, and all others default to <literal>fencing</literal> if STONITH is enabled and <literal>quorum</literal> otherwise."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Resursele STONITH au ca valoare implicită <literal>nimic</literal>, iar toate celelalte au ca valoare implicită <literal>fencing</literal> dacă STONITH este activat şi <literal>quorum</literal> în caz contrar."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "on-fail"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "on-fail"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "The default for the <literal>stop</literal> operation is <literal>fence</literal> when STONITH is enabled and <literal>block</literal> otherwise. All other operations default to <literal>stop</literal>."
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Valoarea implicită pentru operaţiunea <literal>stop</literal> este <literal>fence</literal> atunci când STONITH este activat şi <literal>block</literal> în caz contrar. Toate celelalte operaţiuni au valoarea implicită <literal>stop</literal>."
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "enabled"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "activat"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "If <literal>false</literal>, the operation is treated as if it does not exist. Allowed values: <literal>true</literal>, <literal>false</literal>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "Dacă este <literal>false</literal>, operaţiunea este tratată ca şi când nu ar exista. Valori permise: <literal>true</literal>, <literal>false</literal>"
rpm-build 3ee90c
rpm-build 3ee90c
#~ msgid "<command>cibadmin -M -X ‘<op id=\"public-ip-check\" enabled=\"true\"/>'</command>"
rpm-build 3ee90c
#~ msgstr "<command>cibadmin -M -X ‘<op id=\"public-ip-check\" enabled=\"true\"/>'</command>"